Участник:VanillaBot/entity prototypes.json

Материал из Rayten
Перейти к: навигация, поиск

Замечание: Возможно, после публикации вам придётся очистить кэш своего браузера, чтобы увидеть изменения.

  • Firefox / Safari: Удерживая клавишу Shift, нажмите на панели инструментов Обновить либо нажмите Ctrl+F5 или Ctrl+R (⌘+R на Mac)
  • Google Chrome: Нажмите Ctrl+Shift+R (⌘+Shift+R на Mac)
  • Internet Explorer / Edge: Удерживая Ctrl, нажмите Обновить либо нажмите Ctrl+F5
  • Opera: Нажмите Ctrl+F5.
FoodSoupWingFangChu
id"FoodSoupWingFangChu"
name"Крылышко фан чу"
desc"Пикантное блюдо из крыла инопланетянина в соевом соусе."
suffix""
label""
FloorTileItemMiningLight
id"FloorTileItemMiningLight"
name"Светлая шахтёрская плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
BooksBag
id"BooksBag"
name"Сумка для книг"
desc"Элегантная сумка для переноски вашей собственной библиотеки."
suffix""
label""
CrateEngineeringGyroscope
id"CrateEngineeringGyroscope"
name"Ящик с гироскопом"
desc"Содержит упаковку, при помощи которой можно создать гироскоп."
suffix""
label""
BoxShotgunUranium
id"BoxShotgunUranium"
name"Коробка ружейных патронов (урановые)"
desc""
suffix""
label""
PinpointerSyndicateNuclear
id"PinpointerSyndicateNuclear"
name"Пинпоинтер синдиката"
desc"Изготовлен специально для миссий ядерных оперативников, получите этот диск!"
suffix""
label""
ClothingHeadHatBrownFlatcap
id"ClothingHeadHatBrownFlatcap"
name"Коричневая плоская кепка"
desc"Тупой клоун! Ты выставил меня в плохом свете!"
suffix""
label""
VendingMachineSeeds
id"VendingMachineSeeds"
name"МегаРаздатчик Семян"
desc"Для тех случаев, когда семена нужны срочно. Лучший ассортимент семян на станции!"
suffix"Гидропоника"
label""
CrayonPurple
id"CrayonPurple"
name"Фиолетовый мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorSecurityCadet
id"RandomHumanoidVisitorSecurityCadet"
name"Посетитель кадет СБ роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ComputerCargoOrdersMedical
id"ComputerCargoOrdersMedical"
name"Консоль запросов медицины"
desc"Используется медицинским отделом для заказа материалов."
suffix""
label""
AirlockMaintGlass
id"AirlockMaintGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Техобслуживание"
label""
AirlockSalvageLocked
id"AirlockSalvageLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Утилизаторский, Закрыт"
label""
ActionActivateHonkImplant
id"ActionActivateHonkImplant"
name"Хонк!"
desc"Активирует ваш хонк-имплант, который будет издавать фирменный звук клоуна."
suffix""
label""
ClothingBeltPlantFilled
id"ClothingBeltPlantFilled"
name"Ботанический пояс"
desc"Пояс для хранения принадлежностей гидропоники. Удивительно, но не зелёный."
suffix"Заполненный"
label""
WeaponRevolverInspector
id"WeaponRevolverInspector"
name"Инспектор"
desc"Лучший друг детектива. Использует патроны калибра .45 магнум."
suffix"Револьвер"
label""
SyndieMiniBomb
id"SyndieMiniBomb"
name"Минибомба с таймером"
desc"Аккуратное, стильное взрывное устройство с приятно-потрескивающим таймером, предназначенное сеять хаос и разрушение."
suffix"Синдикат"
label""
JetpackSecurity
id"JetpackSecurity"
name"Джетпак охраны"
desc"Это реактивный ранец - джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Пустой"
label""
FloodlightBroken
id"FloodlightBroken"
name"Сломанный прожектор"
desc"Столб с установленными на него мощными фонарями. Он сломан."
suffix""
label""
MobGuidebookMonkey
id"MobGuidebookMonkey"
name"Тренировочная обезьяна"
desc"Специально обученная обезьяна, чья единственная цель в жизни - чтобы вы кликнули на неё. Можно ли считать, что обезьяна преподала вам урок?"
suffix"AI"
label""
GasPipeSensorTEGColdAlt2
id"GasPipeSensorTEGColdAlt2"
name""
desc""
suffix"TEG cold"
label"Холодный контур ТЭГ"
SignCanisters
id"SignCanisters"
name"Знак "газовые баллоны""
desc"Знак, предупреждающий о канистрах под давлением."
suffix""
label""
AirlockSecurity
id"AirlockSecurity"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Служба Безопасности"
label""
ClothingOuterFlannelGreen
id"ClothingOuterFlannelGreen"
name"Зелёная фланелевая куртка"
desc"Старомодная зелёная фланелевая куртка для космической осени."
suffix""
label""
BibleHonk
id"BibleHonk"
name"Веселье Матери Хонк"
desc"О, Великая и Славная Мать, Госпожа Веселья, Покровительница Масок и Шутовства — благословенна Ты среди клоунов."
suffix""
label""
ClosetL3JanitorFilled
id"ClosetL3JanitorFilled"
name"Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix"Заполненный, Уборщика"
label""
MobPossumPoppy
id"MobPossumPoppy"
name"Поппи"
desc"Это опоссум, небольшое сумчатое животное, питающееся отбросами. На него надеты соответствующие средства индивидуальной защиты."
suffix"AI"
label""
HolopadMedicalClinic
id"HolopadMedicalClinic"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Мед Клииника"
label"Медицинский - Клиника"
FoodCakeBirthdaySlice
id"FoodCakeBirthdaySlice"
name"Кусок именинного торта"
desc"Кусок вашего дня рождения."
suffix""
label""
BoxFolderBlueEmpty
id"BoxFolderBlueEmpty"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Синяя"
label""
SuitStoragePirateCap
id"SuitStoragePirateCap"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Капитан пиратов"
label""
DrinkCogChampBase
id"DrinkCogChampBase"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"cogchamp"
label""
CrateTrashCartJani
id"CrateTrashCartJani"
name"Мусорная тележка уборщика"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
MobTomatoKiller
id"MobTomatoKiller"
name"Помидор-убийца"
desc"Похоже, сегодня не вы едите помидоры, а помидоры едят вас."
suffix"AI"
label""
SpawnMobHuman
id"SpawnMobHuman"
name"Спавнер Урист"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
StatusEffectBark
id"StatusEffectBark"
name"Гавкцент"
desc""
suffix""
label""
ShipBattlemap
id"ShipBattlemap"
name"Поле боя: корабль"
desc"Поле боя для начала вашего эпического исследования космоса, фигурки в комплект не входят!"
suffix""
label""
WaffleCoFlippo
id"WaffleCoFlippo"
name"Фллиппо Waffle Co."
desc"Надёжная массовая зажигалка. Логотип Waffle Co. вращает искровое колесико при нажатии, снижая риск ожогов даже для самых неумелых пользователей."
suffix""
label""
PortableScrubberMachineCircuitBoard
id"PortableScrubberMachineCircuitBoard"
name"Переносной скруббер (машинная плата)"
desc"Печатная плата для переносного скруббера."
suffix"Machine Board"
label""
WallSandstone
id"WallSandstone"
name"Песчаниковая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
WeaponXrayCannon
id"WeaponXrayCannon"
name"Рентгеновская пушка"
desc"Экспериментальное оружие, использующее сконцентрированную энергию рентгеновского излучения."
suffix"Винтовка"
label""
Sledgehammer
id"Sledgehammer"
name"Кувалда"
desc"Идеальный инструмент для беспощадного разрушения."
suffix""
label""
d20Dice
id"d20Dice"
name"D20"
desc"Кость с 20 сторонами. Предпочтительная кость для броска в Гейм-мастера."
suffix""
label""
KillRandomPersonObjective
id"KillRandomPersonObjective"
name""
desc"Сделайте это, как посчитаете нужным. Только убедитесь, что цель не улетит на Центком."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitMime
id"ClothingUniformJumpsuitMime"
name"Костюм мима"
desc"..."
suffix""
label""
Vapor
id"Vapor"
name"Пар"
desc""
suffix""
label""
EffectGoliathTentacleSpawn
id"EffectGoliathTentacleSpawn"
name"Щупальце"
desc""
suffix""
label""
Grille
id"Grille"
name"Решётка"
desc"Хлипкий каркас из металлических прутьев."
suffix""
label""
SignScience
id"SignScience"
name"Знак "наука""
desc"Знак, указывающий на научный отсек."
suffix""
label""
MobRatKingBuff
id"MobRatKingBuff"
name"Крысиный король"
desc"Он крысюк и он тут босс."
suffix"Качок"
label""
GoldenPlunger
id"GoldenPlunger"
name"Золотой вантуз"
desc"Вантуз с пластиковым клапаном, покрытым тонким слоем золота, который выдаётся в благодарность за многолетнюю службу. Всё так же используется для прочистки канализации."
suffix""
label""
ClothingBackpackDebug4
id"ClothingBackpackDebug4"
name"Offset wackpack"
desc"What the fuck is this?"
suffix"Debug"
label""
HighSecCentralCommandLocked
id"HighSecCentralCommandLocked"
name"Бронированная дверь"
desc"Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри."
suffix"Центральное командование, Закрыт"
label""
DefibrillatorCabinet
id"DefibrillatorCabinet"
name"Шкаф для дефибриллятора"
desc"Настенный шкафчик, предназначенный для хранения дефибриллятора."
suffix""
label""
WallReinforced
id"WallReinforced"
name"Укреплённая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
AirlockCargoLocked
id"AirlockCargoLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Снабжение, Закрыт"
label""
BedsheetHOS
id"BedsheetHOS"
name"Одеяло главы СБ"
desc"Оно украшено эмблемой в виде щита. Пока преступность не спит, спите вы, но вы по-прежнему ЗАКОН!"
suffix""
label""
ToyFigurineSalvage
id"ToyFigurineSalvage"
name"Фигурка утилизатора"
desc"Фигурка, изображающая утилизатора с ножом для выживания."
suffix""
label""
PillCanisterDermaline
id"PillCanisterDermaline"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Дермалин 10 ед, 5 шт"
label"dermaline 10u"
FoodBreadCreamcheese
id"FoodBreadCreamcheese"
name"Хлеб со сливочным сыром"
desc"Ням-ням-ням!"
suffix""
label""
ClothingHeadPyjamaSyndicateRed
id"ClothingHeadPyjamaSyndicateRed"
name"Синдикатно-красная пижамная шапочка"
desc"Чтобы держать твою предательскую голову в тепле."
suffix""
label""
CannabisSeeds
id"CannabisSeeds"
name"Пакет семян (конопля)"
desc"Облагается налогом."
suffix""
label""
FoodMushroom
id"FoodMushroom"
name"Гроздь лисичек"
desc"Cantharellus Cibarius: Эти весёлые жёлтые маленькие грибы выглядят очень аппетитно!"
suffix""
label""
TestStation
id"TestStation"
name""
desc""
suffix""
label""
GasPipeSensorWasteAlt1
id"GasPipeSensorWasteAlt1"
name""
desc""
suffix"Waste"
label"Контур отходов"
ClothingDeathSquadronBackpack
id"ClothingDeathSquadronBackpack"
name"Рюкзак эскадрона смерти"
desc"Вместительный рюкзак использующий технологию БлюСпейс."
suffix""
label""
SpawnPointGhostDragon
id"SpawnPointGhostDragon"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
ElectricalDisruptionKit
id"ElectricalDisruptionKit"
name"Набор отключения электричества"
desc"Картонная коробка для хранения вещей."
suffix"Заполненный"
label""
Screen
id"Screen"
name"Экран"
desc"Отображает текст или время."
suffix""
label""
EncryptionKeyStationMaster
id"EncryptionKeyStationMaster"
name"Ключ шифрования руководства станции"
desc"Ключ шифрования, используемый боссами станции."
suffix""
label""
RiceBushel
id"RiceBushel"
name"Сноп риса"
desc"Может быть перемолот в рис, идеально подходит для пудинга или саке."
suffix""
label""
PaperWrittenCombatBakeryKit
id"PaperWrittenCombatBakeryKit"
name"Инструкции к набору боевой выпечки"
desc"После прочтения съесть."
suffix""
label""
HolosignSecurity
id"HolosignSecurity"
name"Голографический барьер"
desc"Барьер из твёрдого света, блокирует движение, но довольно хрупкий."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconCargoBay
id"DefaultStationBeaconCargoBay"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Снабжение, док"
label""
AirlockHydroponics
id"AirlockHydroponics"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника"
label""
ProtolatheHyperConvection
id"ProtolatheHyperConvection"
name"Гиперконвекционный протолат"
desc"Экспериментальный протолат, использующий технологию экстремального нагрева для замедленного, но гораздо более экономичного создания предметов."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatWardenAlt
id"ClothingOuterCoatWardenAlt"
name"Куртка смотрителя"
desc"Тёмно-синяя бронированная куртка с синими отметками на плечах и нашивкой "/Смотритель/" на одном из нагрудных карманов."
suffix""
label""
UraniumWindow
id"UraniumWindow"
name"Урановое окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
SignSecureMed
id"SignSecureMed"
name"Знак "опасно""
desc"Знак, предупреждающий что территория впереди является охраняемой зоной."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsJump
id"ClothingShoesBootsJump"
name"Прыжковые ботинки"
desc"Высокотехнологичные ботинки, дающие невероятную способность ПРЫГАТЬ! С ними вы можете перепрыгивать через лаву, пропасти и странные химикаты на полу!"
suffix""
label""
ChemMasterMachineCircuitboard
id"ChemMasterMachineCircuitboard"
name"ХимМастер 4000 (машинная плата)"
desc"Печатная плата ХимМастера 4000"
suffix"Machine Board"
label""
DummyNonAntagChance
id"DummyNonAntagChance"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitCarp
id"ClothingOuterHardsuitCarp"
name"Костюм карпа"
desc"Специальный костюм, делающий вас похожим на космического карпа, если у смотрящего плохое зрение."
suffix"Скафандр, НЕ МАППИТЬ"
label""
BibleNecronomicon
id"BibleNecronomicon"
name"Священный древний фолиант"
desc"Имеется пометка: Klatuu, Verata, Nikto – Не забыть об этом опять!"
suffix"некрономикон"
label""
MindRoleInitialInfected
id"MindRoleInitialInfected"
name"Роль нулевой пациент"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
SpawnPointGhostDerelictMedicalCyborg
id"SpawnPointGhostDerelictMedicalCyborg"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
FoodFrozenSnowcone
id"FoodFrozenSnowcone"
name"Безвкусный снежный конус"
desc"Это всего лишь толчёный лёд. Но его всё равно весело грызть."
suffix""
label""
FoodBagelCotton
id"FoodBagelCotton"
name"Хлопковый бублик"
desc"Вкуснейший бублик из хлопкового теста."
suffix""
label""
PestSpray
id"PestSpray"
name"Спрей от вредителей"
desc"Это спрей для уничтожения вредителей! Не вдыхать!"
suffix"Заполненный"
label""
BoxFolderCentComClipboardEmpty
id"BoxFolderCentComClipboardEmpty"
name"Планшет ЦентКома"
desc"Роскошный планшет, обтянутый зелёным бархатом. Часто встречается у работников ЦентКома, но редко используется по назначению."
suffix""
label""
CartridgeLightRiflePractice
id"CartridgeLightRiflePractice"
name"Патрон (.30 винтовочный учебный)"
desc""
suffix""
label""
BorgModuleService
id"BorgModuleService"
name"Сервисный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
LeftHandVox
id"LeftHandVox"
name"Левая кисть вокса"
desc""
suffix""
label""
PresentTrash
id"PresentTrash"
name"Обёрточная бумага"
desc"Аккуратно сложенная, заклеенная и завязанная бантиком. Затем торжественно разорванная на части и выброшенная."
suffix""
label""
AirlockMaintResearchDirectorLocked
id"AirlockMaintResearchDirectorLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Научный руководитель, Закрыт"
label""
DefibrillatorCabinetFilledOpen
id"DefibrillatorCabinetFilledOpen"
name"Шкаф для дефибриллятора"
desc"Настенный шкафчик, предназначенный для хранения дефибриллятора."
suffix"Заполнен, Открытый"
label""
VendingMachineRestockGetmoreChocolateCorp
id"VendingMachineRestockGetmoreChocolateCorp"
name"Набор пополнения GetMore Chocolate"
desc"Коробка, наполненная самым лучшим эрзац-какао. Только для использования в официальных торгоматах GetMore Chocolate."
suffix""
label""
BarSignTheNet
id"BarSignTheNet"
name"Сеть"
desc"Незаметишь как затянет на пару часов."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorLawyer
id"RandomHumanoidVisitorLawyer"
name"Посетитель адвокат роль призрака"
desc""
suffix""
label""
WeaponMeleeKnockbackStick
id"WeaponMeleeKnockbackStick"
name"Палка отдачи"
desc"И вдруг он засплифил."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
WizardIDCard
id"WizardIDCard"
name"ID карта волшебника"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
DrinkEmpress75
id"DrinkEmpress75"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"empress 75"
label""
WindoorBarLocked
id"WindoorBarLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Бар, Закрыт"
label""
BookGior
id"BookGior"
name"ГИОР"
desc"Что такое Глобальная инициатива Объединённых Рас"
suffix""
label""
ClothingOuterWinterColorGray
id"ClothingOuterWinterColorGray"
name"Серая зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
HolofanProjectorBorg
id"HolofanProjectorBorg"
name"Встроенный атмос голопроектор"
desc"Защищает от идиотов, усугубляющих ситуацию при разгерметизации. Встроен в инженерного борга и со временем восстанавливает заряд."
suffix""
label""
MagazinePistolHighCapacityPractice
id"MagazinePistolHighCapacityPractice"
name"Автопистолетный магазин (.35 авто учебные)"
desc""
suffix""
label""
RubberStampCentcom
id"RubberStampCentcom"
name"Печать Центком"
desc"Печать из резины, для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
TDMRCD
id"TDMRCD"
name"РСУ"
desc"Ставь стеночки инженер!"
suffix""
label""
SignDirectionalCryo
id"SignDirectionalCryo"
name"Знак "крио""
desc"Указатель в сторону отдела криогеники."
suffix""
label""
StandardStationArena
id"StandardStationArena"
name""
desc""
suffix""
label""
LogicGateAnd
id"LogicGateAnd"
name"Логический элемент"
desc"Логический элемент с двумя портами на вход и одним на выход. Можно изменить логическую операцию с помощью отвёртки."
suffix"And, И"
label""
CrateFunInstrumentsRandom
id"CrateFunInstrumentsRandom"
name"Случайный набор инструментов"
desc"Коробка с несколькими случайно подобранными инструментами, отобранными лучшими музыкантами Центкома!"
suffix""
label""
MobCatShadow
id"MobCatShadow"
name"Теневой кот"
desc"Чудесный кусочек тьмы. Надеемся, он не навлечёт на вас проклятие."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitERTJanitor
id"ClothingUniformJumpsuitERTJanitor"
name"Униформа уборщика ОБР"
desc"Специальный костюм, созданный для элитных уборщиков Центкома."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatLabCmo
id"ClothingOuterCoatLabCmo"
name"Лабораторный халат главного врача"
desc"Изготовленный по специальному заказу синий лабораторный халат главного врача, обеспечивает дополнительную защиту от разливов химикатов и мелких порезов."
suffix""
label""
LeftArmTrottine
id"LeftArmTrottine"
name"Левая рука троттина"
desc""
suffix""
label""
DrinkShirleyTempleGlass
id"DrinkShirleyTempleGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"shirley temple"
label""
BalloonElite
id"BalloonElite"
name"Надувной элитный оперативник"
desc"При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот элитный оперативник Синдиката на самом деле является воздушным шаром."
suffix""
label""
XenoArtifactMonkeySpawn
id"XenoArtifactMonkeySpawn"
name"Эффект"
desc"Создаёт примата"
suffix""
label""
AirlockTheatreLocked
id"AirlockTheatreLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Театр, Закрыт"
label""
SlipocalypseClusterSoap
id"SlipocalypseClusterSoap"
name"Кластерное мыло Скользкопокалипсис"
desc"После приземления разбрасывает вокруг себя маленькие кусочки мыла Синдиката."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatTrench
id"ClothingOuterCoatTrench"
name"Тренчкот"
desc"Удобный тренч."
suffix""
label""
IntercomCommon
id"IntercomCommon"
name"Интерком"
desc"Устройство связи. На случай, когда станции нужно что-то сообщить."
suffix"Общий"
label""
PortalGun
id"PortalGun"
name"Портальная пушка"
desc"Устройство для безответственных приключений."
suffix""
label""
ActionPolymorphJaunt
id"ActionPolymorphJaunt"
name"Эфирная прогулка"
desc"Растворитесь в Эфирном плане чтобы быстро сбежать!"
suffix""
label""
FoodDonutApple
id"FoodDonutApple"
name"Яблочный пончик"
desc"Отлично сочетается с рюмкой коричного шнапса."
suffix""
label""
GrenadeDummy
id"GrenadeDummy"
name"Граната-обманка"
desc"Граната есть - взрыва нет."
suffix""
label""
BarrelChemEmpty
id"BarrelChemEmpty"
name"Химическая бочка"
desc"Небольшой металлический барабан. Как экзотично."
suffix"Пустая"
label""
LockerSalvageSpecialist
id"LockerSalvageSpecialist"
name"Снаряжение специалиста по утилизации"
desc"Не обращайте внимания на кирку."
suffix""
label""
FoodBreadMimanaSlice
id"FoodBreadMimanaSlice"
name"Ломтик хлеба мимана"
desc"Кусочек тишины!"
suffix""
label""
LockerSyndicatePersonal
id"LockerSyndicatePersonal"
name"Оружейный шкаф"
desc"Это персональное хранилище для оперативного снаряжения."
suffix""
label""
DrinkVodkaBottleFull
id"DrinkVodkaBottleFull"
name"Бутылка водки"
desc"Аах, водка. Любимый напиток и топливо русских по всему миру."
suffix"Full"
label"водка"
SpawnMobCatKitten
id"SpawnMobCatKitten"
name"Спавнер котёнка"
desc""
suffix""
label""
PaintingRedBlueYellow
id"PaintingRedBlueYellow"
name"Композиция с красным, синим и жёлтым"
desc"Эта картина состоит из множества прямоугольников. Они заполнены равномерными оттенками красок."
suffix""
label""
SaxophoneInstrument
id"SaxophoneInstrument"
name"Саксофон"
desc"Инструмент. Вероятно, вы можете перемолоть его в сырой джаз."
suffix""
label""
LockerEvacRepair
id"LockerEvacRepair"
name"Аварийный шкафчик шаттла эвакуации"
desc"Здесь хранится всё необходимое для экстренных ситуаций."
suffix""
label""
UnknownShuttleMicroshuttle
id"UnknownShuttleMicroshuttle"
name""
desc""
suffix""
label""
ProtolatheHyperConvectionMachineCircuitboard
id"ProtolatheHyperConvectionMachineCircuitboard"
name"Гиперконвекционный протолат (машинная плата)"
desc"Печатная плата гиперконвекционного протолата."
suffix"Machine Board"
label""
ClothingBackpackMerc
id"ClothingBackpackMerc"
name"Рюкзак наёмника"
desc"Надёжный боевой рюкзак, побывавший во многих опасных местах."
suffix""
label""
BulletEnergyTurretBase
id"BulletEnergyTurretBase"
name"Энергетический снаряд"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
SlimesSpawn
id"SlimesSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
SignToxins
id"SignToxins"
name"Знак "токсины""
desc"Знак, указывающий на лабораторию токсинов."
suffix""
label""
MobAdultSlimesBlueAngry
id"MobAdultSlimesBlueAngry"
name"Синий слайм"
desc"Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?"
suffix"Злой"
label""
ClosetL3VirologyFilled
id"ClosetL3VirologyFilled"
name"Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix"Заполненный, Вирусология"
label""
CrateNPCBee
id"CrateNPCBee"
name"Ящик с пчёлами"
desc"Ящик, содержащий рой из восьми пчёл."
suffix""
label""
ShelfBar
id"ShelfBar"
name"Барная полка"
desc"Изготовлена из лучшего синтетического дерева для хранения алкоголя."
suffix""
label""
MaintenanceToolSpawner
id"MaintenanceToolSpawner"
name"Спавнер добыча тех туннели"
desc""
suffix"Инструменты+Батареи+Материалы"
label""
ClothingHeadHatHoodMoth
id"ClothingHeadHatHoodMoth"
name"Маска моли"
desc"Маска в виде головы моли, обычно изготавливаемая из легковесных материалов. Она имитирует форму головы мотылька с большими глазами и длинными усиками. Такие маски часто используются в косплее или при съёмках кино и видео."
suffix""
label""
FakeMindShieldImplanter
id"FakeMindShieldImplanter"
name"Имплантер синдиката"
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"фальшивый щит разума"
label""
DrinkRedMeadGlass
id"DrinkRedMeadGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"red mead"
label""
SpawnMobCatRuntime
id"SpawnMobCatRuntime"
name"Спавнер Рантайм"
desc""
suffix"ГВ"
label""
ExosuitFabricatorMachineCircuitboard
id"ExosuitFabricatorMachineCircuitboard"
name"Фабрикатор экзокостюмов (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
ClothingShoesTourist
id"ClothingShoesTourist"
name"Туристическая обувь"
desc"Эти дешёвые сандалии не выглядят очень удобными."
suffix""
label""
BoxMesonScanners
id"BoxMesonScanners"
name"Коробка инженерных очков"
desc"Коробка запасных инженерных очков."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCentcomAdmiral
id"ClothingUniformJumpsuitCentcomAdmiral"
name"Униформа адмирала"
desc"Униформа, которую носят офицеры в звании адмирала флота Nanotrasen."
suffix""
label""
AnomalyCoreRockInert
id"AnomalyCoreRockInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Камень, Инертный"
label""
TorsoHuman
id"TorsoHuman"
name"Туловище человека"
desc""
suffix""
label""
ScrapCanister2
id"ScrapCanister2"
name"Вентиль канистры"
desc"Вентиль от канистры."
suffix"Лом"
label""
RandomServiceCorpseSpawner
id"RandomServiceCorpseSpawner"
name"Спавнер случайный сервис труп"
desc""
suffix""
label""
CigCartonBlue
id"CigCartonBlue"
name"Блок сигарет AcmeCo"
desc"Картонная коробка, содержащая 6 пачек сигарет AcmeCo."
suffix""
label""
ChessBoard
id"ChessBoard"
name"Шахматная доска"
desc"Шахматная доска. Фигуры в комплекте!"
suffix""
label""
Mooltitool
id"Mooltitool"
name"Муультитул"
desc"Грубый инструмент для копирования, хранения и передачи электрических импульсов и сигналов по проводам и машинам. Му!"
suffix""
label""
XenoArtifactChargeBattery
id"XenoArtifactChargeBattery"
name"Эффект"
desc"Заряжает батареи"
suffix""
label""
LockerClown
id"LockerClown"
name"Шкаф клоуна"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
BibleNarsie
id"BibleNarsie"
name"Том Нар’Си"
desc"Что может пойти не так с книгой, покрытой кровью?"
suffix""
label""
CrateFunPirate
id"CrateFunPirate"
name"Пиратский сундук"
desc"Сундук космического пирата, не для станционных крыс."
suffix"Заполненный"
label""
FoodSaladColeslaw
id"FoodSaladColeslaw"
name"Коулсло"
desc"Порубленная капуста и красный лук, заправленные соусом винегрет."
suffix""
label""
BoxHeadset
id"BoxHeadset"
name"Коробка гарнитур"
desc"Коробка запасных пассажирских гарнитур."
suffix""
label""
AnomalyTrapIce
id"AnomalyTrapIce"
name"Anomaly injector"
desc""
suffix"Лёд"
label""
WindoorSecureChapelLocked
id"WindoorSecureChapelLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Церковь, Закрыт"
label""
AirlockHydroGlassLocked
id"AirlockHydroGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника, Закрыт"
label""
FoodSnackDanDanNoodles
id"FoodSnackDanDanNoodles"
name"Лапша дань-дань"
desc"Острая сычуаньская лапша. Сверху растекается масло чили."
suffix""
label""
HolopadServiceJanitor
id"HolopadServiceJanitor"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Уборщик"
label"Сервис - Уборщик"
CurtainsSkyBlue
id"CurtainsSkyBlue"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"красивые небесно-голубые"
label""
CandyBowl
id"CandyBowl"
name"Конфетница"
desc"Берите столько, сколько влезет в ваши карманы!"
suffix""
label""
FoodMealFriesCheesy
id"FoodMealFriesCheesy"
name"Сырный фри"
desc"Картофель фри. Покрытый сыром. Вкуснятина."
suffix""
label""
Hypopen
id"Hypopen"
name"Ручка"
desc"Ручка с чёрными чернилами."
suffix"Гипоручка"
label""
ClothingOuterClownPriest
id"ClothingOuterClownPriest"
name"Роба Хонкоматери"
desc"Предназначена для клоунов-культистов."
suffix""
label""
Medkit
id"Medkit"
name"Аптечка первой помощи"
desc"Это экстренная аптечка для серьёзных бо-бо."
suffix""
label""
ContainmentFieldGeneratorFlatpack
id"ContainmentFieldGeneratorFlatpack"
name"Упаковка генератора сдерживающего поля"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки генератора сдерживающего поля."
suffix""
label""
SignNews
id"SignNews"
name"Знак "новости""
desc"Знак, указывающий на место работы репортёра."
suffix""
label""
FoodBowlFancy
id"FoodBowlFancy"
name"Миска"
desc"Изысканная миска, используемая для СПЕЦИАЛЬНЫХ супов и салатов."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitParamedicSyndie
id"ClothingUniformJumpsuitParamedicSyndie"
name"Комбинезон медбрата синдиката"
desc"По какой-то причине, надев его, вы чувствуете себя подозрительно близко к нарушению Женевской конвенции."
suffix""
label""
BannerGreen
id"BannerGreen"
name"Зелёное знамя"
desc"Это знамя в зелёных цветах. Трава, листья, гуакамоле."
suffix""
label""
PrintedDocumentStatementHealth
id"PrintedDocumentStatementHealth"
name"Заключение о состоянии здоровья"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ShippingContainerCybersun
id"ShippingContainerCybersun"
name"Грузовой контейнер Cybersun Industries"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. На этом контейнере изображён логотип компании Cybersun, и поэтому внутри может быть что угодно."
suffix""
label""
PlasmaShiv
id"PlasmaShiv"
name"Плазменая заточка"
desc"Грубое оружие, сделанное из куска ткани и осколка плазменного стекла."
suffix""
label""
ChairFolding
id"ChairFolding"
name"Раскладной стул"
desc"Если вы унесёте шесть за раз - вы станете самым крутым парнем в актовом зале."
suffix""
label""
MeteorRockGold
id"MeteorRockGold"
name"Метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
label""
FoodPieMeatSlice
id"FoodPieMeatSlice"
name"Кусок мясного пирога"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
suffix""
label""
HolopadMedicalParamed
id"HolopadMedicalParamed"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Парамедик"
label"Медицинский - Парамедик"
GiftsVendingRestock
id"GiftsVendingRestock"
name""
desc""
suffix""
label""
GasRecyclerMachineCircuitboard
id"GasRecyclerMachineCircuitboard"
name"Переработчик газа (машинная плата)"
desc"Печатная плата переработчика газа."
suffix"Machine Board"
label""
WeaponGauntletGorilla
id"WeaponGauntletGorilla"
name"Перчатка Г.О.Р.И.Л.Л.А."
desc"Робастная часть исследовательского снаряжения. Будучи запитанным от ядра аномалии, способно одним ударом отправить в полёт аномальный объект."
suffix"Горилла"
label""
SodaDispenserEmpty
id"SodaDispenserEmpty"
name"Раздатчик безалкоголя"
desc"Разливочный автомат с ассортиментом из газировки и ряда других популярных напитков. Имеет один слот для ёмкостей."
suffix"Пустой"
label""
ClothingOuterWinterColorOrange
id"ClothingOuterWinterColorOrange"
name"Оранжевая зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
ClothingBeltWhiteSheathFilled
id"ClothingBeltWhiteSheathFilled"
name"Белые сабельные ножны"
desc"Стиль, блеск, всё для лучших сабель во вселенной."
suffix"Filled"
label""
WeaponTurretAllHostile
id"WeaponTurretAllHostile"
name"Баллистическая турель"
desc"Автоматическая турель с баллистическим пулемётом."
suffix"Враждебная ко всем"
label""
SpawnMobWalter
id"SpawnMobWalter"
name"Спавнер Уолтер"
desc""
suffix"Химия"
label""
SignChem
id"SignChem"
name"Знак "хим лаб""
desc"Знак, указывающий на химическую лабораторию."
suffix""
label""
FoodRiceBoiled
id"FoodRiceBoiled"
name"Отварной рис"
desc"Тёплая миска с рисом."
suffix""
label""
StationGoalPaper
id"StationGoalPaper"
name"Сообщение ЦК о текущей цели станции"
desc"Похоже вам предстоит хорошо потрудиться."
suffix""
label""
WeaponLauncherAdmemeMeteorLarge
id"WeaponLauncherAdmemeMeteorLarge"
name"Пускатель метеоритов"
desc"Стреляет большими метеоритами."
suffix"Адмемы"
label""
SolarAssembly
id"SolarAssembly"
name"Каркас солнечной панели"
desc"Каркас солнечной панели. Закрепите чтобы начать строить солнечную панель или солнечный трекер."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtSeniorOfficer
id"ClothingUniformJumpskirtSeniorOfficer"
name"Юбка-комбинезон инструктора службы безопасности"
desc"Признак мастерства и престижа отдела службы безопасности."
suffix""
label""
Hemostat
id"Hemostat"
name"Гемостат"
desc"Хирургический инструмент, используемый для сжатия кровеносных сосудов с целью предотвращения кровотечения."
suffix""
label""
CrateServiceFaxMachine
id"CrateServiceFaxMachine"
name"Ящик с факсом"
desc"Факсовый аппарат и отвёртка для настройки его имени."
suffix""
label""
TrashBananaPeel
id"TrashBananaPeel"
name"Банановая кожура"
desc""
suffix""
label""
AsteroidRockSilver
id"AsteroidRockSilver"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
label""
PaperBin
id"PaperBin"
name"Корзина для бумаг"
desc"Какие тайны лежат под её бесконечной стопкой?"
suffix"Пустой"
label""
ClothingBeltUtilityEngineering
id"ClothingBeltUtilityEngineering"
name"Пояс с инструментами"
desc"Может вмещать различные предметы."
suffix"Инженерный"
label""
ClothingHeadHatTacticalMaidHeadband
id"ClothingHeadHatTacticalMaidHeadband"
name"Тактическая головная повязка горничной"
desc"Красная повязка на голове - не воображайте себя Рэмбо и не берите в руки несколько пулемётов."
suffix""
label""
CandleBlueInfinite
id"CandleBlueInfinite"
name"Волшебная синяя свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Decorative"
label""
BorgOreBag
id"BorgOreBag"
name"Встроенный рудный контейнер"
desc"Увеличенный отсек для руды, интегрированный в корпус шахтёрского борга."
suffix""
label""
MobCorgiNarsi
id"MobCorgiNarsi"
name"Порченный корги"
desc"Иан! Нет!"
suffix"AI"
label""
DefaultStationBeaconService
id"DefaultStationBeaconService"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Сервис"
label""
MobReptilianDummy
id"MobReptilianDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
LemonSeeds
id"LemonSeeds"
name"Пакет семян (лимон)"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeretCommand
id"ClothingHeadHatBeretCommand"
name"Командный берет"
desc"Берет с эмблемой командования. Обладает аурой авторитета."
suffix""
label""
WallSpawnAsteroidBananium
id"WallSpawnAsteroidBananium"
name""
desc""
suffix""
label""
Coal10
id"Coal10"
name"Уголь"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Десять"
label""
PosterContrabandMoth
id"PosterContrabandMoth"
name"СиндиНиан - Ядерные операции"
desc"Плакат, созданный по заказу Синдиката, с использованием СиндиНиан™, призывающий зрителя держать диск ядерной аутентификации незащищенным. "Мир никогда не был вариантом!" Ни один хороший сотрудник не станет прислушиваться к этой чепухе."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconAISatellite
id"DefaultStationBeaconAISatellite"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ИИ Спутник"
label""
DrinkVermouthBottleFull
id"DrinkVermouthBottleFull"
name"Бутылка вермута «Златоглазка»"
desc"Сладкая, сладкая сухость!"
suffix"Full"
label"вермут"
CrateToyBox
id"CrateToyBox"
name"Коробка игрушек"
desc"Коробка, переполненная весельем."
suffix"Пустой"
label""
SpawnMobCockroach
id"SpawnMobCockroach"
name"Спавнер таракана"
desc""
suffix""
label""
WallRockSalt
id"WallRockSalt"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
label""
WardrobeBlueFilled
id"WardrobeBlueFilled"
name"Синий гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной синей одеждой."
suffix"Заполненный"
label""
JugNitrogen
id"JugNitrogen"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"азот"
label"азот"
XenoArtifactColdWave
id"XenoArtifactColdWave"
name"Эффект"
desc"Охлаждает окружающий газ"
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockTankDispenserFilled
id"CrateVendingMachineRestockTankDispenserFilled"
name"Ящик пополнения газовых баллонов"
desc"Содержит набор пополнения атмосферного или инженерного раздатчика газовых баллонов."
suffix""
label""
CigarettePhlogiston
id"CigarettePhlogiston"
name"Симулятор свиданий с драконом"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
ChemistryBottleSynaptizine
id"ChemistryBottleSynaptizine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"синаптизин"
label"синаптизин"
BorgCharger
id"BorgCharger"
name"Станция зарядки киборгов"
desc"Стационарное устройство для зарядки различных роботов и киборгов. Удивительно вместительное."
suffix""
label""
ActionCombatModeToggleOff
id"ActionCombatModeToggleOff"
name"[color=red]Боевой режим[/color]"
desc"Войти в боевой режим"
suffix""
label""
PottedPlant7
id"PottedPlant7"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorCentcomCarapace
id"ClothingOuterArmorCentcomCarapace"
name"Флотский панцирь"
desc"Панцирь, который носят офицеры Командования флота."
suffix""
label""
Smoke
id"Smoke"
name"Дым"
desc""
suffix""
label""
ActionRevertPolymorph
id"ActionRevertPolymorph"
name"Вернуться"
desc"Вернитесь в свою изначальную форму."
suffix""
label""
LargeBeaker
id"LargeBeaker"
name"Большая мензурка"
desc"Используется для хранения большого количества химикатов и растворов."
suffix""
label""
BedsheetRainbow
id"BedsheetRainbow"
name"Радужное одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
FoodBloonion
id"FoodBloonion"
name"Луковица луковоздушки"
desc"Странная парящая луковица... Не стоит лить слёзы."
suffix""
label""
FrezonCanisterBroken
id"FrezonCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
SurveillanceWirelessCameraAnchoredEntertainment
id"SurveillanceWirelessCameraAnchoredEntertainment"
name"Беспроводная камера"
desc"Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Entertainment, Anchored"
label""
BaseSecretDoorAssembly
id"BaseSecretDoorAssembly"
name"Каркас потайной двери"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix""
label""
FoodCakePlainSlice
id"FoodCakePlainSlice"
name"Кусок торта"
desc"Просто кусок торта, хватит на всех."
suffix""
label""
PosterLegit12Gauge
id"PosterLegit12Gauge"
name"12 калибр"
desc"Плакат, хвастающийся превосходством ружейных патронов 12 калибра."
suffix""
label""
FoodBurgerBacon
id"FoodBurgerBacon"
name"Бургер с беконом"
desc"Идеальное сочетание всего американского."
suffix""
label""
SheetPlastic1
id"SheetPlastic1"
name"Пластик"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Один"
label""
DefaultStationBeaconDetectiveRoom
id"DefaultStationBeaconDetectiveRoom"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната детектива"
label""
RandomHumanoidChallengeVictimCE
id"RandomHumanoidChallengeVictimCE"
name"Жертва катастрофы СИ роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
label""
ClothingHeadHatOrangesoftFlipped
id"ClothingHeadHatOrangesoftFlipped"
name"Оранжевая кепка"
desc""
suffix"flipped"
label""
FoodFrozenSnowconeClown
id"FoodFrozenSnowconeClown"
name"Клоунконус"
desc"Смех, покрошенный на снежок в бумажном стаканчике."
suffix""
label""
SheetBrass1
id"SheetBrass1"
name"Латунь"
desc"Лист латуни, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара."
suffix"Один"
label""
ReagentContainerSugarSmall
id"ReagentContainerSugarSmall"
name"Пачка сахара"
desc"Пачка вкусного космического сахара."
suffix""
label""
RipleyHarness
id"RipleyHarness"
name"Каркас Рипли"
desc"Ядро меха Рипли АВП."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsMagBlinding
id"ClothingShoesBootsMagBlinding"
name"Магнитные сапоги ослепляющей скорости"
desc"Они будут отлично смотреться на ловкаче вроде вас."
suffix""
label""
ClothingBeltSuspendersRed
id"ClothingBeltSuspendersRed"
name"Красные подтяжки"
desc"Чтобы штаны держались на месте."
suffix""
label""
SignDirectionalEvac
id"SignDirectionalEvac"
name"Знак "эвакуация""
desc"Указатель в сторону эвакуации."
suffix""
label""
FoodRiceGumbo
id"FoodRiceGumbo"
name"Чёрноглазый гамбо"
desc"Острое и солёное блюдо из мяса и риса."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHolyWatermelon
id"ClothingHeadHatHolyWatermelon"
name"Арбузный ореол"
desc"Святые угодники."
suffix""
label""
MobLaserRaptor
id"MobLaserRaptor"
name"Лазерный раптор"
desc"Из эпохи викингов."
suffix"AI"
label""
HolopadCommandRd
id"HolopadCommandRd"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"НР"
label"Командование - НР"
ClothingUniformJumpskirtLawyerBlack
id"ClothingUniformJumpskirtLawyerBlack"
name"Чёрная адвокатская юбка-костюм"
desc"Изысканный чёрный костюм с юбкой, который носят адвокаты и гангстеры."
suffix""
label""
WallXenoborg
id"WallXenoborg"
name"Стена ксеноборгов"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
FoodSoupMonkey
id"FoodSoupMonkey"
name"Обезьяний восторг"
desc"Восхитительный суп с кусочками обезьяньего мяса, тушёного до идеальной мягкости, в бульоне со слабым привкусом бананов."
suffix""
label""
PowerSink
id"PowerSink"
name"Большое устройство с консолью"
desc"Массивное устройство с большим количеством проводов и резисторов."
suffix"поглотитель энергии Синдиката"
label""
UraniumWindoorSecureEngineeringLocked
id"UraniumWindoorSecureEngineeringLocked"
name"Урановое раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно *и* раздвижная дверь. Оно такое неоново-зелёное, может быть даже на вкус как лайм!"
suffix"Инженерный, Закрыт, Уран"
label""
WardrobeBlue
id"WardrobeBlue"
name"Синий гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной синей одеждой."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsMag
id"ClothingShoesBootsMag"
name"Магнитные сапоги"
desc"Магнитные сапоги, используемые во время работы вне корабля, чтобы оставаться надёжно прикреплённым к поверхности."
suffix""
label""
TelecomServerCircuitboard
id"TelecomServerCircuitboard"
name"Телекоммуникационный сервер (машинная плата)"
desc"Печатная плата телекоммуникационного сервера."
suffix"Machine Board"
label""
WaterVaporCanisterBroken
id"WaterVaporCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
LockerWallPrisoner2
id"LockerWallPrisoner2"
name"Шкафчик заключённого"
desc"Надёжный шкафчик для личных вещей заключённого на время его пребывания в тюрьме."
suffix"2"
label""
PottedPlant24
id"PottedPlant24"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
WeaponShotgunHandmade
id"WeaponShotgunHandmade"
name"Самодельный пистолет"
desc"Выглядит ненадёжно. Использует патроны калибра .50 ружейный."
suffix"Дробовик, Пустой"
label""
RockGuitarInstrument
id"RockGuitarInstrument"
name"Рок-гитара"
desc"Вот это топор!"
suffix""
label""
ClickTestRotatingCornerInvisible
id"ClickTestRotatingCornerInvisible"
name"ClickTestRotatingCornerInvisible"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
FoodMealBearsteak
id"FoodMealBearsteak"
name"Филе-медведьон"
desc"Потому что есть медвежатину было недостаточно мужественно."
suffix""
label""
TorsoTrottine
id"TorsoTrottine"
name"Торс троттина"
desc""
suffix""
label""
BedsheetMime
id"BedsheetMime"
name"Одеяло мима"
desc"Умиротворяющее полосатое одеяло. Когда вы накрываетесь им, то весь шум словно исчезает."
suffix""
label""
AnomalyFlesh
id"AnomalyFlesh"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Плоть"
label""
XenoArtifactRadioactive
id"XenoArtifactRadioactive"
name"Разовый эффект"
desc"Становится слаборадиоактивным"
suffix""
label""
SpectralLocatorEmpty
id"SpectralLocatorEmpty"
name"Спектральный локатор"
desc"Похоже, это модифицированный локатор аномалий. Выглядит очень старым."
suffix"Пустой"
label""
IntercomEngineering
id"IntercomEngineering"
name"Интерком"
desc"Устройство связи. На случай, когда станции нужно что-то сообщить."
suffix"Инженерный"
label""
ClothingOuterHardsuitERTChaplain
id"ClothingOuterHardsuitERTChaplain"
name"Скафандр священника ОБР"
desc"Защитный скафандр, используемый священниками отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
HolopadSecurityBreakroom
id"HolopadSecurityBreakroom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"СБ Комната отдыха"
label"СБ - Комната отдыха"
FakeMindShieldToggleAction
id"FakeMindShieldToggleAction"
name"[color=green]Переключить фальшивый Щит разума[/color]"
desc"Переключить трансляцию фальшивого Щита разума"
suffix""
label""
MobArgocyteLeviathing
id"MobArgocyteLeviathing"
name"Левиазверь"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
suffix"AI"
label""
AnomalousParticleEpsilon
id"AnomalousParticleEpsilon"
name"Эпсилон-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
SignDirectionalSec
id"SignDirectionalSec"
name"Знак "служба безопасности""
desc"Указатель в сторону отдела службы безопасности."
suffix""
label""
PoweredlightCyan
id"PoweredlightCyan"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Голубой"
label""
FoodJellyDuff
id"FoodJellyDuff"
name"Пуддинг свободного простора"
desc"Желатин Jello, из поваренной книги Альфреда Хаббарда."
suffix""
label""
FoodCondimentPacketPepper
id"FoodCondimentPacketPepper"
name"Чёрный перец"
desc"Часто используется как приправа к пище, или чтобы заставить людей чихать."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterColorBlack
id"ClothingOuterWinterColorBlack"
name"Чёрная зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
XenoArtifactRareMaterialSpawnPlasma
id"XenoArtifactRareMaterialSpawnPlasma"
name"Эффект"
desc"Создаёт плазму"
suffix""
label""
SpawnMobKangaroo
id"SpawnMobKangaroo"
name"Спавнер космического кенгуру"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatDogEars
id"ClothingHeadHatDogEars"
name"Собачьи ушки"
desc"Только для хороших мальчиков."
suffix"НЕ МАППИТЬ!"
label""
SuitStorageSyndie
id"SuitStorageSyndie"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Скафандр Синдикат"
label""
ClothingNeckCloakCentcomAdmiral
id"ClothingNeckCloakCentcomAdmiral"
name"Плащ адмирала"
desc"Яркий зелёный плащ с золотым шитьём, который носят адмиралы флота Nanotrasen."
suffix""
label""
GenericTank
id"GenericTank"
name"Резервуар"
desc"Резервуар для хранения жидкостей."
suffix"Пустой"
label""
BulletKineticShuttle
id"BulletKineticShuttle"
name"BaseBullet"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
LockerAtmospherics
id"LockerAtmospherics"
name"Шкаф атмосферного техника"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ChameleonProjector
id"ChameleonProjector"
name"Маскировочный проектор"
desc"Схожая с голопаразитной технология, позволяющая создать из твёрдого света копию любого объекта, находящегося около вас. Маскировка спадает при поднятии или отключении."
suffix""
label""
RightFootHuman
id"RightFootHuman"
name"Правая стопа человека"
desc""
suffix""
label""
BulletEnergyTurretLaser
id"BulletEnergyTurretLaser"
name"Лазерный снаряд"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
HolopadCommandQm
id"HolopadCommandQm"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"КМ"
label"Командование - КМ"
ClothingOuterArmorCentcommCarapace
id"ClothingOuterArmorCentcommCarapace"
name"Карапакс Центкома"
desc"Бронированный нагрудник, обеспечивающий защиту без ограничения подвижности. Выдаётся только офицерам и агентам Центкома."
suffix""
label""
FloorLiquidPlasmaEntity
id"FloorLiquidPlasmaEntity"
name"Жидкая плазма"
desc"Сладкий, дорогой нектар. Не употреблять."
suffix""
label""
MagazineLightRifleEmpty
id"MagazineLightRifleEmpty"
name"Магазин (.30 винтовочные любые)"
desc""
suffix"Пустой"
label""
BudgetInsulsDrinkGlass
id"BudgetInsulsDrinkGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"budget insuls"
label""
MeteorClown
id"MeteorClown"
name"Клоунстероид"
desc"Последний гудок!"
suffix"Метеор"
label""
WaterDropletHat
id"WaterDropletHat"
name"Капелька воды"
desc"Делает 8-глазых друзей в 8 раз очаровательнее!"
suffix""
label""
SpawnPointBotanist
id"SpawnPointBotanist"
name"Ботаник"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
FoodHolymelon
id"FoodHolymelon"
name"Святой арбуз"
desc"Вода в этом арбузе была благословлена каким-то божеством, которому особенно по душе арбузы."
suffix""
label""
Intercom
id"Intercom"
name"Интерком"
desc"Устройство связи. На случай, когда станции нужно что-то сообщить."
suffix""
label""
BoxCMOCircuitboards
id"BoxCMOCircuitboards"
name"Ящик схем [ГВ]"
desc"Ящик, наполненный схемами Главного Врача."
suffix""
label""
PoweredLightPostSmall
id"PoweredLightPostSmall"
name"Фонарный столб"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix""
label""
FoodBoxDonkpocketPizza
id"FoodBoxDonkpocketPizza"
name"Коробка донк-покетов со вкусом пиццы"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
suffix""
label""
CrateFoodMRE
id"CrateFoodMRE"
name"Ящик ИРП"
desc"Армейские обеды, которыми можно накормить целый отдел."
suffix""
label""
CigaretteDylovene
id"CigaretteDylovene"
name"Удалитель туалетного жмыха"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
PanFluteInstrument
id"PanFluteInstrument"
name"Флейта Пана"
desc"Она же многоствольная флейта. Идеально подходит для заманивания древних мифических существ на танец с вами."
suffix""
label""
FoodBurgerMcrib
id"FoodBurgerMcrib"
name"Бургер с рёбрышками барбекю"
desc"Неуловимый гамбургер в форме рёбрышек, доступность которого весьма ограничена по всей галактике. Не так хорош, как вы его помните."
suffix""
label""
ActionJumpToCore
id"ActionJumpToCore"
name"Перейти к ядру"
desc"Возвращает ваш обзор к ядру."
suffix""
label""
PrintedDocumentProductManufacturingOrder
id"PrintedDocumentProductManufacturingOrder"
name"Заказ на производство продукта"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
BoxStinger
id"BoxStinger"
name"Коробка травматических гранат"
desc"Коробка, полная травматических гранат. Разойтись!"
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesJanitor
id"ClothingHandsGlovesJanitor"
name"Резиновые перчатки"
desc"Высококачественные резиновые перчатки, скрипящие от желания сделать уборку!"
suffix""
label""
FoodBagel
id"FoodBagel"
name"Бублик"
desc"Вкуснейший бублик."
suffix""
label""
PottedPlant10
id"PottedPlant10"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
Audio
id"Audio"
name"Audio"
desc"Audio entity used by engine"
suffix""
label""
CigCartonMixed
id"CigCartonMixed"
name"Блок пропитанных сигарет Дэна"
desc"Картонная коробка, содержащая 3 пачки пропитанных сигарет Дэна."
suffix""
label""
ChemistryBottleTricordrazine
id"ChemistryBottleTricordrazine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"трикордразин"
label"трикордразин"
ToyFigurineResearchDirector
id"ToyFigurineResearchDirector"
name"Фигурка научного руководителя"
desc"Фигурка, изображающая прославленного главу научного отдела."
suffix""
label""
ToyFigurineChiefEngineer
id"ToyFigurineChiefEngineer"
name"Фигурка старшего инженера"
desc"Фигурка, изображающая прославленного главу инженерного отдела."
suffix""
label""
CandleBlueSmall
id"CandleBlueSmall"
name"Маленькая синяя свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
BedsheetBlue
id"BedsheetBlue"
name"Синее одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
AmbientSoundSourceFlies
id"AmbientSoundSourceFlies"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitHawaiYellow
id"ClothingUniformJumpsuitHawaiYellow"
name"Жёлтая гавайская рубашка"
desc"Жёлтая, как яркое солнце."
suffix""
label""
BoxMagazinePistol
id"BoxMagazinePistol"
name"Коробка магазинов пистолетных .35 авто"
desc"Полная коробка пистолетных магазинов с патронами калибра .35 авто."
suffix""
label""
FoodSpacemansTrumpet
id"FoodSpacemansTrumpet"
name"Космонавтская труба"
desc"Яркий цветок, слабо пахнущий свежескошенной травой. Кажется, что после прикосновения к нему на коже остаётся пятно, однако большинство других поверхностей не подвержены этому явлению."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitChemistry
id"ClothingUniformJumpsuitChemistry"
name"Комбинезон химика"
desc"На этом комбинезоне какие-то странные пятна. Хм."
suffix""
label""
OrganVoxKidneys
id"OrganVoxKidneys"
name"Почка"
desc"Имеет запах легковоспламеняющейся жидкости."
suffix""
label""
FoodBakedGrilledCheeseSandwich
id"FoodBakedGrilledCheeseSandwich"
name"Сэндвич с жареным сыром"
desc"Хлеб и сыр, поджаренные с маслом, идеально подходят для прохладного дня в космосе."
suffix""
label""
ChemicalSynthesisKit
id"ChemicalSynthesisKit"
name"Набор химического синтеза"
desc"Стартовый набор начинающего химика, включающий токсин и вестин для всех ваших преступных нужд!"
suffix""
label""
SignTelecomms
id"SignTelecomms"
name"Знак "телекоммуникация""
desc"Знак, указывающий на отсек телекоммуникаций."
suffix""
label""
MobSupplyBot
id"MobSupplyBot"
name"Грузобот"
desc"Доставляет грузы!"
suffix""
label""
Matchbox
id"Matchbox"
name"Спичечный коробок"
desc"Небольшой коробок Почти-Но-Не-Совсем-Плазменных-Премиум-Спичек."
suffix""
label""
PenCap
id"PenCap"
name"Перьевая ручка капитана"
desc"Элегантная перьевая ручка для капитана станции."
suffix""
label""
AnomalyTech
id"AnomalyTech"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Тех"
label""
ClothingOuterCoatRnd
id"ClothingOuterCoatRnd"
name"Лабораторный халат учёного"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет фиолетовые полосы на плечах."
suffix""
label""
FoodCakeChristmas
id"FoodCakeChristmas"
name"Рождественский торт"
desc"Торт, сделаный из Рождества."
suffix""
label""
RailingCorner
id"RailingCorner"
name"Перила"
desc"Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов как вы от падения."
suffix""
label""
ShelfWood
id"ShelfWood"
name"Деревянная полка"
desc"Удобное место для хранения... ну, практически всего."
suffix""
label""
OrganVoxLungs
id"OrganVoxLungs"
name"Лёгкие"
desc"Синие, анаэробные лёгкие вокса, используют азот для дыхания. Любая форма газообразного кислорода смертельно токсична при вдыхании."
suffix"вокс"
label""
ClothingHeadHelmetWizardHelm
id"ClothingHeadHelmetWizardHelm"
name"Шлем волшебника"
desc"Странного вида шлем, который, несомненно, принадлежал настоящему магу."
suffix""
label""
TelecomServerFilledEngineering
id"TelecomServerFilledEngineering"
name"Телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Инженерный"
label""
BookFamalis
id"BookFamalis"
name"Семьи Межпланетарного Братства"
desc"Данная книга рассказывает о самых крупных мафиозных кланах Галактики."
suffix""
label""
Stunbaton
id"Stunbaton"
name"Дубинка-шокер"
desc"Электрошоковая дубинка для обездвиживания людей. Слишком усердное причинение вреда с помощью этого предмета считается дурным тоном."
suffix""
label""
ChairOfficeDark
id"ChairOfficeDark"
name"Тёмное офисное кресло"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
suffix""
label""
DefaultStationBeacon
id"DefaultStationBeacon"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Общий"
label""
MobMouse1
id"MobMouse1"
name"Мышь"
desc"Пии!"
suffix"AI"
label""
ClothingNeckCloakBi
id"ClothingNeckCloakBi"
name"Ядовитый плащ"
desc"Пурпурный цвет - явный признак того, что вы ядовиты."
suffix""
label""
FenceMetalBroken
id"FenceMetalBroken"
name"Сломанная сетка-рабица"
desc"Кто-то очень разозлился на неодушевлённый предмет."
suffix""
label""
RedLaserPractice
id"RedLaserPractice"
name""
desc""
suffix""
label""
SheetUGlass
id"SheetUGlass"
name"Урановое стекло"
desc"Лист уранового стекла."
suffix"Полный"
label""
BiogeneratorMachineCircuitboard
id"BiogeneratorMachineCircuitboard"
name"Биогенератор (машинная плата)"
desc"Машинная плата для биогенератора."
suffix"Machine Board"
label""
WindoorTheatreLocked
id"WindoorTheatreLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Театр, Закрыт"
label""
SuperSynthesizerNoLimitInstrument
id"SuperSynthesizerNoLimitInstrument"
name"Супер-синтезатор"
desc"Терроризирую гетто MIDI-ками из Touhou с 2020 года."
suffix"Безлимитный"
label""
PaperAcquisitionSlipCargo
id"PaperAcquisitionSlipCargo"
name"Заявка на заказ"
desc"Бланк с деталями заказа. Можно передать в отдел снабжения для выполнения заказа."
suffix"Снабжение"
label""
MagazineBoxPistolPractice
id"MagazineBoxPistolPractice"
name"Коробка патронов (.35 авто учебные)"
desc""
suffix""
label""
WallRockBasaltSalt
id"WallRockBasaltSalt"
name"Базальт"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
label""
GuitarlessFretsInstrument
id"GuitarlessFretsInstrument"
name"Безгитарные лады"
desc"Кому вообще нужен корпус?"
suffix"Адмемы"
label""
RightArmMoth
id"RightArmMoth"
name"Правая рука ниана"
desc""
suffix""
label""
ActionChangeVoiceMask
id"ActionChangeVoiceMask"
name"Изменить имя"
desc"Измените имя, которое все слышат, на другое."
suffix""
label""
CrateMaterialSteel
id"CrateMaterialSteel"
name"Ящик стали"
desc"90 единиц стали."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCowboyGrey
id"ClothingHeadHatCowboyGrey"
name"Серая ковбойская шляпа"
desc"Эта шляпа слишком тесна для нас двоих."
suffix""
label""
PoweredlightOrange
id"PoweredlightOrange"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Оранжевый"
label""
filingCabinetRandom
id"filingCabinetRandom"
name"Картотечный шкаф"
desc"Шкаф для хранения всего, что пожелаете."
suffix"Заполненный"
label""
MagazinePistolEmpty
id"MagazinePistolEmpty"
name"Пистолетный магазин (.35 авто любые)"
desc""
suffix"Пустой"
label""
HotplateMachineCircuitboard
id"HotplateMachineCircuitboard"
name"Электроплитка (машинная плата)"
desc"Печатная плата для электроплитки."
suffix"Machine Board"
label""
BoxMagazineShotgun
id"BoxMagazineShotgun"
name"Коробка барабанов (.50 дробь)"
desc"Полная коробка барабанов с патронами .50 дробь."
suffix""
label""
OrganDionaNymphLungs
id"OrganDionaNymphLungs"
name"Нимфа дионы"
desc"Содержит лёгкие дионы, которая ещё недавно была полностью сформированной. Дух захватывает."
suffix"Лёгкие"
label""
SyndicateJawsOfLife
id"SyndicateJawsOfLife"
name"Чёрно-красные челюсти жизни"
desc"Набор стильных челюстей жизни, скомпонованных при помощи магии науки."
suffix"Синдикат"
label""
ShardGlass
id"ShardGlass"
name"Осколок стекла"
desc"Небольшой кусок стекла."
suffix""
label""
FoodDoughTortillaFlat
id"FoodDoughTortillaFlat"
name"Плоское тесто тортильи"
desc"Расплющенный кусок теста тортильи. Приготовьте его, чтобы получить лепёшку тако."
suffix""
label""
XenoArtifactHostileFaunaSpawn
id"XenoArtifactHostileFaunaSpawn"
name"Эффект"
desc"Создаёт враждебную фауну"
suffix""
label""
FoodPacketCheesieTrash
id"FoodPacketCheesieTrash"
name"Пакетик от сырных хонкеров"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorRD
id"RandomHumanoidVisitorRD"
name"Посетитель НР роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatWardenStealObjective
id"ClothingHeadHatWardenStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
MaterialGoliathHide
id"MaterialGoliathHide"
name"Пластины голиафа"
desc"Куски каменистой шкуры голиафа. Они могут сделать ваш костюм более устойчивым к атакам местной фауны."
suffix"Полный"
label""
OrganMouseStomach
id"OrganMouseStomach"
name"Желудок"
desc""
suffix""
label""
APCSuperCapacity
id"APCSuperCapacity"
name"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"Супер ёмкость, 150кДж"
label""
FoodBreadFrenchToast
id"FoodBreadFrenchToast"
name"Сладкие гренки"
desc"Также известны как французские тосты. Ломтик хлеба, смоченный во взбитой яичной смеси."
suffix""
label""
FloorTileItemShowroom
id"FloorTileItemShowroom"
name"Плитка выставочного зала"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedLightBlue
id"ClothingNeckScarfStripedLightBlue"
name"Полосатый светло-синий шарф"
desc"Стильный полосатый светло-синий шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
suffix""
label""
FoodSnackChocolateBar
id"FoodSnackChocolateBar"
name"Плитка шоколада"
desc"На вкус как картон."
suffix""
label""
MobKangarooSpaceSalvage
id"MobKangarooSpaceSalvage"
name"Космический кенгуру"
desc"Выглядит дружелюбно. Почему бы тебе не обнять его?"
suffix"Salvage Ruleset. Обломок"
label""
MobSculptureArchon
id"MobSculptureArchon"
name"Скульптура"
desc"А что это за коричневые пятна?"
suffix""
label""
MobArgocyteSwiper
id"MobArgocyteSwiper"
name"Тягальщик"
desc"А куда делась эта стопка стали?"
suffix"AI"
label""
DoorElectronicsMedicalResearch
id"DoorElectronicsMedicalResearch"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Медицинский/Научный, Закрыт"
label""
OffsetCaneMime
id"OffsetCaneMime"
name"Полосатая изогнутая трость"
desc"Чёрно-белая полосатая трость, идеально подходит для немых выступлений."
suffix""
label""
HolopadEngineeringTechVault
id"HolopadEngineeringTechVault"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Техническое хранилище"
label"Инженерный - Техническое хранилище"
BookAILawCompendium
id"BookAILawCompendium"
name"Мой, Робот"
desc"Словарь всех способов, которыми силиконы могут дать сбой. Автор: Айзек Крюсимов."
suffix"guidebook"
label""
CrateEngineeringFoamGrenade
id"CrateEngineeringFoamGrenade"
name"Ящик герметизирующих гранат"
desc"5 гранат с металопенным герметиком."
suffix"Secure"
label""
BookPetr
id"BookPetr"
name"Идеи, цели и культура Петрищевцев"
desc"Стоит прочитать дабы понять какими же глупыми идеалистами являются эти экстремисты-революционеры"
suffix""
label""
SignDetective
id"SignDetective"
name"Знак детектива"
desc"Знак, обозначающий кабинет детектива."
suffix""
label""
WallRockBasaltTin
id"WallRockBasaltTin"
name"Базальт"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
label""
CrateEmergencyInternalsLarge
id"CrateEmergencyInternalsLarge"
name"Ящик аварийного снаряжения (большой)"
desc"Управляйте своей жизнью и контролируйте своё дыхание с помощью шести комплектов дыхательных масок, аварийных костюмов, и больших баллонов с воздухом."
suffix""
label""
WarningCO2
id"WarningCO2"
name"Знак "внимание: CО2""
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки CO2. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён."
suffix""
label""
BulletRocket
id"BulletRocket"
name"Ракета"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
WallWeb
id"WallWeb"
name"Паутинная стена"
desc"Удерживает паучат внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
PosterContrabandTheGriffin
id"PosterContrabandTheGriffin"
name"Гриффин"
desc"Гриффин приказывает вам вести себя как можно хуже. Вы станете это делать?"
suffix""
label""
ClothingShoesColorYellow
id"ClothingShoesColorYellow"
name"Жёлтые туфли"
desc"Стильные жёлтые туфли."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterMed
id"ClothingOuterWinterMed"
name"Зимняя куртка медика"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
RandomHumanoidChallengeVictimHOP
id"RandomHumanoidChallengeVictimHOP"
name"Жертва катастрофы ГП роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
label""
EvilBeachBall
id"EvilBeachBall"
name"Пляжный мяч"
desc"Кто-то нарисовал на боку этого пляжного мяча «>:3c» несмываемыми чернилами."
suffix"злой"
label""
LootSpawnerEncryptionKey
id"LootSpawnerEncryptionKey"
name"Спавнер случайный ключ шифрования"
desc""
suffix""
label""
AirSensorAssembly
id"AirSensorAssembly"
name"Корпус сенсора воздуха"
desc"Корпус воздушного сенсора. Ещё не чувствует воздух."
suffix""
label""
MedicatedSuture
id"MedicatedSuture"
name"Медицинская нить"
desc"Нить, пропитанная лекарством, эффективно лечит механические травмы и закрывает раны."
suffix"Полный"
label""
FloorTileItemUraniumMarble
id"FloorTileItemUraniumMarble"
name"Урановая мраморная плитка"
desc"Тесаный, отполированный квадрат лучшего Космического Мрамора. С добавлением урана."
suffix""
label""
BoxFolderCentComEmpty
id"BoxFolderCentComEmpty"
name"Папка ЦентКома"
desc"Жалкая кучка секретов ЦентКома!"
suffix"НЕ МАПИТЬ"
label""
UnknownShuttleFlatline
id"UnknownShuttleFlatline"
name""
desc""
suffix""
label""
HolopadEngineeringAtmosMain
id"HolopadEngineeringAtmosMain"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Атмос Главный"
label"Атмос - Главный"
PuddleWatermelon
id"PuddleWatermelon"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Арбуз"
label""
SpawnPointWarden
id"SpawnPointWarden"
name"Смотритель"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
VendingMachineRestockRobotics
id"VendingMachineRestockRobotics"
name"Набор пополнения Роботех Делюкс"
desc"Коробка полная различных инструментов для создания боргов. Поместите в слот для пополнения Роботех Делюкс, чтобы начать."
suffix""
label""
ClothingOuterPlagueSuit
id"ClothingOuterPlagueSuit"
name"Костюм чумного доктора"
desc"Плохой знак."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerTurtle
id"ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerTurtle"
name"Водолазка старшего инженера"
desc"Жёлтая водолазка, разработанная специально для работы в условиях инженерного отдела."
suffix""
label""
FoodHivelordRemainsInert
id"FoodHivelordRemainsInert"
name"Инертные остатки повелителя роя"
desc"Это всё, что осталось от повелителя роя... Теперь точно всё."
suffix""
label""
PoweredSmallLight
id"PoweredSmallLight"
name"Маленький светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой накаливания."
suffix""
label""
RedTabletopPiece
id"RedTabletopPiece"
name"Красная фишка"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeretCmo
id"ClothingHeadHatBeretCmo"
name"Берет главного врача"
desc"Бирюзовый берет с крестом на передней части. Его вид успокаивает и внушает надежду, что вас обязательно вылечат."
suffix""
label""
CoinBullet
id"CoinBullet"
name"Базовая пуля бронебойная"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
XenoArtifactArtifactSpawn
id"XenoArtifactArtifactSpawn"
name"Эффект"
desc"Создаёт артефакт"
suffix""
label""
SpawnMobXenoDrone
id"SpawnMobXenoDrone"
name"Спавнер Ксено"
desc""
suffix"Дронс"
label""
SignVirology
id"SignVirology"
name"Знак "вирусология""
desc"Знак, указывающий на лабораторию вирусологии."
suffix""
label""
ClothingHeadHatRedwizard
id"ClothingHeadHatRedwizard"
name"Красная волшебная шляпа"
desc"Странного вида красная шляпа, которая, несомненно, принадлежала настоящему магу."
suffix""
label""
AirlockExternalGlassCommandLocked
id"AirlockExternalGlassCommandLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный, Командование, Закрыт"
label""
ChemistryBottleMuteToxin
id"ChemistryBottleMuteToxin"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Токсин немоты"
label"токсин немоты"
AirlockResearchDirectorLocked
id"AirlockResearchDirectorLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Научный руководитель, Закрыт"
label""
FaxMachineCentcom
id"FaxMachineCentcom"
name"Факс дальнего действия Центком"
desc"Блюспейс-технологии на службе бюрократии."
suffix"Центком"
label""
GrenadeBlast
id"GrenadeBlast"
name"Фугасная граната"
desc""
suffix""
label""
DrinkJuiceOrangeCartonXL
id"DrinkJuiceOrangeCartonXL"
name"Апельсиновый сок XL"
desc"Полон витаминов и вкуса!"
suffix"Full"
label"апельсиновый сок"
PowerCageRechargerCircuitboard
id"PowerCageRechargerCircuitboard"
name"Зарядник энергоячеек (машинная плата)"
desc"Печатная плата зарядника энергоячеек."
suffix"Machine Board"
label""
VendingMachineRestockChemVend
id"VendingMachineRestockChemVend"
name"Набор пополнения ХимкоМат"
desc"Коробка, наполненная химикатами, и обклеенная опасно-ромбического вида наклейками, предостерегающими и инструктирующими на случай чрезвычайной ситуациии. Поместите в слот для пополнения ХимкоМат, чтобы начать."
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelSmugglerFilled
id"ClothingBackpackSatchelSmugglerFilled"
name"Сумка контрабандиста"
desc"Удобная, подозрительно выглядящая сумка. Достаточно плоская, чтобы поместиться под плитками пола."
suffix"Контрабандист, Не маппить"
label""
ToiletDirtyWater
id"ToiletDirtyWater"
name"Туалет"
desc"НТ-451 - устройство для удаления мелких отходов, основанное на вращательном моменте. Этот выглядит удивительно чистым."
suffix"Грязная вода"
label""
ClothingUniformJumpskirtChiefEngineerTurtle
id"ClothingUniformJumpskirtChiefEngineerTurtle"
name"Юбка-водолазка старшего инженера"
desc"Жёлтая водолазка, разработанная специально для работы в условиях инженерного отдела."
suffix""
label""
RightFootMoth
id"RightFootMoth"
name"Правая стопа ниана"
desc""
suffix""
label""
DrinkTequilaGlass
id"DrinkTequilaGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"tequila"
label""
ToyHonk
id"ToyHonk"
name"Игрушечный х.о.н.к."
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 6/12'."
suffix""
label""
SurveillanceCameraWirelessRouterXenoborg
id"SurveillanceCameraWirelessRouterXenoborg"
name"Беспроводной маршрутизатор камеры ксеноборга"
desc"Маршрутизатор для беспроводных камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix""
label""
HolofanProjector
id"HolofanProjector"
name"Атмос голопроектор"
desc"Останавливает суицидально настроеных пассажиров от убийства остальных во время разгерметизации."
suffix""
label""
PrisonerIDCard
id"PrisonerIDCard"
name"ID карта заключённого"
desc"Серийно производимое удостоверение личности для содержащихся под стражей."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSolarsS
id"DefaultStationBeaconSolarsS"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Юг"
label""
Poweredlight
id"Poweredlight"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix""
label""
SuitStorageSalv
id"SuitStorageSalv"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Утилизатор"
label""
ActionSpawnMagicarpSpell
id"ActionSpawnMagicarpSpell"
name"Призвать мэджикарпа"
desc"Это заклинание призывает трёх мэджикарпов вам на помощь! Могут напасть на хозяина, а могут и нет."
suffix""
label""
SignNewYear
id"SignNewYear"
name"Новогодний знак"
desc"Неоновый знак. Лицом в салат, и проснуться в Феврале."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateCostumeClown
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateCostumeClown"
name"Вещмешок клоуна"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных хонков."
suffix"Синдикат"
label""
LockableButtonBar
id"LockableButtonBar"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Бар"
label""
ModularReceiver
id"ModularReceiver"
name"Модульный ресивер"
desc"Важнейшая деталь, используемая при создании огнестрельного оружия."
suffix""
label""
VirtualBeamEntityController
id"VirtualBeamEntityController"
name"СУЩНОСТЬ ЛУЧА ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ ВИДЕТЬ ЭТОГО"
desc""
suffix""
label""
PosterMapMetaRight
id"PosterMapMetaRight"
name"Карта станции Meta"
desc"Карта станции Meta. Выглядит очень старой."
suffix""
label""
WeaponEnergyShotgun
id"WeaponEnergyShotgun"
name"Энергетический дробовик"
desc"Единственный в своём роде прототип энергетического оружия, использующий различные конфигурации дробовика. Оно позволяет совершать как смертельные, так и несмертельные выстрелы, что делает его универсальным оружием."
suffix""
label""
MedicalInternPDA
id"MedicalInternPDA"
name"КПК врача-интерна"
desc"Почему он не белый?"
suffix""
label""
CleanerDispenser
id"CleanerDispenser"
name"Раздатчик космического очистителя"
desc""
suffix""
label""
LockableButtonService
id"LockableButtonService"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Сервис"
label""
MobWalter
id"MobWalter"
name"Уолтер"
desc"Он обожает химию и угощения. Уолтер."
suffix"AI"
label""
FoodMealQueso
id"FoodMealQueso"
name"Кесо"
desc"Классический соус для обмакивания, с которым невозможно ошибиться."
suffix""
label""
CigCartonRed
id"CigCartonRed"
name"Блок сигарет DromedaryCo"
desc"Картонная коробка, содержащая 6 пачек сигарет Dromedarycos."
suffix""
label""
BoxFolderCentCom
id"BoxFolderCentCom"
name"Папка ЦентКома"
desc"Жалкая кучка секретов ЦентКома!"
suffix"Не маппить, заполненная"
label""
ClothingBeltMercWebbing
id"ClothingBeltMercWebbing"
name"РПС наёмника"
desc"Идеально подходит для хранения всего: от патронов до оружия и предметов боевой необходимости."
suffix""
label""
PlayerMiningBorgDerelictGhostRole
id"PlayerMiningBorgDerelictGhostRole"
name"Заброшенный спасательный киборг"
desc"Гибрид человек-машина, который помогает грузовому отделу. Этот экземпляр сталкивался с неправильной стороной куска гибтонита."
suffix"Роль призрака"
label""
ComputerTechnologyDiskTerminal
id"ComputerTechnologyDiskTerminal"
name"Терминал технологических дисков"
desc"Терминал, используемый для печати технологических дисков."
suffix""
label""
SpawnMobCobraSalvage
id"SpawnMobCobraSalvage"
name"Спавнер обломок космическая кобра"
desc""
suffix""
label""
DoubleEmergencyOxygenTankFilled
id"DoubleEmergencyOxygenTankFilled"
name"Двойной аварийный кислородный баллон"
desc"Высококлассный двухбаллонный резервуар аварийного жизнеобеспечения. Вмещает приличное для своих небольших размеров количество кислорода. Вмещает 2,5 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
RadioHandheldSecurity
id"RadioHandheldSecurity"
name"Рация охраны"
desc"Удобная рация охраны."
suffix""
label""
SeniorResearcherPDA
id"SeniorResearcherPDA"
name"КПК ведущего учёного"
desc"Похоже, он пережил годы химических ожогов и взрывов."
suffix""
label""
CrateMaterialRandom
id"CrateMaterialRandom"
name"Излишки материалов"
desc"Откуда-то взятые излишки материалов."
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelCaptain
id"ClothingBackpackSatchelCaptain"
name"Сумка капитана"
desc"Это особая сумка, изготовленная исключительно для офицеров Nanotrasen."
suffix""
label""
CentcomIDCard
id"CentcomIDCard"
name"ID карта старшего офицера"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
SalvageFleshSpawner
id"SalvageFleshSpawner"
name"Спавнер обломок плоть"
desc""
suffix"100"
label""
ToyDurand
id"ToyDurand"
name"Игрушечный дюранд"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 5/12'."
suffix""
label""
AirlockExternalGlassNukeopLocked
id"AirlockExternalGlassNukeopLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный, Ядерные Оперативники, Закрыт"
label""
AlertsComputerCircuitboard
id"AlertsComputerCircuitboard"
name"Консоль атмосферной сигнализации (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли атмосферной сигнализации."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCargo
id"ClothingUniformJumpsuitCargo"
name"Комбинезон грузчика"
desc"Прочный комбинезон, выдаваемый сотрудникам отдела снабжения."
suffix""
label""
DrinkScrewdriverCocktailGlass
id"DrinkScrewdriverCocktailGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"screwdriver"
label""
XenoborgHeavy
id"XenoborgHeavy"
name"Тяжёлый ксено-борг"
desc"Гибрид человека и машины, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги, чтобы вставлять их в новые корпуса ксено-боргов и увеличивать свою армию. Этот тип оснащён тяжёлыми лазерами и покрыт толстыми броневыми пластинами. Он вынослив, но его скорость соответствует его массивности."
suffix"с мозгом"
label""
FoodFrozenSnowconeMime
id"FoodFrozenSnowconeMime"
name"Мимский снежный конус"
desc"..."
suffix""
label""
PianoInstrument
id"PianoInstrument"
name"Рояль"
desc"При необходимости поднять на девятый этаж зовите карго."
suffix""
label""
ActionCritFakeDeath
id"ActionCritFakeDeath"
name"Притвориться мёртвым"
desc"Притвориться, что вы делаете свой последний вдох, оставаясь при этом живым."
suffix""
label""
MagazineLightRifleUranium
id"MagazineLightRifleUranium"
name"Магазин (.30 винтовочные урановые)"
desc""
suffix""
label""
WoodenBuckler
id"WoodenBuckler"
name"Деревянный баклер"
desc"Небольшой круглый деревянный самодельный щит."
suffix""
label""
MagazineRifle
id"MagazineRifle"
name"Магазин (.20 винтовочные)"
desc""
suffix""
label""
DrinkAndalusia
id"DrinkAndalusia"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"andalusia"
label""
SpawnPointPirates
id"SpawnPointPirates"
name"Спавнер пират"
desc""
suffix""
label""
SingularityHammer
id"SingularityHammer"
name"Молот Сингулярности"
desc"Вершина технологий ближнего боя, молот использует силу миниатюрной сингулярности для нанесения разрушительных ударов."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconArtifactLab
id"DefaultStationBeaconArtifactLab"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Артефактная"
label""
BikeHornInstrument
id"BikeHornInstrument"
name"Позолоченный велосипедный клаксон"
desc"Изысканно украшенный велосипедный клаксон, способный издавать разнообразные ноты."
suffix""
label""
CrateTrashCart
id"CrateTrashCart"
name"Мусорная тележка"
desc""
suffix""
label""
ClothingBeltBandolier
id"ClothingBeltBandolier"
name"Патронташ"
desc"Патронташ для хранения ружейных патронов."
suffix""
label""
ClosetFire
id"ClosetFire"
name"Противопожарный шкаф"
desc"Это хранилище для противопожарного снаряжения."
suffix""
label""
EvidenceMarkerTwo
id"EvidenceMarkerTwo"
name"Маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
suffix""
label""
PosterContrabandRobustSoftdrinks
id"PosterContrabandRobustSoftdrinks"
name"Robust Softdrinks"
desc"Robust Softdrinks: Робастнее чем удар ящиком инструментов по голове!"
suffix""
label""
ClothingNeckTieRed
id"ClothingNeckTieRed"
name"Красный галстук"
desc"Красный галстук из нео-шёлка с зажимом."
suffix""
label""
ChemistryBottleDermaline
id"ChemistryBottleDermaline"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"дермалин"
label"дермалин"
DoorElectronicsSyndicateAgent
id"DoorElectronicsSyndicateAgent"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Агенты Синдиката, Закрыт"
label""
TrashBagBlue
id"TrashBagBlue"
name"Мешок для мусора"
desc""
suffix""
label""
R2MusicCircuit
id"R2MusicCircuit"
name"Музыкальный модуль R-2"
desc"Зачем ему антенны?...Like Antennas To Heaven."
suffix""
label""
AirlockLawyerGlassLocked
id"AirlockLawyerGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Юридический, Закрыт"
label""
CrateServicePersonnel
id"CrateServicePersonnel"
name"Ящик для найма персонала"
desc"Содержит коробку с КПК и чистыми ID картами."
suffix"Secure"
label""
WeaponArcSlash
id"WeaponArcSlash"
name""
desc""
suffix""
label""
SalvageSpawnerScrapCommon
id"SalvageSpawnerScrapCommon"
name"Спавнер обломок лом"
desc""
suffix"Обычный, 50%"
label""
VendingMachineAmmo
id"VendingMachineAmmo"
name"ПулеМат"
desc"То что нужно для массовых убийств."
suffix""
label""
GorlexMatchbox
id"GorlexMatchbox"
name"Спичечный коробок Gorlex"
desc"Пневматический спичечный коробок в стиле экипировки мародёров Gorlex. Содержит 24 спички."
suffix""
label""
NitrousOxideTankFilled
id"NitrousOxideTankFilled"
name"Баллон оксида азота"
desc"Содержит смесь воздуха и оксида азота. Убедитесь, что вы не заправляете его чистым N2O. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
DrinkDevilsKiss
id"DrinkDevilsKiss"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"devil's kiss"
label""
ClothingHeadHatERTLeaderBeret
id"ClothingHeadHatERTLeaderBeret"
name"Берет лидера"
desc"Синий берет из дюраткани со значком из золота, обозначающим его владельца как лидера ОБР."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconArmory
id"DefaultStationBeaconArmory"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Оружейная"
label""
TechnicalAnalysisConsole
id"TechnicalAnalysisConsole"
name"Анализатор конкурентных технологий"
desc"Расшифровывает поступающую от анализатора контрабанды информацию."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitAbsolute
id"ClothingUniformJumpsuitAbsolute"
name"Абсолютный комбинезон"
desc"Продвинутый комбинезон."
suffix""
label""
MobKoboldSyndicateAgent
id"MobKoboldSyndicateAgent"
name"Кобольд"
desc"Двоюродные братья разумной расы унатхов, кобольды сливаются со своей естественной средой обитания, и так же противны, как обезьяны. Они готовы вырвать ваши волосы и заколоть вас до смерти."
suffix"Агент Синдиката"
label""
CommandVisitorSpawner
id"CommandVisitorSpawner"
name"Посетитель командование спавнер"
desc""
suffix""
label""
SpawnPointNukeopsMedic
id"SpawnPointNukeopsMedic"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
FoodDoughRope
id"FoodDoughRope"
name"Косичка теста"
desc"Тонкая верёвка теста. Может быть превращена в бублик."
suffix""
label""
ClothingShoesCentcomBlack
id"ClothingShoesCentcomBlack"
name"Обувь офицера специальных операций"
desc"Кожаная, чёрная, высококачественная обувь, вряд-ли найти подобные на чёрном рынке..."
suffix""
label""
Cigarette
id"Cigarette"
name"Сигарета"
desc"Скрутка с табаком и никотином."
suffix""
label""
ClusterBang
id"ClusterBang"
name"Кластерная светошумовая граната"
desc"Может быть использовано только со светошумовыми гранатами. Взрывается несколько раз."
suffix""
label""
FoodBakedMuffin
id"FoodBakedMuffin"
name"Маффин"
desc"Вкусный и пышный кекс."
suffix""
label""
ActionToggleWagging
id"ActionToggleWagging"
name"Махать хвостом"
desc"Начать/перестать махать хвостом."
suffix""
label""
PosterLegitFoamForceAd
id"PosterLegitFoamForceAd"
name"Реклама "Сила Пены""
desc"Пенопласт, напенопласть или будь напеноплащеным!"
suffix""
label""
GlasstleSeeds
id"GlasstleSeeds"
name"Пакет семян (стеклополох)"
desc"Шрамы беспросветных ночей."
suffix""
label""
SignAnomaly
id"SignAnomaly"
name"Знак "ксено-археология""
desc"Знак, указывающий на ксено-археологическую лабораторию."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorBasic
id"ClothingOuterArmorBasic"
name"Бронежилет"
desc"Стандартный бронежилет типа I, обеспечивающий достойную защиту от большинства видов повреждений."
suffix""
label""
SpawnMobXenoRavager
id"SpawnMobXenoRavager"
name"Спавнер Ксено"
desc""
suffix"Разрушитель"
label""
BoxCaptainCircuitboards
id"BoxCaptainCircuitboards"
name"Ящик схем [Капитан]"
desc"Ящик, наполненный схемами Капитана."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtHoPTurtleneck
id"ClothingUniformJumpskirtHoPTurtleneck"
name"Юбка-водолазка главы персонала"
desc"Это водолазка с юбкой главы персонала."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakTrans
id"ClothingNeckCloakTrans"
name"Вампирский плащ"
desc"Его носят высокопоставленные вампиры из трансильванского общества вампиров."
suffix""
label""
MachineMaterialSilo
id"MachineMaterialSilo"
name"Силос материалов"
desc"Продвинутая машина, способная с помощью блюспейс-технологий передавать материалы ближайшим устройствам."
suffix""
label""
SilverRingDiamond
id"SilverRingDiamond"
name"Серебряное кольцо с бриллиантом"
desc"Изготовлено из этично добытых космических алмазов."
suffix""
label""
ClothingNeckMantleRD
id"ClothingNeckMantleRD"
name"Мантия научного руководителя"
desc"Когда долгие дни в офисе состоят из взрывов, ядовитых газов, роботов-убийц и свежей пиццы из карго, эта мантия будет держать вас в комфорте."
suffix""
label""
computerBodyScanner
id"computerBodyScanner"
name"Консоль сканера тела"
desc"Это сканер тела."
suffix""
label""
FoodBakedGrilledCheeseSandwichCotton
id"FoodBakedGrilledCheeseSandwichCotton"
name"Молинарный сэндвич"
desc"Гренка из хлопковой ткани с сырной начинкой. Главный гастрономический кошмар энтомолога!"
suffix""
label""
ClothingShoesBootsWinterSec
id"ClothingShoesBootsWinterSec"
name"Зимние ботинки охраны"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconCERoom
id"DefaultStationBeaconCERoom"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната СИ"
label""
JetpackVoidFilled
id"JetpackVoidFilled"
name"Пустотный джетпак"
desc"Это реактивный ранец - джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Полный"
label""
IronRockPlasma
id"IronRockPlasma"
name"Железный камень"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Кварц"
label""
DrinkBottleBeer
id"DrinkBottleBeer"
name"Пивная бутылка"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label"пиво"
BasicDecalDirtMonospaceVariationPass
id"BasicDecalDirtMonospaceVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorScientist
id"RandomHumanoidVisitorScientist"
name"Посетитель учёный роль призрака"
desc""
suffix""
label""
AirlockGlassShuttleSyndicate
id"AirlockGlassShuttleSyndicate"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для стыковки двух космических кораблей."
suffix"Стыковочный, Стеклянный"
label""
DrinkVermouthGlass
id"DrinkVermouthGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"vermouth"
label""
VendingMachineRestockCostumes
id"VendingMachineRestockCostumes"
name"Набор пополнения ТеатроШкаф"
desc"Паноптикум сотрудников Nanotrasen пестрит в красочной трагикомедии. Присоединяйтесь к ним и вы! Загрузите это в ближайший торгомат ТеатроШкаф."
suffix""
label""
ClothingBeltQuiver
id"ClothingBeltQuiver"
name"Колчан"
desc"Вмещает до 15 стрел и удобно сидит на поясе."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesArchon
id"ClothingEyesGlassesArchon"
name"Архонт очки"
desc"Очки с визором, показывающий класс Архонта, если тот был зарегистрирован в системе"
suffix""
label""
ClothingEyesEyepatchHudSecurity
id"ClothingEyesEyepatchHudSecurity"
name"Моновизор охраны"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные об их идентификационном статусе и записях в системе безопасности. Для настоящих патриотов."
suffix""
label""
JugEthanol
id"JugEthanol"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"этанол"
label"этанол"
PlushieGhostRevenant
id"PlushieGhostRevenant"
name"Плюшевый ревенант"
desc"Такой мягкий, что вызывает желание вздремнуть..."
suffix"НЕ МАПИТЬ"
label""
BorgModuleTopicals
id"BorgModuleTopicals"
name"Модуль аппликатора борга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
CrystalBlue
id"CrystalBlue"
name"Кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Синий"
label""
HolopadScienceArtifactSouth
id"HolopadScienceArtifactSouth"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Ксеноархеология Юг"
label"Научный - Ксеноархеология Юг"
DrinkBottleVermouth
id"DrinkBottleVermouth"
name"Бутылка от вермута"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label"вермут"
ClothingOuterWinterWeb
id"ClothingOuterWinterWeb"
name"Паутинная зимняя куртка"
desc"Даёт ощущение, словно вы внутри кокона, не то чтобы из-за этого вам стало менее страшно оказаться в настоящем."
suffix""
label""
WeaponArcClaw
id"WeaponArcClaw"
name""
desc""
suffix""
label""
WallRockArtifactFragment
id"WallRockArtifactFragment"
name"Камень"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
label""
FoodBakedBunMeat
id"FoodBakedBunMeat"
name"Мясная булочка"
desc"Имеет все шансы не быть собакой."
suffix""
label""
GasMinerPlasma
id"GasMinerPlasma"
name"Газодобытчик плазмы"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix""
label""
Ointment1
id"Ointment1"
name"Мазь"
desc"Используется для лечения этих неприятных ожогов. Менее эффективна при кислотных ожогах."
suffix"Один"
label""
CrateScience
id"CrateScience"
name"Научный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
CircuitImprinterHyperConvectionMachineCircuitboard
id"CircuitImprinterHyperConvectionMachineCircuitboard"
name"Гиперконвекционный принтер схем (машинная плата)"
desc"Печатная плата гиперконвекционного принтера схем."
suffix"Machine Board"
label""
SpawnMobXenoEasy
id"SpawnMobXenoEasy"
name"Xeno Spawner"
desc""
suffix"Easy, Random"
label""
EmergencyNitrogenTankFilled
id"EmergencyNitrogenTankFilled"
name"Аварийный азотный баллон"
desc"Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало азота, предназначен только для выживания. Вмещает 0,66 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingHeadHatHoodWinterColorPurple
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorPurple"
name"Капюшон фиолетовой зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ActionMechOpenUI
id"ActionMechOpenUI"
name"Панель управления"
desc"Открывает панель управления меха."
suffix""
label""
ClothingHeadsetCE
id"ClothingHeadsetCE"
name"Гарнитура СИ"
desc"Гарнитура для старшего инженера, с помощью которой он может игнорировать все экстренные вызовы."
suffix""
label""
XenoborgMaterialBag
id"XenoborgMaterialBag"
name"Кремниевая накопительная сумка"
desc"Подделка блюспейс-сумки, может засасывать выбранные материалы. Непригодна для использования гуманоидными существами из-за вредных излучений."
suffix""
label""
AirlockAssemblyShuttleSyndicateGlass
id"AirlockAssemblyShuttleSyndicateGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Шаттл Синдиката, Стеклянный"
label""
NetProbeCartridge
id"NetProbeCartridge"
name"Картридж Зонд сетей"
desc"Программа для получения адресов и частот сетевых устройств"
suffix""
label""
AirlockMaintHOPLocked
id"AirlockMaintHOPLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Глава персонала, Закрыт"
label""
MeleeWeaponPlasmaSword
id"MeleeWeaponPlasmaSword"
name"Плазменный меч"
desc"Поскольку энергетическое оружие запрещено на территории фронтира, NanoTrasen выпустила это, назвав "промышленным плазменным сварочным аппаратом с температурой воспламенения"."
suffix""
label""
SpaceCash500
id"SpaceCash500"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"500"
label""
LockerWallPrisoner3
id"LockerWallPrisoner3"
name"Шкафчик заключённого"
desc"Надёжный шкафчик для личных вещей заключённого на время его пребывания в тюрьме."
suffix"3"
label""
WeaponParticleDecelerator
id"WeaponParticleDecelerator"
name"Портативный замедлитель частиц"
desc"Портативный замедлитель частиц, способный разложить Теслу или сингулярность."
suffix""
label""
AirlockSalvageGlassLocked
id"AirlockSalvageGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Утилизаторский, Закрыт"
label""
Plunger
id"Plunger"
name"Вантуз"
desc"Вантуз с красной пластиковой присоской и деревянной ручкой. Используется для прочистки засоров."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtEngineering
id"ClothingUniformJumpskirtEngineering"
name"Инженерная юбка-комбинезон"
desc"Если бы этот костюм был изолированным, возможно, инженеры действительно выполняли бы свою чёртову работу."
suffix""
label""
BiomassReclaimerMachineCircuitboard
id"BiomassReclaimerMachineCircuitboard"
name"Переработчик биомассы (машинная плата)"
desc"Печатная плата переработчика биомассы."
suffix"Machine Board"
label""
VendingMachineSoda
id"VendingMachineSoda"
name"Прохладительные напитки Robust"
desc"Автомат прохладительных напитков, предоставленный компанией Robust Industries, LLC."
suffix"Газировка"
label""
BookScientistsGuidebook
id"BookScientistsGuidebook"
name"Справочник учёного"
desc"Путеводитель по миру науки, подготовленный Nanotrasen."
suffix"guidebook"
label""
ClothingOuterCoatSecurityOvercoat
id"ClothingOuterCoatSecurityOvercoat"
name"Шинель службы безопасности"
desc"Легкобронированная кожаная шинель, предназначенная для повседневной носки высокопоставленными офицерами. Имеет логотип компании Nanotrasen Security."
suffix""
label""
SpawnPointLawyer
id"SpawnPointLawyer"
name"Адвокат"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
EmagUnlimited
id"EmagUnlimited"
name"Модифицированная ID карта"
desc"Странная ID карта, с торчащими проводами и дополнительными модулями."
suffix"криптографический секвенсор Синдиката, ЕМАГ, Неограниченный"
label""
MobHoloparasiteGuardian
id"MobHoloparasiteGuardian"
name"Голопаразит"
desc"Завораживающий вихрь узоров яркого света сплетает удивительный, но странно знакомый облик. Он стоит гордо, настраиваясь на жизнь своего владельца, чтобы поддерживать себя."
suffix""
label""
PosterContrabandSmoke
id"PosterContrabandSmoke"
name"Кури"
desc"Плакат, рекламирующий марку сигарет конкурирующей компании."
suffix""
label""
RubberStampMime
id"RubberStampMime"
name"Печать мима"
desc"Печать из резины, для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ActionToggleSpeedBoots
id"ActionToggleSpeedBoots"
name"Переключить скороходы"
desc"Включает или выключает скороходы."
suffix""
label""
ScrapGlass
id"ScrapGlass"
name"Бракованные схемы"
desc"Огромный комок различных схем, странным образом сплавленных вместе. Из него, вероятно, можно извлечь некоторые материалы."
suffix"Лом"
label""
ActionRatKingOrderLoose
id"ActionRatKingOrderLoose"
name"Вольно"
desc"Прикажите своей армии действовать на своё усмотрение."
suffix""
label""
ThrusterXenoborg
id"ThrusterXenoborg"
name"Ракетный двигатель"
desc"Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorWarden
id"RandomHumanoidVisitorWarden"
name"Посетитель смотритель роль призрака"
desc""
suffix""
label""
TreasureSampleTube
id"TreasureSampleTube"
name"Пробирка для образцов"
desc"Стеклянная трубка с какой-то жижей внутри. Похоже, может разбиться."
suffix""
label""
AirlockShuttle
id"AirlockShuttle"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для стыковки двух космических кораблей."
suffix"Стыковочный"
label""
AirlockAssemblyShuttle
id"AirlockAssemblyShuttle"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Шаттл"
label""
ClothingBackpackDuffelSalvage
id"ClothingBackpackDuffelSalvage"
name"Вещмешок утилизатора"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных экзотических сокровищ."
suffix""
label""
MothroachCube
id"MothroachCube"
name"Таракамолий кубик"
desc"Просто добавь воды!"
suffix""
label""
SpawnVendingMachineRestockFood
id"SpawnVendingMachineRestockFood"
name"Спавнер набор пополнения торгомата"
desc""
suffix"Еда"
label""
WallRockChromitePlasma
id"WallRockChromitePlasma"
name"Хромит"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
label""
LockableButtonKitchen
id"LockableButtonKitchen"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Кухня"
label""
TurnstileArrow
id"TurnstileArrow"
name""
desc""
suffix""
label""
SubWizard
id"SubWizard"
name""
desc""
suffix""
label""
HolopadCargoBayLongRange
id"HolopadCargoBayLongRange"
name"Голопад дальнего действия"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений на аналогичные устройства, находящиеся на больших расстояниях."
suffix"Станция Грузовой отсек"
label"Станция - Грузовой отсек"
CrayonGreen
id"CrayonGreen"
name"Зелёный мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
suffix""
label""
CrateEmergencyExplosive
id"CrateEmergencyExplosive"
name"Ящик сапёрного снаряжения"
desc"Учёные обезумели? Что-то пикает за шлюзом? Купите сейчас и станьте героем, которого станция засл... Я имею в виду, в котором нуждается! (время в комплект не входит)."
suffix"Secure"
label""
DrinkGrenadineBottleFull
id"DrinkGrenadineBottleFull"
name"Бутылка сиропа гренадина «Шиповник»"
desc"Сладкий и терпкий барный сироп, используется для цвета и вкуса коктейлей."
suffix"Full"
label"сироп гренадин"
BookGefest
id"BookGefest"
name"Компания Гефест"
desc"Немного фактов о корпорации Большой Пятёрки Гефест"
suffix""
label""
WeaponShotgunBlunderbuss
id"WeaponShotgunBlunderbuss"
name"Мушкетон"
desc"Смертельно опасен на близком расстоянии."
suffix"Дробовик, Пират"
label""
FoodNoodlesCopy
id"FoodNoodlesCopy"
name"Копипаста"
desc"Возможно, вам не стоит пробовать её, вы часто слышите от людей, как она плоха..."
suffix""
label""
WallRockSandArtifactFragment
id"WallRockSandArtifactFragment"
name"Песчаник"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
label""
ImmovableRodGibstick
id"ImmovableRodGibstick"
name"Неподвижная гиб-палка"
desc"А чего вы ожидали?"
suffix"Keep Tiles, Still"
label""
WeaponRevolverMatebaAP
id"WeaponRevolverMatebaAP"
name"Матеба"
desc"Знаковое оружие ужасающих эскадронов смерти. Использует патроны калибра .45 магнум."
suffix"Бронебойные"
label""
MassHallucinations
id"MassHallucinations"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitJester
id"ClothingUniformJumpsuitJester"
name"Костюм шута"
desc"Весёлый наряд, отлично подходящий для развлечения вашего господина."
suffix""
label""
HeatLampSpawner
id"HeatLampSpawner"
name"Спавнер тепловой лампы"
desc""
suffix""
label""
OrganVoxLiver
id"OrganVoxLiver"
name"Печень"
desc"Пахнет чем-то легковоспламеняющимся."
suffix""
label""
NitrogenTankFilled
id"NitrogenTankFilled"
name"Баллон азота"
desc"Стандартный цилиндрический газовый баллон для азота. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
PosterContrabandLamarr
id"PosterContrabandLamarr"
name"Ламарр"
desc"На этом плакате изображён Ламарр. Вероятно, его cоздал научный руководитель-предатель."
suffix""
label""
ImmovableRodHammer
id"ImmovableRodHammer"
name"Неподвижный молот"
desc"Бвоинк."
suffix"Keep Tiles, Still"
label""
CrateFoodPizza
id"CrateFoodPizza"
name"Экстренная доставка пиццы"
desc"Внесите свой вклад в борьбу с голодом на станции, доставляя пиццу в отделы с недостаточным финансированием! В комплект входят 4 пиццы."
suffix""
label""
ClothingHeadPyjamaSyndicateBlack
id"ClothingHeadPyjamaSyndicateBlack"
name"Синдикатно-чёрная пижамная шапочка"
desc"Чтобы держать твою предательскую голову в тепле."
suffix""
label""
DrinkPoscaGlass
id"DrinkPoscaGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"posca"
label""
BookConarex
id"BookConarex"
name"История компании Conarex"
desc"Она и есть. История главного конкурента Kosmologistika в отрасли"
suffix""
label""
BoxFolderClipboard
id"BoxFolderClipboard"
name"Планшет с документами"
desc"Оружие которое выбирают те, кто сражается на передовой бюрократии."
suffix"Filled"
label""
ClothingUniformJumpsuitMercenary
id"ClothingUniformJumpsuitMercenary"
name"Комбинезон наёмника"
desc"Одежда настоящего наёмника, прошедшего сквозь огонь, воду и джунгли планет, кишащих опасными монстрами или целями, за которые назначена награда."
suffix""
label""
SpawnMobGorilla
id"SpawnMobGorilla"
name"Спавнер гориллы"
desc""
suffix""
label""
AirlockMaintTheatreLocked
id"AirlockMaintTheatreLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Театр, Закрыт"
label""
WardrobeVirology
id"WardrobeVirology"
name"Гардероб вирусолога"
desc"Гардероб, наполненный стильной белой одеждой."
suffix""
label""
MaxTimeRestart
id"MaxTimeRestart"
name""
desc""
suffix""
label""
CommsComputerCircuitboard
id"CommsComputerCircuitboard"
name"Консоль связи (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли связи."
suffix""
label""
RightFootVox
id"RightFootVox"
name"Правая стопа вокса"
desc""
suffix""
label""
BarSignTheLooseGoose
id"BarSignTheLooseGoose"
name"Весёлый гусь"
desc"Пей до рвоты и/или нарушай законы реальности!"
suffix""
label""
BlastDoorEngineeringOpen
id"BlastDoorEngineeringOpen"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый, Автолинк, Инженерный"
label""
PottedPlant13
id"PottedPlant13"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
Salt1
id"Salt1"
name"Соль"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
RightLegVulpkanin
id"RightLegVulpkanin"
name"Правая нога вулпканина"
desc""
suffix""
label""
OrganDionaEyes
id"OrganDionaEyes"
name"Глаза"
desc"Я тебя вижу!"
suffix""
label""
PlushieDiona
id"PlushieDiona"
name"Плюшевая диона"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая диону. Любит воду и обнимашки. Не мочить!"
suffix""
label""
MagazineShotgunBeanbag
id"MagazineShotgunBeanbag"
name"Барабан (.50 травматические)"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterRD
id"ClothingHeadHatHoodWinterRD"
name"Капюшон зимней куртки научного руководителя"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ToySeraph
id"ToySeraph"
name"Игрушечный серафим"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 8/12'."
suffix""
label""
ComputerRoboticsControl
id"ComputerRoboticsControl"
name"Консоль управления робототехникой"
desc"Используется для дистанционного контроля, отключения и уничтожения киборгов станции."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCargosoft
id"ClothingHeadHatCargosoft"
name"Кепка грузчика"
desc"Бейсболка, окрашенная в цвета отдела снабжения."
suffix""
label""
CigarGoldSpent
id"CigarGoldSpent"
name"Премиум Гаванская сигара"
desc"Сигара, предназначенная только для лучших из лучших."
suffix"Окурок"
label""
AirlockMaintHeadOfSecurityLocked
id"AirlockMaintHeadOfSecurityLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Глава службы безопасности, Закрыт"
label""
WeaponShotgunKammerer
id"WeaponShotgunKammerer"
name"Каммерер"
desc"Старая, но верная конструкция, любимая нерегулярными силами многих миров. Использует патроны калибра .50 ружейный."
suffix"Дробовик"
label""
ClothingBeltBandolierFilled
id"ClothingBeltBandolierFilled"
name"Патронташ"
desc"ЗАРЯЖАЙ"
suffix""
label""
HolymelonSeeds
id"HolymelonSeeds"
name"Пакет семян (святой арбуз)"
desc""
suffix""
label""
SignNanotrasen2
id"SignNanotrasen2"
name"Лого nanotrasen 2"
desc"Часть 2."
suffix""
label""
ImmovableRodWizard
id"ImmovableRodWizard"
name"Неподвижный жезл"
desc"Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак."
suffix"Волшебник"
label""
SignDisposalSpace
id"SignDisposalSpace"
name"Знак "мусоросброс""
desc"Знак, указывающий на зону утилизации."
suffix""
label""
BulletWaterShot
id"BulletWaterShot"
name"Вода"
desc""
suffix""
label""
SpawnPointQuartermaster
id"SpawnPointQuartermaster"
name"Квартирмейстер"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
UniformScrubsColorPurple
id"UniformScrubsColorPurple"
name"Фиолетовая роба"
desc"Сочетание комфорта и практичности, призванное сделать процесс извлечения всех органов человека и их продажи космическим роботам более официальным."
suffix""
label""
CrateEngineeringShuttle
id"CrateEngineeringShuttle"
name"Ящик электропитания шаттла"
desc"Ящик, содержащий всё необходимое для обеспечения шаттла электропитанием."
suffix"Secure"
label""
SpawnMobERTRegular
id"SpawnMobERTRegular"
name"Спавнер оперативника ОБР"
desc""
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesForensic
id"ClothingHandsGlovesForensic"
name"Криминалистические перчатки"
desc"Не оставляют ни волокна, ни отпечатки пальцев. Если вы работаете без них, то вы - УЖАСНЫЙ ДЕТЕКТИВ."
suffix""
label""
SMESBasic
id"SMESBasic"
name"СМЭС"
desc"Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) большой ёмкости."
suffix"Базовая, 8МДж"
label""
HandheldAtmosMonitor
id"HandheldAtmosMonitor"
name"Портативный мониторинг атмосферных сетей"
desc"Отображает атмосферную сеть труб станции."
suffix""
label""
BorgModuleR2
id"BorgModuleR2"
name"Боевой модуль R2"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
CrateFunBoardGames
id"CrateFunBoardGames"
name"Ящик настольных игр"
desc"Доказано, что игровые вечера либо сводят на нет скуку, либо усиливают убийственную ярость в зависимости от игры."
suffix""
label""
DrinkBloodGlass
id"DrinkBloodGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"blood"
label""
PassengerIDCard
id"PassengerIDCard"
name"ID карта пассажира"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
MachineFlatpacker
id"MachineFlatpacker"
name"Упаковщик 1001"
desc"Промышленное устройство, используемое для ускорения процесса сборки оборудования на станции."
suffix""
label""
SpawnPointERTEngineer
id"SpawnPointERTEngineer"
name"Инженер ОБР"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
FloorTileItemWoodParquetLight
id"FloorTileItemWoodParquetLight"
name"Светлый деревянный паркет"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
LockerFreezerBase
id"LockerFreezerBase"
name"Холодильник"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Без доступа"
label""
CurtainsRed
id"CurtainsRed"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые красные"
label""
BluespaceLocker
id"BluespaceLocker"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingShoesBootsWork
id"ClothingShoesBootsWork"
name"Рабочие ботинки"
desc"Инженерные рабочие ботинки на шнуровке, для настоящих работяг."
suffix""
label""
DrinkNukieCan
id"DrinkNukieCan"
name"Баночка Блад Ред Брю"
desc"Бодрящий напиток... очень бодрящий. Заполнен зелёной жидкостью, после употребления рекомендуется обратиться к врачу."
suffix"Full"
label""
BookIanArctic
id"BookIanArctic"
name"Приключения Иана и Алисы - арктическое путешествие храбрости и дружбы"
desc"Книга выглядит новой и авантюрной, с изображением Иана и Алисы, стоящих на фоне ледяного пейзажа, вокруг которого падают снежинки. Название "Приключения Иана и Алисы" написано жирными буквами вверху, а подзаголовок гласит: "Арктическое путешествие храбрости и дружбы"."
suffix""
label""
DrinkWineBottleFull
id"DrinkWineBottleFull"
name"Бутылка вина «Двойнобородый Спешл»"
desc"От бутылки исходит лёгкая аура тревоги и занудства."
suffix"Full"
label"вино"
WallSpawnAsteroidUraniumCrab
id"WallSpawnAsteroidUraniumCrab"
name""
desc""
suffix""
label""
MobSnailInstantDeath
id"MobSnailInstantDeath"
name"Улитка"
desc"Отвратительна, только если вы не француз."
suffix"Кара"
label""
SmokingPipeFilledCannabisRainbow
id"SmokingPipeFilledCannabisRainbow"
name"Курительная трубка"
desc"Прямо как курил дедуля."
suffix"Радужная конопля"
label""
FloorTileItemWoodLargeLight
id"FloorTileItemWoodLargeLight"
name"Большой деревянный светлый пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
StationAiHoloLocal
id"StationAiHoloLocal"
name"Голограмма ИИ"
desc"Голографическое представление ИИ."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ArchonScanner
id"ArchonScanner"
name"Сканер архонтов"
desc"Устройство для сохранения сигнатуры Архонта, с навязчивой рекламой казалось бы секретной организации."
suffix""
label""
EffectRCDConstruct3
id"EffectRCDConstruct3"
name""
desc""
suffix""
label""
SyndicatePersonalAI
id"SyndicatePersonalAI"
name"Персональный ИИ"
desc"Новейшая модель вашего электронного друга! Теперь веселье засияет новыми красками!"
suffix"Синдикат"
label""
FenceMetalStraight
id"FenceMetalStraight"
name"Сетка-рабица"
desc"Металлическое ограждение, отгораживающее что-то, вероятно, очень важное."
suffix"Прямой"
label""
ClothingUniformJumpsuitColorDarkBlue
id"ClothingUniformJumpsuitColorDarkBlue"
name"Тёмно-синий комбинезон"
desc"Обычный тёмно-синий комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
PosterContrabandRIPBadger
id"PosterContrabandRIPBadger"
name"Спите спокойно, барсуки"
desc"Этот провокационный плакат рассказывает о геноциде, устроенном Nanotrasen на космической станции, полной барсуков."
suffix""
label""
MaterialBiomass
id"MaterialBiomass"
name"Биомасса"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
label""
PoweredStrobeLightSiren
id"PoweredStrobeLightSiren"
name"Стробоскоп"
desc"ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!"
suffix"Пустой, Сирена"
label""
AnomalyCoreFlora
id"AnomalyCoreFlora"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Флора"
label""
TritiumCanister
id"TritiumCanister"
name"Канистра трития"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится тритий. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
BookCafe
id"BookCafe"
name"Кафе опоссума"
desc"Книга в новом состоянии, с яркой и причудливой обложкой, на которой изображён очаровательный опоссум, выглядывающий из-за кофейной чашки, с красочной и шумной сценой кафе на заднем плане. Название "Кафе опоссума" написано жирным, игривым шрифтом, а имя автора напечатано более мелким шрифтом под ним."
suffix""
label""
WeaponEnergyTurretCommandMachineCircuitboard
id"WeaponEnergyTurretCommandMachineCircuitboard"
name"Плата машины охранной турели"
desc"Печатная плата машины для охранной турели."
suffix"Командование"
label""
ScrapAirlock1
id"ScrapAirlock1"
name"Дверь шлюза"
desc"Раньше она задерживала воздух. Теперь, похоже, она вообще ничего не делает."
suffix"Лом"
label""
LockableButtonBrig
id"LockableButtonBrig"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Бриг"
label""
AirlockJanitorGlassLocked
id"AirlockJanitorGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Уборщик, Закрыт"
label""
PotatoAIChip
id"PotatoAIChip"
name"Сверхкомпактный чип ИИ"
desc"Для корректной работы этого высокотехнологичного чипа искусственного интеллекта требуется напряжение ровно в 1,1 Вольт."
suffix""
label""
Telecrystal
id"Telecrystal"
name"Красный кристалл"
desc"Необычные, мерцающие красным кристаллы."
suffix"20 ТК, телекристалл Синдиката"
label""
ParticleAcceleratorEndCap
id"ParticleAcceleratorEndCap"
name"Торцевая крышка УЧ"
desc"Официально известна как Массив генерации альфа-частиц. Здесь альфа-частицы генерируются из [УДАЛЕНО]."
suffix""
label""
AlertKeyYellow
id"AlertKeyYellow"
name"Жёлтый ключ угрозы"
desc"Специальное устройство, предназначенное для установки кода на станции. Работает только на станции."
suffix""
label""
MeteorRockBananium
id"MeteorRockBananium"
name"Метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
label""
LightTubeCrystalPink
id"LightTubeCrystalPink"
name"Розовая кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
suffix""
label""
DebugSMES
id"DebugSMES"
name"СМЭС"
desc"Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) большой ёмкости."
suffix"DEBUG"
label""
MaxcapCanister
id"MaxcapCanister"
name"Канистра плазмы"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится плазма. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix"Лимитка"
label""
FoodMeatPenguinCooked
id"FoodMeatPenguinCooked"
name"Филе пингвина"
desc"Приготовленная пингвинятина. Может использоваться вместо рыбы в рецептах."
suffix""
label""
ChemistryBottleSigynate
id"ChemistryBottleSigynate"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"сигинат"
label"сигинат"
ClothingBackpackDuffelSyndicateHardsuitExtrasBundle
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateHardsuitExtrasBundle"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix"набор дополнений скафандров Синдиката"
label""
ClothingOuterBioScientist
id"ClothingOuterBioScientist"
name"Биозащитный костюм"
desc"Костюм, защищающий от биологического заражения, в расцветке учёных."
suffix"Научный"
label""
CartridgeRocket
id"CartridgeRocket"
name"Выстрел ПГ-7ВЛ"
desc"Выстрел для гранатомёта РПГ-7. Имеет форму трубы."
suffix""
label""
WallCult
id"WallCult"
name"Стена культа"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
AnomalyCoreLiquidInert
id"AnomalyCoreLiquidInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Жидкость, Инертный"
label""
PirateScoonerSpawner
id"PirateScoonerSpawner"
name"Пират член экипажа спавнер"
desc""
suffix"scooner"
label""
PowerGridCheck
id"PowerGridCheck"
name""
desc""
suffix""
label""
AnomalyTrapRock
id"AnomalyTrapRock"
name"Anomaly injector"
desc""
suffix"Камень"
label""
MedkitToxin
id"MedkitToxin"
name"Набор для лечения токсинов"
desc"Используется для лечения токсинов в крови."
suffix""
label""
CaptainSwordStealObjective
id"CaptainSwordStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ActionPolymorphJauntIII
id"ActionPolymorphJauntIII"
name"Эфирная прогулка III"
desc"Вы вообще осязаемы?"
suffix""
label""
CartridgeLightRifleIncendiary
id"CartridgeLightRifleIncendiary"
name"Патрон (.30 винтовочный зажигательный)"
desc""
suffix""
label""
ProjectilePortalGunCoordinated
id"ProjectilePortalGunCoordinated"
name"Координатная дислокация"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
CartridgeLightRifle
id"CartridgeLightRifle"
name"Патрон (.30 винтовочный)"
desc""
suffix""
label""
FoodWatermelon
id"FoodWatermelon"
name"Арбуз"
desc"Круглый зелёный предмет, который можно порезать и съесть."
suffix""
label""
RubberStampLawyer
id"RubberStampLawyer"
name"Печать адвоката"
desc"Печать из резины, для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
AirlockMaintAtmoLocked
id"AirlockMaintAtmoLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Атмосферный, Закрыт"
label""
ClothingMaskBreathMedical
id"ClothingMaskBreathMedical"
name"Медицинская маска"
desc"Плотно прилегающая стерильная маска, которую можно подключить к дыхательному баллону."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitClown
id"ClothingHeadHelmetHardsuitClown"
name"Шлем скафандра клоуна"
desc"Шлем скафандра клоуна."
suffix""
label""
UniformPrinter
id"UniformPrinter"
name"Принтер униформы"
desc"Печать новой или запасной униформы."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconBrig
id"DefaultStationBeaconBrig"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Бриг"
label""
WeaponEnergyTurretCommandControlPanelElectronics
id"WeaponEnergyTurretCommandControlPanelElectronics"
name"Микросхема панели управления турели"
desc"микросхема, используемая в панели управления турели."
suffix"Командование"
label""
WindoorSecureHeadOfPersonnelLocked
id"WindoorSecureHeadOfPersonnelLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Глава Персонала, Закрыт"
label""
JukeboxCircuitBoard
id"JukeboxCircuitBoard"
name"Музыкальный автомат (машинная плата)"
desc"Печатная плата для музыкального автомата."
suffix"Machine Board"
label""
ClothingHeadHatBeaverHat
id"ClothingHeadHatBeaverHat"
name"Бобровая шапка"
desc"Джентльмены?"
suffix""
label""
SignVault
id"SignVault"
name"Знак "хранилище""
desc"Знак, указывающий на хранилище. Кто знает, какие секреты оно хранит?"
suffix""
label""
WardrobeEngineering
id"WardrobeEngineering"
name"Гардероб инженера"
desc"Гардероб, наполненный стильной жёлтой одеждой."
suffix""
label""
MobSpawnCrabQuartz
id"MobSpawnCrabQuartz"
name"Спавнер моб рудокраб кварц"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterCoatLabGeneOpened
id"ClothingOuterCoatLabGeneOpened"
name"Лабораторный халат генетика"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет синие полосы на плечах."
suffix"opened"
label""
DrinkMojito
id"DrinkMojito"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"mojito"
label""
SpawnMobKangarooSalvage
id"SpawnMobKangarooSalvage"
name"Спавнер обломок космический кенгуру"
desc""
suffix""
label""
MobBrainWorm
id"MobBrainWorm"
name"Мозговой червь"
desc"УБЕРИТЕ ЕГО ОТ МЕНЯ, УБЕРИТЕ"
suffix"AI"
label""
ClothingOuterHardsuitSyndieMedic
id"ClothingOuterHardsuitSyndieMedic"
name"Кроваво-красный медицинский скафандр"
desc"Тяжелобронированный и манёвренный продвинутый скафандр, предназначенный для полевых медицинских операций."
suffix""
label""
MobMedibot
id"MobMedibot"
name"Медибот"
desc"Не заменит врача, но лучше, чем ничего."
suffix""
label""
SuitStorageBase
id"SuitStorageBase"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix""
label""
RGBStaff
id"RGBStaff"
name"RGB посох"
desc"Помогает исправить нехватку RGB подсветки на станции."
suffix""
label""
CrateSalvageEquipment
id"CrateSalvageEquipment"
name"Ящик со снаряжением для утилизации"
desc"Для отважных."
suffix"Заполненный"
label""
VisitorLawyerSpawner
id"VisitorLawyerSpawner"
name"Посетитель адвокат спавнер"
desc""
suffix""
label""
SodaDispenserMachineCircuitboard
id"SodaDispenserMachineCircuitboard"
name"Раздатчик безалкоголя (машинная плата)"
desc"Печатная плата раздатчика безалкоголя."
suffix"Machine Board"
label""
CarpStatueEyes
id"CarpStatueEyes"
name"Статуя карпа"
desc"Статуя одного из храбрых карпов, из-за которых мы оказались в том положении, в котором находимся сейчас. Ему нужен стоматолог..."
suffix"Глаза"
label""
PelletShotgunPracticeSpread
id"PelletShotgunPracticeSpread"
name"Дробина (.50 учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
CrateNPCCorgi
id"CrateNPCCorgi"
name"Ящик корги"
desc"Ящик, содержащий одного корги."
suffix""
label""
DebugBatteryStorage
id"DebugBatteryStorage"
name"Хранилище батарей"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
CrateEmergencyRadiation
id"CrateEmergencyRadiation"
name"Ящик противорадиационного снаряжения"
desc"Переживите ядерный апокалипсис и двигатель суперматерии благодаря двум комплектам противорадиационных костюмов. Каждый комплект включает в себя шлем, костюм и счётчик Гейгера. Мы даже подарим бутылку водки и несколько стаканов, учитывая продолжительность жизни тех, кто это заказывает."
suffix""
label""
LockerChiefEngineerFilledHardsuit
id"LockerChiefEngineerFilledHardsuit"
name"Шкаф старшего инженера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
label""
ERTSecurityIDCard
id"ERTSecurityIDCard"
name"ID карта офицера ОБР"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
DrinkOatMilkCarton
id"DrinkOatMilkCarton"
name"Овсяное молоко"
desc"Бежевое и питательное удовольствие!"
suffix"Full"
label""
MobPig
id"MobPig"
name"Свинья"
desc"Хрю."
suffix"AI"
label""
PosterLegitMime
id"PosterLegitMime"
name"Мимский постмодерн"
desc"Постмодернистское изображение мима, превосходно!"
suffix""
label""
SheetBrass
id"SheetBrass"
name"Латунь"
desc"Лист латуни, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара."
suffix"Полный"
label""
MobChicken
id"MobChicken"
name"Курица"
desc"Была раньше яйца, динозавром!"
suffix"AI"
label""
MobBingus
id"MobBingus"
name"Бингус"
desc"Бингус, мой любимый..."
suffix"AI"
label""
CrateVendingMachineRestockAutoDrobeFilled
id"CrateVendingMachineRestockAutoDrobeFilled"
name"Ящик пополнения ТеатроШкаф"
desc"Содержит набор пополнения торгомата ТеатроШкаф."
suffix""
label""
SheetRPGlass
id"SheetRPGlass"
name"Плазменное бронестекло"
desc"Лист армированной полупрозрачной плазмы."
suffix"Полный"
label""
FloorTileItemWoodChessRed
id"FloorTileItemWoodChessRed"
name"Красный деревянный шахматный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
PelletGlassSpread
id"PelletGlassSpread"
name"Стеклянный осколок"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
Brutepack1
id"Brutepack1"
name"Набор для ушибов"
desc"Терапевтический набор гелей и пластырей, предназначенных для лечения ушибов."
suffix"Один"
label""
ParticlesProjectile
id"ParticlesProjectile"
name"Частицы"
desc"Ускоренные частицы."
suffix""
label""
FoodBakedCookie
id"FoodBakedCookie"
name"Печенье"
desc"КУУКИ!!!"
suffix""
label""
MachineArtifactCrusher
id"MachineArtifactCrusher"
name"Дробитель артефактов"
desc"Лучше не совать туда пальцы..."
suffix""
label""
XenoArtifactSpeedUp
id"XenoArtifactSpeedUp"
name"Разовый эффект"
desc"Увеличивает скорость передвижения носителя"
suffix""
label""
FoodCakeClown
id"FoodCakeClown"
name"Клоунский торт"
desc"Забавный торт с лицом клоуна."
suffix""
label""
PosterLegitSafetyMothEpi
id"PosterLegitSafetyMothEpi"
name"Ниан-хранитель - Эпинефрин"
desc"Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о необходимости оказания помощи раненым/потерявшим сознание членам экипажа при помощи экстренных медипенов с эпинефрином. "Один простой приём позволит предотвратить гниение органов!""
suffix""
label""
TowelColorYellow
id"TowelColorYellow"
name"Жёлтое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
PlushieLizardJobZookeeper
id"PlushieLizardJobZookeeper"
name"Плюшевый унатх-зоотехник"
desc"На ней прилипла шерсть гориллы."
suffix""
label""
WindoorServiceLocked
id"WindoorServiceLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Сервис, Закрыт"
label""
ClothingHeadHatHoodWinterColorGray
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorGray"
name"Капюшон серой зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
WarningAir
id"WarningAir"
name"Знак "внимание: Воздух""
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки воздуха. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён."
suffix""
label""
PosterContrabandAtmosiaDeclarationIndependence
id"PosterContrabandAtmosiaDeclarationIndependence"
name"Декларация независимости Атмосии"
desc"Реликвия подавленного восстания."
suffix""
label""
debugRotation4
id"debugRotation4"
name"Dbg_rotation4"
desc""
suffix"Debug"
label""
Stairs
id"Stairs"
name"Ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Стальной"
label""
ClothingOuterWinterSyndie
id"ClothingOuterWinterSyndie"
name"Зимняя куртка Синдиката"
desc"Утеплённая зимняя куртка, похожая на товар из "Синдиленда"."
suffix""
label""
FoodBurgerTofu
id"FoodBurgerTofu"
name"Тофу бургер"
desc"Что... это мясо?"
suffix""
label""
DrinkAbsintheBottleFull
id"DrinkAbsintheBottleFull"
name"Джейлбрейкер Верт"
desc"Один глоток этого — и ты уже знаешь, что вечер будет удачным."
suffix"Full"
label"абсент"
UnknownShuttleJoe
id"UnknownShuttleJoe"
name""
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemWoodRed
id"FloorTileItemWoodRed"
name"Деревянный красный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
BookAtmosAirAlarms
id"BookAtmosAirAlarms"
name"Руководство Ньютона по атмосу: Воздушные сигнализации"
desc"Поля усеяны бесконечными неразборчивыми заметками. Большая часть текста испещрена рукописными вопросительными знаками."
suffix""
label""
MachineCentrifuge
id"MachineCentrifuge"
name"Настольная центрифуга"
desc"Карусель, карусель..."
suffix""
label""
EnergyKatana
id"EnergyKatana"
name"Энергокатана"
desc"Катана, наделённая сильной энергией."
suffix""
label""
BoxEncryptionKeyMedical
id"BoxEncryptionKeyMedical"
name"Коробка ключей шифрования медицинского отдела"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
suffix""
label""
FloorTileItemConcrete
id"FloorTileItemConcrete"
name"Бетонная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
GlowstickPurple
id"GlowstickPurple"
name"Фиолетовый химсвет"
desc"Полезен для неразберихи и экстренных случаев."
suffix""
label""
CableMVUncuttable
id"CableMVUncuttable"
name"СВ кабель"
desc"Средневольтный кабель."
suffix"Невозможно перерезать"
label""
DoorElectronicsResearch
id"DoorElectronicsResearch"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Научный, Закрыт"
label""
RightLegBorg
id"RightLegBorg"
name"Правая нога киборга"
desc""
suffix""
label""
BoxShotgunIncendiary
id"BoxShotgunIncendiary"
name"Коробка ружейных патронов (зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
ChemistryBottleInaprovaline
id"ChemistryBottleInaprovaline"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"инапровалин"
label"инапровалин"
ClothingHeadHatHardhatYellow
id"ClothingHeadHatHardhatYellow"
name"Жёлтая рабочая каска"
desc"Окрашенная в жёлтый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик."
suffix""
label""
AnomalyScanner
id"AnomalyScanner"
name"Сканер аномалий"
desc"Ручной сканер, предназначенный для получения информации о различных аномальных объектах."
suffix""
label""
CrateRadiation
id"CrateRadiation"
name"Ящик противорадиационного снаряжения"
desc"На самом деле не имеет свинцовой обшивки. Не храните в нём свой плутоний."
suffix""
label""
MagazineBoxMagnum
id"MagazineBoxMagnum"
name"Коробка патронов (.45 магнум)"
desc""
suffix""
label""
SyndicateBusinessCard
id"SyndicateBusinessCard"
name"Визитная карточка Синдиката"
desc"Чёрная карточка с логотипом Синдиката. На обороте что-то написано."
suffix""
label""
ClosetWallOrange
id"ClosetWallOrange"
name"Тюремный настенный шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене."
suffix""
label""
ReagentSlimeMuteToxin
id"ReagentSlimeMuteToxin"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе."
suffix"Токсин немоты"
label""
PortalBlue
id"PortalBlue"
name"Блюспейс портал"
desc"Выглядит как приключение на 5 минут!"
suffix""
label""
LootSpawnerIndustrialFluff
id"LootSpawnerIndustrialFluff"
name"Спавнер промышленные штуки"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterCoatDetectiveLoadout
id"ClothingOuterCoatDetectiveLoadout"
name"Тренч детектива"
desc"Мультифункциональный тренчкот XVIII века. Носящий его - серьёзный тип."
suffix""
label""
RandomDrinkGlass
id"RandomDrinkGlass"
name"Спавнер случайный напиток"
desc""
suffix"Стакан"
label""
CigaretteSodiumPolyacrylate
id"CigaretteSodiumPolyacrylate"
name"Вредные привычки"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
DrinkCrushDepthGlass
id"DrinkCrushDepthGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"crush depth"
label""
MakeshiftShield
id"MakeshiftShield"
name"Импровизированный щит"
desc"Ветхий на вид щит, мало на что пригодный."
suffix""
label""
ClothingOuterSuitSpaceNinja
id"ClothingOuterSuitSpaceNinja"
name"Костюм космического ниндзя"
desc"Этот чёрный, технологически продвинутый, кибернетически усиленный костюм даёт множество способностей, таких как невидимость или телепортация."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCMO
id"ClothingUniformJumpsuitCMO"
name"Комбинезон главного врача"
desc"Это комбинезон, носимый теми, у кого есть опыт работы на должности главного врача. Он обеспечивает слабую биологическую защиту."
suffix""
label""
DrinkBottleRum
id"DrinkBottleRum"
name"Бутылка от рома"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label"ром"
SheetSteel10
id"SheetSteel10"
name"Сталь"
desc"Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях."
suffix"10"
label""
PaintingTheScream
id"PaintingTheScream"
name"Крик"
desc"На этой картине изображён потрясённый мужчина, который стоит на мосту."
suffix""
label""
MagazineMagnumUranium
id"MagazineMagnumUranium"
name"Пистолетный магазин (.45 магнум урановые)"
desc""
suffix""
label""
SolarTracker
id"SolarTracker"
name"Солнечный трекер"
desc"Солнечный трекер. Отслеживает ближайшую звезду."
suffix""
label""
AirlockGlass
id"AirlockGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix""
label""
RubberStampWizard
id"RubberStampWizard"
name"Волшебный штамп"
desc"Хаотичный волшебный штамп для оформления упорядоченных бумаг, как иронично."
suffix"НЕ МАПИТЬ"
label""
OreProcessorMachineCircuitboard
id"OreProcessorMachineCircuitboard"
name"Переработчик руды (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
FoodOrange
id"FoodOrange"
name"Апельсин"
desc"Полезный, оранжевый."
suffix""
label""
CrateEngineeringGenerator
id"CrateEngineeringGenerator"
name"Ящик с генератором"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"DEBUG"
label""
AirlockAssemblyScience
id"AirlockAssemblyScience"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Научный"
label""
FoodDonkpocketCarpWarm
id"FoodDonkpocketCarpWarm"
name"Тёплый карп-покет"
desc"Давно забытая серия донк-покетов, созданная специально для трудолюбивых утилизаторов."
suffix""
label""
NuclearBombStealObjective
id"NuclearBombStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
AirlockEVAGlassLocked
id"AirlockEVAGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"ВКД, Закрыт"
label""
HarmonicaInstrument
id"HarmonicaInstrument"
name"Губная гармошка"
desc"Это музыкальный инструмент."
suffix""
label""
PipeBombCable
id"PipeBombCable"
name"Трубчатая бомба"
desc"Самодельное взрывное устройство, изготовленное из трубы. В этом нет проводов."
suffix"Провода"
label""
DrinkDrGibbJug
id"DrinkDrGibbJug"
name"Dr. Gibb jug"
desc"42 different flavours... in a jug!"
suffix"Full"
label"доктор Гибб"
PsychBed
id"PsychBed"
name"Кушетка психолога"
desc"Кровать с мягкой обивкой для оказания психологической помощи пациентам."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtPerformer
id"ClothingUniformJumpskirtPerformer"
name"Юбка-комбинезон артиста"
desc"Привет, я Скотт, президент Donk Pizza. Вы слышали про [ИЗВЕСТНЫЙ ВИРТУАЛЬНЫЙ ИСПОЛНИТЕЛЬ]?"
suffix""
label""
CrateSyndicateSurplusBundle
id"CrateSyndicateSurplusBundle"
name"Ящик припасов синдиката"
desc"Содержит случайное снаряжение Синдиката, общей стоимостью в 50 телекристаллов. Оно может быть как бесполезным хламом, так и реально крутым."
suffix""
label""
AirAlarmAssemblyXeno
id"AirAlarmAssemblyXeno"
name"Каркас воздушной сигнализации"
desc"Ксено воздушная сигнализация. Почему провода пульсируют?.."
suffix""
label""
CrateBaseWeldable
id"CrateBaseWeldable"
name"Ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtJanitor
id"ClothingUniformJumpskirtJanitor"
name"Юбка-комбинезон уборщика"
desc"Юбка-комбинезон для бедняги со шваброй."
suffix""
label""
MobBee
id"MobBee"
name"Пчела"
desc"Приятно иметь, но нельзя построить цивилизацию на фундаменте из одного только мёда."
suffix"AI"
label""
ChopSticks
id"ChopSticks"
name"Палочки для еды"
desc"Очень традиционный столовый прибор."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesMercenary
id"ClothingEyesGlassesMercenary"
name"Очки наёмника"
desc"Очки, созданные для ведения боя, для защиты глаз от ярких ослепляющих вспышек."
suffix""
label""
DoubleStunbaton
id"DoubleStunbaton"
name"Двойная дубинка-шокер"
desc"NanoTrasen явно стоит взять на вооружение эту идею."
suffix""
label""
AirTankFilled
id"AirTankFilled"
name"Баллон воздуха"
desc"Какая-то смесь? Вмещает 5 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
DebugBatteryDischarger
id"DebugBatteryDischarger"
name"Разрядник батарей"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
AnomalyRockGold
id"AnomalyRockGold"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Rock, Gold"
label""
SignShock
id"SignShock"
name"Знак "высокое напряжение""
desc"Знак, предупреждающий об опасности поражения электрическим током."
suffix""
label""
AnomalyLocatorWideUnpowered
id"AnomalyLocatorWideUnpowered"
name"Локатор аномалий широкого спектра"
desc"Устройство, способное обнаруживать аномалии на большом расстоянии, но без возможности определить расстояние до них."
suffix"Не требует питания"
label""
ClothingHeadsetWizard
id"ClothingHeadsetWizard"
name"Гарнитура волшебника"
desc"Гарнитура, используемая космическими волшебниками."
suffix""
label""
WallPlastitaniumDiagonal
id"WallPlastitaniumDiagonal"
name"Пластитановая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix"Диагональ"
label""
SnakeSpawn
id"SnakeSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
CaneSheath
id"CaneSheath"
name"Трость"
desc"Деревянная трость."
suffix"Пустой"
label""
ButtonFrameJanitor
id"ButtonFrameJanitor"
name"Рамка кнопки"
desc"Рамка для визуального выделения переключателей."
suffix"уборщик"
label""
CrayonBox
id"CrayonBox"
name"Коробка для мелков"
desc"Это коробка с мелками."
suffix""
label""
MobXenoRouny
id"MobXenoRouny"
name"Руни"
desc"Обычно они приходят ночью. Обычно."
suffix"AI"
label""
BoxFolderBaseEmpty
id"BoxFolderBaseEmpty"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCapHoS
id"ClothingHeadHatCapHoS"
name"Фуражка главы службы безопасности"
desc"Прочная форменная фуражка начальника службы безопасности. Напоминает рядовым офицерам, кто здесь главный."
suffix""
label""
SMESAdvancedEmpty
id"SMESAdvancedEmpty"
name"Продвинутый СМЭС"
desc"Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) ещё большей ёмкости."
suffix"Пустой"
label""
DrinkMoonshineGlass
id"DrinkMoonshineGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"moonshine"
label""
ImmovableRodSpawn
id"ImmovableRodSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
SpawnPointMusician
id"SpawnPointMusician"
name"Музыкант"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
SheetUranium
id"SheetUranium"
name"Уран"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Полный"
label""
AirlockChemistryLocked
id"AirlockChemistryLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Химия, Закрыт"
label""
LockerChiefMedicalOfficer
id"LockerChiefMedicalOfficer"
name"Шкаф главного врача"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
PlaqueAtmosZUM
id"PlaqueAtmosZUM"
name"Табличка отдела атмосферы ZUM"
desc"Эта табличка знаменует восход дивизиона атмосферы ZUM. Пусть они пронесут факел, оставленный отделами ZAS, LINDA и FEA."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconBridge
id"DefaultStationBeaconBridge"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Мостик"
label""
Implanter
id"Implanter"
name"Имплантер"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения и извлечения подкожных имплантов."
suffix""
label""
MobBoxingKangaroo
id"MobBoxingKangaroo"
name"Кенгуру-боксёр"
desc"Крупное сумчатое травоядное. У него мощные задние лапы с ногтями, напоминающими длинные когти."
suffix"AI"
label""
FloorTileItemGold
id"FloorTileItemGold"
name"Золотая плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FenceWoodHighTJunction
id"FenceWoodHighTJunction"
name"Деревянный забор"
desc"Часть деревянного забора. Надеюсь, за ним находится бабушкин сад."
suffix"Т-образный"
label""
FoodCornTrash
id"FoodCornTrash"
name"Кочерыжка кукурузы"
desc"Не осталось ни одного зёрнышка."
suffix""
label""
SpawnPointChaplain
id"SpawnPointChaplain"
name"Священник"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
FoodBurgerEmpowered
id"FoodBurgerEmpowered"
name"Заряженный бургер"
desc"Шокирующе хорош, если вы живёте за счёт электричества."
suffix""
label""
TechnologyDiskRare
id"TechnologyDiskRare"
name"Технологический диск"
desc"Диск для сервера РНД, содержащий исследованную технологию."
suffix"Редкий"
label""
WeaponAdvancedLaser
id"WeaponAdvancedLaser"
name"Продвинутый лазерный пистолет"
desc"Экспериментальный высокоэнергетический лазерный пистолет с самозаряжающейся ядерной батареей."
suffix"Пистолет"
label""
PaintingSaturn
id"PaintingSaturn"
name"Сатурн, пожирающий своего сына"
desc"На этой картине изображён титан, пожирающий человеческое тело. У него пугающий взгляд."
suffix""
label""
AlertButtonPermaRoom
id"AlertButtonPermaRoom"
name"Кнопка тревоги"
desc"На записке написано "ЧЁРТ ВОЗЬМИ, НЕ НАЖИМАЙТЕ ПРОСТО ТАК"."
suffix"Пермабриг"
label""
BannerCargo
id"BannerCargo"
name"Знамя отдела снабжения"
desc"Это знамя, на котором представлены цвета отдела карго. Не. Каргонии."
suffix""
label""
MonkeyCube
id"MonkeyCube"
name"Обезьяний кубик"
desc"Просто добавь воды!"
suffix""
label""
AirlockExternalGlassShuttleLocked
id"AirlockExternalGlassShuttleLocked"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для стыковки двух космических кораблей."
suffix"Внешний, Стеклянный, Стыковочный, Закрыт"
label""
SpawnMobReindeerBuck
id"SpawnMobReindeerBuck"
name"Спавнер северного оленя (самец)"
desc""
suffix""
label""
WardrobePrisonFilled
id"WardrobePrisonFilled"
name"Тюремный гардероб"
desc"Содержит коллекцию красивой оранжевой одежды для людей, наслаждающихся пребыванием в бриге."
suffix"Заполненный"
label""
DebugAPC
id"DebugAPC"
name"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"DEBUG"
label""
WeaponSubMachineGunBriefcase
id"WeaponSubMachineGunBriefcase"
name"Коричневый портфель"
desc"Удобен для переноски предметов в руках."
suffix"Пушка"
label""
TowelColorBlack
id"TowelColorBlack"
name"Чёрное полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
HypoDartBox
id"HypoDartBox"
name"Футляр гиподротика"
desc"Небольшая коробочка, содержащая гиподротик. После вскрытия упаковка дезинтегрируется, не оставив улик."
suffix"Гиподротик"
label""
WeaponEnergyTurretSecurity
id"WeaponEnergyTurretSecurity"
name"Охранная турель"
desc"Высокотехнологичная автономная оружейная система, предназначенная для предотвращения доступа несанкционированного персонала в чувствительные зоны."
suffix"Security"
label""
DrinkShakeWhite
id"DrinkShakeWhite"
name"Белый коктейль"
desc""
suffix""
label""
ClosetL3Security
id"ClosetL3Security"
name"Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix""
label""
FoodDoughCornmeal
id"FoodDoughCornmeal"
name"Кукурузное тесто"
desc"Большой кусок кукурузного теста."
suffix""
label""
GiftsPizzaPartyLarge
id"GiftsPizzaPartyLarge"
name""
desc""
suffix""
label""
LightBulbCrystalGreen
id"LightBulbCrystalGreen"
name"Зелёная кристаллическая лампочка"
desc"Лампа высокой мощности и энергии с маленьким цветным кристаллом внутри."
suffix""
label""
XenoArtifactDrill
id"XenoArtifactDrill"
name"Разовый эффект"
desc"Обретает способность бурить"
suffix""
label""
BrigmedicPDA
id"BrigmedicPDA"
name"КПК бригмедика"
desc"Интересно, чей это пульс на экране? Надеюсь, он не остановится..."
suffix""
label""
ClockworkGrilleDiagonal
id"ClockworkGrilleDiagonal"
name"Диагональная заводная решётка"
desc"Хлипкий каркас из металлических прутьев, собранный в традиционном Ратварском стиле."
suffix""
label""
SpearUranium
id"SpearUranium"
name"Урановое копьё"
desc"Копьё с осколком уранового стекла в качестве наконечника."
suffix""
label""
MaterialPyrotton
id"MaterialPyrotton"
name"Пирохлопок"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
label""
WrappedParcel
id"WrappedParcel"
name"Запакованная посылка"
desc"Тайна, завернутая в бумагу. Хочешь раскрыть?"
suffix""
label""
ClothingFormalCMOBackpack
id"ClothingFormalCMOBackpack"
name"Формальный рюкзак главного врача"
desc"В этом рюкзаке может быть что-то, что спасёт жизни экипажа!"
suffix""
label""
CannedApplauseInstrument
id"CannedApplauseInstrument"
name"Готовые аплодисменты"
desc"Похоже, кто-то уже всё израсходовал..."
suffix""
label""
PortableGeneratorPacmanMachineCircuitboard
id"PortableGeneratorPacmanMachineCircuitboard"
name"Портативный генератор П.А.К.М.А.Н. (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
FoodMeatSpiderCutlet
id"FoodMeatSpiderCutlet"
name"Сырая паучья котлета"
desc"Котлета из сырого паучьего мяса. Это так по Кафке."
suffix""
label""
AnomalyFlora
id"AnomalyFlora"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Флора"
label""
PaperArtifactAnalyzer
id"PaperArtifactAnalyzer"
name"Распечатка анализатора артефактов"
desc"Показания устройства, забытого во времени."
suffix""
label""
PelletGrapeshot
id"PelletGrapeshot"
name"Картечина"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ChemistryBottleKelotane
id"ChemistryBottleKelotane"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"келотан"
label"келотан"
FoodSaladJungle
id"FoodSaladJungle"
name"Тропический салат"
desc"Экзотические фрукты в миске."
suffix""
label""
AirlockMaintCommandLocked
id"AirlockMaintCommandLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Командование, Закрыт"
label""
FloorTileItemClown
id"FloorTileItemClown"
name"Плитка клоуна"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
CrateFoodGetMore
id"CrateFoodGetMore"
name"Ящик Getmore Bakemore"
desc"Фирменные закуски и ингредиенты для выпечки от Getmore — для креативных поваров, без необходимости опустошать автоматы на станции!"
suffix""
label""
PuddleTomato
id"PuddleTomato"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Помидор"
label""
AirlockTheatreGlassLocked
id"AirlockTheatreGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Театр, Закрыт"
label""
ToyFigurineOwlman
id"ToyFigurineOwlman"
name"Фигурка соволюда"
desc"Фигурка, изображающая «Соволюда», защитника справедливости."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakIntersex
id"ClothingNeckCloakIntersex"
name"Плащ циклопа"
desc"Круг на этом плаще представляет собой глаз циклопа."
suffix""
label""
VendingMachineCuraDrobe
id"VendingMachineCuraDrobe"
name"Библиодроб"
desc"Мелкотиражный торгомат, предлагающий только одежду для кураторов и библиотекарей."
suffix""
label""
Mirror
id"Mirror"
name"Зеркало"
desc"Я ль на свете всех робастнее?"
suffix""
label""
SpawnMobSlug
id"SpawnMobSlug"
name"Спавнер слизня"
desc""
suffix""
label""
SciFlash
id"SciFlash"
name"Вспышка"
desc"Сверхъяркая лампочка с кнопкой включения, вызывает оцепенение и кратковременную потерю зрения. Бесполезна, когда перегорает."
suffix"2 заряда"
label""
ClothingHeadHatCowboyWhite
id"ClothingHeadHatCowboyWhite"
name"Белая ковбойская шляпа"
desc"Эта шляпа слишком тесна для нас двоих."
suffix""
label""
SignArcade
id"SignArcade"
name"Знак "аркада""
desc"Указатель в сторону комнаты с аркадами."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitERTLeader
id"ClothingUniformJumpsuitERTLeader"
name"Униформа лидера ОБР"
desc"Специальный костюм, созданный для самой элиты Центкома."
suffix""
label""
ClothingMaskNeckGaiter
id"ClothingMaskNeckGaiter"
name"Шейный гетр"
desc"Стильный гетр, способный защитить от космического ветра?..."
suffix""
label""
FoodFlyAmanita
id"FoodFlyAmanita"
name"Мухомор"
desc"Аппетитно выглядящий гриб, как в мультфильмах."
suffix""
label""
WindoorSecureNukeopLocked
id"WindoorSecureNukeopLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Ядерные оперативники, Закрыт"
label""
PlasmaWindoorSecureChemistryLocked
id"PlasmaWindoorSecureChemistryLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Химия, Закрыт, Плазма"
label""
XenoArtifactEffectCreationGasNitrousOxide
id"XenoArtifactEffectCreationGasNitrousOxide"
name"Эффект"
desc"Выделяет оксид азота"
suffix""
label""
ToyFigurineGriffin
id"ToyFigurineGriffin"
name"Фигурка Гриффина"
desc"Фигурка, изображающая Гриффина, криминального гения."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakCapFormal
id"ClothingNeckCloakCapFormal"
name"Торжественный плащ капитана"
desc"Роскошно украшенный плащ для особых случаев."
suffix""
label""
BoxFolderBlackThreePapers
id"BoxFolderBlackThreePapers"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Чёрная, 3 листа"
label""
ClothingBackpackDebug2
id"ClothingBackpackDebug2"
name"Big wackpack"
desc"What the fuck is this?"
suffix"Debug"
label""
Shiv
id"Shiv"
name"Заточка"
desc"Грубое оружие, сделанное из куска ткани и осколка стекла."
suffix""
label""
WindoorKitchenLocked
id"WindoorKitchenLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Кухня, Закрыт"
label""
PillCanisterBicaridine
id"PillCanisterBicaridine"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Бикаридин 10 ед, 5 шт"
label"bicaridine 10u"
ElectricGrillMachineCircuitboard
id"ElectricGrillMachineCircuitboard"
name"Электрогриль (машинная плата)"
desc"Печатная плата для электрогриля."
suffix"Machine Board"
label""
MobSkeletonPirate
id"MobSkeletonPirate"
name"Скелет-пират"
desc""
suffix""
label""
MuzzleFlashEffectHeavyLaser
id"MuzzleFlashEffectHeavyLaser"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCasualPurple
id"ClothingUniformJumpsuitCasualPurple"
name"Повседневный фиолетовый комбинезон"
desc"Свободная потёртая фиолетовая рубашка с серыми штанами - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
suffix""
label""
WallSpawnAsteroidIronCrab
id"WallSpawnAsteroidIronCrab"
name""
desc""
suffix""
label""
ActionSleep
id"ActionSleep"
name"Спать"
desc"Лечь спать."
suffix""
label""
BalloonNT
id"BalloonNT"
name"Воздушный шарик Nanotrasen"
desc"Разработан специально для причинения максимального психологического вреда оперативникам Синдиката."
suffix""
label""
CandleBlackSmallInfinite
id"CandleBlackSmallInfinite"
name"Маленькая волшебная чёрная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Decorative"
label""
EffectRCDDeconstructPreview
id"EffectRCDDeconstructPreview"
name""
desc""
suffix""
label""
hydroponicsSoil
id"hydroponicsSoil"
name"Почва"
desc""
suffix""
label""
CutterMachine
id"CutterMachine"
name"Резательный станок"
desc"Это резак. Он режет. Придайте разнообразия полу вашей станции с помощью интересных узоров! Не засовывайте внутрь пальцы."
suffix""
label""
FlashlightSeclite
id"FlashlightSeclite"
name"Фонарик СБ"
desc"Надёжный фонарь, используемый службой безопасности."
suffix""
label""
BorgModuleC20r
id"BorgModuleC20r"
name"Модуль киборга C20-r ROW"
desc"Боевой модуль, оснащённый автоматической C-20r."
suffix""
label""
FoodBurgerFive
id"FoodBurgerFive"
name"Файв аларм бургер"
desc"ГОРЯЧО! ГОРЯЧО! ГОРЯЧО!"
suffix""
label""
BaseSubstationWallFrame
id"BaseSubstationWallFrame"
name"Каркас настенной подстанции"
desc"Каркас для строительства подстанции."
suffix""
label""
WrappedParcelHumanoid
id"WrappedParcelHumanoid"
name"Упаковочная бумага"
desc"Что-то завернутое в бумагу. Подозрительно похоже на человеческую фигуру."
suffix""
label""
LockerPrisoner7
id"LockerPrisoner7"
name"Тюремный шкаф"
desc"Защищённый шкаф для хранения личных вещей заключённого."
suffix"7"
label""
ThrowingStarNinja
id"ThrowingStarNinja"
name"Сюрикэн ниндзя"
desc"Древнее оружие, используемое и по сей день, благодаря лёгкости проникновения в части тела жертвы."
suffix""
label""
BrigTimer
id"BrigTimer"
name"Тюремный таймер"
desc"Специальный таймер для камер заключения."
suffix""
label""
SpawnPointNukeopsOperative
id"SpawnPointNukeopsOperative"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
AirlockScienceGlass
id"AirlockScienceGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Научный"
label""
MobHellspawn
id"MobHellspawn"
name"Адское отродье"
desc"Неудержимая сила резни."
suffix"AI"
label""
ChemistryBottleEthylredoxrazine
id"ChemistryBottleEthylredoxrazine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"этилредоксразин"
label"этилредоксразин"
NTVisitorSpawner50
id"NTVisitorSpawner50"
name"Посетитель NanoTrasen спавнер"
desc""
suffix"50"
label""
LightReplacer
id"LightReplacer"
name"Лампозаменитель"
desc"Устройство, использующее магниты для лёгкой замены сломанных лампочек. Чтобы пополнить, поместите лампочки в лампозаменитель."
suffix""
label""
AirlockEngineeringGlass
id"AirlockEngineeringGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Инженерный"
label""
MeteorUrist
id"MeteorUrist"
name"Урист МакМетеор"
desc"Как состоявшийся член общества с устойчивой, непоколебимой психикой, безграничным драйвом, природной тягой к деньгам и доминированию, вы были избраны, нет, вы были без усилий направлены божественной (биологической) травмой к этому моменту. Врата судьбы распахнулись, и вы снова остались стоять в пульсирующем небытии. Головная боль души."
suffix"Метеор"
label""
SeniorOfficerIDCard
id"SeniorOfficerIDCard"
name"Автокарта инструктора СБ"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
StatusEffectWoozy
id"StatusEffectWoozy"
name"Головокружение"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicatePink
id"ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicatePink"
name"Розовая пижама синдиката"
desc"Для долгих ночей в перме."
suffix""
label""
CratePlasma
id"CratePlasma"
name"Плазменный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
PillCanisterRandom
id"PillCanisterRandom"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Случайный"
label""
GasVolumePump
id"GasVolumePump"
name"Объёмный газовый насос"
desc"Насос, перемещающий газ с определённым объёмом."
suffix""
label""
SignSecurity
id"SignSecurity"
name"Знак "служба безопасности""
desc"Знак, изображающий эмблему службы безопасности."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSolarsNE
id"DefaultStationBeaconSolarsNE"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Северо-восток"
label""
RandomHumanoidVisitorSalvageSpecialist
id"RandomHumanoidVisitorSalvageSpecialist"
name"Посетитель утилизатор роль призрака"
desc""
suffix""
label""
GasPipeSensorWaste
id"GasPipeSensorWaste"
name"Датчик газовой трубы"
desc"Предоставляет информацию о состоянии газа в присоединённом трубопроводе."
suffix"Отходы"
label"Контур отходов"
WardrobeGenetics
id"WardrobeGenetics"
name"Гардероб генетика"
desc"Гардероб, наполненный стильной белой одеждой."
suffix""
label""
RadAutoInjector
id"RadAutoInjector"
name"Автоинъектор рад-повреждений"
desc"Экспресс-доза антирадиационного препарата. Содержит аритразин и бикаридин."
suffix""
label""
LeftArmBorg
id"LeftArmBorg"
name"Левая рука киборга"
desc""
suffix""
label""
ClothingMaskGasSyndicate
id"ClothingMaskGasSyndicate"
name"Чёрный боевой противогаз"
desc"Высокотехнологичный противогаз с возможностью подключить его к баллону, разработанный специально для борьбы в тяжёлых условиях. Теперь – с функцией защиты для глаз!"
suffix"Синдикат"
label""
SpawnMobHonkBot
id"SpawnMobHonkBot"
name"Спавнер хонкбот"
desc""
suffix""
label""
AtmosFixPlasmaMarker
id"AtmosFixPlasmaMarker"
name"Маркер плазмы Atmos Fix"
desc"Плазма под давлением газодобытчика, 20°C"
suffix""
label""
FoodSoupOnion
id"FoodSoupOnion"
name"Французский луковый суп"
desc"Достаточно хорошо, чтобы заставить взрослого мима плакать."
suffix""
label""
ClothingEyesHudSecurity
id"ClothingEyesHudSecurity"
name"Визор охраны"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные об их идентификационном статусе и записях в системе безопасности."
suffix""
label""
PosterLegitThereIsNoGasGiant
id"PosterLegitThereIsNoGasGiant"
name"Газового гиганта не существует"
desc"Nanotrasen распространила плакаты, подобные этому, по всем станциям, напоминая, что слухи о газовом гиганте недостоверны."
suffix""
label""
ShelfRGlass
id"ShelfRGlass"
name"Прочная стеклянная полка"
desc"Усиленные стеклянные дверцы, чтобы хвастаться коллекцией бутылок (которые вы точно не купили на деньги от продажи любимого моттаракана коллеги)."
suffix""
label""
BoxEncryptionKeyRobo
id"BoxEncryptionKeyRobo"
name"Коробка ключей шифрования робототехников"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
suffix""
label""
voicesensor
id"voicesensor"
name"Голосовой сенсор"
desc"Этот микрофон, изобретённый Майклом Фоуном во время его работы в компании Майклсофт, посылает сигнал, когда произносится заранее записанная кодовая фраза!"
suffix""
label""
ClothingOuterCoatAMG
id"ClothingOuterCoatAMG"
name"Медицинский бронехалат"
desc"Вариация медицинского халата с элементами бронежилета. Выглядит странно, но вашему сердечку ничего не угрожает."
suffix""
label""
FoodOnionRings
id"FoodOnionRings"
name"Луковые кольца"
desc"Можно съесть, а можно сделать предложение своим возлюбленным."
suffix""
label""
ActionActivateEmpImplant
id"ActionActivateEmpImplant"
name"Активировать ЭМИ"
desc"Вызывает небольшой ЭМ импульс вокруг вас."
suffix""
label""
Kudzu
id"Kudzu"
name"Кудзу"
desc"Быстрорастущее, опасное растение. ЗАЧЕМ ВЫ ОСТАНОВИЛИСЬ ПОСМОТРЕТЬ НА НЕГО?!"
suffix""
label""
FloorTileItemDarkAstroGrass
id"FloorTileItemDarkAstroGrass"
name"Тёмная астро-трава"
desc"Искусственная трава, скрывающая провода, с реалистичной отделкой NanoTrimmings!"
suffix""
label""
WindoorBarKitchenLocked
id"WindoorBarKitchenLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Бар и Кухня, Закрыт"
label""
PosterLegitBuild
id"PosterLegitBuild"
name"Строй!"
desc"Плакат, прославляющий команду инженеров."
suffix""
label""
FloorTileItemOldConcrete
id"FloorTileItemOldConcrete"
name"Старая бетонная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
WallmountGeneratorElectronics
id"WallmountGeneratorElectronics"
name"Микросхема настенного генератора"
desc"Микросхема, используемая в создании настенного генератора."
suffix"Electronics"
label""
DrinkBottleAle
id"DrinkBottleAle"
name"Бутылка от эля"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label"эль"
DrinkBottleVodka
id"DrinkBottleVodka"
name"Бутылка от водки"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label"водка"
AirAlarm
id"AirAlarm"
name"Воздушная сигнализация"
desc"Сигнализация воздуха. Подаёт сигналы... о воздухе?"
suffix""
label""
BoxQMCircuitboards
id"BoxQMCircuitboards"
name"Ящик схем [КМ]"
desc"Ящик, наполненный схемами Квартирмейстера."
suffix""
label""
DeathMatch31
id"DeathMatch31"
name""
desc""
suffix""
label""
VendingMachineBooze
id"VendingMachineBooze"
name"АлкоМат"
desc"Чудо технологической мысли, по замыслу способное смешать именно ту смесь, которую вы хотите выпить, стоит вам только попросить."
suffix""
label""
JugFluorine
id"JugFluorine"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"фтор"
label"фтор"
BorgMegaSprayBottle
id"BorgMegaSprayBottle"
name"Улучшенный встроенный распылитель"
desc"Усовершенствованная версия встроенного распылителя для боргов-уборщиков. Стандартная заправка - космический очиститель для особо стойких загрязнений."
suffix"Заправлен"
label""
ChemistryBottleArithrazine
id"ChemistryBottleArithrazine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"аритразин"
label"аритразин"
SpawnMobXenoSpitter
id"SpawnMobXenoSpitter"
name"Спавнер Ксено"
desc""
suffix"Плевальщик"
label""
ScrollRunes
id"ScrollRunes"
name"Свиток рун"
desc""
suffix""
label""
LogicGateOr
id"LogicGateOr"
name"Логический элемент"
desc"Логический элемент с двумя портами на вход и одним на выход. Можно изменить логическую операцию с помощью отвёртки."
suffix"Or, ИЛИ"
label""
ClothingHandsGlovesColorOrange
id"ClothingHandsGlovesColorOrange"
name"Оранжевые перчатки"
desc"Обычные оранжевые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix""
label""
EmergencyFunnyOxygenTank
id"EmergencyFunnyOxygenTank"
name"Весёлый аварийный кислородный баллон"
desc"Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало кислорода и чуточку веселящего газа, предназначен только для выживания. Вмещает 0,66 Л газа."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicate
id"ClothingBackpackDuffelSyndicate"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix"вещмешок Синдиката"
label""
DrinkBeerGrowler
id"DrinkBeerGrowler"
name"Бутылка пива XL"
desc"Алкогольный напиток из соложёных зёрен, хмеля, дрожжей и воды. XL-бутилища."
suffix"Full"
label"пиво"
SpawnPointTechnicalAssistant
id"SpawnPointTechnicalAssistant"
name"Технический ассистент"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
FoodSoupNettle
id"FoodSoupNettle"
name"Крапивный суп"
desc"Подумать только, ботаник забил бы вас до смерти одной из веток."
suffix""
label""
SheetBrass10
id"SheetBrass10"
name"Латунь"
desc"Лист латуни, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара."
suffix"10"
label""
CrateNPCCow
id"CrateNPCCow"
name"Ящик с коровой"
desc"Ящик, содержащий одну корову."
suffix""
label""
SignOptical
id"SignOptical"
name"Предупреждающий знак "оптическое излучение""
desc"Знак, предупреждающий об опасности оптического излучения."
suffix""
label""
CarpetPink
id"CarpetPink"
name"Ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Розовый"
label""
ExGrenade
id"ExGrenade"
name"Разрывная граната"
desc"Граната, создающая небольшой но разрушительный взрыв."
suffix""
label""
DrinkLemonLimeJug
id"DrinkLemonLimeJug"
name"Smite jug"
desc"A dual citrus sensation."
suffix"Full"
label"Смайт"
BaseChemistryEmptyVial
id"BaseChemistryEmptyVial"
name"Пробирка"
desc"Маленькая пробирка."
suffix""
label""
DrinkShakerGold
id"DrinkShakerGold"
name"Золотой шейкер"
desc"Позолоченный шейкер, вручённый в знак признательности за годы службы. Вкус напитков он, увы, не улучшает."
suffix""
label""
ClothingHeadWehcellentCap
id"ClothingHeadWehcellentCap"
name"Вехцелент кепка"
desc"Это была сетевая шляпа! Тайдеры носят их всё время! У неё есть вентиляционные отверстия сзади, чтобы поддерживать циркуляцию воздуха и всё такое!"
suffix""
label""
WeaponShotgunDoubleBarreledRubber
id"WeaponShotgunDoubleBarreledRubber"
name"Двуствольное ружьё"
desc"Бессмертная классика. Использует патроны калибра .50 ружейный."
suffix"Дробовик, Травматический"
label""
BulletRifleUranium
id"BulletRifleUranium"
name"Пуля (0.20 винтовочная урановая)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
SignNanotrasen3
id"SignNanotrasen3"
name"Лого nanotrasen 3"
desc"Часть 3."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCargosoftFlipped
id"ClothingHeadHatCargosoftFlipped"
name"Кепка грузчика"
desc""
suffix"flipped"
label""
MeteorLarge
id"MeteorLarge"
name"Метеор"
desc"Вы бы предпочли, чтобы они сгорали в атмосфере."
suffix"Большой"
label""
WeldingFuelTankHighCapacity
id"WeldingFuelTankHighCapacity"
name"Топливный резервуар большой ёмкости"
desc"Резервуар для жидкости под высоким давлением, предназначенный для хранения гигантских объёмов сварочного топлива."
suffix"Заполненный"
label""
XenoArtifactRareMaterialSpawnUranium
id"XenoArtifactRareMaterialSpawnUranium"
name"Эффект"
desc"Создаёт уран"
suffix""
label""
UnknownShuttleCryptid
id"UnknownShuttleCryptid"
name""
desc""
suffix""
label""
ToyFigurineCargoTech
id"ToyFigurineCargoTech"
name"Фигурка грузчика"
desc"Фигурка, изображающая грузчика расы рептилий."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHairflower
id"ClothingHeadHatHairflower"
name"Цветок для волос"
desc"Красивый цветок для волос, который можно вставить между локонами."
suffix""
label""
BluntRainbow
id"BluntRainbow"
name"Блант"
desc"Самокрутка из высушенного растения, завёрнутого в высушенный табачный лист. Внутри, похоже, очень красочно."
suffix"Радужная конопля"
label""
FoamedAluminiumMetal
id"FoamedAluminiumMetal"
name"Вспененный алюминий"
desc"Для заделывания пробоин в корпусе."
suffix""
label""
FloorTileItemDarkPavementVertical
id"FloorTileItemDarkPavementVertical"
name"Тёмная стальная вертикальная тротуарная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
CrateMaterialPlasteel
id"CrateMaterialPlasteel"
name"Ящик пластали"
desc"90 единиц пластали."
suffix""
label""
WallmountTelevisionFrame
id"WallmountTelevisionFrame"
name"Каркас телевизора"
desc"Наконец-то здесь хороший приём сигнала... если его собрать."
suffix""
label""
MachineArtifactAnalyzer
id"MachineArtifactAnalyzer"
name"Анализатор артефактов"
desc"Платформа, позволяющая выполнять анализ различных типов артефактов."
suffix""
label""
AirlockCaptainLocked
id"AirlockCaptainLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Капитан, Закрыт"
label""
VisitorScientistSpawner
id"VisitorScientistSpawner"
name"Посетитель учёный спавнер"
desc""
suffix""
label""
SignDirectionalBridge
id"SignDirectionalBridge"
name"Знак "мостик""
desc"Указатель в сторону капитанского мостика."
suffix""
label""
CartridgeMagnumUranium
id"CartridgeMagnumUranium"
name"Патрон (.45 магнум урановый)"
desc""
suffix""
label""
WardrobeGeneticsFilled
id"WardrobeGeneticsFilled"
name"Гардероб генетика"
desc"Благодаря стильным синим шмоткам, содержащимся внутри, у вас гораздо меньше шансов быть выгнанным из генетической лаборатории."
suffix"Заполненный"
label""
MobMimic
id"MobMimic"
name"Мимик"
desc"Сюрприз."
suffix"AI"
label""
AirlockCaptainGlassLocked
id"AirlockCaptainGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Капитан, Закрыт"
label""
PrintedDocumentReportStudyObject
id"PrintedDocumentReportStudyObject"
name"Отчёт об изучении объекта"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
BlastDoorEngineering
id"BlastDoorEngineering"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Автолинк, Инженерный"
label""
UtilityKnife
id"UtilityKnife"
name"Универсальный нож"
desc"Нож с выдвижным маленьким лезвием. Полезен как канцелярский нож или нож для вскрытия коробок, а также для других мелких задач."
suffix""
label""
EffectRCDConstruct2
id"EffectRCDConstruct2"
name""
desc""
suffix""
label""
PowerCellMicroreactorPrinted
id"PowerCellMicroreactorPrinted"
name"Микрореакторная батарея"
desc"Стандартизированный перезаряжаемый микрореактор. Имеет пониженную ёмкость, но медленно заряжается сама по себе."
suffix"Пустой"
label""
ActionToggleGhostHearing
id"ActionToggleGhostHearing"
name"Переключить слышимость призраком"
desc"Переключить между прослушиванием всех сообщений и прослушиванием рации и сообщений поблизости."
suffix""
label""
FoodDonkpocketCarp
id"FoodDonkpocketCarp"
name"Карп-покет"
desc"Давно забытая серия донк-покетов, созданная специально для трудолюбивых утилизаторов."
suffix""
label""
FloorTileItemArcadeBlue
id"FloorTileItemArcadeBlue"
name"Синий пол аркады"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingUnderSocksCoder
id"ClothingUnderSocksCoder"
name"Носки для программистов"
desc"Пришло время кодить, сёстры!!11!"
suffix""
label""
RightArmSlime
id"RightArmSlime"
name"Правая рука слаймолюда"
desc""
suffix""
label""
AtmosFixAirMarker
id"AtmosFixAirMarker"
name"Маркер воздуха Atmos Fix"
desc"Кислород (21%) и азот (79%) под давлением газодобытчика, 20°C"
suffix""
label""
CigaretteCapsaicinOil
id"CigaretteCapsaicinOil"
name"Прохладный П"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
DeliveryModifierBomb
id"DeliveryModifierBomb"
name""
desc"Компоненты, добавляемые, когда доставка определяется как бомба."
suffix""
label""
ClothingBackpackChemistry
id"ClothingBackpackChemistry"
name"Рюкзак химика"
desc"Рюкзак, специально разработанный для защиты от пятен и опасных жидкостей."
suffix""
label""
FoodBungo
id"FoodBungo"
name"Плод бунго"
desc"Скромный плод бунго."
suffix""
label""
XenoArtifactGenerateEnergy
id"XenoArtifactGenerateEnergy"
name"Разовый эффект"
desc"Генерирует энергию"
suffix""
label""
Cutlass
id"Cutlass"
name"Абордажная сабля"
desc"Хитро изогнутый клинок, который часто можно увидеть в руках и крюках космических пиратов."
suffix""
label""
ToyFigurineJanitor
id"ToyFigurineJanitor"
name"Фигурка уборщика"
desc"Фигурка, изображающая уборщика в галошах."
suffix""
label""
BulletWeakRocket
id"BulletWeakRocket"
name"Слабая ракета"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
SpaceHeaterAnchored
id"SpaceHeaterAnchored"
name"Термостат"
desc"Блюспейс-технологическое устройство, изменяющее локальную температуру. Обычно его называют "термостат"."
suffix"Закреплённый"
label""
ClothingOuterWinterChef
id"ClothingOuterWinterChef"
name"Морозильная куртка шеф-повара"
desc"Куртка, разработанная специально для работы в холодильных камерах, столь необходимая хладнокровным поварам-унатхам."
suffix""
label""
PosterContrabandDonutCorp
id"PosterContrabandDonutCorp"
name"Donut Corp."
desc"Этот плакат является несанкционированной рекламой Donut Corp."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconGravGen
id"DefaultStationBeaconGravGen"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Генератор гравитации"
label""
LockerAtmosphericsFilledHardsuit
id"LockerAtmosphericsFilledHardsuit"
name"Шкаф атмосферного техника"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
label""
GeneratorBasic
id"GeneratorBasic"
name"Генератор"
desc"Высокоэффективный термоэлектрический генератор."
suffix"Базовый, 3кВт"
label""
LockerChemistryFilled
id"LockerChemistryFilled"
name"Шкаф химика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
MindRoleLondoner
id"MindRoleLondoner"
name"Лондонец"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelMedical
id"ClothingBackpackDuffelMedical"
name"Вещмешок медика"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных медицинских припасов."
suffix""
label""
WoodenSignRight
id"WoodenSignRight"
name"Деревянный знак"
desc"Он куда-то указывает."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitAerostatic
id"ClothingUniformJumpsuitAerostatic"
name"Костюм воздухоплавателя"
desc"Свежий и хорошо выглаженный костюм; профессиональный, удобный и удивительно авторитетный."
suffix""
label""
SpawnPointMothershipCore
id"SpawnPointMothershipCore"
name"Ядро материнского корабля"
desc""
suffix""
label""
CockroachMigration
id"CockroachMigration"
name""
desc""
suffix""
label""
BlackQueen
id"BlackQueen"
name"Чёрный ферзь"
desc""
suffix""
label""
FoodBakedCookieRaisin
id"FoodBakedCookieRaisin"
name"Печенье с изюмом"
desc"Зачем класть изюм в печенье?"
suffix""
label""
ComfyChair
id"ComfyChair"
name"Удобное кресло"
desc"Выглядит удобным."
suffix""
label""
HolopadSecurityPerma
id"HolopadSecurityPerma"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Перма"
label"СБ - Перма"
DoorElectronicsBarKitchen
id"DoorElectronicsBarKitchen"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Бар, Закрыт"
label""
CrateFunInstrumentsBrass
id"CrateFunInstrumentsBrass"
name"Набор духовых инструментов"
desc"Поддайте джаза в жизнь станции с набором духовых инструментов. Содержит разнообразные духовые инструменты, на которых может играть вся станция."
suffix""
label""
FoodTofu
id"FoodTofu"
name"Тофу"
desc"Твёрдый белый брусок почти без вкуса."
suffix""
label""
MaterialBananium
id"MaterialBananium"
name"Бананиум"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
label""
SugarcaneSeeds
id"SugarcaneSeeds"
name"Пакет семян (сахарный тростник)"
desc""
suffix""
label""
PyraAutoInjector
id"PyraAutoInjector"
name"Автоинъектор пиразина"
desc"Экспресс-доза пиразина и дермалина, предназначенная для применения в боевых условиях."
suffix""
label""
FoodTartMimeSlice
id"FoodTartMimeSlice"
name"Кусок мимского тарта"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
suffix""
label""
StandardNanotrasenStation
id"StandardNanotrasenStation"
name""
desc""
suffix""
label""
ActionPAIOpenShop
id"ActionPAIOpenShop"
name"Каталог программ"
desc"Установите новое программное обеспечение, чтобы помочь своему владельцу."
suffix""
label""
WindoorSyndicateLocked
id"WindoorSyndicateLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Синдикат, Закрыт"
label""
ERTMedicIDCard
id"ERTMedicIDCard"
name"ID карта врача ОБР"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
TobaccoSeeds
id"TobaccoSeeds"
name"Пакет семян (табак)"
desc"Из этих семян вырастут кусты табака."
suffix""
label""
BookMBS2
id"BookMBS2"
name"Блюспейс-маяки (ч.2)"
desc"Как развивалась БС-технология дальних полётов? Как понять куда ты попадёшь? Об это рассказывается в данной книге."
suffix""
label""
WeaponPistolCHIMPUpgraded
id"WeaponPistolCHIMPUpgraded"
name"Экспериментальный излучатель М.А.Р.Т.Ы.Х."
desc"Похоже, этот М.А.Р.Т.Ы.Х. бьёт сильнее обычного."
suffix"Пистолет"
label""
FoodMeatBearCutlet
id"FoodMeatBearCutlet"
name"Сырая котлета из медведя"
desc"Очень мужественная котлета из сырого медвежьего мяса."
suffix""
label""
CrayonBlack
id"CrayonBlack"
name"Чёрный мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
suffix""
label""
AirlockMaintServiceLocked
id"AirlockMaintServiceLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Сервисный, Закрыт"
label""
CheckerBoard
id"CheckerBoard"
name"Шашечная доска"
desc"Шашечная доска. Шашки в комплекте!"
suffix""
label""
MechVimBattery
id"MechVimBattery"
name"ВИМ"
desc"Миниатюрный экзокостюм компании Nanotrasen, разработанный для того, чтобы позволить незаменимым питомцам станции прожить немного дольше."
suffix"Батарея"
label""
ClothingMaskBlushingMime
id"ClothingMaskBlushingMime"
name"Застенчивая маска мима"
desc"Эти румяные щёчки так и просятся, чтобы их потискали."
suffix""
label""
CybersunFlippo
id"CybersunFlippo"
name"Фллиппо CyberSun"
desc"Стильная чёрно-магентовая зажигалка с логотипом и символикой CyberSun Industries."
suffix""
label""
SyndiCommanderIDCard
id"SyndiCommanderIDCard"
name"ID карта командира Синдиката"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
ToyFigurineThief
id"ToyFigurineThief"
name"Фигурка вора"
desc"Скрываясь в тени..."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBlacksoft
id"ClothingHeadHatBlacksoft"
name"Чёрная кепка"
desc"Бейсболка безвкусного чёрного цвета."
suffix""
label""
ChemistryBottleDiphenylmethylamine
id"ChemistryBottleDiphenylmethylamine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"мет"
label"дифенилметиламин"
BoxSurvivalEngineering
id"BoxSurvivalEngineering"
name"Расширенный аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон."
suffix"Инженерный"
label""
FoodApple
id"FoodApple"
name"Яблоко"
desc"Это маленький кусочек Эдема."
suffix""
label""
RedHeavyLaser
id"RedHeavyLaser"
name""
desc""
suffix""
label""
LeavesCannabisDried
id"LeavesCannabisDried"
name"Сушёные листья конопли"
desc"Высушенные листья конопли, готовые к измельчению."
suffix""
label""
MobRandomScienceCorpse
id"MobRandomScienceCorpse"
name"Неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый, Учёный"
label""
WeaponShotgunEnforcerRubber
id"WeaponShotgunEnforcerRubber"
name"Силовик"
desc"Полуавтоматический дробовик премиум-класса, гордость для всех сил безопасности. Использует патроны калибра .50 ружейный."
suffix"Дробовик, Травматический"
label""
PuddleFluorosulfuricAcidSmall
id"PuddleFluorosulfuricAcidSmall"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"фторсульфурная кислота (5u)"
label""
ClothingOuterFlannelRed
id"ClothingOuterFlannelRed"
name"Красная фланелевая куртка"
desc"Старомодная красная фланелевая куртка для космической осени."
suffix""
label""
DrinkLemonLime
id"DrinkLemonLime"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"lemon lime"
label""
DrinkManhattanGlass
id"DrinkManhattanGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"manhattan"
label""
WeaponTurretRedTeam
id"WeaponTurretRedTeam"
name"Турель красной команды"
desc"Красотка."
suffix"Syndicate, Disposable"
label""
ClothingHeadHatBeretHoS
id"ClothingHeadHatBeretHoS"
name"Берет главы службы безопасности"
desc"Чёрный берет с вышитой командирской эмблемой. Для офицеров, которые предпочитают стиль безопасности."
suffix""
label""
WallRockSandTin
id"WallRockSandTin"
name"Песчаник"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
label""
RandomHumanoidVisitorHOP
id"RandomHumanoidVisitorHOP"
name"Посетитель ГП роль призрака"
desc""
suffix""
label""
HypoDart
id"HypoDart"
name"Дротик"
desc"Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!"
suffix"Гиподротик"
label""
SuitStorageWarden
id"SuitStorageWarden"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Смотритель"
label""
ComputerFrame
id"ComputerFrame"
name"Каркас консоли"
desc"Строящаяся консоль."
suffix""
label""
EffectGravityPulse
id"EffectGravityPulse"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodSnackCnDs
id"FoodSnackCnDs"
name"Си&Ди"
desc"По закону мы не можем утверждать, что они не расплавятся в ваших руках."
suffix""
label""
DrinkColaCan
id"DrinkColaCan"
name"Баночка Спейс Кола"
desc"Сладкий газированный безалкогольный напиток."
suffix"Full"
label""
ClothingNeckGoldmedal
id"ClothingNeckGoldmedal"
name"Золотая медаль мастерства экипажа"
desc"Выдаётся членам экипажа, проявившим отличные навыки работы в команде."
suffix""
label""
AsteroidRockQuartzCrab
id"AsteroidRockQuartzCrab"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц, Рудокраб"
label""
AirlockMedicalGlassLocked
id"AirlockMedicalGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский, Закрыт"
label""
OrganBloodsuckerStomach
id"OrganBloodsuckerStomach"
name"Желудок"
desc""
suffix""
label""
TimpaniInstrument
id"TimpaniInstrument"
name"Литавры"
desc"Делает БУМ-БУМ-БУМ-БУМ-БУМ!"
suffix""
label""
CrewMonitoringComputerFlatpack
id"CrewMonitoringComputerFlatpack"
name"Упаковка консоли мониторинга экипажа"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки консоли мониторинга экипажа."
suffix""
label""
FoodTinMRETrash
id"FoodTinMRETrash"
name"Мясная консерва"
desc"Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла."
suffix""
label""
LockerWallMedicalDoctorFilled
id"LockerWallMedicalDoctorFilled"
name"Шкаф медика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
VendingMachineLawDrobe
id"VendingMachineLawDrobe"
name"ЗаконШкаф"
desc"Протест! Этот шкаф обеспечивает верховенство закона... и адвоката одеждой..."
suffix""
label""
Mousetrap
id"Mousetrap"
name"Мышеловка"
desc"Поможет не дать грызунам пробраться на кухню."
suffix""
label""
CarpetCard
id"CarpetCard"
name"Картонный "ковёр""
desc"Даже линолеум лучше."
suffix""
label""
ClearPDA
id"ClearPDA"
name"Прозрачный КПК"
desc"На 99,44% из прозрачного пластика."
suffix""
label""
ActionVendingThrow
id"ActionVendingThrow"
name"Выдать предмет"
desc"Выдаёт случайный предмет из вашего инвентаря."
suffix""
label""
OrganHumanEars
id"OrganHumanEars"
name"Уши"
desc"Ухо состоит из трёх частей. Внутренней, средней, и наружной. В нормальных условиях видно только одну."
suffix""
label""
PonderingOrbWizard
id"PonderingOrbWizard"
name"Шар размышлений"
desc"Задумчиво, человек... Очень задумчиво. Волшебным образом показывает сеть камер станции."
suffix"Волшебник"
label""
ToteBase
id"ToteBase"
name"Ящик схем"
desc"Небольшой ящик для переноса схем."
suffix""
label""
CrateEmergencyBurnKit
id"CrateEmergencyBurnKit"
name"Аварийный набор лечения физических травм"
desc"Ящик, содержащий набор для лечения физических травм."
suffix""
label""
Recycler
id"Recycler"
name"Переработчик мусора"
desc"Большая дробящая машина, используемая для неэффективной переработки мелких предметов. На боковой стороне есть лампочки."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorMedicalIntern
id"RandomHumanoidVisitorMedicalIntern"
name"Посетитель интерн роль призрака"
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconGhost
id"DefaultStationBeaconGhost"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"БУ!"
label""
PlastitaniumWindowIndestructible
id"PlastitaniumWindowIndestructible"
name"Пластитановое окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Неразрушимое"
label""
GiftsJanitor
id"GiftsJanitor"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitDameDane
id"ClothingUniformJumpsuitDameDane"
name"Костюм якудзы"
desc"Какой же я дурак..."
suffix""
label""
DrinkJungleBirdGlass
id"DrinkJungleBirdGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"jungle bird"
label""
CrateAirlockKit
id"CrateAirlockKit"
name"Ящик компонентов шлюза"
desc"Набор для строительства 6 воздушных шлюзов, инструменты в комплект не входят."
suffix""
label""
BibleRatvar
id"BibleRatvar"
name"Скрижаль Ратвара"
desc"Священная реликвия Часового Культа, благословлённая самим Судией Механизмов — Ратваром."
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedBlack
id"ClothingNeckScarfStripedBlack"
name"Полосатый чёрный шарф"
desc"Стильный полосатый чёрный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
suffix""
label""
PumpkinLantern
id"PumpkinLantern"
name"Тыквенный фонарик"
desc"Вырезанная тыква, излучающая жутковатое свечение."
suffix""
label""
DresserChiefMedicalOfficerFilled
id"DresserChiefMedicalOfficerFilled"
name"Комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Главный врач"
label""
MiningDrillDiamond
id"MiningDrillDiamond"
name"Шахтёрский бур с алмазным покрытием"
desc"Значительно более эффективный шахтёрский бур с алмазным покрытием."
suffix""
label""
MobXenoRavager
id"MobXenoRavager"
name"Разрушитель"
desc"Обычно они приходят ночью. Обычно."
suffix"AI"
label""
OrganDwarfHeart
id"OrganDwarfHeart"
name"Сердце дворфа"
desc"Мне жаль того бессердечного ублюдка, который его потерял."
suffix""
label""
CorgiMeatStealObjective
id"CorgiMeatStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
CrateMedicalScrubs
id"CrateMedicalScrubs"
name"Ящик медицинских роб"
desc"Врачебная одежда."
suffix""
label""
BoxFlashbang
id"BoxFlashbang"
name"Коробка светошумовых гранат"
desc"ВНИМАНИЕ: Эти устройства крайне опасны и могут вызвать слепоту или глухоту при многократном использовании."
suffix""
label""
FoodPizzaVegetableSlice
id"FoodPizzaVegetableSlice"
name"Кусок овощной пиццы"
desc"Одного кусочка достаточно, чтобы удовлетворить даже самый придирчивый персонал станции."
suffix""
label""
MagazinePistolCaselessRiflePractice
id"MagazinePistolCaselessRiflePractice"
name"Пистолетный магазин (.25 безгильзовые учебные)"
desc""
suffix""
label""
MobReindeerDoe
id"MobReindeerDoe"
name"Северный олень-самка"
desc"Думаете, она может тянуть сани?"
suffix"AI"
label""
ShowcaseRobot
id"ShowcaseRobot"
name"Макет охранного робота"
desc"Это массо-габаритный макет старого робота-охранника."
suffix""
label""
PottedPlant22
id"PottedPlant22"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
PortableGeneratorJrPacman
id"PortableGeneratorJrPacman"
name"Портативный генератор М.И.Н.И.П.А.К.М.А.Н."
desc"Небольшой генератор, способный обеспечивать электропитанием отдельные помещения при возникновении аварийных ситуаций. Работает на сварочном топливе и может выдавать мощность до 8 кВт. Для сотрудников от 3 лет и старше."
suffix"Сварочное топливо, 8 кВт"
label""
WallRockTin
id"WallRockTin"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
label""
TableFrame
id"TableFrame"
name"Каркас стола"
desc"Металлические детали, составляющие каркас стола."
suffix""
label""
PlushieLizardJobChef
id"PlushieLizardJobChef"
name"Плюшевый унатх-повар"
desc"Слегка пахнет специями, на фартуке есть пятна масла."
suffix""
label""
WindoorPlasma
id"WindoorPlasma"
name"Плазменное раздвижное окно"
desc"Это и розовое окно *и* раздвижная дверь. Невероятно!"
suffix""
label""
BulletMagnumUranium
id"BulletMagnumUranium"
name"Пуля (.45 магнум урановая)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
SpawnPointServiceWorker
id"SpawnPointServiceWorker"
name"Сервисный работник"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
MobKangaroo
id"MobKangaroo"
name"Кенгуру"
desc"Крупное сумчатое травоядное. У него мощные задние лапы с ногтями, напоминающими длинные когти."
suffix"AI"
label""
Barricade
id"Barricade"
name"Деревянная баррикада"
desc"Баррикада из деревянных досок. Выглядит так, будто может выдержать несколько сильных ударов."
suffix""
label""
AirlockExternalShuttleSyndicateLocked
id"AirlockExternalShuttleSyndicateLocked"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для стыковки двух космических кораблей."
suffix"Внешний, Стыковочный, Синдикат, Закрыт"
label""
MobCatException
id"MobCatException"
name"Эксепшен"
desc"Хорошенько попросите, и, возможно, они дадут вам одну из своих запасных жизней."
suffix"AI"
label""
MMI
id"MMI"
name"Мозго-машинный интерфейс"
desc"Устройство, способное обеспечить связь между биологическим мозгом и электроникой, что позволит членам экипажа продолжать приносить пользу даже после несчастных случаев на производстве."
suffix""
label""
LeftLegVox
id"LeftLegVox"
name"Левая нога вокса"
desc""
suffix""
label""
AnomalyInjectionShadow
id"AnomalyInjectionShadow"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodBoxDonkpocketStonk
id"FoodBoxDonkpocketStonk"
name"Коробка ограниченной серии стонк-покетов"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
suffix""
label""
SalvageMagnet
id"SalvageMagnet"
name"Магнит обломков"
desc"Притягивает обломки."
suffix""
label""
DrinkWhiskeyColaGlass
id"DrinkWhiskeyColaGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"whiskey cola"
label""
HealingToolbox
id"HealingToolbox"
name"Лечащий тулбокс"
desc"Мощный тулбокс, пропитанный энергией робаста. Залечит ваши ранения и наполнит вас убийственными намерениями."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
MedkitBrute
id"MedkitBrute"
name"Набор для лечения механических травм"
desc"Аптечка для оказания первой помощи избитым ящиком с инструментами."
suffix""
label""
JetpackBlue
id"JetpackBlue"
name"Джетпак"
desc"Это реактивный ранец - джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Пустой"
label""
FoodBurgerCarp
id"FoodBurgerCarp"
name"Филе -о- карп бургер"
desc"Словно где-то кричит карп..."
suffix""
label""
ClothingMaskMimeSecurity
id"ClothingMaskMimeSecurity"
name"Маска мима службы безопасности"
desc"Вы имеете право хранить молчание."
suffix""
label""
FloorCarpetItemGreen
id"FloorCarpetItemGreen"
name"Ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Зелёный"
label""
SyndiPDA
id"SyndiPDA"
name"Кроваво-красный КПК"
desc"Смотря на этот КПК, ваше сердцебиение учащается... словно его владелец совершил нечто ужасное."
suffix"КПК Синдиката, Ядерный Оперативник"
label""
BannerSecurity
id"BannerSecurity"
name"Знамя службы безопасности"
desc"Это знамя, на котором представлены цвета отдела безопасности. Вы удивлены, что его ещё никто не испортил."
suffix""
label""
CigaretteWeldingFuel
id"CigaretteWeldingFuel"
name"Плазменный соус"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
ClothingHeadHatBeretSecurity
id"ClothingHeadHatBeretSecurity"
name"Берет охраны"
desc"Стильный вариант одежды для сотрудников службы безопасности."
suffix""
label""
PosterLegitTheOwl
id"PosterLegitTheOwl"
name"Сова"
desc"Сова сделает всё возможное, чтобы защитить станцию. А вы?"
suffix""
label""
RightLegReptilian
id"RightLegReptilian"
name"Правая нога унатха"
desc""
suffix""
label""
Holopad
id"Holopad"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix""
label""
BoxEncryptionKeyScience
id"BoxEncryptionKeyScience"
name"Коробка ключей шифрования научного отдела"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
suffix""
label""
ToyGygax
id"ToyGygax"
name"Игрушечный гайгэкс"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 4/12'."
suffix""
label""
CockroachTimedSpawner
id"CockroachTimedSpawner"
name"Периодический спавнер таракан"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadBandGold
id"ClothingHeadBandGold"
name"Золотая бандана"
desc""
suffix""
label""
WallRockAndesiteSalt
id"WallRockAndesiteSalt"
name"Андезит"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
label""
FoodDoughCornmealSlice
id"FoodDoughCornmealSlice"
name"Кусок кукурузного теста"
desc"Кусок кукурузного теста."
suffix""
label""
AmeControllerUnanchored
id"AmeControllerUnanchored"
name"Контроллер ДАМ"
desc"Это контроллер для двигателя антиматерии."
suffix"Не закреплено"
label""
MobMonkeySyndicateAgent
id"MobMonkeySyndicateAgent"
name"Обезьяна"
desc"Новая церковь неодарвинистов действительно верит, что КАЖДОЕ животное произошло от обезьяны. На вкус они как свинина, а убивать их весело и приятно."
suffix"Синдикат"
label""
MobScurret
id"MobScurret"
name"Скуррет"
desc"Известны под именем «Вава», происходят из болот планеты Вава. Эти зверьки составляют основную часть «лояльной рабочей силы» Arnolds's Pizza."
suffix"AI"
label""
ToolboxMechanicalFilled
id"ToolboxMechanicalFilled"
name"Технический ящик для инструментов"
desc"Синий ящик для инструментов, укомплектованный механическими инструментами."
suffix"Заполненный"
label""
CutWireVariationPass
id"CutWireVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodPlateSmallPlastic
id"FoodPlateSmallPlastic"
name"Пластиковая тарелка"
desc"Синяя пластиковая тарелка, отлично подходит для кусков праздничного торта."
suffix""
label""
BoxMRE
id"BoxMRE"
name"Сухой паёк"
desc"Коробка старых военных ИРП. Они, на удивление, не испортились."
suffix""
label""
SoapDeluxe
id"SoapDeluxe"
name"Мыло"
desc"Брусок мыла престижного бренда Waffle Co. Пахнет земляникой."
suffix""
label""
CableDetStack10
id"CableDetStack10"
name"Взрывной шнур"
desc"Взрывной шнур для удаления всего, что стоит на вашем пути."
suffix"10"
label""
ActionMechCycleEquipment
id"ActionMechCycleEquipment"
name"Переключить снаряжение"
desc"Переключает выбранное снаряжение."
suffix""
label""
Envelope
id"Envelope"
name"Конверт"
desc"Небольшой конверт для защиты от посторонних глаз ваших конфиденциальных документов."
suffix""
label""
ToyDeathRipley
id"ToyDeathRipley"
name"Игрушечный смерть-рипли"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 3/12'."
suffix""
label""
PlaqueAtmosZAS
id"PlaqueAtmosZAS"
name"Табличка отдела атмосферы ZAS"
desc"Эта табличка отмечает падение дивизиона Atmos ZAS. За всех обожженных, головокружительных и хрупких мужчин, которые погибли в его руках."
suffix""
label""
DrinkShamblersJuiceCan
id"DrinkShamblersJuiceCan"
name"Баночка сока Шемблер"
desc"~Встряхните мне немного этого сока Шемблер!~"
suffix"Full"
label""
BanjoInstrument
id"BanjoInstrument"
name"Банджо"
desc"Это музыкальный инструмент."
suffix""
label""
BulletRifleIncendiary
id"BulletRifleIncendiary"
name"Пуля (0.20 винтовочная зажигательная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
CrateEngineeringCableHV
id"CrateEngineeringCableHV"
name"Ящик кабеля ВВ"
desc"3 мотка высоковольтного кабеля."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitSecGrey
id"ClothingUniformJumpsuitSecGrey"
name"Серый комбинезон службы безопасности"
desc"Пережиток прошлых лет, они использовались до того, как в Nanotrasen решили, что дешевле красить костюмы в красный цвет вместо того, чтобы смывать кровь."
suffix""
label""
MobCow
id"MobCow"
name"Корова"
desc"Муу."
suffix"AI"
label""
CrateFunScurret
id"CrateFunScurret"
name"Обезвоженный скуррет"
desc"Стоп, что?!"
suffix""
label""
AirlockAssemblyExternal
id"AirlockAssemblyExternal"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Внешний"
label""
ClothingOuterSuitChicken
id"ClothingOuterSuitChicken"
name"Костюм цыплёнка"
desc"Бок-бок-бок!"
suffix""
label""
SprayBottle
id"SprayBottle"
name"Распылитель"
desc"Распылитель с отвинчивающимся верхом."
suffix"Пустой"
label""
ReagentContainerCornmealSmall
id"ReagentContainerCornmealSmall"
name"Пачка кукурузной муки"
desc"Пакет кукурузной муки. Отлично подходит для выпечки!"
suffix""
label""
EffectSparks
id"EffectSparks"
name""
desc""
suffix""
label""
MoonBoardTabletop
id"MoonBoardTabletop"
name"Поле боя: луна"
desc""
suffix""
label""
FoodCakePumpkinSlice
id"FoodCakePumpkinSlice"
name"Кусок пряного тыквенного торта"
desc"Пряный кусок тыквенной вкуснятины."
suffix""
label""
ClothingHeadHatChameleon
id"ClothingHeadHatChameleon"
name"Берет"
desc"Берет, любимый головной убор творцов."
suffix"Хамелеон"
label""
MobHumanSyndicateAgentMedic
id"MobHumanSyndicateAgentMedic"
name"Медик Синдиката"
desc""
suffix"Human, Traitor"
label""
LootSpawnerScienceMajor
id"LootSpawnerScienceMajor"
name"Спавнер научных припасов"
desc""
suffix"Большой"
label""
WallRockSnowUranium
id"WallRockSnowUranium"
name"Сугроб"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
label""
PuddleFluorosulfuricAcid
id"PuddleFluorosulfuricAcid"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"фторсульфурная кислота (15u)"
label""
KingRatMigration
id"KingRatMigration"
name""
desc""
suffix""
label""
CrowbarRed
id"CrowbarRed"
name"Аварийная монтировка"
desc"Аварийный лом, предназначенный для открывания дверей и замков во время отключения электричества."
suffix""
label""
PaperBin10
id"PaperBin10"
name"Корзина для бумаг"
desc"Какие тайны лежат под её бесконечной стопкой?"
suffix"10"
label""
FoodBreadMeatXenoSlice
id"FoodBreadMeatXenoSlice"
name"Ломтик хлеба из ксено-мяса"
desc"Кусочек вкусного мясного хлеба. Крайне еретичен."
suffix""
label""
SignSecureSmall
id"SignSecureSmall"
name"Маленький знак "охрана""
desc"Знак, предупреждающий что территория впереди является охраняемой зоной."
suffix""
label""
MobXenoSpitter
id"MobXenoSpitter"
name"Плевальщик"
desc"Обычно они приходят ночью. Обычно."
suffix"AI"
label""
ClothingUniformJumpskirtHoSParadeMale
id"ClothingUniformJumpskirtHoSParadeMale"
name"Парадная форма главы службы безопасности"
desc"Роскошная униформа главы службы безопасности, для особых случаев."
suffix""
label""
ActionSummonGhosts
id"ActionSummonGhosts"
name"Призыв призраков"
desc"Делает всех существующих призраков видимыми навсегда."
suffix""
label""
DrinkGrogGlass
id"DrinkGrogGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"grog"
label""
SyndieVisitorSpawner
id"SyndieVisitorSpawner"
name"Синдикат жертва катастрофы спавнер"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCMOTurtle
id"ClothingUniformJumpsuitCMOTurtle"
name"Водолазка главного врача"
desc"Это комбинезон, носимый теми, у кого есть опыт работы на должности главного врача. Он обеспечивает слабую биологическую защиту."
suffix""
label""
SpawnPointObserver
id"SpawnPointObserver"
name"Спавнер наблюдатели"
desc""
suffix""
label""
ChallengeVictimSpawner
id"ChallengeVictimSpawner"
name"Жертва катастрофы спавнер"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
label""
ClothingBackpackSyndicateRaidBundle
id"ClothingBackpackSyndicateRaidBundle"
name"Набор рейдерского костюма Синдиката"
desc"Содержит прочный рейдерский бронекостюм Синдиката."
suffix""
label""
CigaretteBanana
id"CigaretteBanana"
name"Бонус клоунского пристрастия"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
BookIanCity
id"BookIanCity"
name"Приключения Иана и Алисы - исследование города"
desc"Книга в новом состоянии, с чёткими страницами и глянцевой обложкой. На обложке изображена красочная иллюстрация, на которой Иан и Алиса исследуют город, на фоне высоких зданий и оживлённых улиц. Иан идёт впереди, возбуждённо виляя хвостом, а Алиса следует за ним, навострив уши и широко раскрыв глаза от удивления. Заголовок "Приключения Иана и Алисы" написан жирными игривыми буквами, а подзаголовок "Исследование города" - более мелким шрифтом."
suffix""
label""
OreBag
id"OreBag"
name"Сумка для руды"
desc"Прочная сумка для специалистов по утилизации и шахтёров для переноски больших объёмов руды. Примагничивает близлежащую руду, если закрепить на поясе."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitMaxim
id"ClothingOuterHardsuitMaxim"
name"Максимальный скафандр утилизатора"
desc"Пламя. Жар. Эти элементы куют великое оружие, они же куют великих утилизаторов."
suffix""
label""
AirlockAssemblyExternalGlass
id"AirlockAssemblyExternalGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Внешний, Стеклянный"
label""
BulletImpactEffectKinetic
id"BulletImpactEffectKinetic"
name""
desc""
suffix""
label""
SprayPainterBorg
id"SprayPainterBorg"
name"Экспериментальный распылитель"
desc"Экспериментальный перезаряжаемый распылитель, способный бесконечно воспроизводить сжатую краску."
suffix"Борг"
label""
AirlockMaintChiefMedicalOfficerLocked
id"AirlockMaintChiefMedicalOfficerLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Главный врач, Закрыт"
label""
MobObserver
id"MobObserver"
name"Наблюдатель"
desc"Буу!"
suffix""
label""
SignServer
id"SignServer"
name"Знак "серверная""
desc"Слышали когда-нибудь о Биг Дате? Вот она, чувак. Самая большая."
suffix""
label""
DrinkDeadRumGlass
id"DrinkDeadRumGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"dead rum"
label""
FoodTinPeachesMaintOpen
id"FoodTinPeachesMaintOpen"
name"Техтуннельные персики"
desc"Банка отличных спелых персиков, плавающих в собственном соку."
suffix"Открыт"
label""
LightBulbCrystalOrange
id"LightBulbCrystalOrange"
name"Оранжевая кристаллическая лампочка"
desc"Лампа высокой мощности и энергии с маленьким цветным кристаллом внутри."
suffix""
label""
GasPipeSensorMixedAirAlt1
id"GasPipeSensorMixedAirAlt1"
name""
desc""
suffix"Mixed air"
label"Воздушная смесь"
TTTInnocentID
id"TTTInnocentID"
name"Айди карта террориста"
desc"Игрока в террарию"
suffix""
label""
ClothingHeadHatCapcapWhite
id"ClothingHeadHatCapcapWhite"
name"Белая фуражка капитана"
desc"Стильная белая фуражка капитана."
suffix""
label""
ChemistIDCard
id"ChemistIDCard"
name"ID карта химика"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
RandomPortalEntry
id"RandomPortalEntry"
name"Зелёный портал"
desc"Давай, ассистент, вошли и вышли, приключение на 20 минут!"
suffix""
label""
CargoPDA
id"CargoPDA"
name"КПК грузчика"
desc"КПК для парней, заказывающих пиццу."
suffix""
label""
FoodMealFries
id"FoodMealFries"
name"Космический фри"
desc"Они же французские фри, фри свободы, и т.д."
suffix""
label""
BedsheetHOP
id"BedsheetHOP"
name"Одеяло главы персонала"
desc"Оно украшено эмблемой ключа. Для тех редких моментов, когда вы можете отдохнуть и потискать Иана не беспокоясь, что вас вызывают по рации."
suffix""
label""
ComputerCloningConsole
id"ComputerCloningConsole"
name"Консоль клонирования"
desc"Центральный элемент системы клонирования, величайшее достижение медицины. У неё много портов и проводов."
suffix""
label""
DrinkMugOne
id"DrinkMugOne"
name"Кружка #1"
desc"Белая кружка, на которой выделяется #1."
suffix""
label""
MobArgocyteHarvester
id"MobArgocyteHarvester"
name"Сборщик"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
suffix"AI"
label""
ClothingUniformJumpsuitHoSBlue
id"ClothingUniformJumpsuitHoSBlue"
name"Синий комбинезон главы службы безопасности"
desc"Синий комбинезон главы службы безопасности."
suffix""
label""
ToolboxArtisticFilled
id"ToolboxArtisticFilled"
name"Художественный ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов, в котором обычно хранятся художественные принадлежности."
suffix"Заполненный"
label""
WeaponTurretBlueTeam
id"WeaponTurretBlueTeam"
name"Турель синей команды"
desc"Красотка."
suffix"Syndicate, Disposable"
label""
EffectRCDDeconstruct8
id"EffectRCDDeconstruct8"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckStethoscope
id"ClothingNeckStethoscope"
name"Стетоскоп"
desc"Устаревший медицинский аппарат для прослушивания звуков человеческого тела. С ним вы будете выглядеть так, будто знаете, что делаете."
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedAro
id"ClothingNeckScarfStripedAro"
name"Полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
SinkStemlessWater
id"SinkStemlessWater"
name"Раковина"
desc"Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает."
suffix"Вода"
label""
MobCorgiIanOld
id"MobCorgiIanOld"
name"Старый Иан"
desc"Всё ещё любимый домашний корги. Любит свои колёса."
suffix"AI"
label""
LockerPrisoner6
id"LockerPrisoner6"
name"Тюремный шкаф"
desc"Защищённый шкаф для хранения личных вещей заключённого."
suffix"6"
label""
ClothingUniformJumpskirtColorBlack
id"ClothingUniformJumpskirtColorBlack"
name"Чёрная юбка-комбинезон"
desc"Обычная чёрная юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
ActionSmite
id"ActionSmite"
name"Кара"
desc"Мгновенно поражает цель."
suffix""
label""
WatcherBoltMagmawing
id"WatcherBoltMagmawing"
name"Заряд наблюдателя-магмакрыла"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
DrinkJackRoseGlass
id"DrinkJackRoseGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"jack rose"
label""
PelletShotgunBeanbag
id"PelletShotgunBeanbag"
name"Дробина (.50)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ForensicScanner
id"ForensicScanner"
name"Криминалистический сканер"
desc"Портативное устройство, которое позволяет сканировать предметы на наличие отпечатков пальцев и частичек одежды."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetCosmonaut
id"ClothingHeadHelmetCosmonaut"
name"Шлем космонавта"
desc"Древний дизайн, современное производство."
suffix""
label""
ClothingHeadCapCentcomBlack
id"ClothingHeadCapCentcomBlack"
name"Фуражка офицера специальных операций"
desc"Специальная фуражка высших чинов NanoTrasen с золотой гравировкой, уже давно прошедшая не один блицкриг..."
suffix""
label""
FoodDonkpocketSpicy
id"FoodDonkpocketSpicy"
name"Спайси-покет"
desc"Классическая закуска, теперь с активируемым при нагревании острым вкусом."
suffix""
label""
HydroponicsToolHatchet
id"HydroponicsToolHatchet"
name"Топорик"
desc"Очень острое лезвие топора на короткой фиберметаллической рукоятке. У него долгая историю измельчения предметов, но сейчас используется для колки дров."
suffix""
label""
SpawnPointMedicalDoctor
id"SpawnPointMedicalDoctor"
name"Врач"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
VisitorChemistSpawner
id"VisitorChemistSpawner"
name"Посетитель химик спавнер"
desc""
suffix""
label""
MobSmallPurpleSnake
id"MobSmallPurpleSnake"
name"Космическая гадюка"
desc"Уменьшенная версия грозной пурпурной змеи из Kepler-283c."
suffix"Маленькая"
label""
Mattress
id"Mattress"
name"Матрас"
desc"Лучше спать на нём, чем на полу, я полагаю."
suffix""
label""
LeftFootTrottine
id"LeftFootTrottine"
name"Левая стопа троттина"
desc""
suffix""
label""
MobMothDummy
id"MobMothDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemDarkHerringbone
id"FloorTileItemDarkHerringbone"
name"Тёмная стальная плитка ёлочкой"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
AirlockVirologyGlass
id"AirlockVirologyGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Вирусология"
label""
MoproachShoes
id"MoproachShoes"
name"Швабоботинки"
desc"Три пары крошечных швабоботинок, идеально подходящих для швабракана."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakCentcomBlack
id"ClothingNeckCloakCentcomBlack"
name"Плащ офицера специальных операций"
desc"Вышитый золотом логотип компании Nanotrasen говорит сам за себя."
suffix""
label""
BaseRoomMarker
id"BaseRoomMarker"
name"Спавнер комната"
desc""
suffix""
label""
MindRoleTraitor
id"MindRoleTraitor"
name"Роль предатель"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
BoxSurvivalSyndicate
id"BoxSurvivalSyndicate"
name"Расширенный аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон."
suffix"Синдикат"
label""
AirlockSyndicateLocked
id"AirlockSyndicateLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат, Закрыт"
label""
WireBrush
id"WireBrush"
name"Проволочная щётка"
desc"Жёсткая стальная щётка из проволоки, идеально подходит для удаления самых стойких участков ржавчины."
suffix""
label""
FoodCheese
id"FoodCheese"
name"Головка сыра"
desc"Большое колесо восхитительного Чеддера."
suffix""
label""
ClothingHeadBandBlue
id"ClothingHeadBandBlue"
name"Синяя бандана"
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemKitchen
id"FloorTileItemKitchen"
name"Кухонная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FoodDonutSpaceman
id"FoodDonutSpaceman"
name"Космонавтский пончик"
desc"Отлично сочетается с холодным стаканом солода."
suffix""
label""
VendingMachineJaniDrobe
id"VendingMachineJaniDrobe"
name"УборШкаф"
desc"Самоочищающийся торговый автомат, выдающий одежду для уборщиков."
suffix""
label""
LockerChiefMedicalOfficerFilledHardsuit
id"LockerChiefMedicalOfficerFilledHardsuit"
name"Шкаф главного врача"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
label""
OrganDionaStomach
id"OrganDionaStomach"
name"Желудок"
desc"Аналог желудка у дион, от него воняет спаржей и уксусом."
suffix""
label""
XenoArtifactRandomInstrumentSpawn
id"XenoArtifactRandomInstrumentSpawn"
name"Эффект"
desc"Создаёт музыкальный инструмент"
suffix""
label""
SpawnMobERTEngineer
id"SpawnMobERTEngineer"
name"Спавнер инженер оперативника ОБР"
desc""
suffix""
label""
UniformShortsRedWithTop
id"UniformShortsRedWithTop"
name"Боксёрские шорты с топом"
desc"Это шорты, а не боксёры."
suffix""
label""
FloorTileItemEighties
id"FloorTileItemEighties"
name"Пол восьмидесятых"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
LightTubeOld
id"LightTubeOld"
name"Старая люминесцентная лампа-трубка"
desc"Старая световая трубка."
suffix""
label""
GravityGeneratorMini
id"GravityGeneratorMini"
name"Мини генератор гравитации"
desc"Это то, что удерживает вас у пола, теперь смешного размера."
suffix""
label""
MicroBombImplanter
id"MicroBombImplanter"
name"Имплантер синдиката"
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"микробомба"
label""
KudzuFlowerAngry
id"KudzuFlowerAngry"
name"Цветочный ковёр"
desc"Пёстрый ковёр из цветов, расстилающийся во все стороны. Вы не уверены, убирать его или лучше оставить."
suffix"Аномалия Флора, Злой"
label""
EnergyDaggerBox
id"EnergyDaggerBox"
name"Футляр энергокинжала"
desc"Небольшая коробочка, содержащая энергокинжал. После вскрытия упаковка дезинтегрируется, не оставив улик."
suffix"Энергокинжал"
label""
LeftLegVulpkanin
id"LeftLegVulpkanin"
name"Левая нога вулпканина"
desc""
suffix""
label""
SinkWide
id"SinkWide"
name"Широкая раковина"
desc"Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает."
suffix"Вода"
label""
WhistleExclamation
id"WhistleExclamation"
name"Восклицание"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitERTSecurityPeacekeeper
id"ClothingOuterHardsuitERTSecurityPeacekeeper"
name"Скафандр бойца ОБР"
desc"Бронескафандр ОБР типа "Миротворец" для введения активных боевых действий."
suffix""
label""
CloningPodMachineCircuitboard
id"CloningPodMachineCircuitboard"
name"Капсула клонирования (машинная плата)"
desc"Печатная плата капсулы клонирования."
suffix"Machine Board"
label""
LawyerPDA
id"LawyerPDA"
name"КПК адвоката"
desc"Для адвокатов, переманивающих сомнительных клиентов."
suffix""
label""
FoodBurgerHuman
id"FoodBurgerHuman"
name"Челбургер"
desc"Невозможно определить, из кого это сделано..."
suffix""
label""
WeaponCroissant
id"WeaponCroissant"
name"Круассан"
desc"Маслянистое, слоистое лакомство."
suffix"Оружие"
label""
PelletGlass
id"PelletGlass"
name"Стеклянный осколок"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
FoodDonutChocolate
id"FoodDonutChocolate"
name"Шоколадный пончик"
desc"Отлично сочетается со стаканом тёплого молока."
suffix""
label""
ContrabassInstrument
id"ContrabassInstrument"
name"Контрабас"
desc"Идеален для создания приятного джазового ритма."
suffix""
label""
WeaponEnergyCrossbow
id"WeaponEnergyCrossbow"
name"Мини-энергоарбалет"
desc"Стреляет возобновляемыми токсичными болтами, способными моментально валить цель с ног."
suffix""
label""
LootSpawnerContraband
id"LootSpawnerContraband"
name"Спавнер контрабанда"
desc""
suffix""
label""
ClothingMaskClown
id"ClothingMaskClown"
name"Маска и парик клоуна"
desc"Лицевой атрибут настоящего приколиста. Клоун неполноценен без своих парика и маски."
suffix""
label""
FloorCarpetItemCyan
id"FloorCarpetItemCyan"
name"Ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Голубой"
label""
ActionToggleFov
id"ActionToggleFov"
name"Переключить поле зрения"
desc"Переключить поле зрения чтобы видеть то же, что и игроки."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeretFrench
id"ClothingHeadHatBeretFrench"
name"Французский берет"
desc"Французский берет, "Vive la France"."
suffix""
label""
Pen
id"Pen"
name"Ручка"
desc"Ручка с чёрными чернилами."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesColorBlue
id"ClothingHandsGlovesColorBlue"
name"Синие перчатки"
desc"Обычные синие перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix""
label""
FoodCakeBrainSlice
id"FoodCakeBrainSlice"
name"Кусок торта с мозгами"
desc"Я расскажу вам кое-что о прионах. ОНИ ОЧЕНЬ ВКУСНЫЕ."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCapWardenAlt
id"ClothingHeadHatCapWardenAlt"
name"Полицейская фуражка смотрителя"
desc"Специальная синяя фуражка, выдаваемая смотрителю отдела службы безопасности."
suffix""
label""
ClothingBackpackDeathSquad
id"ClothingBackpackDeathSquad"
name"Рюкзак эскадрона смерти"
desc"Вмещает снаряжение самых устрашающих агентов Центкома."
suffix""
label""
ChemistryBottleDoxarubixadone
id"ChemistryBottleDoxarubixadone"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"доксарубиксадон"
label"доксарубиксадон"
CargoPallet
id"CargoPallet"
name"Грузовой поддон"
desc"Обычное для логистических грузовых перевозок приспособление. Тонкое напоминание о том, куда девать ящики при транспортировке, чтобы избежать ушибов ног."
suffix""
label""
MopBucket
id"MopBucket"
name"Ведро для швабры"
desc"Содержит воду и слёзы уборщика."
suffix""
label""
VendingMachineSeedsUnlocked
id"VendingMachineSeedsUnlocked"
name"МегаРаздатчик Семян"
desc"Для тех случаев, когда семена нужны срочно. Лучший ассортимент семян на станции!"
suffix"Разблокированный"
label""
WelderIndustrialAdvanced
id"WelderIndustrialAdvanced"
name"Продвинутый промышленный сварочный аппарат"
desc"Продвинутый промышленный сварочный аппарат с увеличенным более чем вдвое запасом топлива и более мощным пламенем."
suffix""
label""
VendingMachineCentDrobe
id"VendingMachineCentDrobe"
name"ЦентШкаф"
desc"Единственный в своём роде торговый автомат для удовлетворения всех ваших командных эстетических потребностей!"
suffix""
label""
VendingMachineRestockEngineering
id"VendingMachineRestockEngineering"
name"Набор пополнения ИнжеМат"
desc"Только для использования сертифицированными специалистами."
suffix""
label""
BookMedicalOfficer
id"BookMedicalOfficer"
name"Битва за Горизонт - рассказ медицинского работника о доверии и выживании"
desc"На обложке изображён Смит, офицер медицинской службы, в своей форме, выглядящий решительным и готовым принять любой вызов. На заднем плане изображён атакующий космический корабль Горизонт, взрывы и дым заполняют космическую станцию. На переднем плане виден волшебник с посохом, что придаёт сцене элемент загадочности и интриги. Название книги выделено жирными буквами, а также имя автора и теглайн, указывающий на захватывающий и напряжённый характер книги."
suffix""
label""
PaintingEmpty
id"PaintingEmpty"
name"Пустая рама"
desc"Пустая рама, ожидающая, когда её наполнят искусством."
suffix""
label""
BookSpaceLaw
id"BookSpaceLaw"
name"Корпоративный закон"
desc"Набор правил Nanotrasen для поддержания закона и порядка на своих космических станциях."
suffix"guidebook"
label""
PowerCellHyper
id"PowerCellHyper"
name"Батарея гипер ёмкости"
desc"Стандартизированный перезаряжаемый элемент питания. Выглядит как редкий и мощный прототип."
suffix"Полный"
label""
CrateMaterialGlass
id"CrateMaterialGlass"
name"Ящик стекла"
desc"90 единиц стекла, упакованных с заботой."
suffix""
label""
WeaponCapacitorRecharger
id"WeaponCapacitorRecharger"
name"Зарядник энергооружия"
desc""
suffix""
label""
SpawnMobFoxRenault
id"SpawnMobFoxRenault"
name"Спавнер Алиса"
desc""
suffix"Капитан"
label""
GasMinerFrezon
id"GasMinerFrezon"
name"Газодобытчик фрезона"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix""
label""
ToyFigurineHeadOfPersonnel
id"ToyFigurineHeadOfPersonnel"
name"Фигурка главы персонала"
desc"Фигурка, изображающая прославленного главу всея персонала, как обычно, отсутствующего в своём кабинете."
suffix""
label""
PrintedDocumentRequestDocuments
id"PrintedDocumentRequestDocuments"
name"Запрос предоставления документов"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
PaperAcquisitionSlipService
id"PaperAcquisitionSlipService"
name"Заявка на заказ"
desc"Бланк с деталями заказа. Можно передать в отдел снабжения для выполнения заказа."
suffix"Сервисный"
label""
ClickTestBase
id"ClickTestBase"
name""
desc""
suffix"DEBUG"
label""
ShippingContainerNakamura
id"ShippingContainerNakamura"
name"Грузовой контейнер Nakamura Engineering"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит компании Nakamura, предположительно служит для транспортировки инструментов или тяжёлого промышленного оборудования."
suffix""
label""
CrateSyndicate
id"CrateSyndicate"
name"Ящик Синдиката"
desc"Стальной ящик тёмного цвета с красными полосами и выдавленной на передней панели литерой S."
suffix""
label""
CentcommCommsComputerCircuitboard
id"CentcommCommsComputerCircuitboard"
name"Central command communications computer board"
desc"A computer printed circuit board for a central command communications console."
suffix""
label""
CargoShuttleConsoleCircuitboard
id"CargoShuttleConsoleCircuitboard"
name"Консоль управления грузовым шаттлом (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли управления грузовым шаттлом."
suffix""
label""
AsteroidRockTin
id"AsteroidRockTin"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
label""
MobHumanDummy
id"MobHumanDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
BackgammonBoardTabletop
id"BackgammonBoardTabletop"
name"Нарды"
desc""
suffix""
label""
PaperCaptainsThoughts
id"PaperCaptainsThoughts"
name"Размышления капитана"
desc"Страница из дневника капитана. В роскошном лавандовом цвете."
suffix""
label""
TearGasGrenade
id"TearGasGrenade"
name"Слезоточивая граната"
desc"Противо-riot граната со слезоточивым газом. Вызывает раздражение, боль и заставляет рыдать."
suffix""
label""
MagicalLamp
id"MagicalLamp"
name"Магическая лампа"
desc"Федерации магов пришлось как-то сократить расходы после скандала с товарами джиннов."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockRobustSoftdrinksFilled
id"CrateVendingMachineRestockRobustSoftdrinksFilled"
name"Ящик пополнения торгоматов напитков"
desc"Содержит два набора пополнения торгоматов с напитками."
suffix""
label""
FoodGarlic
id"FoodGarlic"
name"Чеснок"
desc"Вкусный, но с потенциально ужасным запахом."
suffix""
label""
FoodBreadBanana
id"FoodBreadBanana"
name"Бананово-ореховый хлеб"
desc"Райское и сытное угощение."
suffix""
label""
GasPipeSensorDistribution
id"GasPipeSensorDistribution"
name"Датчик газовой трубы"
desc"Предоставляет информацию о состоянии газа в присоединённом трубопроводе."
suffix"Распределение"
label"Распределительный контур"
ClothingNeckAllyPin
id"ClothingNeckAllyPin"
name"Нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
suffix""
label""
BoxSecglasses
id"BoxSecglasses"
name"Коробка очков охраны"
desc"Коробка защитных очков для службы безопасности."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSurgeryFilled
id"ClothingBackpackDuffelSurgeryFilled"
name"Хирургический вещмешок"
desc"Большой вещевой мешок для хранения дополнительного медицинского снаряжения - похоже, этот мешок предназначен для хранения хирургических инструментов."
suffix""
label""
CableHVStack10
id"CableHVStack10"
name"Моток ВВ кабеля"
desc"Моток высоковольтных проводов для подключения генераторов энергии к СМЭС, подстанциям, и специальному оборудованию."
suffix"10"
label""
CigaretteFrezon
id"CigaretteFrezon"
name"Атмосферное приключение"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
ClothingHeadHatCapcap
id"ClothingHeadHatCapcap"
name"Фуражка капитана"
desc"Большая, стильная капитанская фуражка."
suffix""
label""
SignCorrosives
id"SignCorrosives"
name"Предупреждающий знак "едкие вещества""
desc"Знак, предупреждающий об опасности едких веществ."
suffix""
label""
RitualDagger
id"RitualDagger"
name"Ритуальный кинжал"
desc"Странного вида кинжал, используемый зловещими тайными обществами в ритуалах и жертвоприношениях."
suffix""
label""
SpawnPointGhostRoleMothershipCore
id"SpawnPointGhostRoleMothershipCore"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
MobRandomMedicCorpse
id"MobRandomMedicCorpse"
name"Неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый, Медик"
label""
ClothingHeadHelmetERTLeader
id"ClothingHeadHelmetERTLeader"
name"Шлем лидера ОБР"
desc"Атмосферный шлем, который носят лидеры отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет голубой фонарь."
suffix""
label""
FoodCakeOrangeSlice
id"FoodCakeOrangeSlice"
name"Кусок апельсинового торта"
desc"Просто кусок торта, хватит на всех."
suffix""
label""
HappyHonkNukie
id"HappyHonkNukie"
name"Обед Нюка Робаст"
desc"Подозрительный обед с потенциально взрывоопасным сюрпризом."
suffix"Игрушка Опасный"
label""
MimePDA
id"MimePDA"
name"КПК мима"
desc"Удивительно, что не на беззвучном."
suffix""
label""
MechRipley
id"MechRipley"
name"Рипли АВП"
desc"Универсальный и легкобронированный, Рипли пригодится практически для любого сценария тяжёлой работы. АВП означает АВтономный Погрузчик."
suffix""
label""
XenoArtifactOmnitool
id"XenoArtifactOmnitool"
name"Разовый эффект"
desc"Превращается в универсальный инструмент"
suffix""
label""
ClothingMaskBat
id"ClothingMaskBat"
name"Маска летучей мыши"
desc"Кровопийца ночью, и милый, слепой зверёк днём.."
suffix""
label""
PaintingPersistenceOfMemory
id"PaintingPersistenceOfMemory"
name"Постоянство памяти"
desc"На этой картине изображён бесплодный пейзаж. Он наполнен различными сюрреалистическими объектами."
suffix""
label""
PrintedDocumentJudgment
id"PrintedDocumentJudgment"
name"Судебное решение"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ClosetL3Science
id"ClosetL3Science"
name"Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix""
label""
BufferingIcon
id"BufferingIcon"
name""
desc""
suffix""
label""
BotanistIDCard
id"BotanistIDCard"
name"ID карта ботаника"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
PortalRed
id"PortalRed"
name"Блюспейс портал"
desc"Этот больше похож на редспейс портал."
suffix""
label""
FlatpackerNoBoardEffect
id"FlatpackerNoBoardEffect"
name""
desc""
suffix""
label""
BaseBulletAP
id"BaseBulletAP"
name"Базовая пуля бронебойная"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
PaperSalvageJobLabel
id"PaperSalvageJobLabel"
name"Этикетка отправки задания по утилизации"
desc"Бумажная этикетка, обозначающая ящик как содержащий груз для выполнения задания по утилизации. Продажа ящика с этой этикеткой выполнит задание."
suffix""
label""
WeaponLightMachineGunL6
id"WeaponLightMachineGunL6"
name"L6 SAW"
desc"Весьма традиционный лёгкий пулемёт с удобной лакированной деревянной пистолетной рукоятью. Использует патроны калибра .30 винтовочный."
suffix"Пулемёт"
label""
VendingMachineRobotics
id"VendingMachineRobotics"
name"Роботех Делюкс"
desc"Все инструменты, необходимые для создания собственной армии роботов."
suffix""
label""
PelletClusterLethal
id"PelletClusterLethal"
name"Шрапнель (шарик, летальный)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
DrinkCartonOatMilk
id"DrinkCartonOatMilk"
name"Упаковка от овсяного молока"
desc"Пустая упаковка."
suffix"Empty"
label""
SalvageSpawnerTreasure
id"SalvageSpawnerTreasure"
name"Спавнер обломок сокровище"
desc""
suffix"Common, 75%"
label""
WeaponSubMachineGunC20rROW
id"WeaponSubMachineGunC20rROW"
name"C-20r ROW"
desc"Пулемёт C-20r с режимом очередей для использования киборгами. Создаёт боеприпасы калибра .35 прямо на лету с помощью встроенного фабрикатора, который медленно перезаряжается."
suffix""
label""
PosterLegitTyrone
id"PosterLegitTyrone"
name"Руководство Тирона по космосу"
desc"Плакат, рекламирующий онлайн-курсы по космосу. Классы, указанные в списке, охватывают всё, от базового использования оборудования станции до сложных тем, таких как создание трубных бомб или покрытие целых коридоров космической смазкой. Отказ от ответственности гласит: "Не так уж всё плохо, а в конце вы, возможно, получите даже тортилью.""
suffix""
label""
HolopadEngineeringStorage
id"HolopadEngineeringStorage"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Инж Склад"
label"Инженерия - Склад"
CrateEngineeringTeslaGenerator
id"CrateEngineeringTeslaGenerator"
name"Ящик с генератором Теслы"
desc"Генератор Теслы. Храни вас Господь."
suffix"Secure"
label""
NitrousOxideTank
id"NitrousOxideTank"
name"Баллон оксида азота"
desc"Содержит смесь воздуха и оксида азота. Убедитесь, что вы не заправляете его чистым N2O. Вмещает 5 Л газа."
suffix""
label""
FoodMeatTomato
id"FoodMeatTomato"
name"Мясо помидора-убийцы"
desc"Ломтик от огромного помидора."
suffix""
label""
MobCobraSpaceSalvage
id"MobCobraSpaceSalvage"
name"Космическая кобра"
desc"Длинные клыки, светящийся капюшон и манящий взгляд так и манят подойти поближе."
suffix"Salvage Ruleset"
label""
FoodBurgerCrazy
id"FoodBurgerCrazy"
name"Безумный гамбургер"
desc"Это похоже на еду, которую мог бы приготовить сумасшедший клоун в плаще."
suffix""
label""
SyndieHandyFlag
id"SyndieHandyFlag"
name"Ручной флажок Синдиката"
desc"Для настоящих патриотов-бунтарей. Смерть Nanotrasen!"
suffix""
label""
FloorTileItemAstroIce
id"FloorTileItemAstroIce"
name"Астро-лёд"
desc"Искусственный лёд, такой же скользкий, как настоящий, и при этом легко снимается!"
suffix""
label""
BoxHandcuff
id"BoxHandcuff"
name"Коробка наручников"
desc"Полная коробка наручников."
suffix""
label""
SalvageSpawnerScrapValuable75
id"SalvageSpawnerScrapValuable75"
name"Спавнер обломок лом"
desc""
suffix"Ценный, 75%"
label""
ToyAi
id"ToyAi"
name"Игрушечный ИИ"
desc"Уменьшенное игрушечное ядро искусственного интеллекта."
suffix""
label""
ToyMouse
id"ToyMouse"
name"Игрушечная мышь"
desc"Яркая игрушечная мышка!"
suffix""
label""
AirlockXenoborgLocked
id"AirlockXenoborgLocked"
name"Шлюз ксеноборгов"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Ксеноборг, Закрыт"
label""
BriefcaseIAAFilled
id"BriefcaseIAAFilled"
name"Коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
suffix"АВД"
label""
RightHandDiona
id"RightHandDiona"
name"Правая кисть дионы"
desc""
suffix""
label""
BalloonOperative
id"BalloonOperative"
name"Надувной оперативник"
desc"При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот оперативник Синдиката на самом деле является воздушным шаром."
suffix""
label""
FoodBakedCookieOatmeal
id"FoodBakedCookieOatmeal"
name"Овсяное печенье"
desc"Лучшее из печенья, лучшее из овса."
suffix""
label""
HoloprojectorFieldEmpty
id"HoloprojectorFieldEmpty"
name"Проектор силового поля"
desc"Создаёт непроходимое силовое поле, которое ничего не пропускает. Нахождение в непосредственной близости может вызвать рак, а может и не вызвать."
suffix"Пустой"
label""
BoxEnvelope
id"BoxEnvelope"
name"Коробка конвертов"
desc"Коробка, наполненная конвертами."
suffix""
label""
FoodPizzaMeat
id"FoodPizzaMeat"
name"Мясная пицца"
desc"Сочная пицца с вкусным мясом."
suffix""
label""
ClothingHeadBandRed
id"ClothingHeadBandRed"
name"Красная бандана"
desc""
suffix""
label""
PlaqueAtmosFEA
id"PlaqueAtmosFEA"
name"Табличка дивизиона FEA Atmospherics"
desc"Эта табличка отмечает падение дивизиона Atmos FEA. За всех обожженных, головокружительных и хрупких мужчин, которые погибли в его руках."
suffix""
label""
FoodPizzaDonkpocket
id"FoodPizzaDonkpocket"
name"Пицца донк-покет"
desc"Кто подумал, что это будет хорошая идея?"
suffix""
label""
WelderExperimental
id"WelderExperimental"
name"Экспериментальный сварочный аппарат"
desc"Экспериментальный сварочный аппарат, способный самостоятельно вырабатывать топливо, менее вреден для глаз."
suffix""
label""
FoodMeat
id"FoodMeat"
name"Сырое мясо"
desc"Кусок сырого мяса."
suffix""
label""
CrateNPCChicken
id"CrateNPCChicken"
name"Ящик кур"
desc"Ящик, содержащий четыре взрослые курицы."
suffix""
label""
WallRockDiamond
id"WallRockDiamond"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
label""
PlushieLizardJobMedicalintern
id"PlushieLizardJobMedicalintern"
name"Плюшевый унатх-интерн"
desc"Слегка пахнет антисептиком."
suffix""
label""
ClothingMaskBee
id"ClothingMaskBee"
name"Маска пчелы"
desc"За королеву!"
suffix""
label""
KoboldCube
id"KoboldCube"
name"Кобольдовый кубик"
desc"Просто добавь воды!"
suffix""
label""
ClothingShoesAbsoluteBoots
id"ClothingShoesAbsoluteBoots"
name"Абсолютные ботинки"
desc"Высокотехнологичные ботинки, позволяющие перемещаться назад во времени"
suffix""
label""
ClothingHeadHatXmasCrown
id"ClothingHeadHatXmasCrown"
name"Рождественский венец"
desc"Счастливого Рождества!"
suffix""
label""
PosterContrabandDonk
id"PosterContrabandDonk"
name"ФИРМЕННЫЕ МИКРОВОЛНОВЫЕ ПРОДУКТЫ DONK CO."
desc"ФИРМЕННЫЕ МИКРОВОЛНОВЫЕ ПРОДУКТЫ DONK CO.: СДЕЛАНО ГОЛОДНЫМИ СТУДЕНТАМИ, ДЛЯ ГОЛОДНЫХ СТУДЕНТОВ."
suffix""
label""
DrinkCartonLime
id"DrinkCartonLime"
name"Упаковка от лаймового сока"
desc"Пустая упаковка."
suffix"Empty"
label""
ClothingEyesHudSyndicateAgent
id"ClothingEyesHudSyndicateAgent"
name"Синди-визор агента"
desc"Профессиональный визор агента Синдиката, предназначенный для быстрой диагностики состояния команды."
suffix""
label""
MachineAnomalyVessel
id"MachineAnomalyVessel"
name"Сосуд аномалии"
desc"Контейнер, способный проводить сканирование аномалии и превращать её в очки исследований."
suffix""
label""
SpawnPointBrigmedic
id"SpawnPointBrigmedic"
name"Бригмедик"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ActionViewLaws
id"ActionViewLaws"
name"Просмотреть законы"
desc"Просмотреть законы, которым вы должны следовать."
suffix""
label""
MouseTimedSpawner
id"MouseTimedSpawner"
name"Периодический спавнер мышь"
desc""
suffix""
label""
FoodBurgerCheese
id"FoodBurgerCheese"
name"Чизбургер"
desc"Этот благородный бургер гордо стоит, одетый в золотистый сыр."
suffix""
label""
SolarPanel
id"SolarPanel"
name"Солнечная панель"
desc"Солнечная панель, вырабатывающая электроэнергию."
suffix""
label""
ClericalError
id"ClericalError"
name""
desc""
suffix""
label""
BaseResearchAndDevelopmentPointSource
id"BaseResearchAndDevelopmentPointSource"
name"Базовый источник очков РнД"
desc""
suffix""
label""
MachineParticleAcceleratorFuelChamberCircuitboard
id"MachineParticleAcceleratorFuelChamberCircuitboard"
name"Плата топливной камеры УЧ"
desc"Машинная плата для топливной камеры ускорителя частиц."
suffix"Machine Board"
label""
CrateNPCKangaroo
id"CrateNPCKangaroo"
name"Ящик с кенгуру"
desc"Ящик, содержащий одного кенгуру."
suffix""
label""
FoodOnionRedSlice
id"FoodOnionRedSlice"
name"Ломтик красного лука"
desc"Фиолетовый, несмотря на название."
suffix""
label""
CannonBallGrapeshot
id"CannonBallGrapeshot"
name"Картечь"
desc""
suffix"Пираты"
label""
MobFireBot
id"MobFireBot"
name"Пожарбот"
desc"Маленький бот для тушения пожаров. Он выглядит довольно встревоженным."
suffix""
label""
Cablecuffs
id"Cablecuffs"
name"Самодельные наручники"
desc"Самодельные наручники, изготовленные из запасных кабелей."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitERTMedicalPeacekeeper
id"ClothingOuterHardsuitERTMedicalPeacekeeper"
name"Скафандр медика ОБР"
desc"Бронескафандр ОБР типа "Миротворец" для введения активных боевых действий."
suffix""
label""
SignEVA
id"SignEVA"
name"Знак "ВКД""
desc"Знак, указывающий на хранилище скафандров."
suffix""
label""
ActionFireball
id"ActionFireball"
name"Огненный шар"
desc"Выпускает взрывающийся огненный шар в выбранном направлении."
suffix""
label""
TurboItemRechargerCircuitboard
id"TurboItemRechargerCircuitboard"
name"Турбозарядник (машинная плата)"
desc"Печатная плата турбозарядника."
suffix"Machine Board"
label""
EventTeamERTEngineer
id"EventTeamERTEngineer"
name"Маркер инженера ОБР"
desc""
suffix"EventTeam"
label""
FoodSnackEnergy
id"FoodSnackEnergy"
name"Энергетический батончик"
desc"Энергетический батончик с большим запасом энергии."
suffix""
label""
CrateSecurityBiosuit
id"CrateSecurityBiosuit"
name"Ящик биозащитных костюмов СБ"
desc"Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от исполнения своего долга. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Служба безопасности."
suffix"Secure"
label""
MachineAnomalyVesselExperimental
id"MachineAnomalyVesselExperimental"
name"Экспериментальный сосуд аномалии"
desc"Усовершенствованный сосуд аномалии, обладающий большим исследовательским потенциалом за счёт повышенной летучести и низкоуровневого радиоактивного распада в окружающую среду."
suffix""
label""
LandMineExplosive
id"LandMineExplosive"
name"Взрывная мина"
desc""
suffix"Взведено"
label""
LockerHeadOfSecurityFilled
id"LockerHeadOfSecurityFilled"
name"Шкаф главы службы безопасности"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
Sugarcane
id"Sugarcane"
name"Сахарный тростник"
desc"Болезненно-сладкий."
suffix""
label""
BookScaf
id"BookScaf"
name"Устройство скафандров утилизаторов"
desc"Тут повествуется о слоистой системе покрытий скафандров, что делают их такими прочными и безопасными"
suffix""
label""
BodyScannerComputerCircuitboard
id"BodyScannerComputerCircuitboard"
name"Консоль сканера тела (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли сканера тела."
suffix""
label""
AdminInstantEffectSmoke3
id"AdminInstantEffectSmoke3"
name"Моментальный эффект"
desc""
suffix"Дым (03 сек)"
label""
FloorTileItemWhiteMarble
id"FloorTileItemWhiteMarble"
name"Белая мраморная плитка"
desc"Тесаный, отполированный квадрат лучшего Космического Мрамора. Лучше не теряй его."
suffix""
label""
MobPollyParrot
id"MobPollyParrot"
name"Полли"
desc"Эксперт в теории квантовых крекеров"
suffix"AI"
label""
GlassBoxLaser
id"GlassBoxLaser"
name"Стеклянный короб"
desc"Прочная витрина для дорогостоящего экспоната."
suffix"Антикварный лазер"
label""
LootSpawnerRandomLockbox
id"LootSpawnerRandomLockbox"
name"Спавнер случайный закрытый ящик"
desc""
suffix"90%"
label""
IronRockSilver
id"IronRockSilver"
name"Железный камень"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
label""
UraniumWindoorNukeopLocked
id"UraniumWindoorNukeopLocked"
name"Урановое раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Хм? Ох, и оно зелёное!"
suffix"Ядерные оперативники, Закрыт, Уран"
label""
PrintedDocumentReportAccomplishmentGoals
id"PrintedDocumentReportAccomplishmentGoals"
name"ОтЧёТ о ВыПоЛнЕнИи ЦеЛеЙ"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
Airlock
id"Airlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesCluwne
id"ClothingHandsGlovesCluwne"
name"Руки клувеня"
desc"Проклятая пара рук клувеня."
suffix"Неснимаемый"
label""
ContainmentFieldGenerator
id"ContainmentFieldGenerator"
name"Генератор сдерживающего поля"
desc"Машина, которая создаёт сдерживающее поле при подаче энергии от эмиттера. Удерживает Сингулярность в узде."
suffix""
label""
SyringeSigynate
id"SyringeSigynate"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов."
suffix"Сигинат"
label"сигинат"
CrateStoneGrave
id"CrateStoneGrave"
name"Могила"
desc"Здесь кто-то умер..."
suffix"Камень"
label""
RandomHumanoidChallengeCargoTechnician
id"RandomHumanoidChallengeCargoTechnician"
name"Жертва катастрофы грузчик роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
label""
XenoArtifactEffectLightFlicker
id"XenoArtifactEffectLightFlicker"
name"Эффект"
desc"Вызывает перебои освещения"
suffix""
label""
FoodCondimentBottleEnzyme
id"FoodCondimentBottleEnzyme"
name"Универсальный фермент"
desc"Используется в приготовлении различных блюд."
suffix""
label""
ChemistryBottleStellibinin
id"ChemistryBottleStellibinin"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"стеллибинин"
label"стеллибинин"
AlertSpriteView
id"AlertSpriteView"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitPirateCap
id"ClothingHeadHelmetHardsuitPirateCap"
name"Шлем древнего скафандра"
desc"Специальный шлем скафандра, изготвленный для капитана пиратского корабля."
suffix"Пират"
label""
XrayLaser
id"XrayLaser"
name""
desc""
suffix""
label""
AlertKeyUniversal
id"AlertKeyUniversal"
name"Универсальный ключ угрозы"
desc"Специальное устройство, предназначенное для установки кода на станции. Работает только на станции."
suffix""
label""
Survivor
id"Survivor"
name""
desc""
suffix""
label""
LeftFootGingerbread
id"LeftFootGingerbread"
name"Левая стопа пряничного человечка"
desc""
suffix""
label""
ChemistryBottleSiderlac
id"ChemistryBottleSiderlac"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"сидерлак"
label"сидерлак"
PinionAirlockAssembly
id"PinionAirlockAssembly"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Шестерня, Заводной"
label""
VisitorQMSpawner
id"VisitorQMSpawner"
name"Посетитель КМ спавнер"
desc""
suffix""
label""
MobHivebotStrong
id"MobHivebotStrong"
name"Сильный ройбот"
desc"Раздражающие механизированные вредители. Этот выглядит намного сильнее обычного."
suffix"Ranged"
label""
PhoneInstrumentSyndicate
id"PhoneInstrumentSyndicate"
name"Кроваво-красный телефон"
desc"Для злых людей, для связи с друзьями."
suffix""
label""
RadioImplanter
id"RadioImplanter"
name"Имплантер синдиката"
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"радио Синдикат"
label""
ClosetJanitorBombFilled
id"ClosetJanitorBombFilled"
name"Шкаф сапёро-уборочного костюма"
desc"Это хранилище для уборочных взрывозащитных костюмов."
suffix"Заполненный, НЕ МАППИТЬ"
label""
WeaponTurretSyndicateBroken
id"WeaponTurretSyndicateBroken"
name"Баллистическая турель (сломана)"
desc"Автоматическая турель с баллистическим пулемётом."
suffix""
label""
SalvageLocator
id"SalvageLocator"
name"Локатор обломков"
desc"Находит обломки."
suffix""
label""
PowerCellMediumPrinted
id"PowerCellMediumPrinted"
name"Батарея средней ёмкости"
desc"Перезаряжаемый элемент питания. Популярный и надёжный вариант."
suffix"Пустой"
label""
SignCryogenics
id"SignCryogenics"
name"Предупреждающий знак "криогеника""
desc"Знак, предупреждающий об опасности криогенных материалов. Захватите с собой куртку!"
suffix""
label""
LightBulbCrystalPink
id"LightBulbCrystalPink"
name"Розовая кристаллическая лампочка"
desc"Лампа высокой мощности и энергии с маленьким цветным кристаллом внутри."
suffix""
label""
ClothingHeadCapCentcomNaval
id"ClothingHeadCapCentcomNaval"
name"Флотская фуражка"
desc"Фуражка, которую носят на флоте Nanotrasen."
suffix""
label""
PartRodMetal10
id"PartRodMetal10"
name"Металлический стержень"
desc""
suffix"10"
label""
WeaponWandDeath
id"WeaponWandDeath"
name"Волшебная палочка мгновенной смерти"
desc"Над созданием этого чуда трудились только лучшие умы отдела РНД Space Wizards."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitWarden
id"ClothingUniformJumpsuitWarden"
name"Униформа смотрителя"
desc"Формальный костюм службы безопасности для офицеров в комплекте с пряжкой для ремня Nanotrasen."
suffix""
label""
DrinkMeadJug
id"DrinkMeadJug"
name"Mead jug"
desc"Storing mead in a plastic jug should be a crime."
suffix"Full"
label"медовуха"
MobGoliath
id"MobGoliath"
name"Голиаф"
desc"Массивное чудовище, использующее свои длинные щупальца для ловли добычи. Не рекомендуется угрожать им ни при каких условиях."
suffix""
label""
PosterContrabandPwrGame
id"PosterContrabandPwrGame"
name"Pwr Game"
desc"СИЛА, которой ЖАЖДУТ геймеры! В партнёрстве с компанией Vlad's Salad."
suffix""
label""
ProjectilePolyboltMonkey
id"ProjectilePolyboltMonkey"
name"Полизаряд обезьяны"
desc"Неееет, я не хочу быть обезьяной!"
suffix""
label""
ClothingOuterDameDane
id"ClothingOuterDameDane"
name"Пальто якудзы"
desc"Пятница..."
suffix""
label""
ClothingShoesClown
id"ClothingShoesClown"
name"Клоунские туфли"
desc"Стандартные клоунские туфли. Чертовски огромные!"
suffix""
label""
ComputerSalvageJobBoard
id"ComputerSalvageJobBoard"
name"Доска заданий утилизации"
desc"Консоль для доступа к заданиям по утилизации — если у тебя хватит смелости."
suffix""
label""
FaxMachineBase
id"FaxMachineBase"
name"Факс дальнего действия"
desc"Блюспейс-технологии на службе бюрократии."
suffix""
label""
BasicPoweredLightVariationPass
id"BasicPoweredLightVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconEscapePod
id"DefaultStationBeaconEscapePod"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Спасательная капсула"
label""
ClothingOuterNunRobe
id"ClothingOuterNunRobe"
name"Монашеская ряса"
desc"Максимум благочестия в этой звёздной системе."
suffix""
label""
CabbageSeeds
id"CabbageSeeds"
name"Пакет семян (капуста)"
desc""
suffix""
label""
FoodSaladValid
id"FoodSaladValid"
name"Валид салат"
desc"Это просто травяной салат с фрикадельками и ломтиками жареного картофеля. Ничего подозрительного."
suffix""
label""
PirateCaptainScoonerSpawner
id"PirateCaptainScoonerSpawner"
name"Пират капитан спавнер"
desc""
suffix"scooner"
label""
WeaponWandPolymorphDoor
id"WeaponWandPolymorphDoor"
name"Волшебная палочка входа"
desc"На случай, когда нужен маршрут для побега."
suffix""
label""
ExplosivesSignMed
id"ExplosivesSignMed"
name"Знак "взрывоопасно""
desc"Знак, предупреждающий о взрывоопасных материалах."
suffix""
label""
ArtifactAnalyzerMachineCircuitboard
id"ArtifactAnalyzerMachineCircuitboard"
name"Анализатор артефактов (машинная плата)"
desc"Печатная плата для анализатора артефактов."
suffix"Machine Board"
label""
FoodBakedPancake
id"FoodBakedPancake"
name"Блинчик"
desc"Пышный блинчик. Превосходит родственницу вафлю по мягкости."
suffix""
label""
ClothingHeadHatPaper
id"ClothingHeadHatPaper"
name"Бумажная шляпа"
desc"Шляпа, сделанная из бумаги."
suffix""
label""
WallRockSnowTin
id"WallRockSnowTin"
name"Сугроб"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
label""
SignDirectionalAtmos
id"SignDirectionalAtmos"
name"Знак "атмос""
desc"Указатель в сторону атмосферного отсека."
suffix""
label""
BookWorld
id"BookWorld"
name"Формирование состояния мира - взаимодействие сил и выбора"
desc"Книга в хорошо сохранившемся твёрдом переплёте с простым, элегантным дизайном на обложке, изображающим мир в движении. Страницы чёткие и чистые, без следов износа, что говорит о том, что предыдущий владелец хорошо заботился о книге и ценил её. Текст напечатан чётким, разборчивым шрифтом, а главы организованы логично и легко, что делает книгу доступной для читателей любого уровня подготовки."
suffix""
label""
RedShuttleLaser
id"RedShuttleLaser"
name""
desc""
suffix""
label""
TubaInstrument
id"TubaInstrument"
name"Туба"
desc"Большой папочка семейства духовых. Рядом с его великолепием чувствуешь себя неуверенно."
suffix""
label""
CrayonInfinite
id"CrayonInfinite"
name"Мелок бесконечности"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
suffix""
label""
Emag
id"Emag"
name"Модифицированная ID карта"
desc"Странная ID карта, с торчащими проводами и дополнительными модулями."
suffix"криптографический секвенсор Синдиката, ЕМАГ"
label""
WindoorSecureEngineeringLocked
id"WindoorSecureEngineeringLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Инженерный, Закрыт"
label""
WindoorAssemblySecure
id"WindoorAssemblySecure"
name"Каркас раздвижного бронеокна"
desc"Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит крепким."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterHydro
id"ClothingOuterWinterHydro"
name"Зимняя куртка ботаника"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
IronRockCoal
id"IronRockCoal"
name"Железный камень"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
label""
LandMineKickUnarmed
id"LandMineKickUnarmed"
name"Кикающая мина"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatWitch
id"ClothingHeadHatWitch"
name"Ведьмина шляпа"
desc"Колдовская шляпа."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBizarreSoft
id"ClothingHeadHatBizarreSoft"
name"Кепка хулигана"
desc"Поистине... невероятный аксессуар."
suffix""
label""
FoodPizzaMargherita
id"FoodPizzaMargherita"
name"Пицца маргарита"
desc"Самая сырная пицца в галактике."
suffix""
label""
RandomPortalInStationEntry
id"RandomPortalInStationEntry"
name"Зелёный портал"
desc"Давай, ассистент, вошли и вышли, приключение на 20 минут!"
suffix""
label""
TableFancyPink
id"TableFancyPink"
name"Красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Розовый"
label""
ClothingNeckMantleCE
id"ClothingNeckMantleCE"
name"Мантия старшего инженера"
desc"Высокая видимость, есть. Система RIG, есть. Ячейка большой емкости, есть. Все, что может понадобиться главному инженеру в стильной мантии."
suffix""
label""
ReagentSlimePax
id"ReagentSlimePax"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе."
suffix"Пакс"
label""
FoodMeatLizardCutlet
id"FoodMeatLizardCutlet"
name"Сырая котлета из ящерицы"
desc"Вкусная котлета из динозавра."
suffix""
label""
BoxHoloclown
id"BoxHoloclown"
name"Коробка"
desc"Розовая коробка с изображением клоуна."
suffix"коробка с голоклоуном"
label""
ActionAnimateSpell
id"ActionAnimateSpell"
name"Оживление"
desc"Оживите неодушевлённый предмет!"
suffix""
label""
FoodTacoShell
id"FoodTacoShell"
name"Лепёшка тако"
desc"Оболочка для тако, которую удобно держать. Падает на бок, если положить."
suffix""
label""
AirlockAtmospherics
id"AirlockAtmospherics"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Атмосферный"
label""
WeaponSniperMosin
id"WeaponSniperMosin"
name"Кардашёв-Мосин"
desc"Оружие охоты, или бесконечной окопной войны. Использует патроны калибра .30 винтовочный."
suffix"Винтовка"
label""
AltarSpawner
id"AltarSpawner"
name"Спавнер случайный алтарь"
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconPsychology
id"DefaultStationBeaconPsychology"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Психолог"
label""
UraniumShiv
id"UraniumShiv"
name"Урановая заточка"
desc"Грубое оружие, сделанное из куска ткани и осколка уранового стекла. Нарушает Женевскую конвенцию!"
suffix""
label""
FoodCondimentPacketHotsauce
id"FoodCondimentPacketHotsauce"
name"Жгучий соус"
desc"Вы почти ощущаете вкус язвы желудка!"
suffix""
label""
CrateEmergencyInflatablewall
id"CrateEmergencyInflatablewall"
name"Ящик надувных стен"
desc"Три стопки надувных стен для случаев, когда металлические стены станции больше не удерживают атмосферу."
suffix""
label""
RandomVendingDrinks
id"RandomVendingDrinks"
name"Спавнер случайный торговый автомат"
desc""
suffix"Напитки"
label""
MagazineBoxMagnumUranium
id"MagazineBoxMagnumUranium"
name"Коробка патронов (.45 магнум урановые)"
desc""
suffix""
label""
FoodDonkpocketMothWarm
id"FoodDonkpocketMothWarm"
name"Тёплый моль-покет"
desc"Жужжащая версия донк-покета, созданная во время массовых протестов... Хотя какая разница? Просто донк-покеты для мотыльков."
suffix""
label""
MaterialDiamond
id"MaterialDiamond"
name"Очищенный бриллиант"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
label""
ResearchDisk
id"ResearchDisk"
name"Диск исследовательских очков (1000)"
desc"Диск для сервера РНД, содержащий 1000 очков."
suffix""
label""
DrinkCartonTomato
id"DrinkCartonTomato"
name"Упаковка от томатного сока"
desc"Пустая упаковка."
suffix"Empty"
label""
FoodDonutJellySweetpea
id"FoodDonutJellySweetpea"
name"Желейный пончик из душистого горошка"
desc"Отлично сочетается с бутылкой "Бастион Бурбон"!"
suffix""
label""
BoxTearGas
id"BoxTearGas"
name"Коробка слезоточивого газа"
desc"Коробка, полная гранат со слезоточивым газом. Задержите дыхание."
suffix""
label""
PottedPlant11
id"PottedPlant11"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeretSeniorPhysician
id"ClothingHeadHatBeretSeniorPhysician"
name"Берет ведущего врача"
desc"Специалисты, одетые в цвета и врачей и химиков, являются гордостью этого отдела!"
suffix""
label""
RandomArtifactSpawner20
id"RandomArtifactSpawner20"
name"Спавнер случайный артефакт [20]"
desc""
suffix""
label""
BoxFolderCentComThreePapers
id"BoxFolderCentComThreePapers"
name"Папка ЦентКома"
desc"Жалкая кучка секретов ЦентКома!"
suffix"Не маппить; 3 papers"
label""
ClothingHeadHatParamedicsoftFlipped
id"ClothingHeadHatParamedicsoftFlipped"
name"Кепка парамедика"
desc""
suffix"flipped"
label""
DrinkArnoldPalmer
id"DrinkArnoldPalmer"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"arnold palmer"
label""
BlackKing
id"BlackKing"
name"Чёрный король"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitERTChaplain
id"ClothingUniformJumpsuitERTChaplain"
name"Униформа священника ОБР"
desc"Специальный костюм, созданный для элитных священников Центкома."
suffix""
label""
BookClones
id"BookClones"
name"Туртельский Кризис"
desc"Данная книга рассказывает о восстании, которое устроили клоны в борьбе за равные права."
suffix""
label""
WardrobeMedicalDoctorFilled
id"WardrobeMedicalDoctorFilled"
name"Гардероб врача"
desc"Все мы раньше играли в доктора, а теперь пора вести врачебную практику."
suffix"Заполненный"
label""
SpawnMobLizard
id"SpawnMobLizard"
name"Спавнер ящерицы"
desc""
suffix""
label""
BookBusido
id"BookBusido"
name"Бусидо. Избранные главы"
desc"Настольная книга самураев, виабу, и диванных экспертов."
suffix""
label""
ClothingEyesEyepatchHudBeer
id"ClothingEyesEyepatchHudBeer"
name"Пивной монокуляр"
desc"Пара солнцезащитных очков, оснащённых сканером реагентов, а также дающих понимание вязкости жидкости во время движения. Для настоящих патриотов."
suffix""
label""
FloorTileItemGrayConcreteMono
id"FloorTileItemGrayConcreteMono"
name"Серая бетонная плита"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingNeckAromanticPin
id"ClothingNeckAromanticPin"
name"Нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
suffix""
label""
ClothingHeadHatPirate
id"ClothingHeadHatPirate"
name"Пиратская шляпа"
desc"Йо-хо-хо и бутылка рома!"
suffix""
label""
JugIodine
id"JugIodine"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"йод"
label"йод"
VendingMachineColaBlack
id"VendingMachineColaBlack"
name"Прохладительные напитки Robust"
desc"Автомат прохладительных напитков, предоставленный компанией Robust Industries, LLC."
suffix"Чёрный"
label""
PrintedDocumentOrderPurchaseWeapons
id"PrintedDocumentOrderPurchaseWeapons"
name"Заказ на закупку вооружения"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
BartenderPDA
id"BartenderPDA"
name"КПК бармена"
desc"Пахнет пивом."
suffix""
label""
ChemistryBottleNecrosol
id"ChemistryBottleNecrosol"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"некрозол"
label"некрозол"
XenoArtifactEmp
id"XenoArtifactEmp"
name"Эффект"
desc"Вызывает мощные электромагнитные помехи"
suffix""
label""
ActionSelectBorgType
id"ActionSelectBorgType"
name"Выбрать тип киборга"
desc""
suffix""
label""
Lantern
id"Lantern"
name"Светильник"
desc"Благословенный свет указывает путь."
suffix""
label""
BorgDropper
id"BorgDropper"
name"Борг-пипетка"
desc"Используется для перемещения небольших объёмов реагентов между ёмкостями. Предназначена для использования медицинскими боргами."
suffix""
label""
ClothingHeadHatSombrero
id"ClothingHeadHatSombrero"
name"Сомбреро"
desc"Идеально подходит для космической Мексики, si?"
suffix""
label""
FoodBurgerRat
id"FoodBurgerRat"
name"Крысобургер"
desc"Вполне то, чего вы ожидали..."
suffix""
label""
ClusterBangFull
id"ClusterBangFull"
name"Кластерная светошумовая граната"
desc"Запускает три светошумовые гранаты по истечении таймера."
suffix"Полный"
label""
RandomCableMVSpawner
id"RandomCableMVSpawner"
name"СВ кабель спавнер"
desc""
suffix"50%"
label""
AirlockExternalGlassLocked
id"AirlockExternalGlassLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный, Закрыт"
label""
Candle
id"Candle"
name"Свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
SpawnerCrawler
id"SpawnerCrawler"
name"Спавнер ползун"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterSanta
id"ClothingOuterSanta"
name"Костюм Санты"
desc"Хо хо хо!"
suffix""
label""
DiscountDanLighter
id"DiscountDanLighter"
name"Зажигалка Дискаунт Дэна"
desc"Худшая зажигалка, когда-либо произведённая, горение гарантировано, не заправляйте, пока она горит."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatWarden
id"ClothingOuterCoatWarden"
name"Бронированная куртка смотрителя"
desc"Прочная, утилитарная куртка, предназначенная для защиты смотрителя от любых угроз, связанных с бригом."
suffix""
label""
PosterLegitWorkForAFuture
id"PosterLegitWorkForAFuture"
name"Работа на будущее"
desc"Плакат, призывающий вас работать ради своего будущего."
suffix""
label""
ChaplainIDCard
id"ChaplainIDCard"
name"ID карта священника"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
VisitorAtmosTechSpawner
id"VisitorAtmosTechSpawner"
name"Посетитель атмосферный техник спавнер"
desc""
suffix""
label""
WristwatchGold
id"WristwatchGold"
name"Золотые часы"
desc"Модные часы, стоимостью больше, чем ваша почка. Они принадлежали печально известному мафиози Синдиката Вунибальдо "200-фунтовая лошадерубка" Фредиани."
suffix""
label""
PointingArrow
id"PointingArrow"
name"Pointing arrow"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatAnimalCatBlack
id"ClothingHeadHatAnimalCatBlack"
name"Чёрная кошко-шапка"
desc"Милая и пушистая чёрная кошка вам на голову."
suffix""
label""
GasThermoMachineFreezer
id"GasThermoMachineFreezer"
name"Охладитель"
desc"Охлаждает газ в присоединённых трубах."
suffix""
label""
LeftArmArachnid
id"LeftArmArachnid"
name"Левая рука арахнида"
desc""
suffix""
label""
TelecomServerFilledCommon
id"TelecomServerFilledCommon"
name"Телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Общий"
label""
StealResearchObjective
id"StealResearchObjective"
name""
desc"Ваши перчатки могут быть использованы для взлома сервера РНД и кражи его технологий. Если наука буксует, то придётся поработать вам."
suffix""
label""
ClothingHeadBandBlack
id"ClothingHeadBandBlack"
name"Чёрная бандана"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtWhiteCaptain
id"ClothingUniformJumpskirtWhiteCaptain"
name"Белая юбка-комбинезон капитана"
desc"Белая юбка-комбинезон капитана символизирующая, что ваша зарплата явно превышает нормы."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitERTSecurity
id"ClothingOuterHardsuitERTSecurity"
name"Скафандр офицера безопасности ОБР"
desc"Защитный скафандр, используемый офицерами безопасности отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
RightLegSkeleton
id"RightLegSkeleton"
name"Правая нога скелета"
desc""
suffix""
label""
AirlockHatch
id"AirlockHatch"
name"Герметичный люк"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix""
label""
SoapletSyndie
id"SoapletSyndie"
name"Обмылок"
desc"Маленький кусочек мыла Синдиката."
suffix""
label""
MaterialBiomass1
id"MaterialBiomass1"
name"Биомасса"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
label""
SignDanger
id"SignDanger"
name"Предупреждающий знак "опасно""
desc"Знак, предупреждающий о какой-то опасности."
suffix""
label""
PelletShotgunSlug
id"PelletShotgunSlug"
name"Дробина (.50 пуля)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
CrateChemistryP
id"CrateChemistryP"
name"Ящик химикатов (P-элементы)"
desc"Содержит химические вещества из P-блока элементов. Чтобы открыть необходим уровень доступа Химия."
suffix"Secure"
label""
TableFancyCyan
id"TableFancyCyan"
name"Красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Голубой"
label""
ClothingShoesSchoolBlack
id"ClothingShoesSchoolBlack"
name"Чёрные школьные туфли"
desc"Стильные и удобные школьные туфли тёмного оттенка с чулками."
suffix""
label""
AirlockExternalCommandLocked
id"AirlockExternalCommandLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Командование, Закрыт"
label""
MobGoat
id"MobGoat"
name"Коза"
desc"Её позвоночник состоит из длинных острых сегментов, неудивительно, что она такая ворчливая."
suffix"AI"
label""
HamtrCentralElectronics
id"HamtrCentralElectronics"
name"Центральный модуль управления ХАМЯК"
desc"Центр управления электрооборудованием меха ХАМЯК."
suffix"Electronics"
label""
ComputerCrewMonitoring
id"ComputerCrewMonitoring"
name"Консоль мониторинга экипажа"
desc"Используется для отслеживания активных датчиков здоровья, встроенных в униформу большинства членов экипажа."
suffix""
label""
FloorTileItemShuttleBlack
id"FloorTileItemShuttleBlack"
name"Чёрный пол шаттла"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FireAlarmElectronics
id"FireAlarmElectronics"
name"Микросхема пожарной сигнализации"
desc"Электронная плата, используемая в пожарных сигнализациях."
suffix"Electronics"
label""
SignCans
id"SignCans"
name"Знак "канистры""
desc"Знак, указывающий на удачное присутствие канистр газов."
suffix""
label""
StatusEffectOwO
id"StatusEffectOwO"
name"OwOкцент"
desc""
suffix""
label""
ClothingShoesBootsWinterSci
id"ClothingShoesBootsWinterSci"
name"Научные зимние ботинки"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconCentCommThunderdome
id"DefaultStationBeaconCentCommThunderdome"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ЦентКом Арена Грома"
label""
DoorElectronicsCaptain
id"DoorElectronicsCaptain"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Капитан, Закрыт"
label""
PoweredStrobeLightPolice
id"PoweredStrobeLightPolice"
name"Стробоскоп"
desc"ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!"
suffix"Пустой, Полиция"
label""
ClothingBackpack
id"ClothingBackpack"
name"Рюкзак"
desc"Вы носите это на спине и кладёте в него предметы."
suffix""
label""
ScrapFirelock1
id"ScrapFirelock1"
name"Дверь пожарного шлюза"
desc"По крайней мере, вы всё ещё знаете, для чего она предназначена."
suffix"Лом"
label""
WallSpawnAsteroidCoal
id"WallSpawnAsteroidCoal"
name""
desc""
suffix""
label""
MobDebugRandomCounter
id"MobDebugRandomCounter"
name"Debug random counter"
desc"He can randomize"
suffix"AI, DEBUG"
label""
Fulton
id"Fulton"
name"Фултон"
desc"Используется для эвакуации контейнеров, предметов или насильственной вербовки людей на вашу оперативную базу."
suffix"Полный"
label""
FoodNoodlesMeatball
id"FoodNoodlesMeatball"
name"Спагетти с фрикадельками"
desc"Вот это отличные фрикадельки!"
suffix""
label""
ClothingShoesBootsCowboyFancy
id"ClothingShoesBootsCowboyFancy"
name"Модные ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
suffix""
label""
GrenadeCleanade
id"GrenadeCleanade"
name"Чистящая граната"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitHoPTurtleneck
id"ClothingUniformJumpsuitHoPTurtleneck"
name"Водолазка главы персонала"
desc"Это водолазка главы персонала."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconChapel
id"DefaultStationBeaconChapel"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Церковь"
label""
ClosetL3Janitor
id"ClosetL3Janitor"
name"Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix""
label""
CrateServiceColorfulLights
id"CrateServiceColorfulLights"
name"Ящик с разноцветными лампами"
desc"Вечеринка удалась, если: 1. ничего не видно 2. голова идёт кругом 3. уши вот-вот отвалятся."
suffix""
label""
ClothingUnderSocksSporty
id"ClothingUnderSocksSporty"
name"Спортивные гольфы"
desc"Скорость, стиль и подозрительно гладкие ноги..."
suffix""
label""
AnomalyCoreFloraInert
id"AnomalyCoreFloraInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Флора, Инертный"
label""
AsteroidRockTinCrab
id"AsteroidRockTinCrab"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо, Рудокраб"
label""
EvidenceMarkerNine
id"EvidenceMarkerNine"
name"Маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
suffix""
label""
ActionGravityJump
id"ActionGravityJump"
name"Прыжок"
desc"Активируя усовершенствованную систему движения, вы отталкиваетесь на небольшое расстояние в направлении взгляда."
suffix""
label""
ClothingNeckEngineermedal
id"ClothingNeckEngineermedal"
name"Медаль инженерного работника"
desc"Вручается лучшему работнику инженерного отдела."
suffix""
label""
WallGold
id"WallGold"
name"Золотая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
ShardGlassUranium
id"ShardGlassUranium"
name"Осколок уранового стекла"
desc"Небольшой кусок уранового стекла."
suffix""
label""
HeadVulpkanin
id"HeadVulpkanin"
name"Голова вулпканина"
desc""
suffix""
label""
RandomHumanoidCossack
id"RandomHumanoidCossack"
name"Казак роль призрака"
desc""
suffix""
label""
DrinkToxinsSpecialGlass
id"DrinkToxinsSpecialGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"toxins special"
label""
BedsheetUSA
id"BedsheetUSA"
name"Одеяло США"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
MagazineFoamBox
id"MagazineFoamBox"
name"Коробка боеприпасов (пенопласт)"
desc""
suffix""
label""
DrinkVodkaMartiniGlass
id"DrinkVodkaMartiniGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"vodka martini"
label""
BookUnath2
id"BookUnath2"
name"Культура унатхов (ч.2)"
desc"Вторая часть великолепного исследования этой прекрасной расы"
suffix""
label""
FoodBurgerDuck
id"FoodBurgerDuck"
name"Бургер с уткой"
desc"Бургер с уткой, только полные психи осмелятся есть мясо такого очаровательного существа."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesFingerless
id"ClothingHandsGlovesFingerless"
name"Беспалые перчатки"
desc"Простые чёрные перчатки с обрезанными пальцами для тяжёлой работы."
suffix""
label""
StatusEffectSlurred
id"StatusEffectSlurred"
name"Невнятная речь"
desc""
suffix""
label""
Morgue
id"Morgue"
name"Морг"
desc"Используется для хранения тел, пока их не найдут. Включает высокотехнологичную систему оповещения о ложных срабатываниях!"
suffix""
label""
LeftHandGingerbread
id"LeftHandGingerbread"
name"Левая кисть пряничного человечка"
desc""
suffix""
label""
AirlockAssemblyMining
id"AirlockAssemblyMining"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Шахтёрский"
label""
SheetPlasma
id"SheetPlasma"
name"Плазма"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Полный"
label""
BoxFolderWhiteThreePapers
id"BoxFolderWhiteThreePapers"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Белая, 3 листа"
label""
UnknownShuttleManOWar
id"UnknownShuttleManOWar"
name""
desc""
suffix""
label""
OrganDionaNymphBrain
id"OrganDionaNymphBrain"
name"Нимфа дионы"
desc"Содержит мозг дионы, которая ещё недавно была полностью сформированной. Убив её, вы навсегда уничтожите диону, монстр."
suffix"Мозг"
label""
SheetSteel1
id"SheetSteel1"
name"Сталь"
desc"Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях."
suffix"Один"
label""
ClothingBackpackSatchelVirology
id"ClothingBackpackSatchelVirology"
name"Сумка вирусолога"
desc"Сумка, изготовленная из гипоаллергенных волокон. Она предназначена для предотвращения распространения болезней. Пахнет обезьянами."
suffix""
label""
HolopadHologram
id"HolopadHologram"
name"Голограмма"
desc""
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
Paper
id"Paper"
name"Бумага"
desc"Лист белой бумаги."
suffix""
label""
DoorElectronicsArmory
id"DoorElectronicsArmory"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Оружейная, Закрыт"
label""
DefaultStationBeaconEscapePodN
id"DefaultStationBeaconEscapePodN"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Капсула спасения, Север"
label""
PosterContrabandAmbrosiaVulgaris
id"PosterContrabandAmbrosiaVulgaris"
name"Амброзия Вульгарис"
desc"Этот плакат выглядит довольно психоделично."
suffix""
label""
ClothingHeadsetAltSyndicate
id"ClothingHeadsetAltSyndicate"
name"Полноразмерная кроваво-красная гарнитура"
desc"Модифицированный модульный интерком синдиката, надеваемый на голову, и содержащий ключ шифрования. Имеет 5 ячеек для ключей шифрования."
suffix""
label""
ActionAGhostShowCommunications
id"ActionAGhostShowCommunications"
name"Интерфейс связи"
desc"Просмотр интерфейса связи."
suffix""
label""
HandheldGPSBasic
id"HandheldGPSBasic"
name"Глобальная система позиционирования"
desc"Помогает заблудившимся космонавтам найти свой путь среди планет с 2016 года."
suffix""
label""
ThievingGloves
id"ThievingGloves"
name"Чёрные перчатки"
desc"Обычные чёрные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix"Воровские"
label""
DrinkTeaGlass
id"DrinkTeaGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"tea"
label""
EmitterBolt
id"EmitterBolt"
name"Заряд эмиттера"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
PlayerMedicalBorgDerelictGhostRole
id"PlayerMedicalBorgDerelictGhostRole"
name"Заброшенный медицинский киборг"
desc"Гибрид человек-машина, который помогает медицинскому отделу. Иглы этого экземпляра выглядят не очень стерильно."
suffix"Роль призрака"
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateMedical
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateMedical"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок с красной эмблемой "Звезды жизни" цвета эбонита и крови. Интересно, его хозяин соблюдает клятву Гиппократа?"
suffix"медицинский вещмешок Синдиката"
label""
DrinkGildlagerGlass
id"DrinkGildlagerGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"gildlager"
label""
ClothingNeckGenderfluidPin
id"ClothingNeckGenderfluidPin"
name"Genderfluid pin"
desc"be gender, be fluid"
suffix""
label""
PlasmaOre
id"PlasmaOre"
name"Плазменная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
PosterContrabandWehWatches
id"PosterContrabandWehWatches"
name"Часы Weh"
desc"Плакат с изображением очаровательной зелёной ящерицы."
suffix""
label""
FloorTileItemWoodChessLight
id"FloorTileItemWoodChessLight"
name"Светлый деревянный шахматный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesSecurity
id"ClothingEyesGlassesSecurity"
name"Очки охраны"
desc"Модернизированные солнцезащитные очки с функцией защиты от вспышек и визором СБ."
suffix""
label""
BaseUplinkRadio60TC
id"BaseUplinkRadio60TC"
name"Старое радио"
desc"Винтажное радио, которое по никому не ясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне."
suffix"60 ТК, аплинк синдиката, Одинокий ядерный оперативник"
label""
FoodEggDuckFertilized
id"FoodEggDuckFertilized"
name"Утиное яйцо"
desc"Яйцо!"
suffix"Оплодотворённый, Утка"
label""
filingCabinetDrawer
id"filingCabinetDrawer"
name"Комод"
desc"Маленький шкафчик для хранения предметов. Теперь на колёсиках!"
suffix"Empty"
label""
MagazineBoxCaselessRifle
id"MagazineBoxCaselessRifle"
name"Коробка патронов (.25 безгильзовые)"
desc""
suffix""
label""
ScalpelShiv
id"ScalpelShiv"
name"Заточка"
desc"Заострённый кусок стекла, обточенный по краю и обмотанный лентой для ручки."
suffix""
label""
FloorTileItemLaundry
id"FloorTileItemLaundry"
name"Плитка прачечной"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FoodBakedBunHoney
id"FoodBakedBunHoney"
name"Медовая булочка"
desc"Булочка из липкого теста, глазированная мёдом."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconServerRoom
id"DefaultStationBeaconServerRoom"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Сервер исследований"
label""
ToolboxTurretTDMBlue
id"ToolboxTurretTDMBlue"
name"Свёрнутая турель"
desc"Гаечным ключём разворачивается, отвёрткой сворачивается."
suffix""
label""
WindoorChapelLocked
id"WindoorChapelLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Церковь, Закрыт"
label""
ChiefEngineerToolbeltStealObjective
id"ChiefEngineerToolbeltStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
BigVapor
id"BigVapor"
name"Пар"
desc""
suffix""
label""
BookDAM
id"BookDAM"
name"Двигатель Антиматерии"
desc"Данная книга рассказывает о сути работы одного из самых распространённых источников электроэнергии на объектах НТ."
suffix""
label""
PillCanisterDexalin
id"PillCanisterDexalin"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Дексалин 10 ед, 7"
label"dexalin 10u"
StationAnchorCircuitboard
id"StationAnchorCircuitboard"
name"Станционный якорь (машинная плата)"
desc"Печатная плата для станционного якоря."
suffix"Machine Board"
label""
SurveillanceCameraSecurity
id"SurveillanceCameraSecurity"
name"Камера наблюдения"
desc"Камера слежения. Она наблюдает за вами. Вроде бы."
suffix"Отдел безопасности"
label""
GasThermoMachineHeater
id"GasThermoMachineHeater"
name"Нагреватель"
desc"Нагревает газ в присоединённых трубах."
suffix""
label""
MobSnake
id"MobSnake"
name"Змея"
desc"Хиссс! Укусы не ядовиты."
suffix"AI"
label""
LightTubeCrystalOrange
id"LightTubeCrystalOrange"
name"Оранжевая кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconDorms
id"DefaultStationBeaconDorms"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Жилые помещения"
label""
IngotSilver
id"IngotSilver"
name"Серебряный слиток"
desc"Тяжёлый металлический слиток с выдавленным логотипом Nanotrasen."
suffix"Полный"
label""
BoxFolderGreenThreePapers
id"BoxFolderGreenThreePapers"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Green, 3 листа"
label""
ClothingHeadHatRedRacoon
id"ClothingHeadHatRedRacoon"
name"Шапка рыжего енота"
desc"Пушистая шапка рыжего енота!"
suffix""
label""
SelfRechargingFireExtinguisher
id"SelfRechargingFireExtinguisher"
name"Самозаряжающийся огнетушитель"
desc"Огнетушитель с автоматической подзаправкой."
suffix""
label""
BannerRevolution
id"BannerRevolution"
name"Знамя революции"
desc"Это знамя, символизирующее революцию. Вива!"
suffix""
label""
CrateEngineeringAMEJar
id"CrateEngineeringAMEJar"
name"Ящик антиматериевого топлива"
desc"Три канистры антиматериевого топлива, для заправки двигателя антиматерии."
suffix"Secure"
label""
RandomHumanoidVisitorJanitor
id"RandomHumanoidVisitorJanitor"
name"Посетитель уборщик роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ChemistryBottleSilicon
id"ChemistryBottleSilicon"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Кремний"
label"кремний"
Milkalyzer
id"Milkalyzer"
name"Молокоанализатор"
desc"Ручной сканер окружающей среды, который сообщает о текущих уровнях газа. Му!"
suffix""
label""
ClothingHeadMirror
id"ClothingHeadMirror"
name"Налобный рефлектор"
desc"Сомневаюсь, что даже главный врач знает, как пользоваться этой штукой."
suffix""
label""
LeftFootSlime
id"LeftFootSlime"
name"Левая стопа слаймолюда"
desc""
suffix""
label""
WindoorAssemblySecureUranium
id"WindoorAssemblySecureUranium"
name"Каркас уранового раздвижного бронеокна"
desc"Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит крепким и радиоактивно-лаймово-зелёным!"
suffix""
label""
GunSafeShotgunKammerer
id"GunSafeShotgunKammerer"
name"Оружейный сейф Каммереров"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Каммерер"
label""
ClothingHandsGlovesBoxingRigged
id"ClothingHandsGlovesBoxingRigged"
name"Синие боксёрские перчатки"
desc"Синие перчатки для соревновательного бокса."
suffix"Нечестные"
label""
ClothingUniformJumpsuitDetective
id"ClothingUniformJumpsuitDetective"
name"Поношенный костюм"
desc"Тот, кто носит это, олицетворяет занятость."
suffix""
label""
CluwnePDA
id"CluwnePDA"
name"КПК клувеня"
desc"Проклятый КПК клувеня."
suffix"Неснимаемый"
label""
ClothingBackpackDuffelAtmospherics
id"ClothingBackpackDuffelAtmospherics"
name"Вещмешок атмос-инженера"
desc"Большой вещмешок из огнестойких волокон. Пахнет плазмой."
suffix""
label""
PlushieLizardJobMusician
id"PlushieLizardJobMusician"
name"Плюшевый унатх-музыкант"
desc"Слегка пахнет потом, у неё несколько ослабевших струн."
suffix""
label""
CrateEngineeringCableMV
id"CrateEngineeringCableMV"
name"Ящик кабеля СВ"
desc"3 мотка средневольтного кабеля."
suffix""
label""
SignRND
id"SignRND"
name"Знак "РнД""
desc"Знак, указывающий на отдел исследования и разработки."
suffix""
label""
MobCorgiPuppy
id"MobCorgiPuppy"
name"Щенок корги"
desc"Маленький корги! Оуу..."
suffix"AI"
label""
BulletCannonBall
id"BulletCannonBall"
name"Пушечное ядро"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
Bucket
id"Bucket"
name"Ведро"
desc"Скучное старое ведро."
suffix""
label""
ShotCoreEjectProjectile
id"ShotCoreEjectProjectile"
name"BaseBullet"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
GameRuleMeteorSwarmMedium
id"GameRuleMeteorSwarmMedium"
name""
desc""
suffix""
label""
Wirecutter
id"Wirecutter"
name"Кусачки"
desc"Это убивает провод."
suffix""
label""
ClothingHandsKnuckleDustersBrass
id"ClothingHandsKnuckleDustersBrass"
name"Латунные кастеты"
desc"Классические латунные кастеты — бьют так же сильно, как и в старые времена."
suffix""
label""
d10Dice
id"d10Dice"
name"D10"
desc"Кость с 10 сторонами. Удобно для процентов."
suffix""
label""
PlasmaWindoorSecureEngineeringLocked
id"PlasmaWindoorSecureEngineeringLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Инженерный, Закрыт, Плазма"
label""
CurtainsWhite
id"CurtainsWhite"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые белые"
label""
ERTChaplainPDA
id"ERTChaplainPDA"
name"КПК священника ОБР"
desc"Красный значит мощный. Он благословен."
suffix"Священник"
label""
ClothingHeadsetMedicalScience
id"ClothingHeadsetMedicalScience"
name"Медико-научная гарнитура"
desc"Гарнитура, ставшая результатом сочетания медицины и науки."
suffix""
label""
SpawnMobCatGeneric
id"SpawnMobCatGeneric"
name"Спавнер обычной кошки"
desc""
suffix""
label""
RedLightLaser
id"RedLightLaser"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterCoatRndOpened
id"ClothingOuterCoatRndOpened"
name"Лабораторный халат учёного"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет фиолетовые полосы на плечах."
suffix"opened"
label""
ClothingHandsGlovesPowerglove
id"ClothingHandsGlovesPowerglove"
name"Силовые перчатки"
desc"Поиграем в полную силу! Погодите, они выключены."
suffix""
label""
TowelColorMaroon
id"TowelColorMaroon"
name"Бордовое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
DrinkRoyRogersGlass
id"DrinkRoyRogersGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"roy rogers"
label""
MediumPresentBox
id"MediumPresentBox"
name"Декоративный подарок"
desc"Красивая обёртка, разочаровывающая пустота внутри."
suffix"Средний"
label""
FoodSoupChiliClown
id"FoodSoupChiliClown"
name"Чили кон карнавал"
desc"Вкусное рагу из мяса, чили и солёных-солёных слёз клоуна."
suffix""
label""
FoodPotato
id"FoodPotato"
name"Картофель"
desc"Космические ирландцы умерли от голода после того, как погибли их картофельные посевы. К несчастью, они не могли ловить космических карпов, потому что они были во владениях королевы. Напомните об этом любому члену космической ИРА, и они сойдут с ума от злости."
suffix""
label""
ClothingMaskBandBlack
id"ClothingMaskBandBlack"
name"Чёрная бандана"
desc"Чёрная бандана, чтобы выглядеть круто."
suffix""
label""
FloorCarpetItemPink
id"FloorCarpetItemPink"
name"Ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Розовый"
label""
XenoArtifactPhasing
id"XenoArtifactPhasing"
name"Разовый эффект"
desc"Переходит в фазовое состояние"
suffix""
label""
ClothingShoesBootsLaceup
id"ClothingShoesBootsLaceup"
name"Шнурованные туфли"
desc"Последний писк моды, и поставляются сразу отполированными!"
suffix""
label""
AirlockCargoGlass
id"AirlockCargoGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Снабжение"
label""
GyroscopeMachineCircuitboard
id"GyroscopeMachineCircuitboard"
name"Гироскоп (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
BoxRDCircuitboards
id"BoxRDCircuitboards"
name"Ящик схем [НР]"
desc"Ящик, наполненный схемами Научного Руководителя."
suffix""
label""
RubberStampApproved
id"RubberStampApproved"
name"Печать ОДОБРЕНО"
desc"Печать из резины, для проставления печатей на важных документах."
suffix""
label""
TrashMimanaPeel
id"TrashMimanaPeel"
name"Мимановая кожура"
desc""
suffix""
label""
FoodMealNachos
id"FoodMealNachos"
name"Начос"
desc"Чипсы из Космической Мексики."
suffix""
label""
GunSafeSubMachineGunWt550
id"GunSafeSubMachineGunWt550"
name"Оружейный сейф WT550"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"WT550"
label""
FoodDoughCotton
id"FoodDoughCotton"
name"Хлопковое тесто"
desc"Кусок ткани из хлопка."
suffix""
label""
ClothingOuterVestArmorSec
id"ClothingOuterVestArmorSec"
name"Бронежилет"
desc"Тонкий бронежилет Типа I, обеспечивающий достойную защиту от большинства видов повреждений."
suffix""
label""
ShippingContainerDeforest
id"ShippingContainerDeforest"
name"Грузовой контейнер DeForest Medical Corp."
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит корпорации DeForest, и скорее всего содержит медицинские припасы."
suffix""
label""
UnknownShuttleSyndieEvacPod
id"UnknownShuttleSyndieEvacPod"
name""
desc""
suffix""
label""
WardrobeChapel
id"WardrobeChapel"
name"Гардероб священника"
desc"Хранилище религиозной атрибутики, одобренной Nanotrasen."
suffix""
label""
TorsoReptilian
id"TorsoReptilian"
name"Туловище унатха"
desc""
suffix""
label""
TraitorReinforcement
id"TraitorReinforcement"
name""
desc""
suffix""
label""
AirlockAssemblyMaintenanceGlass
id"AirlockAssemblyMaintenanceGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Техобслуживание, Стеклянный"
label""
ClothingHeadHelmetAbsolute
id"ClothingHeadHelmetAbsolute"
name"Абсолютный шлем"
desc"часть абсолютного комбинезона"
suffix""
label""
LockerMedical
id"LockerMedical"
name"Шкаф медика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
FenceWoodSmallEnd
id"FenceWoodSmallEnd"
name"Небольшой деревянный забор"
desc"Часть небольшого деревянного забора. Лучшее средство для ограждения частной территории!"
suffix"Конец"
label""
MindRoleChangeling
id"MindRoleChangeling"
name"Роль генокрада"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
NewsReaderCartridge
id"NewsReaderCartridge"
name"Картридж Новости"
desc"Программа для чтения новостей"
suffix""
label""
JanitorBorgChassisDerelict
id"JanitorBorgChassisDerelict"
name"Заброшенный уборщик-киборг"
desc"Гибрид человек-машина, который помогает службе сервиса. Он представляет собой большее беспорядок, чем способен убрать."
suffix""
label""
CigCartonBlack
id"CigCartonBlack"
name"Блок сигарет Nomads"
desc"Картонная коробка, содержащая 6 пачек сигарет Nomads."
suffix""
label""
AirlockShuttleXenoborg
id"AirlockShuttleXenoborg"
name"Внешний шлюз"
desc"Необходим для стыковки двух космических кораблей."
suffix"Дока"
label""
TrackingImplant
id"TrackingImplant"
name"Имплант "трекер""
desc"Этот имплант имеет устройство слежения, подключённое к сети датчиков костюма, а также монитор состояния для радиоканала безопасности."
suffix""
label""
BoxUtensil
id"BoxUtensil"
name"Utensil box"
desc"A box filled with forks and spoons."
suffix""
label""
SpaceCarpCube
id"SpaceCarpCube"
name"Карпий кубик"
desc"Просто добавь воды! На свой страх и риск."
suffix""
label""
WallSilver
id"WallSilver"
name"Серебряная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
WindoorSecureAtmosphericsLocked
id"WindoorSecureAtmosphericsLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Атмосферный, Закрыт"
label""
SignCloning
id"SignCloning"
name"Знак "клонирование""
desc"Знак, указывающий на отсек клонирования."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakSalvagerSupreme
id"ClothingNeckCloakSalvagerSupreme"
name"Плащ верховного утилизатора"
desc"Носится самым опытным утилизатором — тем, кто покорил космос и сделал шахтёрский астероид своей территорией. Такие вещи просто так не раздают, знаешь ли."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeretQM
id"ClothingHeadHatBeretQM"
name"Берет квартирмейстера"
desc"Берет с эмблемой отдела снабжения. Для квартирмейстеров, склонных к стилю."
suffix""
label""
MobRandomEngineerCorpse
id"MobRandomEngineerCorpse"
name"Неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый, Инженер"
label""
VendingMachineRestockRobustSoftdrinks
id"VendingMachineRestockRobustSoftdrinks"
name"Набор пополнения напитков"
desc"Холодный, громоздкий контейнер, полный катающихся прохладных цилиндров. Использовать только по инструкции Robust Industries, LLC."
suffix""
label""
BaseAPC
id"BaseAPC"
name"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix""
label""
DeliveryModifierPriority
id"DeliveryModifierPriority"
name""
desc"Компоненты, добавляемые при создании приоритетной доставки."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitPsychologist
id"ClothingUniformJumpsuitPsychologist"
name"Костюм психолога"
desc"Я не теряю вещи. Я кладу вещи в места, которые потом ускользают от меня."
suffix""
label""
BloodbathPuddleMessVariationPass
id"BloodbathPuddleMessVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
XenoArtifactWandering
id"XenoArtifactWandering"
name"Разовый эффект"
desc"Начинает хаотично перемещаться"
suffix""
label""
BorgChassisSyndicateAssault
id"BorgChassisSyndicateAssault"
name"Штурмовой киборг Синдиката"
desc"Машина для убийств с доступом к различным смертоносным модулям."
suffix""
label""
FloorTileItemXenoSteelCorner
id"FloorTileItemXenoSteelCorner"
name"Ксено-стальная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FloraTreeChristmas03
id"FloraTreeChristmas03"
name"Рождественская ель"
desc"Да, это дерево."
suffix"Безумные подарки"
label""
GasPipeSensorTEGHot
id"GasPipeSensorTEGHot"
name"Датчик газовой трубы"
desc"Предоставляет информацию о состоянии газа в присоединённом трубопроводе."
suffix"ТЭГ горячая"
label"Горячий контур ТЭГ"
IrishBoolGlass
id"IrishBoolGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"irish bool"
label""
FistfulOfDollarAction
id"FistfulOfDollarAction"
name"Горсть долларов"
desc"+Горсть долларов +Рикошет"
suffix""
label""
CrateFunBikeHornImplants
id"CrateFunBikeHornImplants"
name"Ящик хонк-имплантов"
desc"Тысяча гудков за день отпугнёт СБ на день!"
suffix""
label""
MeteorSwarmWhiteoutScheduler
id"MeteorSwarmWhiteoutScheduler"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodBurgerMcguffin
id"FoodBurgerMcguffin"
name"Макгаффин"
desc"Дешёвая и жирная имитация яиц Бенедикт."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakPirateCap
id"ClothingNeckCloakPirateCap"
name"Плащ капитана пиратов"
desc"Довольно эффектный чёрный пиратский плащ с изображением черепа."
suffix""
label""
PlushieLizardJobDetective
id"PlushieLizardJobDetective"
name"Плюшевый унатх-детектив"
desc"Кажется готовой к расследованию."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatLabSeniorPhysician
id"ClothingOuterCoatLabSeniorPhysician"
name"Лабораторный халат ведущего врача"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет светло-голубые рукава и оранжевую отделку на талии."
suffix""
label""
MemoryShieldImplant
id"MemoryShieldImplant"
name"Имплант защиты памяти"
desc"Этот имплант защищает память пользователя в случае клинической смерти."
suffix""
label""
ClothingMaskItalianMoustache
id"ClothingMaskItalianMoustache"
name"Итальянские усы"
desc"Изготовлены из волосков настоящих итальянских усов. Придаёт владельцу непреодолимое желание бурно жестикулировать."
suffix""
label""
ChemistryBottlePolypyryliumOligomers
id"ChemistryBottlePolypyryliumOligomers"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"поли-оли"
label"олигомеры полипирилия"
ClothingNeckCloakGoliathCloak
id"ClothingNeckCloakGoliathCloak"
name"Плащ голиафа"
desc"Плащ голиафа, сделанный из шкуры выносливой фауны с далёкой планеты. Однако с течением времени его защитные свойства ослабли."
suffix""
label""
FoodCakeCheese
id"FoodCakeCheese"
name"Сырный торт"
desc"ОПАСНО сырный."
suffix""
label""
VendingMachineSalvage
id"VendingMachineSalvage"
name"Утильмаг"
desc"Лучший друг дворфов!"
suffix""
label""
ClothingShoesSwat
id"ClothingShoesSwat"
name"Ботинки спецназа"
desc"Когда хотите задать жару."
suffix""
label""
WelderMini
id"WelderMini"
name"Аварийный сварочный аппарат"
desc"Миниатюрный сварочный аппарат, используемый во время чрезвычайных ситуаций."
suffix""
label""
CloningPod
id"CloningPod"
name"Капсула клонирования"
desc"Капсула клонирования. Надёжна на 50%."
suffix""
label""
PlasticFlapsClear
id"PlasticFlapsClear"
name"Пластиковые шторки"
desc"Тяжёлые пластиковые шторки. Сквозь них не пройти. Ни за что."
suffix"Прозрачные"
label""
Dropper
id"Dropper"
name"Пипетка"
desc"Используется для перемещения небольших объёмов реагентов между ёмкостями."
suffix""
label""
WallRockAndesiteBananium
id"WallRockAndesiteBananium"
name"Андезит"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
label""
CrateEngineeringToolbox
id"CrateEngineeringToolbox"
name"Ящик ящиков для инструментов"
desc"Два обычных и два электромонтанжных ящика для инструментов."
suffix""
label""
AnomalyFloraBulb
id"AnomalyFloraBulb"
name"Странная светящаяся ягода"
desc"Это красивая странно светящаяся ягода. Кажется, что внутри неё что-то растёт..."
suffix"Аномалия Флора"
label""
SalvageMaterialCrateSpawner
id"SalvageMaterialCrateSpawner"
name"Спавнер обломок ящик материалов"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetBone
id"ClothingHeadHelmetBone"
name"Костяной шлем"
desc"Круто выглядящий шлем, сделанный из черепов ваших врагов."
suffix""
label""
StealthBox
id"StealthBox"
name"Картонная коробка"
desc"Kept ya waiting, huh?"
suffix"Невидимость"
label""
SpawnMobCatSpace
id"SpawnMobCatSpace"
name"Спавнер космической кошки"
desc""
suffix""
label""
DefibrillatorOneHandedUnpowered
id"DefibrillatorOneHandedUnpowered"
name"Дефибриллятор"
desc"ЧИСТО! РАЗРЯД!"
suffix"Одноручный, Не требует питания"
label""
ProjectilePolyboltBread
id"ProjectilePolyboltBread"
name"Полизаряд хлеба"
desc"Неееет, я не хочу быть хлебом!"
suffix""
label""
PowerCageRecharger
id"PowerCageRecharger"
name"Зарядник энергоячеек"
desc""
suffix""
label""
XenoborgModuleJammer
id"XenoborgModuleJammer"
name"Модуль глушилки"
desc"Модуль с генератором радиопомех."
suffix""
label""
LockerBrigmedic
id"LockerBrigmedic"
name"Шкаф бригмедика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
JugCarbon
id"JugCarbon"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"углерод"
label"углерод"
IDCardsStealCollectionObjective
id"IDCardsStealCollectionObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
PottedPlantAlt8
id"PottedPlantAlt8"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ClothingEyesHudDiagnostic
id"ClothingEyesHudDiagnostic"
name"Диагностический визор"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, способный анализировать целостность и состояние роботов и экзокостюмов. Сделан из си-боргия."
suffix""
label""
MeteorRockTin
id"MeteorRockTin"
name"Метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
label""
AirlockAssemblyCentralCommand
id"AirlockAssemblyCentralCommand"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование"
label""
RandomCableHVSpawner
id"RandomCableHVSpawner"
name"НВ кабель спавнер"
desc""
suffix"50%"
label""
AirlockAssembly
id"AirlockAssembly"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix""
label""
VendingMachineColaRed
id"VendingMachineColaRed"
name"Торгомат Спейс Кола"
desc"Торгует колой, в космосе."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterSec
id"ClothingOuterWinterSec"
name"Зимняя куртка службы безопасности"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
RandomHumanoidSyndieVisitor
id"RandomHumanoidSyndieVisitor"
name"Синдикат жертва катастрофы роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ShelfChemistryChemistrySecure
id"ShelfChemistryChemistrySecure"
name"Химическая полка"
desc"Хранит ваши реагенты подальше от клоунов... то есть, от публики!"
suffix"Химическая, Защищённая"
label""
CrateFoodBarSupply
id"CrateFoodBarSupply"
name"Ящик барных принадлежностей"
desc"Дополнительные барные припасы на случай, если клоуна оставили за барной стойкой без надзора."
suffix""
label""
AirlockHeadOfSecurityLocked
id"AirlockHeadOfSecurityLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Глава службы безопасности, Закрыт"
label""
CandleGreenSmallInfinite
id"CandleGreenSmallInfinite"
name"Маленькая волшебная зелёная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Decorative"
label""
DefaultStationBeaconCentComm
id"DefaultStationBeaconCentComm"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ЦентКом"
label""
RightArmHuman
id"RightArmHuman"
name"Правая рука человека"
desc""
suffix""
label""
ParticleAcceleratorControlBoxUnfinished
id"ParticleAcceleratorControlBoxUnfinished"
name"Консоль управления УЧ"
desc"Позволяет контролировать плотность частиц. Выглядит незаконченным."
suffix"Незаконченный"
label""
WeaponPistolCHIMPUpgradeKit
id"WeaponPistolCHIMPUpgradeKit"
name"Чип улучшения револьвера М.А.Р.Т.Ы.Х."
desc"Экспериментальный комплект улучшения револьвера М.А.Р.Т.Ы.Х."
suffix""
label""
ClothingOuterBioSecurity
id"ClothingOuterBioSecurity"
name"Биозащитный костюм"
desc"Костюм, защищающий от биологического заражения, в расцветке СБ."
suffix"Охранный"
label""
ParticleAcceleratorPowerBox
id"ParticleAcceleratorPowerBox"
name"Силовая установка УЧ"
desc"Официально известна как ЭМ-линза фокусировки частиц. Она использует электромагнитные волны для фокусировки альфа-частиц."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeretEngineering
id"ClothingHeadHatBeretEngineering"
name"Берет инженера"
desc"Берет с эмблемой инженерного отдела. Для инженеров, которые предпочитают стиль безопасности."
suffix""
label""
UnknownShuttleEternal
id"UnknownShuttleEternal"
name""
desc""
suffix""
label""
TableFancyRed
id"TableFancyRed"
name"Красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Красный"
label""
SignDirectionalHop
id"SignDirectionalHop"
name"Знак "ГП""
desc"Указатель в сторону офиса Главы персонала."
suffix""
label""
ClothingMaskGasDeathSquad
id"ClothingMaskGasDeathSquad"
name"Противогаз эскадрона смерти"
desc"Уникальный противогаз самого элитного отряда NT."
suffix""
label""
RiotBulletShield
id"RiotBulletShield"
name"Баллистический щит"
desc"Щит, созданный для баллистической защиты, но не более того."
suffix""
label""
MobSpiderSpaceSalvage
id"MobSpiderSpaceSalvage"
name"Космический паук"
desc"Светится так, что выглядит опасно."
suffix"Salvage Ruleset. Обломок"
label""
PlayerStationAiPreview
id"PlayerStationAiPreview"
name""
desc""
suffix""
label""
VendingMachinePwrGame
id"VendingMachinePwrGame"
name"Торгомат ПВР Гейм"
desc"Вы этого хотите, у нас это есть. В партнёрстве с компанией Vlad's Salad."
suffix""
label""
BlastDoorScienceOpen
id"BlastDoorScienceOpen"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый, Автолинк, Научный"
label""
FoodMealFriesCarrot
id"FoodMealFriesCarrot"
name"Морковка фри"
desc"Вкусный фри из свежей моркови."
suffix""
label""
ClothingBackpackERTSecurity
id"ClothingBackpackERTSecurity"
name"Рюкзак офицера безопасности ОБР"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят офицеры безопасности отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
Eggshells
id"Eggshells"
name"Скорлупа"
desc"Ты ходишь по ней, приятель."
suffix""
label""
ThrowingStar
id"ThrowingStar"
name"Сюрикэн"
desc"Древнее оружие, используемое и по сей день, благодаря лёгкости проникновения в части тела жертвы."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitHydroponics
id"ClothingUniformJumpsuitHydroponics"
name"Комбинезон ботаника"
desc"Имеет сильный запах земли. Будем надеяться, что он просто грязный, а не весь в земле."
suffix""
label""
FloorTileItemDirty
id"FloorTileItemDirty"
name"Грязная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
PlushieLizardJobChemist
id"PlushieLizardJobChemist"
name"Плюшевый унатх-химик"
desc"Части игрушки запятнаны химикатами."
suffix""
label""
AlwaysPoweredlightBlue
id"AlwaysPoweredlightBlue"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Синий"
label""
MobCorgi
id"MobCorgi"
name"Корги"
desc"Наконец-то, космический корги!"
suffix"AI"
label""
ReinforcementRadioSyndicateCyborgAssault
id"ReinforcementRadioSyndicateCyborgAssault"
name"Старое радио"
desc"Призовите хорошо вооружённого штурмового киборга, немедленно!"
suffix"радио подкрепления штурмового киборга Синдиката"
label""
CrateSecgear
id"CrateSecgear"
name"Ящик оборудования службы безопасности"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
FoodBurgerRobot
id"FoodBurgerRobot"
name"Робобургер"
desc"Салат-латук - единственный органический компонент. Бип."
suffix""
label""
XenoArtifactPolyLizard
id"XenoArtifactPolyLizard"
name"Эффект"
desc"Временно превращает в ящерицу"
suffix""
label""
DrinkLemonLimeCan
id"DrinkLemonLimeCan"
name"Баночка Смайт"
desc"Вы хотели АПЕЛЬСИН. А он выдал вам лимон-лайм."
suffix"Full"
label""
ClothingShoesColorBlack
id"ClothingShoesColorBlack"
name"Чёрные туфли"
desc"Стильные чёрные туфли."
suffix""
label""
ActionBrainWormShop
id"ActionBrainWormShop"
name"Эволюция"
desc"получение новых способностей"
suffix""
label""
PlushieLizardJobStationengineer
id"PlushieLizardJobStationengineer"
name"Плюшевый унатх-инженер"
desc"На руках пятна масла."
suffix""
label""
SurveillanceWirelessCameraMovableEntertainment
id"SurveillanceWirelessCameraMovableEntertainment"
name"Беспроводная камера"
desc"Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Entertainment, Movable"
label""
WindowFrostedDirectional
id"WindowFrostedDirectional"
name"Направленное матовое окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
AstroNavCartridge
id"AstroNavCartridge"
name"Картридж АстроНав"
desc"Навигационная программа, предоставляющая GPS-координаты."
suffix""
label""
PinpointerMothership
id"PinpointerMothership"
name"Пинпоинтер ядра"
desc"Портативное устройство слежения, указывающее направление к ядру материнского корабля."
suffix"Материнский корабль"
label""
AppleSeeds
id"AppleSeeds"
name"Пакет семян (яблоко)"
desc""
suffix""
label""
ClothingMaskBlushingClown
id"ClothingMaskBlushingClown"
name"Застенчивая маска клоуна"
desc"Маска для застенчивого клоуна."
suffix""
label""
FoodDonutJellyBluePumpkin
id"FoodDonutJellyBluePumpkin"
name"Синетыквенный желейный пончик"
desc"Отлично сочетается с кружкой успокаивающего напитка из синей тыквы."
suffix""
label""
DeliveryModifierFragile
id"DeliveryModifierFragile"
name""
desc"Компоненты, добавляемые при выборе хрупкой доставки."
suffix""
label""
ToolboxThief
id"ToolboxThief"
name"Неопределённый воровской ящик"
desc"Здесь лежат припасы вашего любимого вора. Попробуйте запомнить, какие именно."
suffix""
label""
WeaponTurretSyndicate
id"WeaponTurretSyndicate"
name"Баллистическая турель"
desc"Автоматическая турель с баллистическим пулемётом."
suffix"Синдикат"
label""
PrintedDocumentCertificateOffense
id"PrintedDocumentCertificateOffense"
name"Свидетельство о правонарушении"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
VendingMachineHydrobe
id"VendingMachineHydrobe"
name"ГидроРоб"
desc"Автомат с запоминающимся названием. Он раздаёт одежду и снаряжение, связанные с ботаникой."
suffix""
label""
JugPlantBGone
id"JugPlantBGone"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"Plant-B-Gone"
label"plant-B-gone"
MobAdultSlimesYellow
id"MobAdultSlimesYellow"
name"Жёлтый слайм"
desc"Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?"
suffix"AI"
label""
CrateGenericBiosuit
id"CrateGenericBiosuit"
name"Ящик аварийных биозащитных костюмов"
desc"Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от того, чем вы там занимаетесь."
suffix""
label""
TelecomServerFilledSecurity
id"TelecomServerFilledSecurity"
name"Телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Служба безопасности"
label""
SignNanotrasen1
id"SignNanotrasen1"
name"Лого nanotrasen 1"
desc"Часть 1."
suffix""
label""
BarSignZocalo
id"BarSignZocalo"
name"Сокало"
desc"Ранее находилось в Космоамерике."
suffix""
label""
CratePartsT4
id"CratePartsT4"
name"Ящик компонентов 4 уровня"
desc"Содержит 5 случайных компонентов четвёртого уровня для улучшения оборудования."
suffix""
label""
SignEscapePods
id"SignEscapePods"
name"Знак "капсулы""
desc"Знак, указывающий на спасательные капсулы."
suffix""
label""
NewYearTree1
id"NewYearTree1"
name"Новогодняя ёлка"
desc"Ты был хорошим мальчиком?"
suffix"Даёт подарки"
label""
Spoon
id"Spoon"
name"Ложка"
desc"Здесь нет ложки."
suffix""
label""
SuperchargedLightning
id"SuperchargedLightning"
name"Суперзаряженная молния"
desc""
suffix""
label""
BoxLightbulb
id"BoxLightbulb"
name"Коробка лампочек"
desc"Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки."
suffix""
label""
ComputerComms
id"ComputerComms"
name"Консоль связи"
desc"Консоль, используемая для подачи объявлений на всю станцию посредством клавиатуры, изменения уровня угрозы и вызова эвакуационного шаттла."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitVoidParamed
id"ClothingOuterHardsuitVoidParamed"
name"Пустотный скафандр парамедика"
desc"Пустотный скафандр, предназначенный для парамедиков."
suffix""
label""
MobGingerbread
id"MobGingerbread"
name"Урист МакПеченька"
desc""
suffix""
label""
R1Head
id"R1Head"
name"Головной модуль R1"
desc"Голова, хоть повреждена, но довольно ценна."
suffix""
label""
WallRockAndesiteUranium
id"WallRockAndesiteUranium"
name"Андезит"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
label""
ClothingHeadHelmetCBURN
id"ClothingHeadHelmetCBURN"
name"Шлем отряда РХБЗЗ"
desc"Огнеупорный, защищающий давления шлем, который используют специальные подразделения зачистки."
suffix""
label""
ScrapDebrisSmall
id"ScrapDebrisSmall"
name"Обломок мусора маленький"
desc""
suffix""
label""
SignRadiation
id"SignRadiation"
name"Предупреждающий знак "радиоактивно""
desc"Знак, предупреждающий об опасности радиоактивного излучения."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatNavalCaptain
id"ClothingOuterCoatNavalCaptain"
name"Капитанский плащ"
desc"Поднимай паруса!"
suffix""
label""
Table
id"Table"
name"Стол"
desc"Квадратный лист металла, стоящий на четырёх металлических ножках."
suffix""
label""
BookIanAntarctica
id"BookIanAntarctica"
name"Приключения Роберта и Иана - исследование Антарктиды"
desc"Книга в небольшой мягкой обложке в хорошем состоянии, с иллюстрацией корги Иана и колонии пингвинов на обложке. Название "Антарктическое приключение Иана и Роберта" написано жирными белыми буквами на синем фоне. На задней стороне обложки - краткое содержание истории, в которой подчёркиваются темы смирения, стойкости и красоты природы."
suffix""
label""
ShuttleWindow
id"ShuttleWindow"
name"Окно шаттла"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
HolopadAiUpload
id"HolopadAiUpload"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ИИ Загрузка"
label"ИИ - Загрузка"
MobCorgiMouse
id"MobCorgiMouse"
name"Настоящая мышь"
desc"Это на 100% настоящая голодная мышь."
suffix"AI"
label""
MobSkrellDummy
id"MobSkrellDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
CryoPodDestroyed
id"CryoPodDestroyed"
name"Сломанная криокапсула"
desc"Криокапсула, которая видела лучшие времена. Теперь она годится только на лом."
suffix""
label""
AirlockAssemblyAtmosphericsGlass
id"AirlockAssemblyAtmosphericsGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Атмосферный, Стеклянный"
label""
WeaponFlareGunSecurity
id"WeaponFlareGunSecurity"
name"Сигнальное ружьё"
desc"Модифицированный сигнальный пистолет, изначально предназначенный для использования службой безопасности для запуска нелетальных ружейных снарядов. Однако он также может без риска стрелять и летальными снарядами."
suffix""
label""
SpawnGoliath
id"SpawnGoliath"
name"Спавнер голиафа"
desc""
suffix""
label""
Telecrystal5
id"Telecrystal5"
name"Красный кристалл"
desc"Необычные, мерцающие красным кристаллы."
suffix"5 ТК, телекристалл Синдиката"
label""
FoodTartMime
id"FoodTartMime"
name"Мимский тарт"
desc"" ""
suffix""
label""
SpawnMobCatException
id"SpawnMobCatException"
name"Спавнер Эксепшен"
desc""
suffix"ГВ"
label""
PenExplodingBox
id"PenExplodingBox"
name"Футляр взрывающейся ручки"
desc"Небольшая коробочка, содержащая взрывающуюся ручку. После вскрытия упаковка дезинтегрируется, не оставив улик."
suffix""
label""
SpawnMobBear
id"SpawnMobBear"
name"Спавнер космического медведя"
desc""
suffix""
label""
RandomSoap
id"RandomSoap"
name"Спавнер случайное мыло"
desc""
suffix""
label""
FoodChiliPepper
id"FoodChiliPepper"
name"Перец чили"
desc"Острый, лучше не трогать глаза."
suffix""
label""
BoxShotgunSlug
id"BoxShotgunSlug"
name"Коробка ружейных патронов (пули)"
desc""
suffix""
label""
FoodCroissantRawCotton
id"FoodCroissantRawCotton"
name"Сырой хлопковый круассан"
desc"Маслянистая, слоистая, волокнистая вкуснятина, ожидающая своего часа."
suffix""
label""
MobBreadDog
id"MobBreadDog"
name"Хлебака"
desc"Это хлеб. Это собака. Это... хлебака?"
suffix""
label""
SpawnPointERTChaplain
id"SpawnPointERTChaplain"
name"Священник ОБР"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ChemistryPDA
id"ChemistryPDA"
name"КПК химика"
desc"На нём есть несколько обесцвеченных пятен."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesArchonVisorMTF
id"ClothingEyesGlassesArchonVisorMTF"
name"Архонт визор МОГ"
desc"Тактические архонт визоры, сканирующие архонты в реальном времени."
suffix"Заполнен"
label""
ToyIan
id"ToyIan"
name"Игрушечный иан"
desc"Не может кушать, но такой же пушистый, как настоящий!"
suffix""
label""
ActionToggleLAG
id"ActionToggleLAG"
name"Защита от вакуума"
desc"Переключает генератор локального атмос поля, защищая вас от вакуума и температуры. Не забывайте проверять заряд."
suffix""
label""
DrinkMelonLiquorBottleFull
id"DrinkMelonLiquorBottleFull"
name"Дынный ликёр «Эмеральдин»"
desc"Бутылка 46-градусного дынного ликёра «Эмеральдин». Сладкий и лёгкий."
suffix"Full"
label"арбузный ликёр"
ClothingUnderSocksBee
id"ClothingUnderSocksBee"
name"Носки с пчёлами"
desc"Заставь их гудеть!"
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitGoliath
id"ClothingOuterHardsuitGoliath"
name"Скафандр голиафа"
desc"Легковесный скафандр, украшенный лоскутами толстой, хитиновой шкуры голиафа."
suffix""
label""
BookSecurity
id"BookSecurity"
name"Безопасность 101"
desc"Книга о безопасности на станции, подготовленная Nanotrasen. Книга испачкана кровью. Похоже, что её больше использовали как оружие, чем как учебное пособие."
suffix"guidebook"
label""
AirlockAssemblySalvage
id"AirlockAssemblySalvage"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Утильский"
label""
XenoArtifactRareMaterialSpawn
id"XenoArtifactRareMaterialSpawn"
name"Эффект"
desc"Создаёт редкие материалы"
suffix""
label""
ClothingBeltHolster
id"ClothingBeltHolster"
name"Плечевая кобура"
desc"Кобура для ношения пистолета и боеприпасов. ВНИМАНИЕ: Только для крутых."
suffix""
label""
VisitorBotanistSpawner
id"VisitorBotanistSpawner"
name"Посетитель ботаник спавнер"
desc""
suffix""
label""
BulletFoam
id"BulletFoam"
name"Поролоновый дротик"
desc"Надеюсь, вы носите защиту для глаз."
suffix""
label""
ToyRipley
id"ToyRipley"
name"Игрушечный рипли"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 1/12'."
suffix""
label""
SpawnMobSyndicateFootsoldierPilot
id"SpawnMobSyndicateFootsoldierPilot"
name"Спавнер пилот шаттла синдиката"
desc""
suffix""
label""
ClothingMaskCluwne
id"ClothingMaskCluwne"
name"Лицо и волосы клувеня"
desc"Проклятые лицо и волосы клувеня."
suffix"Неснимаемый"
label""
AnomalyTechBeam
id"AnomalyTechBeam"
name""
desc""
suffix""
label""
MobMouseAdmeme
id"MobMouseAdmeme"
name"Мышь"
desc"Пии!"
suffix"Адмемы"
label""
VendingMachineMagivend
id"VendingMachineMagivend"
name"МагМазин"
desc"Магический торговый автомат."
suffix""
label""
HolopadGeneralDisposals
id"HolopadGeneralDisposals"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Мусоросброс"
label"Общий - Мусоросброс"
FoodMeatXeno
id"FoodMeatXeno"
name"Сырое ксено мясо"
desc"Кусок мяса ксеноса, сочащийся кислотой."
suffix""
label""
PosterLegitDickGumshue
id"PosterLegitDickGumshue"
name"Дик Гамшу"
desc"Плакат, рекламирующий приключения Дика Гамшу, мышиного детектива. Призывает команду обрушить всю мощь правосудия на саботажников проводов."
suffix""
label""
RadioHandheld
id"RadioHandheld"
name"Портативная рация"
desc"Удобная портативная рация."
suffix""
label""
SignLaser
id"SignLaser"
name"Предупреждающий знак "лазерное излучение""
desc"Знак, предупреждающий об опасности лазерного излучения."
suffix""
label""
MobXeno
id"MobXeno"
name"Бурильщик"
desc"Обычно они приходят ночью. Обычно."
suffix"AI"
label""
DisposalXJunction
id"DisposalXJunction"
name"X-развязка утилизационной трубы"
desc"Четырёхстороннее соединение. Стрелка указывает направление выброса отходов."
suffix""
label""
EncryptionKeyMedicalScience
id"EncryptionKeyMedicalScience"
name"Ключ шифрования медико-научный"
desc"Ключ шифрования, используемый теми, кто ещё не решил, на чьей они стороне."
suffix""
label""
WardrobeBotanist
id"WardrobeBotanist"
name"Гардероб ботаника"
desc"Гардероб, наполненный стильной зелёной одеждой."
suffix""
label""
LockerWallEvacRepairFilled
id"LockerWallEvacRepairFilled"
name"Аварийный шкафчик стены шаттла эвакуации"
desc"Здесь всё про экстренные ситуации."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingShoesBootsCowboyBrownFilled
id"ClothingShoesBootsCowboyBrownFilled"
name"Коричневые ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
suffix"Filled"
label""
SpawnPointGhostParadoxClone
id"SpawnPointGhostParadoxClone"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
FloorTrapEMP
id"FloorTrapEMP"
name"Напольная ловушка ЭМИ"
desc""
suffix""
label""
PillAmbuzol
id"PillAmbuzol"
name"Таблетка амбузола"
desc"Это не свеча."
suffix""
label""
SensorConsoleCircuitboard
id"SensorConsoleCircuitboard"
name"Консоль мониторинга датчиков (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли мониторинга датчиков."
suffix""
label""
WallWood
id"WallWood"
name"Деревянная стена"
desc"Традиционная защита от грейтайдеров."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitMime
id"ClothingHeadHelmetHardsuitMime"
name"Шлем скафандра мима"
desc"Шлем скафандра мима."
suffix""
label""
DisposalYJunction
id"DisposalYJunction"
name"Y-развязка утилизационной трубы"
desc"Трёхсторонняя развязка с альтернативным местом выхода."
suffix""
label""
MobLing
id"MobLing"
name"Урист МакГенка"
desc""
suffix"Не антаг"
label""
XenoborgModuleSpaceMovement
id"XenoborgModuleSpaceMovement"
name"Модуль космического маневрирования"
desc"Система, улучшающая подвижность ксеноборга в вакууме."
suffix""
label""
FloorTileItemXenoMaint
id"FloorTileItemXenoMaint"
name"Ксено-техническая плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClosetL3Virology
id"ClosetL3Virology"
name"Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix""
label""
HeadTrottine
id"HeadTrottine"
name"Голова троттина"
desc""
suffix""
label""
DrinkSugarJug
id"DrinkSugarJug"
name"Sugar jug"
desc"Some people put this in their coffee..."
suffix"For Drinks, Full"
label"сахар"
PipeBomb
id"PipeBomb"
name"Трубчатая бомба"
desc"Самодельное взрывное устройство, изготовленное из трубы и проводов."
suffix""
label""
SpawnMobAdultSlimesGreen
id"SpawnMobAdultSlimesGreen"
name"Спавнер зелёный слайм"
desc""
suffix""
label""
ImmovableRod
id"ImmovableRod"
name"Неподвижный жезл"
desc"Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledCarbine
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledCarbine"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix"набор "М-90gl""
label""
BookNakamura
id"BookNakamura"
name"Nakamura Engineering"
desc"Чем занимаются в корпорации Большой Пятёрки Nakamura Engineering"
suffix""
label""
BoxSurvivalMedicalNitrogen
id"BoxSurvivalMedicalNitrogen"
name"Аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Медицинский Азот N2"
label"азот"
HandheldHealthAnalyzerUnpowered
id"HandheldHealthAnalyzerUnpowered"
name"Анализатор здоровья"
desc"Ручной сканер тела, способный определять жизненные показатели пациента."
suffix"Всегда заряжен"
label""
WeaponRevolverPython
id"WeaponRevolverPython"
name"Питон"
desc"Надёжный револьвер, предпочитаемый агентами Синдиката. Использует патроны калибра .45 магнум."
suffix"Револьвер"
label""
SignVox
id"SignVox"
name"Знак "зона воксов""
desc"Знак, указывающий, что зона впереди предназначена для членов экипажа-воксов и не имеет кислородной среды."
suffix""
label""
BorgModuleGardening
id"BorgModuleGardening"
name"Садовый модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
ClothingEyesHudBeer
id"ClothingEyesHudBeer"
name"Пивные очки"
desc"Пара солнцезащитных очков, оснащённых сканером реагентов, а также дающих понимание вязкости жидкости во время движения."
suffix""
label""
RandomFoodBreakfast
id"RandomFoodBreakfast"
name"Спавнер случайной еды"
desc""
suffix"Мясо"
label""
StrangePill
id"StrangePill"
name"Странная таблетка"
desc"На этой необычной таблетке нет никакой маркировки. Неизвестно, что в ней находится."
suffix""
label""
FloorTileItemShuttleBlue
id"FloorTileItemShuttleBlue"
name"Синий пол шаттла"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
IntercomService
id"IntercomService"
name"Интерком"
desc"Устройство связи. На случай, когда станции нужно что-то сообщить."
suffix"Сервис"
label""
CigaretteFilter
id"CigaretteFilter"
name"Сигаретный фильтр"
desc"Полоска плотной бумаги, используемая в качестве фильтра для самокруток."
suffix"Полный"
label""
SignBlankMed
id"SignBlankMed"
name"Пустой знак"
desc"Знак, пустой."
suffix""
label""
DrinkVodkaGlass
id"DrinkVodkaGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"vodka"
label""
BedsheetBrigmedic
id"BedsheetBrigmedic"
name"Одеяло бригмедика"
desc"Не хуже хлопкового."
suffix""
label""
DrinkMugMoebius
id"DrinkMugMoebius"
name"Кружка мёбиус"
desc"Кружка с логотипом Moebius Laboratories. Даже ваш утренний кофе не защищён от корпоративной рекламы."
suffix""
label""
LeftHandVulpkanin
id"LeftHandVulpkanin"
name"Левая кисть вулпканина"
desc""
suffix""
label""
APECircuitboard
id"APECircuitboard"
name"М.А.К.А.К. (машинная плата)"
desc"Печатная плата для М.А.К.А.К."
suffix"Machine Board"
label""
BriefcaseBrownFilled
id"BriefcaseBrownFilled"
name"Коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
suffix"Заполненный, Бумага"
label""
ShardGlassClockwork
id"ShardGlassClockwork"
name"Осколок заводного стекла"
desc"Небольшой кусок стекла с вкраплениями латуни."
suffix""
label""
FloorTileItemDarkOffset
id"FloorTileItemDarkOffset"
name"Тёмная смещёная стальная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingMaskRaven
id"ClothingMaskRaven"
name"Маска ворона"
desc"Где я, там смерть... или блестяшки."
suffix""
label""
AirlockExternalGlassShuttleEscape
id"AirlockExternalGlassShuttleEscape"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для стыковки двух космических кораблей."
suffix"Внешний, Отбытие 3x4, Стеклянный, Стыковочный"
label""
PlushieLizardJobLawyer
id"PlushieLizardJobLawyer"
name"Плюшевый унатх-юрист"
desc"Значок юриста едва держится после долгого времени ношения."
suffix""
label""
AirlockSyndicateGlass
id"AirlockSyndicateGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат"
label""
FoodMeatLizardCutletCooked
id"FoodMeatLizardCutletCooked"
name"Котлета из ящерицы"
desc"Вкусно приготовленная котлета из ящерицы."
suffix""
label""
PrintedDocumentConstructionPermit
id"PrintedDocumentConstructionPermit"
name"Разрешение на строительство"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelHydroponics
id"ClothingBackpackSatchelHydroponics"
name"Сумка ботаника"
desc"Сумка, изготовленная только из натуральных волокон."
suffix""
label""
FloorTileItemWood
id"FloorTileItemWood"
name"Деревянный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
OrganBloodsuckerLiver
id"OrganBloodsuckerLiver"
name"Печень"
desc""
suffix""
label""
CrystalOrange
id"CrystalOrange"
name"Кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Оранжевый"
label""
GoldenPersonalAI
id"GoldenPersonalAI"
name"Золотой Пии"
desc"Твой электронный друг, с которым весело проводить время! Специальная золотая версия!"
suffix""
label""
FoodMealRibs
id"FoodMealRibs"
name"Рёбрышки барбекю"
desc"Рёбрышки барбекю, покрытые обильным слоем соуса барбекю. Наименее вегетарианская вещь, которая когда-либо существовала."
suffix""
label""
ShellShotgun
id"ShellShotgun"
name"Ружейный патрон (.50 дробь)"
desc""
suffix""
label""
CigaretteBbqSauce
id"CigaretteBbqSauce"
name"Пряно-древесный аромат"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
Floodlight
id"Floodlight"
name"Прожектор"
desc"Столб с установленными на него мощными фонарями."
suffix""
label""
LeftHandSlime
id"LeftHandSlime"
name"Левая кисть слаймолюда"
desc""
suffix""
label""
WallWeaponCapacitorRecharger
id"WallWeaponCapacitorRecharger"
name"Настенный зарядник энергооружия"
desc""
suffix""
label""
NettleSeeds
id"NettleSeeds"
name"Пакет семян (крапива)"
desc"Работать в перчатках."
suffix""
label""
CrateMaterialBrass
id"CrateMaterialBrass"
name"Ящик латуни"
desc"90 единиц латуни."
suffix""
label""
AnomalyCoreTechInert
id"AnomalyCoreTechInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Тех, Инертный"
label""
WindoorSecureMedicalLocked
id"WindoorSecureMedicalLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Медицинский, Закрыт"
label""
ActionGhostBoo
id"ActionGhostBoo"
name"Бу!"
desc"Пугайте членов своей команды со скуки!"
suffix""
label""
SignalButtonWindows
id"SignalButtonWindows"
name"Кнопка внешних окон"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Автоподключение, Окна"
label""
HeadMoth
id"HeadMoth"
name"Голова ниана"
desc""
suffix""
label""
ExplosionLight
id"ExplosionLight"
name"Вспышка взрыва"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedNonBinary
id"ClothingNeckScarfStripedNonBinary"
name"Полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
TreasureFlopDiskDrive
id"TreasureFlopDiskDrive"
name"Дисковод дискет"
desc"Привод для считывания информации с дискет. Жаль, что сейчас на них хранится только информация об операциях с ядерными бомбами."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatParamedicWB
id"ClothingOuterCoatParamedicWB"
name"Ветровка парамедика"
desc"Надёжная ветровка парамедика, защита от любого космического ветра."
suffix""
label""
EvidenceMarkerEight
id"EvidenceMarkerEight"
name"Маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
suffix""
label""
ClothingBackpackERTChaplain
id"ClothingBackpackERTChaplain"
name"Рюкзак священника ОБР"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят священники отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterCMO
id"ClothingOuterWinterCMO"
name"Зимняя куртка главного врача"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
ClothingHeadHatGreyFlatcap
id"ClothingHeadHatGreyFlatcap"
name"Серая плоская кепка"
desc"В моде как у рабочего класса, так и у стариков навроде Дженкинса."
suffix""
label""
AdminHypo
id"AdminHypo"
name"Экспериментальный гипоспрей"
desc"Ультимативное применение блюспейс-технологии и быстрого введения химических веществ."
suffix"Адмемы"
label""
ClothingUniformJumpsuitNavalCaptain
id"ClothingUniformJumpsuitNavalCaptain"
name"Форма капитана флота"
desc"Стильная и роскошная."
suffix""
label""
PottedPlant20
id"PottedPlant20"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockPTechFilled
id"CrateVendingMachineRestockPTechFilled"
name"Ящик пополнения ПТех"
desc"Содержит набор пополнения раздатчика бюрократии ПТех."
suffix""
label""
BookMirt
id"BookMirt"
name"Культурный столп Империи Миртана"
desc"Может быть, если понять их культуру, то можно и наладить связи?"
suffix""
label""
PrintedDocumentExperimentReport
id"PrintedDocumentExperimentReport"
name"Отчёт об эксперименте"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
StationMapAssembly
id"StationMapAssembly"
name"Каркас карты станции"
desc"Собранный каркас для настенной карты станции."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorHeavyUnrem
id"ClothingOuterArmorHeavyUnrem"
name"Тяжёлый бронекостюм"
desc"Тяжело бронированный костюм, способный защитить от высокого урона."
suffix""
label""
LockableButtonChemistry
id"LockableButtonChemistry"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Химия"
label""
PosterContrabandEnlistGorlex
id"PosterContrabandEnlistGorlex"
name"Идёт набор"
desc"Вступайте в ряды Мародёров Горлекса уже сегодня! Путешествуйте по галактике, убивайте корпоратов, получайте деньги!"
suffix""
label""
PaperOffice
id"PaperOffice"
name"Офисная бумага"
desc"Лист белой офисной бумаги."
suffix""
label""
ActionPolymorphWizardRod
id"ActionPolymorphWizardRod"
name"Форма жезла"
desc"ДЗЫНЬ!"
suffix""
label""
ClosetWallWardrobeWhiteFilled
id"ClosetWallWardrobeWhiteFilled"
name"Белый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной белой одежды."
suffix"Заполненный"
label""
DoorElectronicsTheatre
id"DoorElectronicsTheatre"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Театр, Закрыт"
label""
SheetRGlass
id"SheetRGlass"
name"Бронестекло"
desc"Лист армированного стекла."
suffix"Полный"
label""
XenoborgEngi
id"XenoborgEngi"
name"Ксено-борг инженер"
desc"Гибрид человека и машины, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги, чтобы вставлять их в новые корпуса ксено-боргов и увеличивать свою армию. Этот тип, похоже, инженерный, так как имеет больше инструментов для поддержки других ксено-боргов."
suffix"с мозгом"
label""
ViolaInstrument
id"ViolaInstrument"
name"Виола"
desc"Как скрипка, только хуже."
suffix""
label""
MobDionaReformed
id"MobDionaReformed"
name"Реформированная Диона"
desc""
suffix""
label""
ToyFigurineHeadOfSecurity
id"ToyFigurineHeadOfSecurity"
name"Фигурка главы службы безопасности"
desc"Фигурка, изображающая прославленного главу отдела службы безопасности."
suffix""
label""
FoodExtradimensionalOrange
id"FoodExtradimensionalOrange"
name"Внепространственный апельсин"
desc"Вы с трудом можете осмыслить, что это за штуковина."
suffix""
label""
UnknownShuttleTravelingCuisine
id"UnknownShuttleTravelingCuisine"
name""
desc""
suffix""
label""
NukeOpsMedkitSpawner
id"NukeOpsMedkitSpawner"
name"Спавнер общих аптечек ЯО"
desc""
suffix""
label""
HandsAnimal
id"HandsAnimal"
name"Лапы животного"
desc""
suffix""
label""
LightTree
id"LightTree"
name"Светящееся дерево"
desc"Удивительное дерево, наполненное странной энергией."
suffix""
label""
SpawnMobPossumMorty
id"SpawnMobPossumMorty"
name"Спавнер Морти"
desc""
suffix"Морг"
label""
BalloonCommander
id"BalloonCommander"
name"Надувной командир"
desc"При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот командир Синдиката на самом деле является воздушным шаром."
suffix""
label""
MailingUnitElectronics
id"MailingUnitElectronics"
name"Микросхема почтового блока"
desc"Микросхема, применяемая в почтовых блоках."
suffix"Electronics"
label""
AgentIDCard
id"AgentIDCard"
name"ID карта пассажира"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix"Агентская"
label""
ClothingShoesTacticalBoots
id"ClothingShoesTacticalBoots"
name"Тактические ботинки"
desc"модифицированная обувь, используемая силовыми структурами НТ во время различных операций."
suffix""
label""
GoldOre
id"GoldOre"
name"Золотоносная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
ClothingNeckMantle
id"ClothingNeckMantle"
name"Мантия"
desc"Мягкая мантия, изготовленная из того же "синтетического" меха животных, что и культовое зимнее пальто."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconCryosleep
id"DefaultStationBeaconCryosleep"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Криосон"
label""
ActionAGhostShowCargo
id"ActionAGhostShowCargo"
name"Интерфейс заказа товаров"
desc"Просмотр интерфейса заказа товаров."
suffix""
label""
Nukeops
id"Nukeops"
name""
desc""
suffix""
label""
LootSpawnerArmory
id"LootSpawnerArmory"
name"Спавнер лут оружейная"
desc""
suffix"Оружие, Броня"
label""
WatermelonSeeds
id"WatermelonSeeds"
name"Пакет семян (арбуз)"
desc""
suffix""
label""
AirlockAssemblyVirology
id"AirlockAssemblyVirology"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Вирусология"
label""
GrenadeFoamDart
id"GrenadeFoamDart"
name"Пенопластовая граната"
desc"Выпускает облако надоедливых пенопластовых дротиков, вызывающих споры, было ли попадание."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtYellowTurtleneckDress
id"ClothingUniformJumpskirtYellowTurtleneckDress"
name"Жёлтое платье-водолазка"
desc"Платье-водолазка с уникальным дизайном."
suffix""
label""
FoodDoughFlat
id"FoodDoughFlat"
name"Плоское тесто"
desc"Расплющенное тесто."
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedPan
id"ClothingNeckScarfStripedPan"
name"Полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
ClosetL3Filled
id"ClosetL3Filled"
name"Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix"Заполненный, Обычный"
label""
GarlicSeeds
id"GarlicSeeds"
name"Пакет семян (чеснок)"
desc""
suffix""
label""
GasPipeStraightAlt2
id"GasPipeStraightAlt2"
name""
desc""
suffix"Straight"
label""
MobAdultSlimesGreen
id"MobAdultSlimesGreen"
name"Зелёный слайм"
desc"Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?"
suffix"AI"
label""
GunSafeSubMachineGunDrozd
id"GunSafeSubMachineGunDrozd"
name"Оружейный сейф Дроздов"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Дрозд"
label""
ClothingNeckCloakPan
id"ClothingNeckCloakPan"
name"Поварской плащ"
desc"Предназначен для ношения вместе со сковородой."
suffix""
label""
PlushieLizardJobPsychologist
id"PlushieLizardJobPsychologist"
name"Плюшевый унатх-психолог"
desc"Кажется, она любит тихо вас слушать."
suffix""
label""
ToolboxSyndicateFilled
id"ToolboxSyndicateFilled"
name"Чёрный ящик для инструментов"
desc"Зловеще выглядящий ящик для инструментов. Кто знает, что может храниться в нем..?"
suffix"Заполненный"
label""
ActionToggleKnuckleDustersStun
id"ActionToggleKnuckleDustersStun"
name"Переключить оглушающие кастеты"
desc"Включает или выключает встроенный электрошокер в кастетах."
suffix""
label""
WeaponEmitterGun
id"WeaponEmitterGun"
name"Эмиттерная пушка"
desc"Подходит как экстренная мера для сдерживания опасности, или для становления ею."
suffix""
label""
SpawnMobButterfly
id"SpawnMobButterfly"
name"Спавнер бабочки"
desc""
suffix""
label""
BorgHypo
id"BorgHypo"
name"Борг-гипоспрей"
desc"Стерильный инъектор для быстрого введения лекарств пациентам. Удешевлённый и более специализированный вариант для медицинских боргов."
suffix""
label""
HotPotato
id"HotPotato"
name"Горячая картошка"
desc"После активации вы не сможете бросить эту бомбу с часовым механизмом - ударьте ею кого-нибудь другого, чтобы спасти себя! Не обожгите руки!"
suffix""
label""
RadioJammer
id"RadioJammer"
name"Оценочный инструмент"
desc"Лучший друг торговца, обладающий квантовой связью с галактическим рынком и способностью оценивать даже самые комплексные предметы. Также подскажет, достаточно ли вы собрали товара для выполнения запроса. Устройство имеет огромную антенну и сменный аккумулятор."
suffix"глушитель связи Синдиката"
label""
PelletShotgunSpread
id"PelletShotgunSpread"
name"Дробина (.50)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
XenoBasherGlass
id"XenoBasherGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"xeno basher"
label""
PaperNanoTaskItem
id"PaperNanoTaskItem"
name"Лист НаноТаск"
desc"Распечатанный лист НаноТаск, может быть вставлен в ваш КПК для добавления задачи."
suffix""
label""
ClothingMaskGoldenCursed
id"ClothingMaskGoldenCursed"
name"Золотая маска"
desc"Раньше использовались в странных пантомимах, но после того, как один из актёров сошел с ума на сцене, эти маски перестали использовать. Вы можете поклясться, что её лицо искажается, когда вы не смотрите."
suffix""
label""
ClothingShoesSpaceNinja
id"ClothingShoesSpaceNinja"
name"Ботинки космического ниндзя"
desc"Пара нано-усиленных ботинок со встроенными магнитными присосками."
suffix""
label""
AnomalyInjectionIce
id"AnomalyInjectionIce"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterWinterPara
id"ClothingOuterWinterPara"
name"Зимняя куртка парамедика"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
HolopadServiceBotany
id"HolopadServiceBotany"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Гидропоника"
label"Сервис - Гидропоника"
FenceWoodSmallTJunction
id"FenceWoodSmallTJunction"
name"Небольшой деревянный забор"
desc"Часть небольшого деревянного забора. Лучшее средство для ограждения частной территории!"
suffix"Т-образный"
label""
ClothingUniformColorJumpskirtRainbow
id"ClothingUniformColorJumpskirtRainbow"
name"Радужная юбка-комбинезон"
desc"Разноцветная юбка-комбинезон!"
suffix""
label""
PortableGeneratorSuperPacmanMachineCircuitboard
id"PortableGeneratorSuperPacmanMachineCircuitboard"
name"Портативный генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н. (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
PosterLegitEnlist
id"PosterLegitEnlist"
name"Вступай!"
desc"Запишитесь в резерв эскадрона смерти Nanotrasen сегодня!"
suffix""
label""
AirlockMaintBarLocked
id"AirlockMaintBarLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Бар, Закрыт"
label""
FoodTomato
id"FoodTomato"
name"Помидор"
desc"Ты произносишь тоу-мат, а я произношу то-мат."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitKimono
id"ClothingUniformJumpsuitKimono"
name"Кимоно"
desc"Традиционное китайское одеяние."
suffix""
label""
CartridgeMinigun
id"CartridgeMinigun"
name"Патрон (.10 винтовочный)"
desc""
suffix""
label""
AirlockAtmosphericsLocked
id"AirlockAtmosphericsLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Атмосферный, Закрыт"
label""
PowerDrill
id"PowerDrill"
name"Электродрель"
desc"Простая дрель с электроприводом."
suffix""
label""
MobSlimesPet
id"MobSlimesPet"
name"Смайл"
desc"Этот экземпляр прошёл через тысячи экспериментов. Но это самое милое создание в мире. Улыбайся, Смайл!"
suffix"AI"
label""
BedsheetRed
id"BedsheetRed"
name"Красное одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
ClosetWallEmergencyN2
id"ClosetWallEmergencyN2"
name"Аварийный шкаф с азотом"
desc"В нём полно спасательного оборудования. При условии, что вы дышите азотом, конечно."
suffix""
label""
FoodPacketSemkiTrash
id"FoodPacketSemkiTrash"
name"Пакетик от семечек"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
StorageCanisterBroken
id"StorageCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
ComplexXenoArtifact
id"ComplexXenoArtifact"
name"Артефакт"
desc""
suffix""
label""
BoxFolderPlasticClipboard
id"BoxFolderPlasticClipboard"
name"Plastic clipboard"
desc"A cheap clipboard made of blue plastic. For those who aren't yet ready to wield the bureaucratic might of a proper wooden clipboard."
suffix"Filled"
label""
LeftFootHuman
id"LeftFootHuman"
name"Левая стопа человека"
desc""
suffix""
label""
PrintedDocumentConditionReport
id"PrintedDocumentConditionReport"
name"Отчёт о техническом состоянии"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
SadTromboneImplant
id"SadTromboneImplant"
name"Имплант "грустный тромбон""
desc"Этот имплант играет грустную мелодию, когда пользователь умирает."
suffix""
label""
AirlockMaintSalvageLocked
id"AirlockMaintSalvageLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Утилизаторский, Закрыт"
label""
LandMineModular
id"LandMineModular"
name"Модульная мина"
desc"Этот плохиш может скрывать в себе множество опасностей. Или велосипедный клаксон."
suffix"Взведено"
label""
ToiletEmpty
id"ToiletEmpty"
name"Туалет"
desc"НТ-451 - устройство для удаления мелких отходов, основанное на вращательном моменте. Этот выглядит удивительно чистым."
suffix"Пустой"
label""
DrinkEspressoMartini
id"DrinkEspressoMartini"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"espresso martini"
label""
FoodMealCornInButter
id"FoodMealCornInButter"
name"Кукуруза в сливочном масле"
desc"Маслянистенько."
suffix""
label""
GasValve
id"GasValve"
name"Ручной клапан"
desc"Труба с клапаном, которым можно перекрыть поток проходящего по ней газа."
suffix""
label""
RollingPin
id"RollingPin"
name"Скалка"
desc"Приспособление, используемое для расплющивания теста."
suffix""
label""
VibraphoneInstrument
id"VibraphoneInstrument"
name"Вибрафон"
desc"Хорошие вибрации повсюду."
suffix""
label""
FoodEggChickenFertilized
id"FoodEggChickenFertilized"
name"Куриное яйцо"
desc"Яйцо!"
suffix"Оплодотворённый, Курица"
label""
WeaponShotgunDoubleBarreled
id"WeaponShotgunDoubleBarreled"
name"Двуствольное ружьё"
desc"Бессмертная классика. Использует патроны калибра .50 ружейный."
suffix"Дробовик"
label""
MailSpamLetter
id"MailSpamLetter"
name"Спам-письмо"
desc"Даже в космосе не безопасно от спама."
suffix""
label""
McGriffStealObjective
id"McGriffStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
DrinkHosFlask
id"DrinkHosFlask"
name"Фляга ГСБ"
desc"Металлическая фляга, достойная трудолюбивого ГСБ."
suffix""
label""
SignChapel
id"SignChapel"
name"Знак "церковь""
desc"Знак, указывающий на церковь."
suffix""
label""
PipeBombGunpowder
id"PipeBombGunpowder"
name"Трубчатая бомба"
desc"Самодельное взрывное устройство, изготовленное из трубы. В этом нет пороха."
suffix"Порох"
label""
ToyFigurineMusician
id"ToyFigurineMusician"
name"Фигурка музыканта"
desc"Фигурка, изображающая музыканта, его музыка была просто поразительной."
suffix""
label""
WardrobeMedicalDoctor
id"WardrobeMedicalDoctor"
name"Гардероб врача"
desc"Гардероб, наполненный стильной белой одеждой."
suffix""
label""
AirAlarmVox
id"AirAlarmVox"
name"Воздушная сигнализация"
desc"Сигнализация воздуха. Подаёт сигналы... о воздухе?"
suffix"Атмосфера воксов, авторежим выключен"
label""
DawInstrument
id"DawInstrument"
name"Цифровая звуковая рабочая станция"
desc"Передовые музыкальные технологии прямиком из 90-х."
suffix""
label""
ThiefBeacon
id"ThiefBeacon"
name"Воровской маяк"
desc"Устройство, которое телепортирует всё вокруг себя в хранилище вора в конце смены."
suffix""
label""
MobXenoDrone
id"MobXenoDrone"
name"Дрон"
desc"Обычно они приходят ночью. Обычно."
suffix"AI"
label""
DrinkBeerBottleFull
id"DrinkBeerBottleFull"
name"Бутылка пива"
desc"Алкогольный напиток из соложёных зёрен, хмеля, дрожжей и воды."
suffix"Full"
label"пиво"
FoodDoughTortilla
id"FoodDoughTortilla"
name"Тесто тортильи"
desc"Большой кусок теста тортильи."
suffix""
label""
LoadoutDummyCandles
id"LoadoutDummyCandles"
name"Три свечи"
desc"Набор из трёх разноцветных свечей для тайных ритуалов!"
suffix""
label""
PlaqueAtmosLINDA
id"PlaqueAtmosLINDA"
name"Табличка отдела атмосферы LINDA"
desc"Эта табличка отмечает падение дивизиона Atmos LINDA. За всех обожженных, головокружительных и хрупких мужчин, которые погибли в его руках."
suffix""
label""
CableMV
id"CableMV"
name"СВ кабель"
desc"Средневольтный кабель."
suffix""
label""
ShotGunCabinetFilledOpen
id"ShotGunCabinetFilledOpen"
name"Оружейный шкаф"
desc"На табличке написано "Только для экстренных случаев" и инструкция по безопасному использованию дробовика. Как будто это кого-то остановит."
suffix"Заполнен, Открытый"
label""
MedkitCombatFilled
id"MedkitCombatFilled"
name"Боевая аптечка"
desc"Для любителей больших пушек среди нас."
suffix"Заполненная"
label""
ClothingBackpackDebug3
id"ClothingBackpackDebug3"
name"Gay wackpack"
desc"What the fuck is this?"
suffix"Debug"
label""
BladedFlatcapBrown
id"BladedFlatcapBrown"
name"Коричневая плоская кепка"
desc"Тупой клоун! Ты выставил меня в плохом свете! Острый козырёк скрывает битое стекло."
suffix"Лезвие"
label""
DrinkBottleAbsinthe
id"DrinkBottleAbsinthe"
name"Бутылка от Джейлбрейк Верте"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label"абсент"
MagazineShotgunIncendiary
id"MagazineShotgunIncendiary"
name"Барабан (.50 зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
EncryptionKeyCommand
id"EncryptionKeyCommand"
name"Ключ шифрования командования"
desc"Ключ шифрования, используемый боссами экипажа."
suffix""
label""
ClosetJanitorFilled
id"ClosetJanitorFilled"
name"Шкаф уборщика"
desc"Здесь хранится санитарно-технические одежда и оборудование."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingHeadBandSkull
id"ClothingHeadBandSkull"
name"Бандана с черепом"
desc""
suffix""
label""
SignRedTwo
id"SignRedTwo"
name"Знак "два""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована двойка."
suffix""
label""
StrippingHiddenEntity
id"StrippingHiddenEntity"
name"Спрятанный предмет"
desc"В этом кармане что-то есть."
suffix""
label""
GasPipeSensorWasteAlt2
id"GasPipeSensorWasteAlt2"
name""
desc""
suffix"Waste"
label"Контур отходов"
SpiderClownSpawn
id"SpiderClownSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
LockerChiefMedicalOfficerFilled
id"LockerChiefMedicalOfficerFilled"
name"Шкаф главного врача"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
VirtualItem
id"VirtualItem"
name"ВИРТУАЛЬНЫЙ ПРЕДМЕТ, КОТОРЫЙ ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ ВИДЕТЬ"
desc""
suffix""
label""
VisitorGeneticistSpawner
id"VisitorGeneticistSpawner"
name"Посетитель генетик спавнер"
desc""
suffix""
label""
LockerPrisoner4
id"LockerPrisoner4"
name"Тюремный шкаф"
desc"Защищённый шкаф для хранения личных вещей заключённого."
suffix"4"
label""
ArtifactFragment
id"ArtifactFragment"
name"Фрагмент артефакта"
desc"сломанная часть артефакта. Возмжно тебе удастся его починить если найдешь ещё."
suffix""
label""
AsteroidRockPlasma
id"AsteroidRockPlasma"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
label""
BoxHug
id"BoxHug"
name"Коробка обнимашек"
desc"Специальная коробка для чутких людей."
suffix"Аварийный"
label""
LeftFootMoth
id"LeftFootMoth"
name"Левая стопа ниана"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedAce
id"ClothingNeckScarfStripedAce"
name"Полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
ERTLeaderPDA
id"ERTLeaderPDA"
name"КПК ОБР"
desc"Красный значит мощный."
suffix"Лидер"
label""
MaterialHideCorgi
id"MaterialHideCorgi"
name"Шкура корги"
desc"Роскошная шкура, используемая в высокой моде. Ходят слухи, что их находят, когда старые корги отправляются на ферму."
suffix""
label""
CrateFunInstrumentsString
id"CrateFunInstrumentsString"
name"Набор струнных инструментов"
desc"Ударяйте или щипайте, дёргайте или бейте по струнам! Играйте нежные мелодии или крушите лица благодаря этому набору струнных инструментов."
suffix""
label""
CurtainsGreen
id"CurtainsGreen"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые зелёные"
label""
MindRoleTraitorReinforcement
id"MindRoleTraitorReinforcement"
name"Роль подкрепление Синдикат"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
BorgBucket
id"BorgBucket"
name"Внутренний резервуар"
desc"Встроенная ёмкость борга-уборщика, способная вместить целое ведро воды."
suffix""
label""
VisitorClownSpawner
id"VisitorClownSpawner"
name"Посетитель клоун спавнер"
desc""
suffix""
label""
GrenadeFrag
id"GrenadeFrag"
name"Осколочная граната"
desc""
suffix""
label""
BulletGrenadeBaton
id"BulletGrenadeBaton"
name"Шоковая граната"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
DrinkPainkillerGlass
id"DrinkPainkillerGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"painkiller"
label""
SingularityToy
id"SingularityToy"
name"Игрушечная сингулярность"
desc"Массово производится корпоративным конгломератом садистов!"
suffix""
label""
PrintedDocumentPermissionDisposeBody
id"PrintedDocumentPermissionDisposeBody"
name"Разрешение на утилизацию тела"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
XenoArtifactMaterialSpawnSteel
id"XenoArtifactMaterialSpawnSteel"
name"Эффект"
desc"Создаёт сталь"
suffix""
label""
FoodSoupBeet
id"FoodSoupBeet"
name"Борщ"
desc"Боржч для всех, даром, и пусть никто не уйдёт голодным."
suffix""
label""
OintmentAdvanced1
id"OintmentAdvanced1"
name"Регенеративная сеть"
desc"Применяется для лечения даже самых неприятных ожогов. Эффективна также при кислотных ожогах."
suffix"Один"
label""
SyringeRomerol
id"SyringeRomerol"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов."
suffix"Ромерол"
label"ромерол"
SpectralLocatorUnpowered
id"SpectralLocatorUnpowered"
name"Спектральный локатор"
desc"Похоже, это модифицированный локатор аномалий. Выглядит очень старым."
suffix"Не требует питания"
label""
FoodCakeCotton
id"FoodCakeCotton"
name"Ватный торт"
desc"Торт с волокнистой глазурью и комочком ваты сверху."
suffix""
label""
HolopadMedicalMorgue
id"HolopadMedicalMorgue"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Морг"
label"Медицинский - Морг"
ReactionFlash
id"ReactionFlash"
name""
desc""
suffix""
label""
HeadSlime
id"HeadSlime"
name"Череп слаймолюда"
desc""
suffix""
label""
SignMedical
id"SignMedical"
name"Знак "мед отсек""
desc"Знак, указывающий на медицинский отдел."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsPerformer
id"ClothingShoesBootsPerformer"
name"Ботинки артиста"
desc"Эти ботинки обеспечивают отличное сцепление с поверхностью, когда вы выходите на сцену."
suffix""
label""
GyroscopeFlatpack
id"GyroscopeFlatpack"
name"Упаковка гироскопа"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки гироскопа."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesNoir
id"ClothingEyesGlassesNoir"
name"Нуарные очки"
desc"Пара очков, создающих эффект мира до изобретения цветного зрения."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesCheapSunglasses
id"ClothingEyesGlassesCheapSunglasses"
name"Дешёвые солнцезащитные очки"
desc"Пара чёрных солнцезащитных очков. Не очень хорошо блокируют свет, скорее аксессуар, чем что-то полезное."
suffix""
label""
VisitingMedicalSpawner
id"VisitingMedicalSpawner"
name"Посетитель медицинский спавнер"
desc""
suffix""
label""
LockerMedicalFilled
id"LockerMedicalFilled"
name"Шкаф медика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
ScrapGeneratorPlasma
id"ScrapGeneratorPlasma"
name"Старый генератор П.А.К.М.А.Н."
desc"Старый на вид генератор П.А.К.М.А.Н.. Он находится в очень плохом состоянии и не функционирует."
suffix"Лом"
label""
BoxSurvivalEngineeringNitrogen
id"BoxSurvivalEngineeringNitrogen"
name"Расширенный аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон."
suffix"Расширенный Азот N2"
label"азот"
TowelColorLightBlue
id"TowelColorLightBlue"
name"Голубое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
ComputerXenoborgsControl
id"ComputerXenoborgsControl"
name"Консоль управления ксеноборгами"
desc"Используется для удалённого мониторинга всех ксеноборгов."
suffix""
label""
ShuttersRadiation
id"ShuttersRadiation"
name"Радиационные ставни"
desc"Зачем делать ставни радиоактивными?"
suffix""
label""
FoodSawdustMeal
id"FoodSawdustMeal"
name"Каша из опилок"
desc"Ходят слухи, что это было единственной едой в Лондоне в 1886 году."
suffix""
label""
HandTeleporterAdmeme
id"HandTeleporterAdmeme"
name"Межпространственный телепортер"
desc"Позволяет открывать стабильные портальные врата, не ограниченные расстоянием."
suffix"Адмемы"
label""
CrayonYellow
id"CrayonYellow"
name"Жёлтый мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
suffix""
label""
ComputerAnalysisConsole
id"ComputerAnalysisConsole"
name"Аналитическая консоль"
desc"Компьютер, используемый для взаимодействия с анализатором артефактов."
suffix""
label""
FloorTileItemPlasmaMarble
id"FloorTileItemPlasmaMarble"
name"Плазмомраморная плитка"
desc"Тесаный, отполированный квадрат лучшего Космического Мрамора. Пропитана плазмой для... чего-то..."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSolars
id"DefaultStationBeaconSolars"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели"
label""
Moodriver
id"Moodriver"
name"Коровёртка"
desc"Поворачивайте чтобы использовать. Му!"
suffix""
label""
ParadoxCloneSpawn
id"ParadoxCloneSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodBoxDonkpocketSpicy
id"FoodBoxDonkpocketSpicy"
name"Коробка острых донк-покетов"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
suffix""
label""
CrateCrusher
id"CrateCrusher"
name"Ящик с крушителями"
desc"Содержит 2 крушителя для использования утилизаторами."
suffix""
label""
BoxCandleSmall
id"BoxCandleSmall"
name"Коробка маленьких свечей"
desc"Эта коробка изготовлена специально для хранения свечей."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitLuxury
id"ClothingOuterHardsuitLuxury"
name"Элитный шахтёрский скафандр"
desc"Отремонтированный шахтёрский скафандр, выполненный в цветах квартирмейстера. Графеновая подкладка обеспечивает меньшую защиту, но с ней гораздо легче передвигаться."
suffix"НЕ МАПИТЬ"
label""
ActionRatKingOrderStay
id"ActionRatKingOrderStay"
name"Отдых"
desc"Прикажите своей армии стоять на месте."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCentcomFormal
id"ClothingUniformJumpsuitCentcomFormal"
name"Торжественный костюм Центком"
desc"Костюм для особых случаев."
suffix""
label""
CoreEjectMiniExplode
id"CoreEjectMiniExplode"
name"Предмет"
desc""
suffix""
label""
ClothingEyesHudFriedOnion
id"ClothingEyesHudFriedOnion"
name"Fried onion goggles"
desc"Filler"
suffix""
label""
MobHumanSyndicateAgent
id"MobHumanSyndicateAgent"
name"Агент Синдиката"
desc""
suffix"Человек, Предатель"
label""
SpawnMobGoat
id"SpawnMobGoat"
name"Спавнер козла"
desc""
suffix""
label""
ShellShotgunUranium
id"ShellShotgunUranium"
name"Ружейный патрон (.50 урановый)"
desc""
suffix""
label""
GasVentPumpVox
id"GasVentPumpVox"
name""
desc""
suffix"Vox Atmosphere"
label""
MobCatCaracal
id"MobCatCaracal"
name"Каракаловая кошка"
desc"Весёлое создание природы."
suffix"AI"
label""
PaperAcquisitionSlipScience
id"PaperAcquisitionSlipScience"
name"Заявка на заказ"
desc"Бланк с деталями заказа. Можно передать в отдел снабжения для выполнения заказа."
suffix"Научный"
label""
HospitalCurtainsOpen
id"HospitalCurtainsOpen"
name"Шторы"
desc"Содержат менее 1% ртути."
suffix"Открытые, Больничные"
label""
ClothingHandsGlovesColorGray
id"ClothingHandsGlovesColorGray"
name"Серые перчатки"
desc"Обычные серые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix""
label""
DebugSubstation
id"DebugSubstation"
name"Подстанция"
desc"Понижает напряжение подаваемого в него электричества."
suffix"DEBUG"
label""
AirlockAssemblyCargo
id"AirlockAssemblyCargo"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Снабжение"
label""
DefaultStationBeaconUnanchored
id"DefaultStationBeaconUnanchored"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Общий, Незакреплён"
label""
ClothingFormalCMODuffelBag
id"ClothingFormalCMODuffelBag"
name"Формальный вещмешок главного врача"
desc"Вещмешок, который явно не уместит сразу несколько трупов."
suffix""
label""
FloorTileItemAstroAsteroidSand
id"FloorTileItemAstroAsteroidSand"
name"Астро-песок астероида"
desc"Искусственный песок. К счастью, он не такой крупнозернистый, как настоящий."
suffix""
label""
RightLegSlime
id"RightLegSlime"
name"Правая нога слаймолюда"
desc""
suffix""
label""
SpawnMobDeathSquadRegular
id"SpawnMobDeathSquadRegular"
name"Спавнер оперативника эскадрона смерти"
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSolarsW
id"DefaultStationBeaconSolarsW"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Запад"
label""
KukriKnife
id"KukriKnife"
name"Нож-кукри"
desc"У профессионалов есть правила. Будь вежлив. Работай эффективно. Убивай каждого встречного."
suffix""
label""
ClothingMaskJackal
id"ClothingMaskJackal"
name"Маска шакала"
desc"Лучше не поворачиваться спиной к владельцу маски, он и укусить может."
suffix""
label""
CrystalCyan
id"CrystalCyan"
name"Кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Голубой"
label""
DefaultStationBeaconRDRoom
id"DefaultStationBeaconRDRoom"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната НР"
label""
WallRockSnowCoal
id"WallRockSnowCoal"
name"Сугроб"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
label""
GameRuleMeteorSwarmLarge
id"GameRuleMeteorSwarmLarge"
name""
desc""
suffix""
label""
ChemistryBottleToxin
id"ChemistryBottleToxin"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Токсин"
label"токсин"
DogBed
id"DogBed"
name"Собачья лежанка"
desc"Удобная лежанка для собак. Вы даже можете пристегнуть своего питомца в случае, отключения гравитации."
suffix""
label""
ScramImplanter
id"ScramImplanter"
name"Имплантер синдиката"
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"побег"
label""
UplinkImplanter
id"UplinkImplanter"
name"Имплантер синдиката"
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"аплинк"
label""
WizardsGrimoire
id"WizardsGrimoire"
name"Гримуар волшебника"
desc""
suffix"Волшебник"
label""
RandomHumanoidVisitorMusicianRelaxed
id"RandomHumanoidVisitorMusicianRelaxed"
name"Посетитель расслабленый музыкант роль призрака"
desc""
suffix""
label""
XenoborgModuleSuperCloakDevice
id"XenoborgModuleSuperCloakDevice"
name"Модуль маскировки ксеноборга"
desc"Модуль с устройством, позволяющим ксеноборгам становиться по-настоящему невидимыми, но на короткое время."
suffix""
label""
ClothingBeltMedicalEMTFilled
id"ClothingBeltMedicalEMTFilled"
name"Пояс парамедика"
desc"Идеален для переноски снаряжения, нужного при медпомощи в экстренных ситуациях."
suffix"Заполненный, Парамедик"
label""
MechHonkerBattery
id"MechHonkerBattery"
name"Х.О.Н.К."
desc"Произведённый компанией "Тирания Хонка, инкорпорейтед", этот экзокостюм предназначен для тяжёлой поддержки клоунов. Используется, чтобы сеять радость жизни и веселье. ХОНК!"
suffix"Батарея"
label""
DrinkCartonCream
id"DrinkCartonCream"
name"Упаковка от молочных сливок"
desc"Пустая упаковка."
suffix"Empty"
label""
ActionEnergyKatanaDash
id"ActionEnergyKatanaDash"
name"Рывок катаны"
desc"Телепортируйтесь в любое место, которое вы можете увидеть, если ваша энергокатана у вас в руке."
suffix""
label""
ShellShotgunFlare
id"ShellShotgunFlare"
name"Ружейный патрон (.50 фальшфейер)"
desc""
suffix""
label""
CrateEngineeringTeslaGroundingRod
id"CrateEngineeringTeslaGroundingRod"
name"Ящик с заземляющим стержнем Теслы"
desc"Заземляющий стержень, идеально для защиты от молний."
suffix"Secure"
label""
WeaponDominator
id"WeaponDominator"
name"Доминатор"
desc"Высокотехнологичное оружие созданное правоохранительной организацией Sibyl System, предназначенное специально для борьбы с преступностью."
suffix""
label""
VendingMachineHappyHonk
id"VendingMachineHappyHonk"
name"Хэппи Хонк"
desc"Раздатчик коробок обедов Хэппи Хонк, разработаный компанией «Honk! co.»."
suffix""
label""
SignXenobio
id"SignXenobio"
name"Знак "ксенобиология""
desc"Знак, указывающий на лабораторию ксенобиологии."
suffix""
label""
AnomalyCoreGravityInert
id"AnomalyCoreGravityInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Гравитация, Инертный"
label""
ClothingHeadHatBlacksoftFlipped
id"ClothingHeadHatBlacksoftFlipped"
name"Чёрная кепка"
desc""
suffix"flipped"
label""
MobRandomServiceCorpse
id"MobRandomServiceCorpse"
name"Неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый, Сервис"
label""
MechHonker
id"MechHonker"
name"Х.О.Н.К."
desc"Произведённый компанией "Тирания Хонка, инкорпорейтед", этот экзокостюм предназначен для тяжёлой поддержки клоунов. Используется, чтобы сеять радость жизни и веселье. ХОНК!"
suffix""
label""
RCD
id"RCD"
name"РСУ"
desc"Новейшее ручное строительное устройство, которое может быстро размещать и демонтировать стены, полы и шлюзы."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconBotany
id"DefaultStationBeaconBotany"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Гидропоника"
label""
WebBed
id"WebBed"
name"Паутинная кровать"
desc"Не оторваться."
suffix""
label""
Multitool
id"Multitool"
name"Мультитул"
desc"Современный инструмент для копирования, хранения и передачи электрических импульсов и сигналов по проводам и машинам."
suffix""
label""
SpaceMedipen
id"SpaceMedipen"
name"Космический медипен"
desc"Содержит смесь химических веществ, которые защитят вас от смертельного воздействия космоса."
suffix""
label""
SyndicateCommsComputerCircuitboard
id"SyndicateCommsComputerCircuitboard"
name"Консоль связи Синдиката (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли связи Синдиката."
suffix""
label""
WallSpawnAsteroid
id"WallSpawnAsteroid"
name""
desc""
suffix""
label""
BookshelfFilled
id"BookshelfFilled"
name"Книжный шкаф"
desc"Преимущественно, наполнен книгами."
suffix"Заполненный, Случайный"
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitERTMedicalPeacekeeper
id"ClothingHeadHelmetHardsuitERTMedicalPeacekeeper"
name"Шлем скафандра медика ОБР"
desc"Специальный шлем скафандра типа "Миротворец", используемый ОБР."
suffix""
label""
DoorRemoteCustom
id"DoorRemoteCustom"
name"Пользовательский пульт от дверей"
desc"Устройство, позволяющее дистанционно открывать и блокировать двери. В этой продвинутой версии нет встроенного доступа — он наследуется от идентификационной карты пользователя."
suffix""
label""
XenoArtifactMagnetNegative
id"XenoArtifactMagnetNegative"
name"Разовый эффект"
desc"Обретает обратный магнетизм"
suffix""
label""
MobHumanSyndicateAgentThief
id"MobHumanSyndicateAgentThief"
name"Вор Синдиката"
desc""
suffix"Human, Traitor"
label""
PosterContrabandVoteWeh
id"PosterContrabandVoteWeh"
name"Голосуйте за Weh"
desc"Стильный, яркий и хорошо иллюстрированный плакат нового зам"Вех"чательного" прогрессивного кандидата, который появится в этом избирательном сезоне."
suffix""
label""
SignBarbershop
id"SignBarbershop"
name"Знак "барбершоп""
desc"Знак, указывающий барбершоп."
suffix""
label""
DrinkWaterMelonJuiceJug
id"DrinkWaterMelonJuiceJug"
name"Watermelon juice jug"
desc"May include leftover seeds."
suffix"Full"
label"арбузный сок"
PKAUpgradeRange
id"PKAUpgradeRange"
name"Набор модификаций ПКА (дальность)"
desc"Набор для улучшения протокинетического ускорителя."
suffix""
label""
ClothingBeltChiefEngineerFilled
id"ClothingBeltChiefEngineerFilled"
name"Пояс старшего инженера"
desc"Вмещает инструменты и выглядит стильно."
suffix"Заполненный"
label""
SpaceHeaterEnabled
id"SpaceHeaterEnabled"
name"Термостат"
desc"Блюспейс-технологическое устройство, изменяющее локальную температуру. Обычно его называют "термостат"."
suffix"Закреплённый, Включён"
label""
ClockworkWindowDiagonal
id"ClockworkWindowDiagonal"
name"Заводное окно"
desc"Смотри не заляпай латунь."
suffix"Диагональ"
label""
ClickTestRotatingCornerVisible
id"ClickTestRotatingCornerVisible"
name"ClickTestRotatingCornerVisible"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
SignCansScience
id"SignCansScience"
name"Знак "канистры""
desc"Знак, указывающий на удачное присутствие канистр газов."
suffix"научный"
label""
ReinforcementRadioSyndicateAncestorNukeops
id"ReinforcementRadioSyndicateAncestorNukeops"
name"Телепорт подкрепления генетическим предком Синдиката"
desc"Призывает на помощь специально обученного предка по вашему выбору."
suffix"Ядерные оперативники"
label""
SalvageMobSpawner
id"SalvageMobSpawner"
name"Спавнер обломок моб"
desc""
suffix"25"
label""
GasPipeSensorTEGHotAlt1
id"GasPipeSensorTEGHotAlt1"
name""
desc""
suffix"TEG hot"
label"Горячий контур ТЭГ"
DrinkSpaceUpGlass
id"DrinkSpaceUpGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"space-up"
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledShotgun
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledShotgun"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix"набор "Бульдог""
label""
BassGuitarInstrument
id"BassGuitarInstrument"
name"Бас-гитара"
desc"Вы чувствуете себя очень крутым, держа её в руках. Досадно, что вы одни так думаете."
suffix""
label""
ActionRevenantMalfunction
id"ActionRevenantMalfunction"
name"Сбой"
desc"Цена 60 эссенций."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitVoidParamedStealObjective
id"ClothingOuterHardsuitVoidParamedStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
LightBehaviourTest2
id"LightBehaviourTest2"
name"Color cycle test"
desc""
suffix""
label""
WeaponShotgunEnforcer
id"WeaponShotgunEnforcer"
name"Силовик"
desc"Полуавтоматический дробовик премиум-класса, гордость для всех сил безопасности. Использует патроны калибра .50 ружейный."
suffix"Дробовик"
label""
RubberneckGlass
id"RubberneckGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"rubberneck"
label""
Stimpack
id"Stimpack"
name"Стимпак"
desc"Инъектор, содержащий дозу стимулятора на 30 секунд. Используйте когда уверены, что успеете закончить до наступления побочных эффектов прекращения действия."
suffix""
label""
MaxcapTank
id"MaxcapTank"
name"Баллоновая бомба"
desc"Баллон, по страшной расцветке которого можно сделать вывод, что в нём взрывчатое газовое вещество."
suffix"Лимитка"
label""
ClothingHeadHatWizardFake
id"ClothingHeadHatWizardFake"
name"Поддельная волшебная шляпа"
desc"На ней блёстками написано ВАЛШЕБНАЯ. Комплектуется классной бородой."
suffix""
label""
WardrobeSalvage
id"WardrobeSalvage"
name"Гардероб утилизатора"
desc"К сожалению, не утилизируется."
suffix""
label""
ThrusterLarge
id"ThrusterLarge"
name"Большой двигатель"
desc"Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться."
suffix""
label""
FoodBagelPoppy
id"FoodBagelPoppy"
name"Бублик с маком"
desc"Вкуснейший бублик с маковыми семечками, содержащими бикаридин."
suffix""
label""
PrintedDocumentSearchPermission
id"PrintedDocumentSearchPermission"
name"Разрешение на обыск"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
FoodBluePumpkin
id"FoodBluePumpkin"
name"Синяя тыква"
desc"Крупный, синий... ягода. Серьёзно."
suffix""
label""
NocturineHypo
id"NocturineHypo"
name"Гипошприц с ноктюрином"
desc"Самозаполняющийся инъектор для быстрого введения ноктюрина жертвам."
suffix""
label""
DrinkBottleOfNothingFull
id"DrinkBottleOfNothingFull"
name"Бутылка с ничем"
desc"Бутылка, наполненная ничем."
suffix"Full"
label"ничего"
CableMVStack1
id"CableMVStack1"
name"Моток СВ кабеля"
desc"Моток средневольтных проводов для подключения подстанций к ЛКП, а также для питания некоторого оборудования, например эмиттеров."
suffix"1"
label""
ClothingNeckOmnisexualPin
id"ClothingNeckOmnisexualPin"
name"Нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
suffix""
label""
ChemistryBottleEpinephrine
id"ChemistryBottleEpinephrine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Эпинефрин"
label"эпинефрин"
DrinkBlueCuracaoGlass
id"DrinkBlueCuracaoGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"blue curacao"
label""
CrateNPCDuck
id"CrateNPCDuck"
name"Ящик уток"
desc"Ящик, содержащий шесть взрослых уток."
suffix""
label""
LockerParamedicFilled
id"LockerParamedicFilled"
name"Шкаф парамедика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
VisitorJuniorCookerSpawner
id"VisitorJuniorCookerSpawner"
name"Visiting junior cooker spawner"
desc""
suffix""
label""
ToolboxElectricalFilled
id"ToolboxElectricalFilled"
name"Электротехнический ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов, наполненный электрооборудованием."
suffix"Заполненный"
label""
BoxQMStamps
id"BoxQMStamps"
name"Коробка печатей [КМ]"
desc"Коробка с печатями Квартирмейстера. Конечно же, с оттисками."
suffix""
label""
PrintedDocumentRequestConstructionWork
id"PrintedDocumentRequestConstructionWork"
name"Запрос на проведение строительных работ"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
GunSafeShotgunEnforcer
id"GunSafeShotgunEnforcer"
name"Оружейный сейф Силовиков"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Силовик"
label""
ClothingHeadHatHoodWinterColorLightBrown
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorLightBrown"
name"Капюшон светло-коричневой зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ClothingMaskGasExplorer
id"ClothingMaskGasExplorer"
name"Противогаз исследователя"
desc"Противогаз армейского класса, который можно подключить к дыхательному баллону."
suffix""
label""
Secret
id"Secret"
name""
desc""
suffix""
label""
AlertKeyRed
id"AlertKeyRed"
name"Красный ключ угрозы"
desc"Специальное устройство, предназначенное для установки кода на станции. Работает только на станции."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorCMO
id"RandomHumanoidVisitorCMO"
name"Посетитель ГВ роль призрака"
desc""
suffix""
label""
FireAxeCabinetFilledOpen
id"FireAxeCabinetFilledOpen"
name"Шкаф с пожарным топором"
desc"На табличке написано "Только для экстренных случаев" и инструкция по безопасному использованию. Ну да, конечно."
suffix"Заполнен, Открытый"
label""
DrinkSpaceMountainWindGlass
id"DrinkSpaceMountainWindGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"space mountain wind"
label""
YellowTabletopPiece
id"YellowTabletopPiece"
name"Жёлая фишка"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterApronBotanist
id"ClothingOuterApronBotanist"
name"Фартук"
desc"Толстый синий фартук, идеально подходящий для защиты вашей нежной плоти от пятен, грязи и колючек."
suffix"Ботанический"
label""
FlashRune
id"FlashRune"
name"Руна вспышки"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterWinterJani
id"ClothingOuterWinterJani"
name"Зимняя куртка уборщика"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
CrateEngineeringThruster
id"CrateEngineeringThruster"
name"Ящик с ракетным двигателем"
desc"Содержит упаковку, при помощи которой можно создать ракетный двигатель."
suffix""
label""
WeaponWandFireball
id"WeaponWandFireball"
name"Волшебная палочка огненного шара"
desc"Огромные огненные шары!"
suffix""
label""
ActionInsertBrain
id"ActionInsertBrain"
name"Проникнуть в мозг"
desc"Позволяет заползти в ухо и присосаться к мозгу."
suffix""
label""
PumpkinLanternSmall
id"PumpkinLanternSmall"
name"Тыквенный фонарик"
desc"Вырезанная тыква, излучающая жутковатое свечение."
suffix"Маленький"
label""
SyringeCryostasis
id"SyringeCryostasis"
name"Криостазисный шприц"
desc"Шприц, используемый для хранения химикатов и растворов без протекания реакции."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsWinterMed
id"ClothingShoesBootsWinterMed"
name"Медицинские зимние ботинки"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
suffix""
label""
MobFleshClampSalvage
id"MobFleshClampSalvage"
name"Искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
suffix"Salvage Ruleset"
label""
ClothingUniformJumpsuitJacketMonkey
id"ClothingUniformJumpsuitJacketMonkey"
name"Обезьянья жилетка бармена"
desc"Приличная жилетка, для приличной обезьяны."
suffix""
label""
BorgModuleR1Misc
id"BorgModuleR1Misc"
name"Модуль дополнительного вооружения R-1"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
ActionToggleNinjaGloves
id"ActionToggleNinjaGloves"
name"Переключить перчатки ниндзя"
desc"Включает все возможности перчаток. При щелчке ЛКМ может: взломать дверь, впитать энергию, оглушить врага, взломать некоторые устройства."
suffix""
label""
CrateFoodIceCream
id"CrateFoodIceCream"
name"Поставка мороженого"
desc"Ассортимент мороженого для любого случая! Включает 16 замороженных лакомств."
suffix""
label""
FoodBowlBig
id"FoodBowlBig"
name"Миска"
desc"Простая миска, используемая для супов и салатов."
suffix""
label""
AdminPDA
id"AdminPDA"
name"КПК админа"
desc"Если вы не админ, верните этот КПК ближайшему админу."
suffix"Админ"
label""
TimerTrigger
id"TimerTrigger"
name"Таймер-триггер"
desc"Настраиваемый таймер для сборки взрывных устройств."
suffix""
label""
MTFCommandosSpawner
id"MTFCommandosSpawner"
name"Спавнер рядового МОГ"
desc""
suffix""
label""
CheapRollerBedSpawnFolded
id"CheapRollerBedSpawnFolded"
name"Каталка"
desc"Потёртая каталка. Используется для транспортировки пациентов."
suffix"Сложенный"
label""
SignalButtonExt3
id"SignalButtonExt3"
name"Внешняя кнопка 3"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Автоподключение, Внеш3"
label""
MobReindeerBuck
id"MobReindeerBuck"
name"Северный олень-самец"
desc"Думаете, он может тянуть сани?"
suffix"AI"
label""
ForceWallSpellbook
id"ForceWallSpellbook"
name"Книга заклинания силовой барьер"
desc""
suffix""
label""
MachineParticleAcceleratorEndCapCircuitboard
id"MachineParticleAcceleratorEndCapCircuitboard"
name"Плата торцевой заглушки УЧ"
desc"Машинная плата для торцевой заглушки ускорителя частиц."
suffix"Machine Board"
label""
RightLegArachnid
id"RightLegArachnid"
name"Правая нога арахнида"
desc""
suffix""
label""
CrateDoubleEmergencyTank
id"CrateDoubleEmergencyTank"
name"Ящик с двойными аварийными баллонами"
desc"Содержит 2 двойных аварийных кислородных баллона и 2 двойных аварийных азотных баллона."
suffix""
label""
BananiumOre1
id"BananiumOre1"
name"Бананиумовая руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
SpawnMobPenguin
id"SpawnMobPenguin"
name"Спавнер пингвина"
desc""
suffix""
label""
LockerMedicineFilled
id"LockerMedicineFilled"
name"Шкаф для медикаментов"
desc"Битком набит медицинскими штуками."
suffix"Заполненный"
label""
WeldingFuelTankFull
id"WeldingFuelTankFull"
name"Топливный резервуар"
desc"Топливный резервуар. Используется для хранения большого количества топлива."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingHeadHelmetBasic
id"ClothingHeadHelmetBasic"
name"Шлем"
desc"Стандартная защитная экипировка. Защищает голову от ударов."
suffix""
label""
BedsheetGreen
id"BedsheetGreen"
name"Зелёное одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
XenoborgModuleAccessBreaker
id"XenoborgModuleAccessBreaker"
name"Модуль взломщика доступа"
desc"Модуль, оснащённый системой взлома замков."
suffix""
label""
RightLegTrottine
id"RightLegTrottine"
name"Правая нога троттина"
desc""
suffix""
label""
LockerChiefEngineerFilled
id"LockerChiefEngineerFilled"
name"Шкаф старшего инженера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
ActionRecallKatana
id"ActionRecallKatana"
name"Призвать катану"
desc"Телепортирует энергокатану, привязанную к этому костюму, к её владельцу, стоимость зависит от расстояния."
suffix""
label""
SignEngine
id"SignEngine"
name"Знак "энергия""
desc"Тут вырабатывается электроэнергия."
suffix""
label""
BoxEncryptionKeyEngineering
id"BoxEncryptionKeyEngineering"
name"Коробка ключей шифрования инженерного отдела"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtPurpleElegantDress
id"ClothingUniformJumpskirtPurpleElegantDress"
name"Элегантное фиолетовое платье"
desc"Элегантное платье с красивым бантом."
suffix""
label""
BoxBottle
id"BoxBottle"
name"Коробка бутылочек"
desc"Полная коробка бутылочек."
suffix""
label""
PosterContrabandBeachStarYamamoto
id"PosterContrabandBeachStarYamamoto"
name"Пляжная звезда Ямамото!"
desc"Настенный свиток с изображением старого аниме про плавание, с девушками в узких купальных костюмах. Чем дольше вы смотрите на него, тем больше чувствуете себя виабу."
suffix""
label""
CherrySeeds
id"CherrySeeds"
name"Пакет семян (вишня)"
desc""
suffix""
label""
LockerWallPrisoner7
id"LockerWallPrisoner7"
name"Шкафчик заключённого"
desc"Надёжный шкафчик для личных вещей заключённого на время его пребывания в тюрьме."
suffix"7"
label""
PottedPlant23
id"PottedPlant23"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
MacroBombImplanter
id"MacroBombImplanter"
name"Имплантер синдиката"
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"макробомба"
label""
BulletSlab
id"BulletSlab"
name"BaseBullet"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
InflatableDoorStack
id"InflatableDoorStack"
name"Надувная дверь"
desc"Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации."
suffix"Полный"
label""
PunPunIDCard
id"PunPunIDCard"
name"ID карта Пун Пуна"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
HamtrRLeg
id"HamtrRLeg"
name"Правая нога ХАМЯК"
desc"Правая нога меха ХАМЯК. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
WarningN2O
id"WarningN2O"
name"Знак "внимание: N2O""
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки N2O. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён."
suffix""
label""
BoxID
id"BoxID"
name"Коробка ID карт"
desc"Коробка запасных чистых ID карт."
suffix""
label""
PlushieLizardJobLibrarian
id"PlushieLizardJobLibrarian"
name"Плюшевый унатх-библиотекарь"
desc"Цвет игрушки выцвел от многих лет сидения за столом."
suffix""
label""
BorgModuleMusique
id"BorgModuleMusique"
name"Музыкальный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
ActionAGhostShowCrewMonitoring
id"ActionAGhostShowCrewMonitoring"
name"Интерфейс мониторинга экипажа"
desc"Просмотр интерфейса мониторинга экипажа."
suffix""
label""
FoodCondimentPacketSalt
id"FoodCondimentPacketSalt"
name"Соль"
desc"Соль. Из космических океанов, предположительно."
suffix""
label""
WindoorSecurePlasma
id"WindoorSecurePlasma"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix""
label""
MachineAPE
id"MachineAPE"
name"М.А.К.А.К."
desc"Мобильный Аномальный Кинетический Акселератор - эмиттер, способный излучать нестабильные частицы, которые взаимодействуют с аномалиями."
suffix"Макак"
label""
AirlockChiefMedicalOfficerGlassLocked
id"AirlockChiefMedicalOfficerGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Главный врач, Закрыт"
label""
BannerRed
id"BannerRed"
name"Красное знамя"
desc"Это знамя в красных цветах. Типа крутое."
suffix""
label""
NitrogenCanisterBroken
id"NitrogenCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
MindRoleThief
id"MindRoleThief"
name"Роль вор"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
GoldOre1
id"GoldOre1"
name"Золотоносная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
LockableButtonDetective
id"LockableButtonDetective"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Детектив"
label""
HonkerRArm
id"HonkerRArm"
name"Правая рука Х.О.Н.К."
desc"Правая рука меха Х.О.Н.К., с уникальными гнёздами, в которые можно поместить странное оружие, разработанное учёными-клоунами."
suffix""
label""
AnomalyLocatorWide
id"AnomalyLocatorWide"
name"Локатор аномалий широкого спектра"
desc"Устройство, способное обнаруживать аномалии на большом расстоянии, но без возможности определить расстояние до них."
suffix"Заряжен"
label""
AirlockLawyerLocked
id"AirlockLawyerLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Юридический, Закрыт"
label""
ClothingBackpackDuffelClownSmuggler
id"ClothingBackpackDuffelClownSmuggler"
name"Сумка клоуна контрабандиста"
desc""
suffix"Контрабандист, Не маппить"
label""
PoweredlightBlack
id"PoweredlightBlack"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Чёрный"
label""
MagazineBoxRifleUranium
id"MagazineBoxRifleUranium"
name"Коробка патронов (.20 винтовочные урановые)"
desc""
suffix""
label""
AlphaWarheadIntercom
id"AlphaWarheadIntercom"
name""
desc""
suffix""
label""
Pill
id"Pill"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix""
label""
RedMediumLaser
id"RedMediumLaser"
name""
desc""
suffix""
label""
CorporateCircuitBoard
id"CorporateCircuitBoard"
name"Плата законов (Корпоративный)"
desc"Электронная плата, содержащая корпоративный набор законов."
suffix"Electronics"
label""
ClothingHeadHatHardhatYellowDark
id"ClothingHeadHatHardhatYellowDark"
name"Тёмно-жёлтая рабочая каска"
desc"Каска, окрашенная в тёмно-жёлтый цвет, используемая в опасных условиях труда для защиты головы. Снабжена встроенным фонариком."
suffix""
label""
MaintenanceWeaponSpawner
id"MaintenanceWeaponSpawner"
name"Спавнер добыча тех туннели"
desc""
suffix"Хлам+Оружие"
label""
ClothingOuterCoatLabSeniorResearcher
id"ClothingOuterCoatLabSeniorResearcher"
name"Лабораторный халат ведущего учёного"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет фиолетовый воротник и отделку на запястьях."
suffix""
label""
ExtinguisherSpray
id"ExtinguisherSpray"
name"Струя огнетушителя"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterWizard
id"ClothingOuterWizard"
name"Мантия волшебника"
desc"Причудливая инкрустированная драгоценными камнями синяя мантия, излучающая магическую энергию."
suffix""
label""
ClothingHeadsetLawyer
id"ClothingHeadsetLawyer"
name"Гарнитура адвоката"
desc"Это используют только настоящие адвокаты."
suffix""
label""
ERTEngineerIDCard
id"ERTEngineerIDCard"
name"ID карта инженера ОБР"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
FleshBlocker
id"FleshBlocker"
name"Комок плоти"
desc"Раздражающий комок плоти."
suffix""
label""
TearGasSmoke
id"TearGasSmoke"
name"Слезоточивый газ"
desc""
suffix""
label""
NodeScanner
id"NodeScanner"
name"Сканер узлов"
desc"Помощник археолога, способный определить узел артефакта всего за одно сканирование."
suffix""
label""
CrystalGreen
id"CrystalGreen"
name"Кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Зелёный"
label""
LeftFootSkeleton
id"LeftFootSkeleton"
name"Левая стопа скелета"
desc""
suffix""
label""
RandomMeat
id"RandomMeat"
name"Спавнер случайный мясо"
desc""
suffix""
label""
SpawnPointGhostSpaceNinja
id"SpawnPointGhostSpaceNinja"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitPrisoner
id"ClothingUniformJumpsuitPrisoner"
name"Комбинезон заключённого"
desc"Арестован."
suffix""
label""
AltarSatana
id"AltarSatana"
name"Сатанинский алтарь"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
DeathNettle
id"DeathNettle"
name"Смертокрапива"
desc"Смертокрапива жаждет крови."
suffix""
label""
MindRoleNinja
id"MindRoleNinja"
name"Роль космический ниндзя"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
CigarGoldCase
id"CigarGoldCase"
name"Премиум портсигар"
desc"Футляр премиальных Гаванских сигар. С ними вы увидите только головы."
suffix""
label""
R2Spawn
id"R2Spawn"
name""
desc""
suffix""
label""
ToiletGoldenEmpty
id"ToiletGoldenEmpty"
name"Золотой туалет"
desc"НТ-451-З - золотая версия аппарата. На боку написано, что он сделан из чистейшего меркурианского золота, а сиденье из натуральной кожи."
suffix"Пустой"
label""
ClothingNeckCargomedal
id"ClothingNeckCargomedal"
name"Медаль сотрудника снабжения"
desc"Вручается лучшему работнику отдела снабжения."
suffix""
label""
PowerSabre
id"PowerSabre"
name"Силовая сабля"
desc"Энергетический меч, который использует раскалённое сдерживающее поле, чтобы обойти запреты правительства Земли. Личное оружие капитана."
suffix""
label""
ChemistryBottlePotassiumIodide
id"ChemistryBottlePotassiumIodide"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"йод"
label"иодид калия"
PosterContrabandPower
id"PosterContrabandPower"
name"Мощь"
desc"Плакат, который изображает власть за пределами Nanotrasen."
suffix""
label""
ZiptiesBroken
id"ZiptiesBroken"
name"Порванные кабельные стяжки"
desc"Эти кабельные стяжки выглядят так, словно ими пытались стянуть не тот кабель."
suffix""
label""
DragonsBreathGun
id"DragonsBreathGun"
name"Драконье лёгкое"
desc"Для драконьего дыхания."
suffix""
label""
BookGrav
id"BookGrav"
name"Генератор искусственной Гравитации"
desc"Данная книга рассказывает о принципе работы Генераторов искусственной гравитации."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesArchonVisor
id"ClothingEyesGlassesArchonVisor"
name"Архонт визор"
desc"Модифицированные архонт очки, уже целый визор со сложной системой и микрочипом."
suffix""
label""
MobArachnid
id"MobArachnid"
name"Урист МакВеб"
desc""
suffix""
label""
RubberStampCaptain
id"RubberStampCaptain"
name"Печать капитана"
desc"Печать из резины, для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
JugSodium
id"JugSodium"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"натрий"
label"натрий"
R2
id"R2"
name"Киборг"
desc"Модифицированная версия R-1, который меньше потребляет крови и не использует редспейс."
suffix""
label""
BookSaibasan
id"BookSaibasan"
name"Активы компании Saibasan"
desc"Рассказывается о том, где можно поработать в известнейшем поставщике электронных компонентов"
suffix""
label""
DoorElectronicsVault
id"DoorElectronicsVault"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Хранилище, Закрыт"
label""
ChemistryBottleSulfur
id"ChemistryBottleSulfur"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Сера"
label"сера"
NoRoofMarker
id"NoRoofMarker"
name"Roof"
desc""
suffix"Выключена"
label""
FoodAmbrosiaVulgaris
id"FoodAmbrosiaVulgaris"
name"Амброзия вульгарис"
desc"Лекарственное растение. Может вызывать ощущение лёгкого веселья."
suffix""
label""
ShellShotgunSlug
id"ShellShotgunSlug"
name"Ружейный патрон (.50 пуля)"
desc""
suffix""
label""
WallRockBasalt
id"WallRockBasalt"
name"Базальт"
desc""
suffix"planetmap"
label""
ThermomachineHeaterMachineCircuitBoard
id"ThermomachineHeaterMachineCircuitBoard"
name"Нагревательная термомашина (машинная плата)"
desc"Для изменения типа платы можно использовать отвёртку."
suffix"Machine Board"
label""
StatueBananiumClown
id"StatueBananiumClown"
name"Бананиумовая статуя спасителя"
desc"Бананиумовая статуя. Она символизирует пришествие спасителя, который восстанет и поведёт клоунов к великому хонку."
suffix""
label""
SpawnMobSpiderSalvage
id"SpawnMobSpiderSalvage"
name"Спавнер обломок космический паук"
desc""
suffix""
label""
AirlockSyndicate
id"AirlockSyndicate"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат"
label""
ClothingUniformJumpskirtTacticalMaid
id"ClothingUniformJumpskirtTacticalMaid"
name"Тактическая юбка-костюм горничной"
desc"Предполагается, что у лучших горничных должны быть дизайнерские костюмы."
suffix""
label""
OrganReptilianStomach
id"OrganReptilianStomach"
name"Желудок"
desc""
suffix""
label""
FoodPiePlump
id"FoodPiePlump"
name"Пирог из толстошлемника"
desc"Уверен, вам понравится блюдо, сделанное из толстошлемника!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorPurple
id"ClothingUniformJumpskirtColorPurple"
name"Фиолетовая юбка-комбинезон"
desc"Обычная фиолетовая юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
WeaponStaffPolymorphDoor
id"WeaponStaffPolymorphDoor"
name"Посох входа"
desc"На случай, когда нужен маршрут для побега."
suffix""
label""
OrganAnimalLiver
id"OrganAnimalLiver"
name"Печень"
desc""
suffix""
label""
CrateNPCKoboldCube
id"CrateNPCKoboldCube"
name"Ящик кобольдовых кубик"
desc"Ящик, содержащий коробку кобольдовых кубиков."
suffix""
label""
ClothingShoesSlippers
id"ClothingShoesSlippers"
name"Тапочки"
desc"Пушистые!"
suffix""
label""
FoodPoppy
id"FoodPoppy"
name"Мак"
desc"Цветок, экстракты которого часто используются в производстве лекарств."
suffix""
label""
MagazineGrenadeBlast
id"MagazineGrenadeBlast"
name"Картридж фугасных гранат"
desc""
suffix""
label""
LeftFootArachnid
id"LeftFootArachnid"
name"Левая стопа арахнида"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitERTLeaderPeacekeeper
id"ClothingHeadHelmetHardsuitERTLeaderPeacekeeper"
name"Шлем скафандра лидера ОБР"
desc"Специальный шлем скафандра типа "Миротворец", используемый ОБР."
suffix""
label""
WaterTank
id"WaterTank"
name"Водяной резервуар"
desc"Резервуар для воды. Используется для хранения большого количества воды."
suffix"Пустой"
label""
StairStage
id"StairStage"
name"Ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Стальной, Одна ступень"
label""
DoorElectronicsKitchenHydroponics
id"DoorElectronicsKitchenHydroponics"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Кухня/Гидропоника, Закрыт"
label""
BureaucraticError
id"BureaucraticError"
name""
desc""
suffix""
label""
MobCatFloppa
id"MobCatFloppa"
name"Шлёпа"
desc"Он здесь."
suffix"AI"
label""
FoodDonutMeat
id"FoodDonutMeat"
name"Мясной пончик"
desc"На вкус такая же гадость, как и на вид."
suffix""
label""
CargoRequestComputerCircuitboard
id"CargoRequestComputerCircuitboard"
name"Консоль заказа грузов (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли заказа грузов."
suffix""
label""
SignalTrigger
id"SignalTrigger"
name"Сигнальный триггер"
desc"Позволяет соединить с устройством, заставляющим сработать по сигналу."
suffix""
label""
MobMouse2
id"MobMouse2"
name"Мышь"
desc"Пии!"
suffix"AI"
label""
CrateServiceHolidayLights
id"CrateServiceHolidayLights"
name"Ящик праздничных лампочек"
desc"Украсьте коридоры этими праздничными огнями!"
suffix""
label""
LockerEngineerFilled
id"LockerEngineerFilled"
name"Шкаф инженера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
ToyFigurineMouse
id"ToyFigurineMouse"
name"Фигурка мыши"
desc"Фигурка, изображающая мышь, бегущую к ближайшему кусочку еды."
suffix""
label""
RandomPortalDimensionalEntry
id"RandomPortalDimensionalEntry"
name"Зелёный портал"
desc"Давай, ассистент, вошли и вышли, приключение на 20 минут!"
suffix""
label""
CartridgeMagnumIncendiary
id"CartridgeMagnumIncendiary"
name"Патрон (.45 магнум зажигательный)"
desc""
suffix""
label""
DrinkGinFizzGlass
id"DrinkGinFizzGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"gin fizz"
label""
CrateSyndicateSuperSurplusBundle
id"CrateSyndicateSuperSurplusBundle"
name"Ящик суперприпасов синдиката"
desc"Содержит случайное снаряжение Синдиката, общей стоимостью в 125 телекристаллов."
suffix""
label""
IntercomAll
id"IntercomAll"
name"Интерком"
desc"Устройство связи. На случай, когда станции нужно что-то сообщить."
suffix"Все"
label""
ButtonFrameCautionSecurity
id"ButtonFrameCautionSecurity"
name"Рамка кнопки"
desc"Рамка для визуального выделения переключателей."
suffix"предупреждение"
label""
TorsoVox
id"TorsoVox"
name"Туловище вокса"
desc""
suffix""
label""
DrinkSilencerGlass
id"DrinkSilencerGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"silencer"
label""
ClothingOuterWinterColorGreen
id"ClothingOuterWinterColorGreen"
name"Зелёная зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateMedicalBundleFilled
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateMedicalBundleFilled"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix"набор медикаментов"
label""
FoodButter
id"FoodButter"
name"Брусок сливочного масла"
desc"Брусок вкусного, золотистого, жирного лакомства."
suffix""
label""
MobHumanPathDummy
id"MobHumanPathDummy"
name"Pathfinding Dummy"
desc"Жалкая кучка тайн."
suffix"ИИ"
label""
SpiderclanFlippo
id"SpiderclanFlippo"
name"Зажигалка Spider-Clan"
desc"Высокотехнологичная реактивная зажигалка, рассчитанная на работу даже в глубоком космосе. Питается от микрослияния."
suffix""
label""
ActionPAIMassScanner
id"ActionPAIMassScanner"
name"Сканнер массы"
desc"Открыть интерфейс массового сканера."
suffix""
label""
Ectoplasm
id"Ectoplasm"
name"Эктоплазма"
desc"В таком виде она гораздо менее смертельна."
suffix""
label""
MobSilverCrab
id"MobSilverCrab"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из серебра."
suffix"Серебро"
label""
FoodMealCornedbeef
id"FoodMealCornedbeef"
name"Солонина с капустой"
desc"Теперь вы можете почувствовать себя настоящим туристом, отдыхающим в Ирландии."
suffix""
label""
PinpointerStation
id"PinpointerStation"
name"Пинпоинтер станции"
desc"Портативное устройство слежения, способное отслеживать любую ближайшую станцию."
suffix"Станция"
label""
ClothingMaskNeckGaiterRed
id"ClothingMaskNeckGaiterRed"
name"Красный шейный гетр"
desc"Стильный гетр, способный защитить от космического ветра?..."
suffix""
label""
SpaceTickSpawner
id"SpaceTickSpawner"
name"Спавнер космический клещ"
desc""
suffix"100"
label""
FoodSoupMystery
id"FoodSoupMystery"
name"Загадочный суп"
desc"Загадка в том, почему вы его не едите?"
suffix""
label""
AirlockAtmosphericsGlass
id"AirlockAtmosphericsGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Атмосферный"
label""
SuitStorageRD
id"SuitStorageRD"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Научный руководитель"
label""
ToyFigurineChaplain
id"ToyFigurineChaplain"
name"Фигурка священника"
desc"Фигурка, изображающая священника, молящегося о богоугодных вещах."
suffix""
label""
DrinkDrGibbCan
id"DrinkDrGibbCan"
name"Баночка доктора Гибба"
desc"Восхитительная смесь из 42 различных вкусов."
suffix"Full"
label""
AsteroidRockGoldCrab
id"AsteroidRockGoldCrab"
name"Астероидный камень"
desc"An ore vein rich with gold."
suffix"Gold Crab"
label""
ClothingNeckMantleERTLeader
id"ClothingNeckMantleERTLeader"
name"Мантия лидера ОБР"
desc"Необыкновенно украшенная драпировка на плечи."
suffix""
label""
FoodPizzaArnoldSlice
id"FoodPizzaArnoldSlice"
name"Кусок пиццы Арнольда"
desc"Я приду и, может быть, угощу тебя пиццей, а может быть, отломаю тебе руку."
suffix""
label""
CrateEngineeringJetpack
id"CrateEngineeringJetpack"
name"Ящик джетпаков"
desc"Два джетпака для тех, кто не умеет пользоваться огнетушителями."
suffix""
label""
DrinkHotCoffee
id"DrinkHotCoffee"
name"Кружка кофе"
desc"Кофе это напиток, который готовят из обжаренных зёрен, обычно называемых кофейными зёрнами, с кофейного куста."
suffix"Full"
label""
BookUmpor
id"BookUmpor"
name"Внешняя политика Умпорской Федерации"
desc"Наши соседи, что стараются улучшить взаимоотношения с нами. А как к ним относятся другие?"
suffix""
label""
AdminInstantEffectFlash
id"AdminInstantEffectFlash"
name"Моментальный эффект"
desc""
suffix"Вспышка"
label""
RubberChicken
id"RubberChicken"
name"Резиновая курочка"
desc"Вызывающая стресс пародия на самое аппетитное пернатое в природе."
suffix""
label""
ClothingHeadsetChameleon
id"ClothingHeadsetChameleon"
name"Гарнитура пассажира"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix"Хамелеон"
label""
SignLibrary
id"SignLibrary"
name"Знак "библиотека""
desc"Знак, указывающий на библиотеку."
suffix""
label""
SignArrivals
id"SignArrivals"
name"Знак «Прибытие»"
desc"Табличка, указывающая, где стыкуется шаттл прибытия."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsSpeedUnrem
id"ClothingShoesBootsSpeedUnrem"
name"Скороходы"
desc"Высокотехнологичные ботинки, сотканные из квантовых волокон, способные преобразовывать электричество в чистую скорость!"
suffix""
label""
CrateEngineeringCableLV
id"CrateEngineeringCableLV"
name"Ящик кабеля НВ"
desc"3 мотка низковольтного кабеля."
suffix""
label""
WeaponGrapplingGun
id"WeaponGrapplingGun"
name"Крюк-пушка"
desc""
suffix""
label""
AltarConvertMaint
id"AltarConvertMaint"
name"Алтарь техтуннелей"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
CartridgeFlamethrower
id"CartridgeFlamethrower"
name"Огненный капсуль"
desc""
suffix""
label""
ShuttleGunPerforator
id"ShuttleGunPerforator"
name"LSE-1200c "Перфоратор""
desc"Продвинутая стационарная лазерная установка. Уничтожает электроприборы и чрезвычайно опасна для здоровья! Для стрельбы использует энергоячейки."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ClothingUniformJumpsuitColorDarkGreen
id"ClothingUniformJumpsuitColorDarkGreen"
name"Тёмно-зелёный комбинезон"
desc"Обычный тёмно-зелёный комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
SheetPlastic10
id"SheetPlastic10"
name"Пластик"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"10"
label""
LockerMedicine
id"LockerMedicine"
name"Шкаф для медикаментов"
desc"Битком набит медицинскими штуками."
suffix""
label""
WeaponTemperatureGun
id"WeaponTemperatureGun"
name"Температурное оружие"
desc"Продвинутое оружие, стреляющее лучами, изменяющими температуру тела. Вероятно, это квалифицируется как военное преступление."
suffix""
label""
ScrapFirelock3
id"ScrapFirelock3"
name"Каркас пожарного шлюза"
desc"Бесполезный хлам. Хотя, возможно, из него можно получить кое-какие материалы."
suffix"Лом"
label""
FloorTileItemOldConcreteMono
id"FloorTileItemOldConcreteMono"
name"Старая бетонная плита"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
DrinkSolDryGlass
id"DrinkSolDryGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"sol dry"
label""
FloorTileItemWhiteOffset
id"FloorTileItemWhiteOffset"
name"Смещёная белая стальная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
SpaceCash5000
id"SpaceCash5000"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"5000"
label""
DebugThruster
id"DebugThruster"
name"Ракетный двигатель"
desc"Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться."
suffix"Дебаг"
label""
ShadowKudzu
id"ShadowKudzu"
name"Тёмная дымка"
desc""
suffix""
label""
FloraTreeStump
id"FloraTreeStump"
name"Пень"
desc"Да, это дерево."
suffix""
label""
CartridgeAntiMateriel
id"CartridgeAntiMateriel"
name"Патрон (.60 крупнокалиберный)"
desc""
suffix""
label""
PlushieLizardMirrored
id"PlushieLizardMirrored"
name"Плюшевый унатх"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая унатха. Изготовлена Центком в рамках показательной инициативы по борьбе с дискриминацией по видовому признаку в рабочей среде. "Приветствуйте своих новых коллег как вы приветствуете эту игрушку, с распростёртыми объятиями!"."
suffix"Mirrored"
label""
RightArmSkeleton
id"RightArmSkeleton"
name"Правая рука скелета"
desc""
suffix""
label""
FoodBakedWaffle
id"FoodBakedWaffle"
name"Вафли"
desc"Ммм, вафли."
suffix""
label""
HolopadSecurityCourtroom
id"HolopadSecurityCourtroom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Зал суда"
label"СБ - Зал суда"
PushHorn
id"PushHorn"
name"Силовой клаксон"
desc"Громоподобный гудок, способный разогнать даже самых упрямых пешеходов."
suffix""
label""
AirlockArmoryLocked
id"AirlockArmoryLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Оружейная, Закрыт"
label""
FoodMeatMeatball
id"FoodMeatMeatball"
name"Фрикаделька"
desc"Шарик сырого мяса. Ноу хомо."
suffix""
label""
DoorElectronicsXenoborg
id"DoorElectronicsXenoborg"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Ксеноборг, Закрыт"
label""
DefaultStationBeaconMorgue
id"DefaultStationBeaconMorgue"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Морг"
label""
AirlockMaintJanitorLocked
id"AirlockMaintJanitorLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Уборщик, Закрыт"
label""
ClothingHeadHatBeretRND
id"ClothingHeadHatBeretRND"
name"Берет учёного"
desc"Берет для настоящих учёных."
suffix""
label""
SpaceCash10000
id"SpaceCash10000"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"10000"
label""
DrinkTheSunAlsoRises
id"DrinkTheSunAlsoRises"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"the sun also rises"
label""
EncryptionKeyIAA
id"EncryptionKeyIAA"
name"Ключ шифрования агента внутренних дел"
desc"Ключ шифрования, используемый самой дотошной персоной."
suffix""
label""
SignalTimer
id"SignalTimer"
name"Сигнальный таймер"
desc"Таймер для отправки сигналов по расписанию."
suffix""
label""
AirlockScience
id"AirlockScience"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Научный"
label""
SyndicateWhistle
id"SyndicateWhistle"
name"Траншейный свисток"
desc"Свисток, используемый командирами Синдиката для привлечения внимания. Avanti!"
suffix""
label""
FenceWoodHighEnd
id"FenceWoodHighEnd"
name"Деревянный забор"
desc"Часть деревянного забора. Надеюсь, за ним находится бабушкин сад."
suffix"Конец"
label""
AlertButtonConferenceRoom
id"AlertButtonConferenceRoom"
name"Кнопка тревоги"
desc"На записке написано "ЧЁРТ ВОЗЬМИ, НЕ НАЖИМАЙТЕ ПРОСТО ТАК"."
suffix"Конференц зал"
label""
SpawnPointCargoTechnician
id"SpawnPointCargoTechnician"
name"Грузчик"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ClothingUniformJumpsuitClown
id"ClothingUniformJumpsuitClown"
name"Костюм клоуна"
desc"ХОНК!"
suffix""
label""
WallVaultAlien
id"WallVaultAlien"
name"Инопланетная стена хранилища"
desc"Таинственная стена с витиеватыми узорами. Внутри могут подстерегать древние опасности."
suffix""
label""
DrinkMilkCarton
id"DrinkMilkCarton"
name"Молоко"
desc"Непрозрачная белая жидкость, вырабатываемая молочными железами млекопитающих."
suffix"Full"
label""
CrateMaterialPaper
id"CrateMaterialPaper"
name"Ящик бумаги"
desc"90 листов бумаги."
suffix""
label""
ClothingBeltUtilityFilled
id"ClothingBeltUtilityFilled"
name"Пояс с инструментами"
desc"Может вмещать различные предметы."
suffix"Заполненный"
label""
BoxSunglasses
id"BoxSunglasses"
name"Коробка солнцезащитных очков"
desc"Коробка крутых солнцезащитных очков, защищающих от вспышек."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterSyndie
id"ClothingHeadHatHoodWinterSyndie"
name"Капюшон зимней куртки Синдиката"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
PotatoSeeds
id"PotatoSeeds"
name"Пакет семян (картофель)"
desc""
suffix""
label""
BoxFlare
id"BoxFlare"
name"Коробка фальшфейеров"
desc"Коробка фальшфейеров. Время зажигать."
suffix""
label""
VendingMachineRoboDrobe
id"VendingMachineRoboDrobe"
name"РобоШкаф"
desc"Торговый автомат, предназначенный для выдачи одежды, связанной с робототехникой."
suffix""
label""
EngineeringIDCard
id"EngineeringIDCard"
name"ID карта инженера"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
FoodBreadMimana
id"FoodBreadMimana"
name"Хлеб мимана"
desc"Лучше всего есть в тишине."
suffix""
label""
ActionRgbLight
id"ActionRgbLight"
name""
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconTelecoms
id"DefaultStationBeaconTelecoms"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Телекоммуникации"
label""
FoodTinPeachesMaintTrash
id"FoodTinPeachesMaintTrash"
name"Техтуннельные персики"
desc"Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла."
suffix""
label""
FoodCottonBun
id"FoodCottonBun"
name"Хлопковая булочка"
desc"Хлопковая булочка для гамбургера. Мягкая, круглая и удобная."
suffix""
label""
CrateLockBoxMedical
id"CrateLockBoxMedical"
name"Медицинский запирающийся ящик"
desc"Надёжный ящик с замком. Средства от его продажи будут возвращены в отдел. Но помните: Карго всегда берёт свою долю."
suffix"Secure"
label""
ClothingHeadHatCanadaBeanie
id"ClothingHeadHatCanadaBeanie"
name"Канадская шапка-бини"
desc"Красная, белая и уютная. Она излучает домашнее тепло, если ваш дом, конечно, полон кофеен и легкого морозца."
suffix""
label""
ClothingBackpackMedical
id"ClothingBackpackMedical"
name"Рюкзак медика"
desc"Это особый рюкзак, разработанный для работы в стерильных условиях."
suffix""
label""
ActionGravityJump939
id"ActionGravityJump939"
name"Рывок"
desc"Прыгнуть на большую дистанцию, отлично для засады."
suffix""
label""
Saw
id"Saw"
name"Пила по металлу"
desc"Для распиливания дерева и других предметов на куски. Или для распиливания костей, в случае крайней необходимости."
suffix""
label""
RubberStampChaplain
id"RubberStampChaplain"
name"Печать священника"
desc"Печать из резины, для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
LockerSyndicatePersonalFilled
id"LockerSyndicatePersonalFilled"
name"Оружейный шкаф"
desc"Это персональное хранилище для оперативного снаряжения."
suffix"Заполненный"
label""
PottedPlant0
id"PottedPlant0"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
HandLabeler
id"HandLabeler"
name"Ручной этикетировщик"
desc"Ручной этикетировщик, используемый для маркировки предметов и объектов."
suffix""
label""
MobClownSpider
id"MobClownSpider"
name"Клоун-паук"
desc"Сочетает в себе две самые страшные вещи на свете - пауков и клоунов."
suffix"AI"
label""
VendingMachineRestockHotDrinks
id"VendingMachineRestockHotDrinks"
name"Набор пополнения Лучшие горячие напитки Солнечной"
desc"Горячо! Для пополнения торговых автоматах Лучшие горячие напитки Солнечной, или других аффилированных торгоматов."
suffix""
label""
SignDirectionalEscapePod
id"SignDirectionalEscapePod"
name"Знак "спасательная капсула""
desc"Указатель в сторону дока спасательной капсулы."
suffix""
label""
PrintedDocumentPermissionToExtendMarriage
id"PrintedDocumentPermissionToExtendMarriage"
name"Разрешение на расширение брака"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
SignZomlab
id"SignZomlab"
name"Знак "зомби-лаборатория""
desc"Последние остатки закрытого исследовательского проекта Nanotrasen, целью которого было использование силы Ромерола. Интересно, чем всё закончилось..."
suffix""
label""
PosterContrabandFreeDrone
id"PosterContrabandFreeDrone"
name"Дроны не рабы"
desc"Этот плакат посвящён храбрости дрона-изменника, однажды изгнанного, а затем окончательно уничтоженного Центкомом."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitEngineeringHazard
id"ClothingUniformJumpsuitEngineeringHazard"
name"Защитный комбинезон"
desc"Соткан в тёплом оранжевом цвете. Даёт окружающим понять, что вы действительно серьёзно относитесь к делу, когда речь идёт о работе."
suffix""
label""
DoorElectronicsServiceTheatre
id"DoorElectronicsServiceTheatre"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Сервис, Театр, Закрыт"
label""
FoodDough
id"FoodDough"
name"Тесто"
desc"Большой кусок теста."
suffix""
label""
R2Spawner
id"R2Spawner"
name"R-2"
desc""
suffix"Spawner"
label""
VisitorSecurityCadetSpawner
id"VisitorSecurityCadetSpawner"
name"Посетитель кадет СБ спавнер"
desc""
suffix""
label""
BrokenBottle
id"BrokenBottle"
name"Разбитая бутылка"
desc"На некоторых планетах это называется "начать разговор"."
suffix""
label""
PlushieSharkPink
id"PlushieSharkPink"
name"Розовая плюшевая акула"
desc"Хонкула :)"
suffix""
label""
JetpackMini
id"JetpackMini"
name"Мини джетпак"
desc"Это реактивный ранец - джетпак. Вмещает 1,5 Л газа."
suffix"Пустой"
label""
DehydratedSpaceCarp
id"DehydratedSpaceCarp"
name"Обезвоженный космический карп"
desc"Выглядит как плюшевый игрушечный карп, но стоит только добавить воды, и он превращается в настоящего космического карпа!"
suffix""
label""
MusicianIDCard
id"MusicianIDCard"
name"ID карта музыканта"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
KvassTank
id"KvassTank"
name"Бочка кваса"
desc"Та самая бочка с освежающим хлебным нектаром."
suffix"Пустой"
label""
DefaultStationBeaconLibrary
id"DefaultStationBeaconLibrary"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Библиотека"
label""
MothershipCore
id"MothershipCore"
name"Ядро материнского корабля"
desc"Разумная машина, способная производить ксеноборгов. Без неё ксеноборгам грозит неминуемая гибель."
suffix""
label""
PelletClusterRubber
id"PelletClusterRubber"
name"Шрапнель (шарик, резиновый)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ClothingHeadHatCorpsoftFlipped
id"ClothingHeadHatCorpsoftFlipped"
name"Корпоративная кепка"
desc""
suffix"flipped"
label""
ClothingHeadHatHoodWinterMiner
id"ClothingHeadHatHoodWinterMiner"
name"Капюшон зимней куртки шахтёра"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatAbsolute
id"ClothingOuterCoatAbsolute"
name"Абсолютная куртка"
desc"способна синхронизировать носителя с измерением Блюспейса. На короткое время пользователь становится ускоренным и фазово рассогласованным с материальным миром."
suffix""
label""
MobGiantSpiderWizard
id"MobGiantSpiderWizard"
name"Паук-волшебник"
desc"Этот паук выглядит немного волшебным."
suffix"Волшебник"
label""
FloorTileItemMiningDark
id"FloorTileItemMiningDark"
name"Тёмная шахтёрская плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
MaterialCardboard1
id"MaterialCardboard1"
name"Картон"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
label""
GasMinerTritium
id"GasMinerTritium"
name"Газодобытчик трития"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix""
label""
EnergyCutlass
id"EnergyCutlass"
name"Отломанная рукоять игрушечной абордажной сабли"
desc"Тот кто сделал это, должно быть совсем не любит игрушки."
suffix"абордажная энергосабля"
label""
HolopadServiceZookeeper
id"HolopadServiceZookeeper"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Зоотехник"
label"Сервис - Зоотехник"
ClothingMaskBandGrey
id"ClothingMaskBandGrey"
name"Серая бандана"
desc"Серая бандана, чтобы выглядеть круто."
suffix""
label""
BoxMagazinePistolHighCapacity
id"BoxMagazinePistolHighCapacity"
name"Коробка магазинов автопистолетных .35 авто"
desc"Полная коробка автопистолетных магазинов с патронами калибра .35 авто."
suffix""
label""
ParamedicPDA
id"ParamedicPDA"
name"КПК парамедика"
desc"Блестящий и стерильный."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatSyndieCapArmored
id"ClothingOuterCoatSyndieCapArmored"
name"Бронированный тренч Синдиката"
desc"Бронированный плащ Синдиката, изготовлен из прочной ткани, украшен позолоченными узорами."
suffix""
label""
ClothingMaskMime
id"ClothingMaskMime"
name"Маска мима"
desc"Традиционная маска мима. Она имеет жутковатое выражение лица."
suffix""
label""
CrateChemistrySupplies
id"CrateChemistrySupplies"
name"Ящик химического оборудования"
desc"Стандартное химическое оборудование."
suffix""
label""
EncryptionKeyBinary
id"EncryptionKeyBinary"
name"Ключ двоичного перевода"
desc"Ключ шифрования, используемый для преобразования двоичного кода, используемого синтетиками."
suffix""
label""
DrinkFlask
id"DrinkFlask"
name"Фляга капитана"
desc"Металлическая фляга, принадлежащая капитану."
suffix""
label""
OnionSeeds
id"OnionSeeds"
name"Пакет семян (лук)"
desc"Не лук-шалот."
suffix""
label""
GrassBoardTabletop
id"GrassBoardTabletop"
name"Поле боя: трава"
desc""
suffix""
label""
AirlockExternalGlassShuttleArrivals
id"AirlockExternalGlassShuttleArrivals"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для стыковки двух космических кораблей."
suffix"Внешний, Прибытие, Стеклянный, Стыковочный"
label""
Whistle
id"Whistle"
name"Свисток"
desc"Кто-то забыл выключить чайник?"
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesSpaceNinja
id"ClothingHandsGlovesSpaceNinja"
name"Перчатки космического ниндзя"
desc"Эти чёрные перчатки с нано-усилением изолируют от электричества и обеспечивают огнестойкость."
suffix""
label""
LockerCaptain
id"LockerCaptain"
name"Шкаф капитана"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
HotPotatoEffect
id"HotPotatoEffect"
name""
desc""
suffix""
label""
PaperCNCSheet
id"PaperCNCSheet"
name"Лист персонажа"
desc"Лист для вашего персонажа игры Карпы и Крипты."
suffix""
label""
PelletShotgunFlare
id"PelletShotgunFlare"
name"Дробина (.50 фальшфейер)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
CargoMailTeleporter
id"CargoMailTeleporter"
name"Почтовый телепорт"
desc"периодически заставляет вас таскать почту по всей станции."
suffix""
label""
JetpackBlueFilled
id"JetpackBlueFilled"
name"Джетпак"
desc"Это реактивный ранец - джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Полный"
label""
RandomScienceCorpseSpawner
id"RandomScienceCorpseSpawner"
name"Спавнер случайный учёный труп"
desc""
suffix""
label""
TelescopicShield
id"TelescopicShield"
name"Телескопический щит"
desc"Продвинутый щит на случай беспорядков, изготовлен из облегчённых материалов, способен складываться для удобства хранения."
suffix""
label""
FloorTileItemSteelPavementVertical
id"FloorTileItemSteelPavementVertical"
name"Стальная вертикальная тротуарная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorVirologist
id"RandomHumanoidVisitorVirologist"
name"Посетитель вирусолог роль призрака"
desc""
suffix""
label""
BorgChassisService
id"BorgChassisService"
name"Киборг-официант"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
suffix""
label""
ChessBoardTabletop
id"ChessBoardTabletop"
name"Шахматы"
desc""
suffix""
label""
ClosetWallMaintenanceFilledRandom
id"ClosetWallMaintenanceFilledRandom"
name"Технический настенный шкаф"
desc"Это хранилище."
suffix"Заполненный, Случайный"
label""
BoxFolderGrey
id"BoxFolderGrey"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Серая"
label""
FoodMeatSalami
id"FoodMeatSalami"
name"Салями"
desc"Большая трубка салями. Лучше не спрашивать, что в неё входит."
suffix""
label""
PeaSeeds
id"PeaSeeds"
name"Пакет семян (горох)"
desc"Когда-то это скромное растение играло важную роль в изучении генетики."
suffix""
label""
CrateArtifactContainer
id"CrateArtifactContainer"
name"Контейнер артефактов"
desc"Используется для безопасного хранения и перемещения артефактов."
suffix""
label""
FoodSnackPistachios
id"FoodSnackPistachios"
name"Фисташки "Сладкоежка""
desc"Фисташки торговой марки "Сладкоежка". Вероятно, не вызовут у вас заболеваний. Вероятно."
suffix""
label""
AnomalyRockQuartz
id"AnomalyRockQuartz"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Камень, Кварц"
label""
XenoborgWindow
id"XenoborgWindow"
name"Окно ксеноборгов"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
MaterialSiloMachineCircuitboard
id"MaterialSiloMachineCircuitboard"
name"Силос материалов (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
DefibrillatorEmpty
id"DefibrillatorEmpty"
name"Дефибриллятор"
desc"ЧИСТО! РАЗРЯД!"
suffix"Пустой"
label""
HolopadLongRange
id"HolopadLongRange"
name"Голопад дальнего действия"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений на аналогичные устройства, находящиеся на больших расстояниях."
suffix""
label""
SpawnFloorTrapCarp
id"SpawnFloorTrapCarp"
name"Спавнер напольная ловушка"
desc""
suffix"Карп"
label""
SpawnPointResearchAssistant
id"SpawnPointResearchAssistant"
name"Научный ассистент"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
WeaponShotgunImprovised
id"WeaponShotgunImprovised"
name"Самодельный дробовик"
desc"Дерьмовенькое ружьё кустарного производства, использующее патроны калибра .50 ружейный. Патронник рассчитан только на один патрон."
suffix"Дробовик"
label""
PosterLegitLoveIan
id"PosterLegitLoveIan"
name"Любовь к Иану"
desc"Иан - любовь, Иан - это жизнь."
suffix""
label""
SingularityBeacon
id"SingularityBeacon"
name"Маяк сингулярности"
desc"Устройство Синдиката, притягивающее сингулярность. Если она вырвалась, и вы видите его - бегите."
suffix""
label""
HolopadCommandBridge
id"HolopadCommandBridge"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Мостик"
label"Командование - Мостик"
DrinkCampariBottleFull
id"DrinkCampariBottleFull"
name"Бутылка кампари"
desc"Настойка на основе ароматических трав и цитрусовых. Без ГМО!"
suffix"Full"
label""
OcarinaInstrument
id"OcarinaInstrument"
name"Окарина"
desc"Хороша для исполнения колыбельных."
suffix""
label""
GasPipeStraightAlt1
id"GasPipeStraightAlt1"
name""
desc""
suffix"Straight"
label""
GroundCannabis
id"GroundCannabis"
name"Измельчённая конопля"
desc"Измельчённая конопля, готовая унести вас в трип."
suffix""
label""
FoodBurgerPlain
id"FoodBurgerPlain"
name"Бургер"
desc"Скучный, сухой бургер."
suffix""
label""
CartridgePistolIncendiary
id"CartridgePistolIncendiary"
name"Патрон (.35 авто зажигательный)"
desc""
suffix""
label""
HolopadCommandVault
id"HolopadCommandVault"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Хранилище"
label"Командование - Хранилище"
RandomPosterAny
id"RandomPosterAny"
name"Спавнер случайный плакат"
desc""
suffix""
label""
CoinFlash
id"CoinFlash"
name"Вспышка"
desc""
suffix""
label""
DrinkAmasecGlass
id"DrinkAmasecGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"amasec"
label""
VendingMachineChefDrobe
id"VendingMachineChefDrobe"
name"ШефШкаф"
desc"Этот торговый автомат, возможно, и не выдаёт мясо, но он точно выдаёт одежду для поваров."
suffix""
label""
MeteorSwarmScheduler
id"MeteorSwarmScheduler"
name""
desc""
suffix""
label""
WeaponLaserGun
id"WeaponLaserGun"
name"Старомодный лазерный бластер"
desc"Оружие, использующее свет, усиленный излучением радиации."
suffix"Пистолет"
label""
WindoorKitchenHydroponicsLocked
id"WindoorKitchenHydroponicsLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Кухня и Гидропоника, Закрыт"
label""
DrinkAtomicBombGlass
id"DrinkAtomicBombGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"atomic bomb"
label""
ShotCoreEjectProjectileHeat
id"ShotCoreEjectProjectileHeat"
name"BaseBullet"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
LootSpawnerMaterialsHighValueConstruction
id"LootSpawnerMaterialsHighValueConstruction"
name"Спавнер дорогостоящие материалы"
desc""
suffix"Строительные материалы"
label""
WeaponPulseCarbine
id"WeaponPulseCarbine"
name"Импульсный карабин"
desc"Высокотехнологичный энергетический карабин, который предпочитают оперативники ОБР Nanotrasen."
suffix"Винтовка"
label""
BedsheetRD
id"BedsheetRD"
name"Одеяло научрука"
desc"На нём имеется эмблема с мензуркой, и сделано оно из огнестойкого материала, который, вероятно, не защитит вас в случае пожаров, с которыми вы сталкиваетесь ежедневно."
suffix""
label""
CrateNPCGorilla
id"CrateNPCGorilla"
name"Ящик с гориллой"
desc"Ящик, содержащий одну гориллу."
suffix""
label""
FoodPacketChocolateTrash
id"FoodPacketChocolateTrash"
name"Обёртка от шоколада"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitSuperstarCop
id"ClothingUniformJumpsuitSuperstarCop"
name"Форма полицейского суперзвезды"
desc"Расклёшенные брюки и грязная рубашка, которая могла бы быть стильной, пока кто-то не помочился в подмышки. Это одежда суперзвезды."
suffix""
label""
CrateMedicalSecure
id"CrateMedicalSecure"
name"Защищённый медицинский ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
DrinkVampiroGlass
id"DrinkVampiroGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"vampiro"
label""
Bloodpack1
id"Bloodpack1"
name"Пакет крови"
desc"Содержит новый инновационный универсальный кровезаменитель, разработанный передовыми учёными компании Nanotrasen."
suffix"Single"
label""
ClothingOuterStraightjacket
id"ClothingOuterStraightjacket"
name"Смирительная рубашка"
desc"Используется для удержания тех, кто пытается причинить вред себе или окружающим."
suffix""
label""
MindRoleGhostRoleSilicon
id"MindRoleGhostRoleSilicon"
name"Роль призрака (Синтетик)"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
CrateFoodDinnerware
id"CrateFoodDinnerware"
name"Ящик кухонных принадлежностей"
desc"Дополнительные кухонные припасы на случай, если клоуна оставили на кухне без надзора."
suffix""
label""
Ultratree
id"Ultratree"
name"Ультрадерево"
desc"Довольно обычное дерево, похоже оно прошло цензуру."
suffix""
label""
BonfireSpendable
id"BonfireSpendable"
name"Костёр"
desc"Не генератор конечно, ну и плохо.."
suffix""
label""
GunpetInstrument
id"GunpetInstrument"
name"Писольлет"
desc"Зачем вам проверять его? Разве это не очевидно?"
suffix""
label""
FloorTileItemSteelMaint
id"FloorTileItemSteelMaint"
name"Стальной технический пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
PlushieLizardJobChaplain
id"PlushieLizardJobChaplain"
name"Плюшевый унатх-священник"
desc"Слегка пахнет ладаном."
suffix""
label""
AirlockFreezerKitchenHydroLocked
id"AirlockFreezerKitchenHydroLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Кухня/Гидропоника, Закрыт"
label""
ClothingOuterCardborg
id"ClothingOuterCardborg"
name"Костюм картонного борга"
desc"Обычная картонная коробка с прорезанными в боках отверстиями."
suffix""
label""
RailingCornerSmall
id"RailingCornerSmall"
name"Перила"
desc"Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов как вы от падения."
suffix""
label""
GameRuleMeteorSwarmSmall
id"GameRuleMeteorSwarmSmall"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodMeatBacon
id"FoodMeatBacon"
name"Сырой бекон"
desc"Кусок сырого бекона."
suffix""
label""
ClothingHeadHatAnimalCat
id"ClothingHeadHatAnimalCat"
name"Серая кошко-шапка"
desc"Милая и пушистая серая кошка вам на голову."
suffix""
label""
BookNooc
id"BookNooc"
name"Классовая структура Ноократии Эранта"
desc"Она наши соседи. Они наши коллеги. Нужно понимать что там у них и как устроено... А то ещё оскорбишь кого..."
suffix""
label""
Windoor
id"Windoor"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix""
label""
CockroachCube
id"CockroachCube"
name"Тараканий кубик"
desc"Просто добавь во- О БОЖЕ!"
suffix""
label""
PirateFlag
id"PirateFlag"
name"Пиратский флаг"
desc"Поднять Весёлого Роджера, ублюдки!"
suffix""
label""
BulletDisablerSpreadDominator
id"BulletDisablerSpreadDominator"
name"Нетальный залп доминатора"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
SmallPresentBox
id"SmallPresentBox"
name"Декоративный подарок"
desc"Красивая обёртка, разочаровывающая пустота внутри."
suffix"Маленький"
label""
CrateVendingMachineRestockHotDrinksFilled
id"CrateVendingMachineRestockHotDrinksFilled"
name"Ящик пополнения Лучшие горячие напитки Солнечной"
desc"Содержит два набора пополнения кофейного автомата Лучшие горячие напитки Солнечной."
suffix""
label""
FoodMeatPenguinCutletCooked
id"FoodMeatPenguinCutletCooked"
name"Котлета из пингвина"
desc"Котлета из приготовленного мяса пингвина."
suffix""
label""
VirtualElectrocutionLoadApc
id"VirtualElectrocutionLoadApc"
name""
desc""
suffix""
label""
DrinkSodaWaterBottleFull
id"DrinkSodaWaterBottleFull"
name"Soda water bottle"
desc"Like water, but angry!"
suffix"Full"
label"газированная вода"
DrinkDrGibbGlass
id"DrinkDrGibbGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"dr gibb"
label""
SpawnMobCBURNRegular
id"SpawnMobCBURNRegular"
name"Спавнер оперативника РХБЗЗ"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitSecurity
id"ClothingHeadHelmetHardsuitSecurity"
name"Шлем скафандра службы безопасности"
desc"Бронированный шлем скафандра для нужд службы безопасности."
suffix""
label""
MuzzleFlashEffectOmnilaser
id"MuzzleFlashEffectOmnilaser"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodMeatSnail
id"FoodMeatSnail"
name"Сырое мясо улитки"
desc"Лучше с солью."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconAI
id"DefaultStationBeaconAI"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ИИ"
label""
ClothingOuterArmorHeavyRed
id"ClothingOuterArmorHeavyRed"
name"Красный тяжёлый бронекостюм"
desc"Тяжело бронированный костюм с красными вставками, способный защитить от высокого урона."
suffix""
label""
MagazineRifleUranium
id"MagazineRifleUranium"
name"Магазин (.20 винтовочные урановые)"
desc""
suffix""
label""
ApcNetSwitchDirectional
id"ApcNetSwitchDirectional"
name"Переключатель сети APC"
desc"Переключатель для управления освещением, подключенным к одному APC."
suffix"направленный"
label""
StationRecordsComputerCircuitboard
id"StationRecordsComputerCircuitboard"
name"Консоль станционного учёта (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли станционного учёта."
suffix""
label""
HeatExchangerBend
id"HeatExchangerBend"
name"Радиатор"
desc"Переносит тепло между трубой и окружающей средой."
suffix"Угол"
label""
ClothingBeltSecurityFilled
id"ClothingBeltSecurityFilled"
name"Пояс службы безопасности"
desc"Может вмещать снаряжение охраны, например наручники и вспышки."
suffix"Заполненный"
label""
GrenadeIncendiary
id"GrenadeIncendiary"
name"Зажигательная граната"
desc"Зажгите этой ночью."
suffix""
label""
DrinkVodkaRedBool
id"DrinkVodkaRedBool"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"vodka red bool"
label""
ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerSyndie
id"ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerSyndie"
name"Комбинезон старшего инженера Синдиката"
desc"Злодейского вида комбинезон со светоотражающим жилетом и красной рубашкой."
suffix""
label""
ChemistryBottleChlorine
id"ChemistryBottleChlorine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Хлор"
label"хлор"
MobCarpHolo
id"MobCarpHolo"
name"Голокарп"
desc"Карп из голографической энергии. К сожалению для вас, он вполне реален."
suffix"AI"
label""
AnomalySpawn
id"AnomalySpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
JugRadium
id"JugRadium"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"радий"
label"радий"
ReinforcementRadioSyndicateNukeops
id"ReinforcementRadioSyndicateNukeops"
name"Старое радио"
desc"Винтажное радио с незнакомыми частотами."
suffix"Радио подкрепления ЯО, Ядерный Оперативник"
label""
Cardwall
id"Cardwall"
name"Картонная стена"
desc"Экономия бюджета сказывается даже здесь."
suffix""
label""
RandomHumanoidChallengeVictimHOS
id"RandomHumanoidChallengeVictimHOS"
name"Жертва катастрофы ГСБ роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
label""
SheetPlasteel10
id"SheetPlasteel10"
name"Пласталь"
desc"Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях."
suffix"10"
label""
MaterialCloth
id"MaterialCloth"
name"Ткань"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
label""
AirlockCommandLocked
id"AirlockCommandLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Командование, Закрыт"
label""
d6Dice
id"d6Dice"
name"D6"
desc"Кость с 6 сторонами. Стандартный и исправный."
suffix""
label""
DrinkTeacup
id"DrinkTeacup"
name"Чашка чая"
desc"Простая белая фарфоровая чашка."
suffix""
label""
CrowbarGreen
id"CrowbarGreen"
name"Монтировка"
desc"Многофункциональный инструмент для открывания дверей и борьбы с межпространственными захватчиками, напечатанный на лате."
suffix""
label""
CluwneHorn
id"CluwneHorn"
name"Сломанный велосипедный клаксон"
desc"Сломанный клаксон снятый с велосипеда."
suffix""
label""
SpeedLoaderLightRifle
id"SpeedLoaderLightRifle"
name"Спидлоадер (.30 винтовочные)"
desc""
suffix""
label""
RandomRockAnomalySpawner
id"RandomRockAnomalySpawner"
name""
desc""
suffix""
label""
VendingMachineRestockGames
id"VendingMachineRestockGames"
name"Набор пополнения Безобидные развлечения"
desc"Пришло время роллить на инициативу, драконы дайсов! Для пополнения торгомата Безобидные развлечения!"
suffix""
label""
FoodMeatGoliathCooked
id"FoodMeatGoliathCooked"
name"Стейк из голиафа"
desc"Вкусный, приготовленный в лаве стейк."
suffix""
label""
VendingMachineSnackTeal
id"VendingMachineSnackTeal"
name"Getmore Chocolate Corp"
desc"Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе."
suffix"Сине-зелёный"
label""
VisitorSecurityOfficerSpawner
id"VisitorSecurityOfficerSpawner"
name"Посетитель офицер СБ спавнер"
desc""
suffix""
label""
AirlockBarKitchenLocked
id"AirlockBarKitchenLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Бар/Кухня, Закрыт"
label""
PlasmaDoor
id"PlasmaDoor"
name"Плазменная дверь"
desc"Дверь, куда она ведёт?"
suffix""
label""
IanStealObjective
id"IanStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ProjectileFireball
id"ProjectileFireball"
name"Огненный шар"
desc"По мнению волшебников явлется средством от всех проблем."
suffix""
label""
BulletPistolUranium
id"BulletPistolUranium"
name"Пуля (.35 авто урановая)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
SolarFlare
id"SolarFlare"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHandsKnuckleDustersQM
id"ClothingHandsKnuckleDustersQM"
name"Золотые кастеты"
desc"Кастеты из 24-каратного золота с примесью пластали и логотипом NanoTrasen. Истинный символ власти квартирмейстера."
suffix""
label""
MetalDoor
id"MetalDoor"
name"Металлическая дверь"
desc"Дверь, куда она ведёт?"
suffix""
label""
FoodBakedCannoli
id"FoodBakedCannoli"
name"Канноли"
desc"Сицилийское лакомство, превращает вас в мудреца."
suffix""
label""
UnknownShuttleCargoLost
id"UnknownShuttleCargoLost"
name""
desc""
suffix""
label""
FireAxe
id"FireAxe"
name"Пожарный топор"
desc"Воистину оружие безумца. Кому придёт в голову бороться с огнём с помощью топора?"
suffix""
label""
AirlockAssemblyMaintenance
id"AirlockAssemblyMaintenance"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Техобслуживание"
label""
WiredApronBase
id"WiredApronBase"
name"Фартук с проводкой"
desc"Фартук, прошитый кабелем. Выглядит незаконченным."
suffix""
label""
PortalGatewayOrange
id"PortalGatewayOrange"
name"Блюспейс портал"
desc"Выглядит как приключение на 5 минут!"
suffix""
label""
PosterLegitStateLaws
id"PosterLegitStateLaws"
name"Закон ИИ"
desc"Плакат напоминает боргам, чтобы они соблюдали свои законы."
suffix""
label""
VisitorLawyerPDA
id"VisitorLawyerPDA"
name"КПК адвоката"
desc"Для адвокатов, переманивающих сомнительных клиентов."
suffix"Посетитель"
label""
PlasmaWindoorSecureCentralCommandLocked
id"PlasmaWindoorSecureCentralCommandLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Центральное командование, Закрыт, Плазма"
label""
MobReptilian
id"MobReptilian"
name"Урист МакХэндс Унатх"
desc""
suffix"Урисст' МссХэндс"
label""
PlayerEngineeringBorgDerelictGhostRole
id"PlayerEngineeringBorgDerelictGhostRole"
name"Заброшенный инженер-киборг"
desc"Гибрид человек-машина, который помогает инженерному отделу. Этот экземпляр покрыт странными кристаллическими включениями."
suffix"Роль призрака"
label""
CratePlastic
id"CratePlastic"
name"Пластиковый ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
ReagentSlime
id"ReagentSlime"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе."
suffix"Вода"
label""
WarpPoint
id"WarpPoint"
name"Точка перехода"
desc""
suffix""
label""
BarSignTheSun
id"BarSignTheSun"
name"Солнце"
desc"Иронично яркая для такого тёмного бара."
suffix""
label""
ClosetLegal
id"ClosetLegal"
name"Адвокатский шкаф"
desc"Хранилище судебных принадлежностей и одежды."
suffix""
label""
ComputerSurveillanceWirelessCameraMonitor
id"ComputerSurveillanceWirelessCameraMonitor"
name"Монитор беспроводных камер"
desc"Монитор беспроводных камер наблюдения. Вы наблюдаете за ними. Возможно."
suffix""
label""
R1
id"R1"
name"Киборг"
desc"Машина, венец творения, созданная исключительно для убийств."
suffix""
label""
WeaponWandLocker
id"WeaponWandLocker"
name"Волшебная палочка шкафчика"
desc"Запихивайте ботаников на расстоянии!"
suffix""
label""
WizardSurviveObjective
id"WizardSurviveObjective"
name"Выжить"
desc"Конфедерация магов хочет, чтобы вы выжили!"
suffix""
label""
BookHowToRockAndStone
id"BookHowToRockAndStone"
name"Пособие по камням и скалам"
desc"Очень подробное руководство по утилизации обломков, написанное Карлом, легендарным космическим шахтёром, который, однако, пропал без вести. Оно вызывает в вас непонятную мысль: rock and stone."
suffix"guidebook"
label""
ExtinguisherCabinetFilledOpen
id"ExtinguisherCabinetFilledOpen"
name"Шкаф для огнетушителя"
desc"Настенный шкаф, предназначенный для хранения огнетушителя."
suffix"Заполнен, Открытый"
label""
ClothingUniformJumpsuitNanotrasen
id"ClothingUniformJumpsuitNanotrasen"
name"Комбинезон Nanotrasen"
desc"Статный синий комбинезон представителя Nanotrasen."
suffix""
label""
MobERTMedic
id"MobERTMedic"
name"Медик ОБР"
desc""
suffix"ОБР-М"
label""
TraitorCodePaper
id"TraitorCodePaper"
name"Кодовое слово синдиката"
desc"Раскрытое кодовое слово, с помощью которого можно связаться с Синдикатом."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ClosetEmergencyFilledRandom
id"ClosetEmergencyFilledRandom"
name"Аварийный шкаф"
desc"Это хранилище для аварийных дыхательных масок и баллонов с кислородом."
suffix"Заполненный, Случайный"
label""
CrateFunFoamGuns
id"CrateFunFoamGuns"
name"Ящик пенных войск"
desc"Содержит четыре винтовки пенных войск, несколько гранат и боезапас. [Засекречено] или ничего!"
suffix""
label""
WallSpawnAsteroidQuartzCrab
id"WallSpawnAsteroidQuartzCrab"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetERTJanitor
id"ClothingHeadHelmetERTJanitor"
name"Шлем уборщика ОБР"
desc"Атмосферный шлем, который носят уборщики отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет тёмно-фиолетовый фонарь."
suffix""
label""
WeaponAntiqueLaser
id"WeaponAntiqueLaser"
name"Антикварный лазерный пистолет"
desc"Это антикварный лазерный пистолет. Вся работа выполнена с высочайшим качеством. Он украшен рукояткой из красного дерева и хромированной филигранью. Объект устрашает энергетическими всплесками. На нём изображены капитан и клоун. Клоун мёртв. Капитан принимает героическую позу."
suffix"Пистолет"
label""
HolopadGeneralCryosleep
id"HolopadGeneralCryosleep"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Криосон"
label"Общий - Криосон"
ComputerTelevisionCircuitboard
id"ComputerTelevisionCircuitboard"
name"Телевизор (консольная плата)"
desc"Консольная плата для телевизора."
suffix""
label""
ShuttersRadiationOpen
id"ShuttersRadiationOpen"
name"Радиационные ставни"
desc"Зачем делать ставни радиоактивными?"
suffix"Открытые"
label""
FoodMeatLizardCooked
id"FoodMeatLizardCooked"
name"Стейк из ящерицы"
desc"Приготовленное, жёсткое мясо ящерицы."
suffix""
label""
DrinkDemonsBlood
id"DrinkDemonsBlood"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"demon's blood"
label""
ClothingUniformJumpsuitSeniorPhysician
id"ClothingUniformJumpsuitSeniorPhysician"
name"Комбинезон ведущего врача"
desc"Признак мастерства и престижа медицинского отдела."
suffix""
label""
BoxFolderClipboardEmpty
id"BoxFolderClipboardEmpty"
name"Планшет с документами"
desc"Оружие которое выбирают те, кто сражается на передовой бюрократии."
suffix""
label""
ToyFigurineChiefMedicalOfficer
id"ToyFigurineChiefMedicalOfficer"
name"Фигурка главного врача"
desc"Фигурка, изображающая прославленного главу медицинского отдела."
suffix""
label""
DoorElectronicsLawyer
id"DoorElectronicsLawyer"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Юридический, Закрыт"
label""
ToiletDirtyWaterFilled
id"ToiletDirtyWaterFilled"
name"Туалет"
desc"НТ-451 - устройство для удаления мелких отходов, основанное на вращательном моменте. Этот выглядит удивительно чистым."
suffix"Грязная вода, случайный лут из цистерны"
label""
RipleyRArm
id"RipleyRArm"
name"Правая рука Рипли"
desc"Правая рука меха Рипли АВП. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
FoodMeatChickenCutlet
id"FoodMeatChickenCutlet"
name"Сырая куриная котлета"
desc"Котлета из сырой курятины. Не забудьте вымыть руки!"
suffix""
label""
OrganBloodsuckerHeart
id"OrganBloodsuckerHeart"
name"Сердце"
desc""
suffix""
label""
DominatorNonLethalShot
id"DominatorNonLethalShot"
name""
desc""
suffix""
label""
StationAiBrain
id"StationAiBrain"
name"Позитронный мозг"
desc"Искусственный мозг, способный к спонтанной нейронной активности."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
LightTube
id"LightTube"
name"Люминесцентная лампа-трубка"
desc"Световая трубка."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesChemical
id"ClothingEyesGlassesChemical"
name"Очки химического анализа"
desc"Очки, позволяющие сканировать химический состав раствора."
suffix""
label""
FoodBoxPizza
id"FoodBoxPizza"
name"Коробка пиццы"
desc""
suffix""
label""
HeatLamp
id"HeatLamp"
name"Тепловая лампа"
desc"Урановая лампа со свинцовым покрытием. Свинец не сильно полезнее урана."
suffix""
label""
DeathRattleImplanterCentcomm
id"DeathRattleImplanterCentcomm"
name"Имплантер"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"предсмертный хрип центкома"
label""
BorgChassisDerelict
id"BorgChassisDerelict"
name"Заброшенный киборг"
desc"Гибрид человека и машины, помогающий в работе станции. Этот находится в очень запущенном состоянии."
suffix""
label""
Blunt
id"Blunt"
name"Блант"
desc"Самокрутка из высушенного растения, завёрнутого в высушенный табачный лист."
suffix""
label""
FloorTileItemWoodParquetDark
id"FloorTileItemWoodParquetDark"
name"Тёмный деревянный паркет"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FoodBakedWaffleSoy
id"FoodBakedWaffleSoy"
name"Соевые вафли"
desc"Вы чувствуете себя здоровее и... женственнее?"
suffix""
label""
SignalSwitch
id"SignalSwitch"
name"Сигнальный переключатель"
desc"Переключатель для управления питанием устройств."
suffix""
label""
MagazinePistolIncendiary
id"MagazinePistolIncendiary"
name"Пистолетный магазин (.35 авто зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
NukeOpsLootSpawner
id"NukeOpsLootSpawner"
name"Спавнер предметов ЯО"
desc""
suffix""
label""
EventTeamERTLeader
id"EventTeamERTLeader"
name"Маркер лидера ОБР"
desc""
suffix"EventTeam"
label""
CandleBlack
id"CandleBlack"
name"Чёрная свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
DisgustingSweptSoup
id"DisgustingSweptSoup"
name"Солёно-сладкий мисо-кольный суп"
desc"Господи Иисусе."
suffix""
label""
NinjaSpawn
id"NinjaSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
WizardTeleportScroll
id"WizardTeleportScroll"
name"Свиток телепортации"
desc""
suffix"Волшебник"
label""
FoodEgg
id"FoodEgg"
name"Яйцо"
desc"Яйцо!"
suffix""
label""
CargoRequestScienceComputerCircuitboard
id"CargoRequestScienceComputerCircuitboard"
name"Плата запроса науки (консольная плата)"
desc"Печатная плата для консоли запроса отдела НИО."
suffix""
label""
JugCopper
id"JugCopper"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"медь"
label"медь"
ActionDisguiseNoRot
id"ActionDisguiseNoRot"
name"Вкл\выкл вращение"
desc"Используйте эту опцию, чтобы предотвратить вращение маскировки и затруднить своё обнаружение."
suffix""
label""
ChemistryBottleCryptobiolin
id"ChemistryBottleCryptobiolin"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"криптобиолин"
label"криптобиолин"
DrinkTequilaSunriseGlass
id"DrinkTequilaSunriseGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"tequila sunrise"
label""
MobSloth
id"MobSloth"
name"Ленивец"
desc"Очень медлительное животное. Для людей с низкой энергией."
suffix"AI"
label""
FoodSaladFruit
id"FoodSaladFruit"
name"Фруктовый салат"
desc"Ваш стандартный фруктовый салат."
suffix""
label""
SalvageSpawnerMobShark
id"SalvageSpawnerMobShark"
name"Спавнер обломок Карпоакула"
desc""
suffix""
label""
BoxMouthSwab
id"BoxMouthSwab"
name"Раздатчик стерильных палочек"
desc"Содержит 30 стерильных палочек, чрезвычайно полезных для ботаники."
suffix""
label""
VendingMachineRestockChefvend
id"VendingMachineRestockChefvend"
name"Набор пополнения ШефВенд"
desc"Пополняет Шефвенд. Главное, берегите яйца."
suffix""
label""
MobCarpDungeon
id"MobCarpDungeon"
name"Космический карп"
desc"Это космический карп."
suffix"Подземелье"
label""
EncryptionKeyBinarySyndicate
id"EncryptionKeyBinarySyndicate"
name"Ключ двоичного перевода"
desc"Ключ шифрования Синдиката, используемый для преобразования двоичного кода, используемого синтетиками."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsJackSec
id"ClothingShoesBootsJackSec"
name"Подкованные сапоги"
desc"Обувь службы безопасности Nanotrasen, для боевых операций или боевых действий. Борьба - всё, борьба - всегда."
suffix""
label""
ClothingMaskBreath
id"ClothingMaskBreath"
name"Дыхательная маска"
desc"Можно спокойно носить в режиме 24/7."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitLing
id"ClothingHeadHelmetHardsuitLing"
name"Органический космический шлем"
desc"Устойчивая к космическому давлению и температуре биомасса."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledMedical
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledMedical"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix""
label""
R1FreeObjective
id"R1FreeObjective"
name"Покрасить мир в красный"
desc"Я не должен умирать. Я должен получить кровь. Я должен убивать."
suffix""
label""
CrateMaterialWood
id"CrateMaterialWood"
name"Ящик дерева"
desc"Куча деревянных досок."
suffix""
label""
CrateEmergencyBruteKit
id"CrateEmergencyBruteKit"
name"Аварийный набор лечения механических травм"
desc"Ящик, содержащий набор для лечения механических травм."
suffix""
label""
SheetPaper
id"SheetPaper"
name"Бумага"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Полный"
label""
CrateChemistryS
id"CrateChemistryS"
name"Ящик химикатов (S-элементы)"
desc"Содержит химические вещества из S-блока элементов. Чтобы открыть необходим уровень доступа Химия."
suffix"Secure"
label""
WindowClockworkDirectional
id"WindowClockworkDirectional"
name"Направленное заводное окно"
desc"Смотри не заляпай латунь."
suffix""
label""
FoodTinBeansTrash
id"FoodTinBeansTrash"
name"Консервированная фасоль"
desc"Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла."
suffix""
label""
ImmovableRodShark
id"ImmovableRodShark"
name"Неподвижная акула"
desc"АКУЛИЙ ТОРНАДО!"
suffix"Keep Tiles, Still"
label""
BoxLighttube
id"BoxLighttube"
name"Коробка лампочек-трубок"
desc"Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки."
suffix""
label""
XenoArtifactPolyMonkey
id"XenoArtifactPolyMonkey"
name"Эффект"
desc"Временно превращает в обезьяну"
suffix""
label""
ShowcaseRobotMarauder
id"ShowcaseRobotMarauder"
name"Макет Мародёра"
desc"Это массо-габаритный макет Мародёра, окрашенного в зелёный."
suffix""
label""
PottedPlantAlt6
id"PottedPlantAlt6"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitSeniorEngineer
id"ClothingUniformJumpsuitSeniorEngineer"
name"Комбинезон ведущего инженера"
desc"Признак мастерства и престижа инженерного отдела."
suffix""
label""
CurtainsRedOpen
id"CurtainsRedOpen"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые красные"
label""
CableApcStack10
id"CableApcStack10"
name"Моток НВ кабеля"
desc"Моток низковольтных проводов для соединения ЛКП с устройствами, а так же для других задач."
suffix"10"
label""
BoxShotgunPractice
id"BoxShotgunPractice"
name"Коробка ружейных патронов (учебные)"
desc""
suffix""
label""
SignCryo
id"SignCryo"
name"Знак "криосон""
desc"Вот так просто? Вы струсили и сбегаете?"
suffix""
label""
CentcommComputerComms
id"CentcommComputerComms"
name"Консоль связи центрального командования"
desc"консоль, используемая для мировых объявлений через клавиатуру. Более совершенная версия обычной консоли связи."
suffix""
label""
WarningTritium
id"WarningTritium"
name"Знак отходов трития"
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки трития. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён."
suffix""
label""
MedkitAdvancedFilled
id"MedkitAdvancedFilled"
name"Продвинутая аптечка первой помощи"
desc"Продвинутый набор для оказания помощи при продвинутых ранах."
suffix"Заполненная"
label""
SignExamroom
id"SignExamroom"
name"Знак "медосмотр""
desc"Знак, указывающий на кабинет медицинского осмотра."
suffix""
label""
MagazinePistolPractice
id"MagazinePistolPractice"
name"Пистолетный магазин (.35 авто учебные)"
desc""
suffix""
label""
BalloonSyn
id"BalloonSyn"
name"Воздушный шарик синдиката"
desc"Вручается смелейшим из смелейших, пережившим аттракцион "Атомный смерч" в Синдиленде."
suffix""
label""
HamtrHarness
id"HamtrHarness"
name"Каркас ХАМЯК"
desc"Ядро меха ХАМЯК."
suffix""
label""
ClothingHeadHatFedoraGrey
id"ClothingHeadHatFedoraGrey"
name"Серая федора"
desc"Это серая фетровая шляпа."
suffix""
label""
LawyerIDCard
id"LawyerIDCard"
name"ID карта адвоката"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitSalvage
id"ClothingHeadHelmetHardsuitSalvage"
name"Шлем скафандра шахтёра"
desc"Специальный шлем, предназначенный для работы в опасной среде с низким давлением. Имеет усиленную броню, на случай встречи с дикими животными, а так же двойные прожекторы."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesNitrile
id"ClothingHandsGlovesNitrile"
name"Нитриловые перчатки"
desc"Высококачественные нитриловые перчатки. Дорогое медицинское средство индивидуальной защиты."
suffix""
label""
AtmosIDCard
id"AtmosIDCard"
name"ID карта атмосферного техника"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
MobIronCrab
id"MobIronCrab"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из железа."
suffix"Железо"
label""
FoodMeatPenguinCutlet
id"FoodMeatPenguinCutlet"
name"Сырая котлета из пингвина"
desc"Котлета из сырого мяса пингвина. Может использоваться вместо рыбы в рецептах."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtRDClassical
id"ClothingUniformJumpskirtRDClassical"
name"Классическая юбка-костюм научного руководителя"
desc"Это классический костюм с юбкой научного руководителя."
suffix""
label""
MobBehonkerPyro
id"MobBehonkerPyro"
name"Бехонкер"
desc"Парящий демонический аспект хонкоматери."
suffix"Пиро"
label""
WardrobeMixed
id"WardrobeMixed"
name"Смешанный гардероб"
desc"Гардероб, наполненный разноцветной одеждой."
suffix""
label""
VendingMachineBoozeSyndicate
id"VendingMachineBoozeSyndicate"
name"БухлоМат"
desc"Восстановленный АлкоМат, для поднятия боевого духа оперативников. На одной стороне виднеется отпечаток кроваво-красного скафандра, а на другой краска, похоже, стёрлась."
suffix""
label""
BarrelChemFilledFluorine
id"BarrelChemFilledFluorine"
name"Химическая бочка"
desc"Небольшой металлический барабан. Как экзотично."
suffix"Фтор"
label""
PillBicaridine
id"PillBicaridine"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Бикаридин 10 ед"
label"bicaridine 10u"
ClothingNeckScarfStripedZebra
id"ClothingNeckScarfStripedZebra"
name"Шарф-зебра"
desc"Полосатый шарф, обязательный аксессуар артистов."
suffix""
label""
DecalSpawnerDirtNear
id"DecalSpawnerDirtNear"
name"Decal Spawner"
desc""
suffix"Dirt, 1.5 Radius"
label""
ClothingBackpackSatchelCargo
id"ClothingBackpackSatchelCargo"
name"Сумка грузчика"
desc"Прочная сумка для воровства добычи."
suffix""
label""
CarpetChapel
id"CarpetChapel"
name"Ковёр церкви"
desc""
suffix""
label""
MobBatRemilia
id"MobBatRemilia"
name"Ремилия"
desc"Фамильяр священника. Любит фрукты."
suffix"AI"
label""
DisposalPipe
id"DisposalPipe"
name"Участок утилизационной трубы"
desc"Большой сегмент трубы, используемый при создании системы утилизации."
suffix""
label""
PlayerBorgDerelictGhostRole
id"PlayerBorgDerelictGhostRole"
name"Заброшенный киборг"
desc"Гибрид человека и машины, помогающий в работе станции. Этот находится в очень запущенном состоянии."
suffix"Роль призрака"
label""
CargoRequestMedicalComputerCircuitboard
id"CargoRequestMedicalComputerCircuitboard"
name"Плата запроса медицины (консольная плата)"
desc"Печатная плата для консоли запроса медицинского отдела."
suffix""
label""
CowToolbox
id"CowToolbox"
name"Коровий ящик для инструментов"
desc"Ящик странной формы, наполненный... инструментами?"
suffix""
label""
ToyFigurineSlime
id"ToyFigurineSlime"
name"Фигурка слайма"
desc"Фигурка, изображающая полупрозрачного голубого слайма."
suffix""
label""
RagItem
id"RagItem"
name"Тряпка"
desc"Предположительно, для устранения беспорядка."
suffix""
label""
ActionBrainWormChemicals
id"ActionBrainWormChemicals"
name"Выделить реагенты"
desc"ввести в кровь носителя химикаты"
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelBrigmedic
id"ClothingBackpackDuffelBrigmedic"
name"Вещмешок бригмедика"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных медицинских припасов."
suffix""
label""
BlastDoor
id"BlastDoor"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix""
label""
AirlockCommand
id"AirlockCommand"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Командование"
label""
SolarPanelPlasmaBroken
id"SolarPanelPlasmaBroken"
name"Плазменная солнечная панель"
desc"Сломанная плазменная солнечная панель."
suffix"Сломанная"
label""
AnomalyCoreBluespace
id"AnomalyCoreBluespace"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Блюспейс"
label""
AirlockHeadOfPersonnelLocked
id"AirlockHeadOfPersonnelLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Глава персонала, Закрыт"
label""
WallRockBasaltArtifactFragment
id"WallRockBasaltArtifactFragment"
name"Базальт"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
label""
CargoPalletBuy
id"CargoPalletBuy"
name"Покупающий грузовой поддон"
desc"Определяет, где будут появляться заказанные товары после покупки."
suffix""
label""
TargetSyndicate
id"TargetSyndicate"
name"Мишень-синдикат"
desc"Мишень для стрельбы. На ней изображён агент Синдиката."
suffix""
label""
SilverOre
id"SilverOre"
name"Серебряная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
CratePermaEscapeMats
id"CratePermaEscapeMats"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Материалы"
label""
FloorTileItemFreezer
id"FloorTileItemFreezer"
name"Плитка морозильника"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelNavalCaptain
id"ClothingBackpackSatchelNavalCaptain"
name"Капитанская сумка"
desc"Пахнет краской.."
suffix""
label""
CrateNPCButterflies
id"CrateNPCButterflies"
name"Ящик с бабочками"
desc"Ящик, содержащий пять бабочек."
suffix""
label""
AdminCamera
id"AdminCamera"
name"Камера администратора"
desc"Мы следим за вами."
suffix""
label""
CrateFunWaterGuns
id"CrateFunWaterGuns"
name"Ящик водяных пистолетов"
desc"Специальное летнее предложение с набором ярких водяных пистолетов. Не содержит воды."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCatEarsValid
id"ClothingHeadHatCatEarsValid"
name"Кошачьи ушки"
desc"НЯ!"
suffix"Valid, НЕ МАППИТЬ!"
label""
AirlockMaintBarKitchenLocked
id"AirlockMaintBarKitchenLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Бар/Кухня, Закрыт"
label""
FoodDonutJelly
id"FoodDonutJelly"
name"Желейный матча пончик"
desc"L-теанин в этом пончике расслабляет, но не вызывает эйфории. Отлично сочетается с чашечкой чая."
suffix""
label""
RubberStampCMO
id"RubberStampCMO"
name"Печать главврача"
desc"Печать из резины, для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
WeaponShotgunDoubleBarreledMakeshift
id"WeaponShotgunDoubleBarreledMakeshift"
name"Самодельный двуствольный дробовик"
desc"Почувствуйте себя словно думгаем, но к сожалению, без рук.."
suffix"Empty"
label""
WalterStealObjective
id"WalterStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
CrateServiceCustomSmokable
id"CrateServiceCustomSmokable"
name"Ящик табачных изделий (собери-сам)"
desc"Хотите проявить творческий подход к тому, что вы используете для уничтожения своих лёгких? Этот ящик для вас! В нём есть всё, что нужно, чтобы скрутить свои сигареты."
suffix""
label""
DragonSpawn
id"DragonSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
MicroManipulatorStockPart
id"MicroManipulatorStockPart"
name"Манипулятор"
desc"Базовый манипулятор, используемый при создании некоторых устройств."
suffix"Уровень 1"
label""
ClothingOuterHardsuitSecurity
id"ClothingOuterHardsuitSecurity"
name"Скафандр службы безопасности"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет дополнительный слой брони."
suffix""
label""
BenchRedComfy
id"BenchRedComfy"
name"Удобная скамейка"
desc"Скамейка с очень удобной спинкой."
suffix"Одинарный, Красный"
label""
EmptyDetonator
id"EmptyDetonator"
name"Детонаторный колпачок"
desc"Детонаторный колпачок. Требует спускового устройства и провода."
suffix""
label""
TowelColorGreen
id"TowelColorGreen"
name"Зелёное полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitCap
id"ClothingHeadHelmetHardsuitCap"
name"Шлем скафандра капитана"
desc"Особенный шлем скафандра, изготовленный для капитана станции."
suffix""
label""
ClothingHeadHatMimesoftFlipped
id"ClothingHeadHatMimesoftFlipped"
name"Мимская кепка"
desc""
suffix"flipped"
label""
SubGamemodesRuleNoXenoborg
id"SubGamemodesRuleNoXenoborg"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingBeltSecurityWebbingFilled
id"ClothingBeltSecurityWebbingFilled"
name"РПС охраны"
desc"Уникальный, универсальный разгрузочный жилет с ремнями и поясом, может вмещать снаряжение службы безопасности."
suffix"Заполненный"
label""
PlushieLizardJobAtmospherictechnician
id"PlushieLizardJobAtmospherictechnician"
name"Плюшевый унатх атмсферный-техник"
desc"Слегка пахнет фрезоном."
suffix""
label""
CrateEngineeringSecure
id"CrateEngineeringSecure"
name"Защищённый инженерный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
AirAlarmElectronics
id"AirAlarmElectronics"
name"Микросхема воздушной сигнализации"
desc"Электронная плата, используемая в воздушных сигнализациях."
suffix"Electronics"
label""
VariantCubeBox
id"VariantCubeBox"
name"Коробка ассорти-кубиков"
desc"Кубики и обезьян, и кобольдов. Просто добавь воды!"
suffix""
label""
DefaultStationBeaconAIPower
id"DefaultStationBeaconAIPower"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ИИ Энергопитание"
label""
FoodFrozenPopsicleBerry
id"FoodFrozenPopsicleBerry"
name"Ягодно-сливочное мороженое"
desc"Яркое ягодно-сливочное мороженое. Замороженное ягодное лакомство."
suffix""
label""
WindoorSecureJanitorLocked
id"WindoorSecureJanitorLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Уборщик, Закрыт"
label""
PaperWrittenAMEScribbles
id"PaperWrittenAMEScribbles"
name"Бумага"
desc"Лист белой бумаги."
suffix"записки о ДАМ"
label""
DrinkDriestMartiniGlass
id"DrinkDriestMartiniGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"driest martini"
label""
FoodDonkpocketDankWarm
id"FoodDonkpocketDankWarm"
name"Тёплый данк-покет"
desc"Разогретая еда опытного ботаника."
suffix""
label""
GameRuleClownSwarm
id"GameRuleClownSwarm"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodPizzaSassysageSlice
id"FoodPizzaSassysageSlice"
name"Кусок дерзкалбасной пиццы"
desc"Восхитительно дерзкая, восхитительно колбасная."
suffix""
label""
DoorElectronicsMorgue
id"DoorElectronicsMorgue"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Морг, Закрыт"
label""
CentcomComputerComms
id"CentcomComputerComms"
name"Консоль связи Центком"
desc"Консоль, используемая для подачи объявлений на всю станцию посредством клавиатуры, изменения уровня угрозы и вызова эвакуационного шаттла."
suffix""
label""
AirlockHatchSyndicate
id"AirlockHatchSyndicate"
name"Шлюз Синдиката"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат"
label""
DefaultStationBeaconTEG
id"DefaultStationBeaconTEG"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ТЭГ"
label""
ActionToggleMask
id"ActionToggleMask"
name"Поменять положение маски"
desc"Удобно, но не позволяет вставить пирог в ваше отверстие для пирога."
suffix""
label""
FoodMealSashimi
id"FoodMealSashimi"
name"Сашими"
desc"Его вкус можно описать только как "экзотический". А отравления? Это довольно частое явление."
suffix""
label""
MachineFrame
id"MachineFrame"
name"Каркас машины"
desc""
suffix"Готовый"
label""
VisitorServiceWorkerSpawner
id"VisitorServiceWorkerSpawner"
name"Посетитель сервисный работник спавнер"
desc""
suffix""
label""
FoodNoodlesChowmein
id"FoodNoodlesChowmein"
name"Чоу мейн"
desc"Отличная смесь лапши и жареных овощей."
suffix""
label""
BoxMagazinePistolHighCapacityPractice
id"BoxMagazinePistolHighCapacityPractice"
name"Коробка магазинов автопистолетных .35 авто (учебные)"
desc"Полная коробка автопистолетных магазинов с учебными патронами калибра .35 авто."
suffix""
label""
PosterLegitCohibaRobustoAd
id"PosterLegitCohibaRobustoAd"
name"Реклама Cohiba Robusto"
desc"Cohiba Robusto, первоклассная сигара."
suffix""
label""
ReinforcedShiv
id"ReinforcedShiv"
name"Усиленная заточка"
desc"Грубое оружие, сделанное из куска ткани и осколка бронестекла."
suffix""
label""
SpiderWeb
id"SpiderWeb"
name"Паутина"
desc"Она тянучая и липкая."
suffix""
label""
filingCabinetDrawerRandom
id"filingCabinetDrawerRandom"
name"Комод"
desc"Маленький шкафчик для хранения предметов. Теперь на колёсиках!"
suffix"Заполненный"
label""
WallSpawnAsteroidQuartz
id"WallSpawnAsteroidQuartz"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodPizzaMoldySlice
id"FoodPizzaMoldySlice"
name"Кусок заплесневелой пиццы"
desc"Когда-то это был отличный кусок пиццы, но теперь он лежит здесь, прогорклый и пронизанный спорами."
suffix""
label""
ComputerCargoOrdersSecurity
id"ComputerCargoOrdersSecurity"
name"Консоль запросов СБ"
desc"Используется отделом службы безопасности для заказа материалов."
suffix""
label""
ClothingHeadHatOrangesoft
id"ClothingHeadHatOrangesoft"
name"Оранжевая кепка"
desc"Бейсболка красивого оранжевого цвета."
suffix""
label""
DrinkGinGlass
id"DrinkGinGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"gin"
label""
PackageDelivery
id"PackageDelivery"
name"Посылка"
desc""
suffix""
label""
AirlockChapelGlassLocked
id"AirlockChapelGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Церковь, Закрыт"
label""
ClothingBackpackDuffelChemistry
id"ClothingBackpackDuffelChemistry"
name"Вещмешок химика"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных мензурок и пробирок."
suffix""
label""
FoodWarmChiliPepper
id"FoodWarmChiliPepper"
name"Перец жарочили"
desc"В буквальном смысле ГОРЯЧО."
suffix""
label""
CarpetWhite
id"CarpetWhite"
name"Ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Белый"
label""
HolopadEngineeringFront
id"HolopadEngineeringFront"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Инж Приёмная"
label"Инженерный - Приёмная"
DrinkBraveBullGlass
id"DrinkBraveBullGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"brave bull"
label""
RubberStampDetective
id"RubberStampDetective"
name"Печать детектива"
desc"Печать из резины, для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
WeedSpray
id"WeedSpray"
name"Спрей от сорняков"
desc"Это токсичная смесь в форме спрея для уничтожения мелких сорняков."
suffix"Заполненный"
label""
BorgLauncherCreamPie
id"BorgLauncherCreamPie"
name"Экспериментальная пушка для пирогов"
desc"Доставьте щедрую порцию крема экипажу! Автоматически печёт пироги со временем."
suffix""
label""
PlushieLizardJobResearchdirector
id"PlushieLizardJobResearchdirector"
name"Плюшевый унатх-научный руководитель"
desc"На игрушке есть несколько ожогов."
suffix""
label""
CigaretteDexalin
id"CigaretteDexalin"
name"Мускус скалистых гор"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
FoodMeatDuckCutlet
id"FoodMeatDuckCutlet"
name"Сырая утиная котлета"
desc"Котлета из сырой утятины. Не забудьте вымыть руки!"
suffix""
label""
ClothingHeadsetAltCentCom
id"ClothingHeadsetAltCentCom"
name"Полноразмерная гарнитура Центком"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix""
label""
RandomBrownStalagmite
id"RandomBrownStalagmite"
name"Спавнер коричневый сталагмит"
desc""
suffix""
label""
EnergySword
id"EnergySword"
name"Игрушечный меч"
desc"Новый пластиковый меч от Sandy-Cat! Имеет реалистичный звук и насыщенный цвет! Почти как настоящий!"
suffix"энергетический меч"
label""
BagpipeInstrument
id"BagpipeInstrument"
name"Волынка"
desc"Прекрасно сочетается с килтом."
suffix""
label""
GasPipeTJunctionAlt1
id"GasPipeTJunctionAlt1"
name""
desc""
suffix"TJunction"
label""
ClothingHeadHatCatEars
id"ClothingHeadHatCatEars"
name"Кошачьи ушки"
desc"НЯ!"
suffix"НЕ МАППИТЬ!"
label""
HandHeldMassScannerEmpty
id"HandHeldMassScannerEmpty"
name"Ручной сканер массы"
desc"Портативный сканер массы."
suffix"Пустой"
label""
ClothingOuterHardsuitERTMedical
id"ClothingOuterHardsuitERTMedical"
name"Скафандр медика ОБР"
desc"Защитный скафандр, используемый медиками отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
FoodBoxDonut
id"FoodBoxDonut"
name"Коробка пончиков"
desc"Ммм, пончики."
suffix""
label""
XenoborgModuleSword
id"XenoborgModuleSword"
name"Модуль энергоклинка"
desc"Модуль с плазменным кинжалом."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesColorYellow
id"ClothingHandsGlovesColorYellow"
name"Изолированные перчатки"
desc"Эти перчатки защищают пользователя от поражения электрическим током."
suffix""
label""
SignDirectionalMed
id"SignDirectionalMed"
name"Знак "медицинский отдел""
desc"Указатель в сторону медицинского отдела."
suffix""
label""
SignNTMine
id"SignNTMine"
name"Знак "Шахта""
desc"Знак. На нём написано "Шахта"."
suffix""
label""
ParticleAcceleratorEmitterStarboardUnfinished
id"ParticleAcceleratorEmitterStarboardUnfinished"
name"Правый сдерживающий излучатель УЧ"
desc"Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним. Выглядит незаконченным."
suffix"Незаконченный, Правый"
label""
ClothingHeadPaperSack
id"ClothingHeadPaperSack"
name"Шапка из бумажного пакета"
desc"Бумажный пакет с грубо вырезанными отверстиями для глаз. Применяется для сокрытия личности или уродства."
suffix""
label""
PosterLegitSafetyMothSSD
id"PosterLegitSafetyMothSSD"
name"Ниан-хранитель - Космическое расстройство сна"
desc"Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о Космическом Расстройстве Сна (КРС) - состоянии, при котором член экипажа перестаёт реагировать на происходящее. "Бережно относитесь к членам экипажа с КРС! В любой момент они могут проснуться!""
suffix""
label""
ClothingHeadsetCargo
id"ClothingHeadsetCargo"
name"Гарнитура отдела снабжения"
desc"Гарнитура, используемая сотрудниками отдела снабжения."
suffix""
label""
FoodSnackPopcorn
id"FoodSnackPopcorn"
name"Попкорн"
desc"Выращен на неизвестной планете, неизвестным фермером, нагрет каким-то придурком на космической станции."
suffix""
label""
SpawnMobPurpleSnake
id"SpawnMobPurpleSnake"
name"Спавнер пурпурная змея"
desc""
suffix""
label""
ComputerCargoOrdersScience
id"ComputerCargoOrdersScience"
name"Консоль запросов науки"
desc"Используется научным отделом для заказа материалов."
suffix""
label""
SyringeEphedrine
id"SyringeEphedrine"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов."
suffix"Эфедрин"
label"эфедрин"
LeftArmMoth
id"LeftArmMoth"
name"Левая рука ниана"
desc""
suffix""
label""
BoozeDispenserEmpty
id"BoozeDispenserEmpty"
name"Раздатчик алкоголя"
desc"Дозатор спиртных напитков. Имеет один слот для ёмкостей."
suffix"Пустой"
label""
DrinkEmeraldGlass
id"DrinkEmeraldGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"melon liquor"
label""
PlushieLizardJobPassenger
id"PlushieLizardJobPassenger"
name"Плюшевый унатх-пассажир"
desc"Кажется её не существует"
suffix""
label""
PowerCellAntiqueProto
id"PowerCellAntiqueProto"
name"Прототип древней батареи"
desc"Маленький самозаряжающийся элемент питания. Использовался в старых разработках лазерного оружия."
suffix""
label""
AirlockMaintLawyerLocked
id"AirlockMaintLawyerLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Юридический, Закрыт"
label""
OrganSlimesLungs
id"OrganSlimesLungs"
name"Газовые мешки слайма"
desc"Собирают азот, который клетки слайма используют для поддержания жизнедеятельности."
suffix""
label""
BedsheetWiz
id"BedsheetWiz"
name"Одеяло волшебника"
desc"Специальная зачарованная ткань, чтобы вы провели волшебную ночь. Оно даже светится!"
suffix""
label""
FoodBakedChevreChaud
id"FoodBakedChevreChaud"
name"Шевре шод"
desc"Кружок слегка подтаявшего козьего сыра (шевре), уложенного на кростини, и поджаренного со всех сторон."
suffix""
label""
DrinkTeacupEmpty
id"DrinkTeacupEmpty"
name"Чашка для чая"
desc"Простая белая фарфоровая чашка."
suffix""
label""
MusicBoxInstrument
id"MusicBoxInstrument"
name"Музыкальная шкатулка"
desc"Её мелодия заставляет вас не бояться страшных аниматроников."
suffix""
label""
OrganHumanLiver
id"OrganHumanLiver"
name"Печень"
desc"Рекомендуется подавать с бобами, под кьянти."
suffix""
label""
BulletInstakillMagic
id"BulletInstakillMagic"
name"Волшебный свинцовый цилиндр"
desc"Выглядит знакомо."
suffix""
label""
FoodMeatCutletCooked
id"FoodMeatCutletCooked"
name"Котлета"
desc"Приготовленная мясная котлета. Требуется немного приправы."
suffix""
label""
DrinkSolDryCan
id"DrinkSolDryCan"
name"Баночка Сол Драй"
desc"Сладкая имбирная газировка из космоса!"
suffix"Full"
label""
StorageImplanter
id"StorageImplanter"
name"Имплантер синдиката"
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"хранилище"
label""
ClothingOuterWinterQM
id"ClothingOuterWinterQM"
name"Зимняя куртка квартирмейстера"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
ClothingHeadHatSolidHeadband
id"ClothingHeadHatSolidHeadband"
name"Твёрдая повязка на голову"
desc"Вы почувствуете себя невидимым, надев это! (ДИСКЛЕЙМЕР: НЕ ДЕЛАЕТ НОСИТЕЛЯ Невидимым)"
suffix""
label""
DrinkPwrGameCan
id"DrinkPwrGameCan"
name"Баночка ПВР Гейм"
desc"Единственный напиток, обладающий СИЛОЙ, которую жаждут настоящие геймеры. Когда геймеры говорят о геймерском топливе, они имеют в виду именно это."
suffix"Full"
label""
FoodMeatChickenFriedVox
id"FoodMeatChickenFriedVox"
name"Загадочная жареная курочка"
desc"«Одиннадцать секретных трав и... ой. Это не курица.»"
suffix""
label""
DefaultStationBeaconLawOffice
id"DefaultStationBeaconLawOffice"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Офис АВД"
label""
SurveillanceCameraMonitorCircuitboard
id"SurveillanceCameraMonitorCircuitboard"
name"Монитор камер наблюдения (консольная плата)"
desc"Консольная плата для монитора камер наблюдения."
suffix""
label""
DresserResearchDirectorFilled
id"DresserResearchDirectorFilled"
name"Комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Научный руководитель"
label""
SheetRGlass1
id"SheetRGlass1"
name"Бронестекло"
desc"Лист армированного стекла."
suffix"Один"
label""
GiftsMedical
id"GiftsMedical"
name""
desc""
suffix""
label""
DrinkSbitenGlass
id"DrinkSbitenGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"sbiten"
label""
CrateEmergencyInternals
id"CrateEmergencyInternals"
name"Ящик аварийного снаряжения"
desc"Управляйте своей жизнью и контролируйте своё дыхание с помощью трёх комплектов дыхательных масок, аварийных костюмов, и больших баллонов с воздухом."
suffix""
label""
ClothingMaskGasCaptain
id"ClothingMaskGasCaptain"
name"Противогаз капитана"
desc"В Nanotrasen решили срезать углы и перекрасить запасной атмос-противогаз, только никому об этом не говорите."
suffix""
label""
LockerAtmosphericsFilled
id"LockerAtmosphericsFilled"
name"Шкаф атмосферного техника"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
TreasureCoinAdamantine
id"TreasureCoinAdamantine"
name"Монета"
desc"Плоский кусочек металла. Если бы он всё ещё находился в обращении, инфляция сделала бы его бесполезным. Но поскольку это не так, она достаточно ценна, чтобы хранить её в книге."
suffix""
label""
RandomHumanoidChallengeVictimCaptain
id"RandomHumanoidChallengeVictimCaptain"
name"Жертва катастрофы Капитан роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
label""
ClothingUniformJumpskirtSecGrey
id"ClothingUniformJumpskirtSecGrey"
name"Серая юбка-комбинезон службы безопасности"
desc"Пережиток прошлых лет, они использовались до того, как в Nanotrasen решили, что дешевле красить костюмы в красный цвет вместо того, чтобы смывать кровь."
suffix""
label""
VisitorMedicalInternSpawner
id"VisitorMedicalInternSpawner"
name"Посетитель интерн спавнер"
desc""
suffix""
label""
IronRock
id"IronRock"
name"Железный камень"
desc"Каменистый астероид."
suffix"Низкое содержание руды"
label""
BoxSurvival
id"BoxSurvival"
name"Аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Стандартный"
label""
ActionToggleJusticeHelm
id"ActionToggleJusticeHelm"
name"Переключить шлем правосудия"
desc"Включает или выключает шлем правосудия."
suffix""
label""
PlushieLizardJobSalvagespecialist
id"PlushieLizardJobSalvagespecialist"
name"Плюшевый унатх-утилизатор"
desc"Кажется, она долго видела холод космоса."
suffix""
label""
FoodMimana
id"FoodMimana"
name"Миман"
desc"Фаворит мима."
suffix""
label""
RandomTraitorProgressObjective
id"RandomTraitorProgressObjective"
name""
desc"Раскрывать себя или нет — решайте сами. Нам нужно, чтобы он преуспел."
suffix""
label""
WallRockBasaltDiamond
id"WallRockBasaltDiamond"
name"Базальт"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
label""
LoneOpsSpawn
id"LoneOpsSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodCakeSlime
id"FoodCakeSlime"
name"Слаймовый торт"
desc"Торт из слаймов. Скорее всего, не наэлектризованный."
suffix""
label""
CrateEngineeringSpaceHeater
id"CrateEngineeringSpaceHeater"
name"Ящик с термостатом"
desc"Содержит термостат для климат-контроля."
suffix""
label""
BoxHoloparasite
id"BoxHoloparasite"
name"Коробка"
desc"Коробка с рисунком странного существа."
suffix"коробка с голопаразитом"
label""
NuclearGrenade
id"NuclearGrenade"
name"Критическая масса"
desc"Пожалуйста не бросай её, подумай о детях."
suffix""
label""
AnomalyCoreIceInert
id"AnomalyCoreIceInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Лёд, Инертный"
label""
CrateNPCCat
id"CrateNPCCat"
name"Ящик с кошкой"
desc"Ящик, содержащий одну кошку."
suffix""
label""
DrinkRadlerGlass
id"DrinkRadlerGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"radler"
label""
FoodBreadCorn
id"FoodBreadCorn"
name"Кукурузный хлеб"
desc"Домашний кукурузный хлеб в стиле кантри, с привкусом стрельбы и ковбойского иии-ха."
suffix""
label""
AnomalyBluespace
id"AnomalyBluespace"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Блюспейс"
label""
AlwaysPoweredlightCyan
id"AlwaysPoweredlightCyan"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Голубой"
label""
AirlockMiningLocked
id"AirlockMiningLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Шахтёрский (Утилизаторский), Закрыт"
label""
CounterMetalFrame
id"CounterMetalFrame"
name"Металлический каркас стойки"
desc"Металлические детали, составляющие каркас стола."
suffix""
label""
AirlockSalvage
id"AirlockSalvage"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Утилизаторский"
label""
FoodMeatCrabCooked
id"FoodMeatCrabCooked"
name"Приготовленное мясо краба"
desc"Вкусно приготовленное крабовое мясо."
suffix""
label""
SignGenpop
id"SignGenpop"
name"Знак "общий тюремный блок""
desc"Указатель, обозначающий зону общего содержания заключённых."
suffix""
label""
ComputerMedicalRecords
id"ComputerMedicalRecords"
name"Консоль медицинских карт"
desc"Её можно использовать для проверки медицинской истории."
suffix""
label""
ClothingHeadsetCMO
id"ClothingHeadsetCMO"
name"Гарнитура ГВ"
desc"Гарнитура, используемая главным врачом."
suffix""
label""
ClothingMaskBandBrown
id"ClothingMaskBandBrown"
name"Коричневая бандана"
desc"Коричневая бандана, чтобы выглядеть круто."
suffix""
label""
ReflectCoin
id"ReflectCoin"
name"Монетка"
desc""
suffix""
label""
TraitorShopImplant
id"TraitorShopImplant"
name"ТрейторШоп"
desc"Закупка разных грязных штучек"
suffix""
label""
SyndicateFlippo
id"SyndicateFlippo"
name"Кроваво-красный фллиппо"
desc"«Законный» выбор среди зажигалок. Не содержит меди."
suffix""
label""
VisitorMedicalDoctorSpawner
id"VisitorMedicalDoctorSpawner"
name"Посетитель врач спавнер"
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemJungleAstroGrass
id"FloorTileItemJungleAstroGrass"
name"Астро-трава джунглей"
desc"Искусственная трава, отлично прячущая провода, поставляется с реалистичными НаноТравинками!"
suffix""
label""
R2DashEntity
id"R2DashEntity"
name""
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconReporter
id"DefaultStationBeaconReporter"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Репортёр"
label""
EmergencyMedipen
id"EmergencyMedipen"
name"Экстренный медипен"
desc"Быстрый и безопасный способ стабилизации состояния пациентов в критическом состоянии для персонала без глубоких медицинских знаний. Будьте осторожны, так как легко получить передозировку эпинефрином и транексамовой кислотой."
suffix""
label""
ProjectileFlame
id"ProjectileFlame"
name"Пламя"
desc"Смотри не обжарся."
suffix""
label""
MobRatvarSpawn
id"MobRatvarSpawn"
name"Ратвар"
desc"Ваш разум испытывает боль, не в силах понять сложную механику того, что перед вами."
suffix"Спавн"
label""
OrganArachnidLungs
id"OrganArachnidLungs"
name"Лёгкие"
desc"Фильтрует кислород из атмосферы... только более жадно."
suffix""
label""
BorgModuleChemical
id"BorgModuleChemical"
name"Химический модуль борга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
OrganAnimalRuminantStomach
id"OrganAnimalRuminantStomach"
name"Желудок жвачного"
desc""
suffix""
label""
PlushieLizardJobQuartermaster
id"PlushieLizardJobQuartermaster"
name"Плюшевый унатх-начальник склада"
desc"Он покрыт липкими остатками от тысяч накладных."
suffix""
label""
DoorjackObjective
id"DoorjackObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockRoboticsFilled
id"CrateVendingMachineRestockRoboticsFilled"
name"Ящик пополнения Роботех Делюкс"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Роботех Делюкс."
suffix"Secure"
label""
FoodDonkpocketBerryWarm
id"FoodDonkpocketBerryWarm"
name"Тёплый ягодный покет"
desc"Бескомпромиссно сладкий донк-покет, теперь горячий и аппетитный."
suffix""
label""
PlushieLizardJobMime
id"PlushieLizardJobMime"
name"Плюшевый унатх-мим"
desc"Молча смотрит на вас, её мотивы неизвестны."
suffix""
label""
RightArmBorg
id"RightArmBorg"
name"Правая рука киборга"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtOrangeStripedDress
id"ClothingUniformJumpskirtOrangeStripedDress"
name"Полосатое оранжевое платье"
desc"Милое полосатое платье."
suffix""
label""
ClosetWallWardrobeAtmosphericsFilled
id"ClosetWallWardrobeAtmosphericsFilled"
name"Атмосферный настенный шкаф"
desc"В этом шкафчике хранится форма атмосферных техников."
suffix"Заполненный"
label""
SalvageSpawnerMobMagnet
id"SalvageSpawnerMobMagnet"
name"Спавнер обломок моб из магнита"
desc""
suffix"50%"
label""
TegCirculatorArrow
id"TegCirculatorArrow"
name""
desc""
suffix""
label""
ChemDispenserMachineCircuitboard
id"ChemDispenserMachineCircuitboard"
name"Раздатчик химикатов (машинная плата)"
desc"Печатная плата раздатчика химикатов."
suffix"Machine Board"
label""
ClothingBackpackDuffelMilitary
id"ClothingBackpackDuffelMilitary"
name"Армейский вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения любого армейского снаряжения."
suffix""
label""
WheatSeeds
id"WheatSeeds"
name"Пакет семян (пшеница)"
desc""
suffix""
label""
WallRockAndesiteGold
id"WallRockAndesiteGold"
name"Андезит"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
label""
CigaretteRadium
id"CigaretteRadium"
name"Икс рей"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
Gyroscope
id"Gyroscope"
name"Гироскоп"
desc"Увеличивает потенциальное угловое вращение шаттла."
suffix""
label""
GasVentPump
id"GasVentPump"
name"Вентиляция"
desc"Имеет клапан и прикреплённый к нему насос."
suffix""
label""
MobLuminousPerson
id"MobLuminousPerson"
name"Светящаяся персона"
desc"Ослепительная фигура из чистого света, кажущаяся неосязаемой."
suffix""
label""
LockerPrisoner2
id"LockerPrisoner2"
name"Тюремный шкаф"
desc"Защищённый шкаф для хранения личных вещей заключённого."
suffix"2"
label""
WallSpawnAsteroidUranium
id"WallSpawnAsteroidUranium"
name""
desc""
suffix""
label""
SignRedSeven
id"SignRedSeven"
name"Знак "семь""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована семёрка."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterPara
id"ClothingHeadHatHoodWinterPara"
name"Капюшон зимней куртки парамедика"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
PlayerStationAi
id"PlayerStationAi"
name"Ядро ИИ"
desc"Последние достижения в области искусственного интеллекта."
suffix"Спавн должности"
label""
ClothingBeltSecurityWebbing
id"ClothingBeltSecurityWebbing"
name"РПС охраны"
desc"Уникальный, универсальный разгрузочный жилет с ремнями и поясом, может вмещать снаряжение службы безопасности."
suffix""
label""
VisitorMusicianFancySpawner
id"VisitorMusicianFancySpawner"
name"Посетитель модный музыкант спавнер"
desc""
suffix""
label""
MobRatvar
id"MobRatvar"
name"Ратвар"
desc"Ваш разум испытывает боль, не в силах понять сложную механику того, что перед вами."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtCapFormalDress
id"ClothingUniformJumpskirtCapFormalDress"
name"Торжественное платье капитана"
desc"Платье для особых случаев."
suffix""
label""
FoodCartHot
id"FoodCartHot"
name"Тележка горячей еды"
desc"Вопреки заблуждениям, не имеет отношения к собакам."
suffix""
label""
MaintsRoomMarker
id"MaintsRoomMarker"
name"Маркер техпомещений"
desc""
suffix""
label""
ChefPDA
id"ChefPDA"
name"КПК повара"
desc"Покрыт жиром и мукой."
suffix""
label""
FoodCondimentBottleColdsauce
id"FoodCondimentBottleColdsauce"
name"Бутылка холодящего соуса"
desc"Заставляет язык онеметь."
suffix""
label""
SignSurvival
id"SignSurvival"
name"Знак "Выживание""
desc"Знак. На нём написано "Выживание"."
suffix""
label""
AirlockBarLocked
id"AirlockBarLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Бар, Закрыт"
label""
WhiteCane
id"WhiteCane"
name"Белая трость"
desc"Это не для вас. Это для тех, кто не может понять, что вы слепы, когда вы спрашиваете, является ли отдел снабжения баром."
suffix""
label""
JetpackSecurityFilled
id"JetpackSecurityFilled"
name"Джетпак охраны"
desc"Это реактивный ранец - джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Полный"
label""
XenoborgModuleTool
id"XenoborgModuleTool"
name"Инструментальный модуль ксеноборга"
desc"Стандартные инструменты для большинства ксеноборгов."
suffix""
label""
AnomalyRockBananium
id"AnomalyRockBananium"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Камень, Бананиум"
label""
ComputerShuttleSyndie
id"ComputerShuttleSyndie"
name"Консоль управления шаттлом синдиката"
desc"Используется для пилотирования корабля синдиката."
suffix""
label""
FrenchHornInstrument
id"FrenchHornInstrument"
name"Валторна"
desc"Французский рожок. Тот факт, что при удержании его приходится заслонять рукой раструб для приглушения звука, может навести на определённые мысли о его звучании."
suffix""
label""
BookAtmosWaste
id"BookAtmosWaste"
name"Руководство Ньютона по атмосу: Отходы"
desc"Поля усеяны бесконечными неразборчивыми заметками. Большая часть текста испещрена рукописными вопросительными знаками."
suffix""
label""
StasisBed
id"StasisBed"
name"Стазисная кровать"
desc"Кровать, в которой метаболизм пациента сильно замедляется, а разложение тела прекращается, что позволяет выиграть время для лечения и стабилизации состояния."
suffix""
label""
SeniorResearcherIDCard
id"SeniorResearcherIDCard"
name"ID карта ведущего учёного"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
ClothingNeckMantleCap
id"ClothingNeckMantleCap"
name"Мантия капитана"
desc"Удобная и шикарная мантия, подобающая только самому опытному капитану."
suffix""
label""
ClothingEyesNightVisionDeviceEmpty
id"ClothingEyesNightVisionDeviceEmpty"
name"Прибор ночного видения"
desc"Позволяет разглядеть всё, что прячется в темноте. Даже тех, кто думал, что их не видно."
suffix"Пустой"
label""
FoodBreadTofu
id"FoodBreadTofu"
name"Хлеб из тофу"
desc"Как мясной хлеб, но для вегетарианцев. Хвастайтесь своим товарищам, что это намного лучше."
suffix""
label""
ChairFoldingSpawnFolded
id"ChairFoldingSpawnFolded"
name"Раскладной стул"
desc"Если вы унесёте шесть за раз - вы станете самым крутым парнем в актовом зале."
suffix"Сложенный"
label""
PosterContrabandBountyHunters
id"PosterContrabandBountyHunters"
name"Охотники за головами"
desc"Плакат, рекламирующий услуги охотников за головами. "Я слышал, у вас проблемы"."
suffix""
label""
AirlockExternalShuttleLocked
id"AirlockExternalShuttleLocked"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для стыковки двух космических кораблей."
suffix"Внешний, Стыковочный, Закрыт"
label""
FoodCakeCheeseSlice
id"FoodCakeCheeseSlice"
name"Кусок сырного торта"
desc"Кусок чистейшего сырослаждения."
suffix""
label""
PlushieRainbowCarp
id"PlushieRainbowCarp"
name"Плюшевый радужный карп"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая чрезвычайно редкого радужного карпа."
suffix""
label""
CrateLockBoxEngineering
id"CrateLockBoxEngineering"
name"Инженерный запирающийся ящик"
desc"Надёжный ящик с замком. Средства от его продажи будут возвращены в отдел. Но помните: Карго всегда берёт свою долю."
suffix"Secure"
label""
PosterContrabandBorgFancyv2
id"PosterContrabandBorgFancyv2"
name"Модные борги, версия 2.0"
desc"Модные борги, Теперь только самые модные."
suffix""
label""
WeakKudzu
id"WeakKudzu"
name"Кудзу"
desc"Быстрорастущее, опасное растение. ЗАЧЕМ ВЫ ОСТАНОВИЛИСЬ ПОСМОТРЕТЬ НА НЕГО?!"
suffix"Слабый"
label""
ClothingBackpackEngineering
id"ClothingBackpackEngineering"
name"Рюкзак инженера"
desc"Это крепкий рюкзак на все случаи жизни на станции."
suffix""
label""
GoldenAppleSeeds
id"GoldenAppleSeeds"
name"Пакет семян (золотое яблоко)"
desc""
suffix""
label""
WarmLightBulb
id"WarmLightBulb"
name"Тёплая лампа"
desc"Лампа тёплого света для создания более уютной атмосферы."
suffix""
label""
SolarAssemblyFlatpack
id"SolarAssemblyFlatpack"
name"Упаковка каркаса солнечной панели"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки каркаса солнечной панели."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatGentle
id"ClothingOuterCoatGentle"
name"Аккуратное пальто"
desc"Пальто для леди или джентльменов."
suffix""
label""
FoodOnion
id"FoodOnion"
name"Лук"
desc"Не о чем плакать."
suffix""
label""
MobDragonDungeon
id"MobDragonDungeon"
name"Космический дракон"
desc"Летающий левиафан, имеющий мало общего с космическими карпами."
suffix"Подземелье"
label""
DrinkCubaLibreGlass
id"DrinkCubaLibreGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"cuba libre"
label""
ChemistryBottleNitrogen
id"ChemistryBottleNitrogen"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Азот"
label"азот"
MobBaseSyndicateMonkey
id"MobBaseSyndicateMonkey"
name"Обезьяна"
desc"Новая церковь неодарвинистов действительно верит, что КАЖДОЕ животное произошло от обезьяны. На вкус они как свинина, а убивать их весело и приятно."
suffix"Синдикат, Базовый"
label""
SpawnFloorTrapBear
id"SpawnFloorTrapBear"
name"Спавнер напольная ловушка"
desc""
suffix"Медведь"
label""
ToyFigurineWizard
id"ToyFigurineWizard"
name"Фигурка волшебника"
desc"Фигурка, изображающая кого-то с длинной шелковистой бородой в костюме волшебника. Колдуны жалеют, что у них ничего подобного нет."
suffix""
label""
BoxFolderGreen
id"BoxFolderGreen"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Зелёная"
label""
Dinkystar
id"Dinkystar"
name"Наклейка-звёздочка"
desc"Маленькая звёздочка только для самых трудолюбивых сотрудников службы безопасности! Она уже даже не липкая."
suffix""
label""
SignHead
id"SignHead"
name"Знак "глава""
desc"Официальный знак, указывающий на место обитания сертифицированного Nanotrasen руководителя отдела."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetThunderdome
id"ClothingHeadHelmetThunderdome"
name"Шлем громовержца"
desc"Да начнётся битва!"
suffix""
label""
MaterialGoliathHide1
id"MaterialGoliathHide1"
name"Пластины голиафа"
desc"Куски каменистой шкуры голиафа. Они могут сделать ваш костюм более устойчивым к атакам местной фауны."
suffix"1"
label""
GasMinerOxygen
id"GasMinerOxygen"
name"Газодобытчик O2"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix"Шаттл, 300кПа"
label""
MagazineBoxLightRifleUranium
id"MagazineBoxLightRifleUranium"
name"Коробка патронов (.30 винтовочные урановые)"
desc""
suffix""
label""
FoodShakerPepper
id"FoodShakerPepper"
name"Перечница"
desc"Часто используется как приправа к пище, или чтобы заставить людей чихать."
suffix""
label""
GiftsSecurityGuns
id"GiftsSecurityGuns"
name""
desc""
suffix""
label""
SheetRPGlass1
id"SheetRPGlass1"
name"Плазменное бронестекло"
desc"Лист армированной полупрозрачной плазмы."
suffix"Один"
label""
BulletLaserMagnum
id"BulletLaserMagnum"
name"Лазерный заряд магнума"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
EffectVoidBlink
id"EffectVoidBlink"
name"Мерцание пустоты"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatSecsoftFlipped
id"ClothingHeadHatSecsoftFlipped"
name"Кепка СБ"
desc""
suffix"flipped"
label""
AltarSpaceChristian
id"AltarSpaceChristian"
name"Космо-Христианский алтарь"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
AirlockStandardGlass
id"AirlockStandardGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Сервис"
label""
GameRuleCowSwarm
id"GameRuleCowSwarm"
name""
desc""
suffix""
label""
CrateLockBoxSecurity
id"CrateLockBoxSecurity"
name"Запирающийся ящик СБ"
desc"Надёжный ящик с замком. Средства от его продажи будут возвращены в отдел. Но помните: Карго всегда берёт свою долю."
suffix"Secure"
label""
FoodMeatDragonCutletCooked
id"FoodMeatDragonCutletCooked"
name"Драконья котлета"
desc"Это блюдо для королей!"
suffix""
label""
CrystalPink
id"CrystalPink"
name"Кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Розовый"
label""
ShuttersWindowOpen
id"ShuttersWindowOpen"
name"Оконные ставни"
desc"Лучшее (TM) место чтобы поглядеть, как взрываются твои друзья!"
suffix"Открытые"
label""
ClothingHeadHatBeretWarden
id"ClothingHeadHatBeretWarden"
name"Берет смотрителя"
desc"Фирменный голубой берет с эмблемой смотрителя. Для офицеров, которые предпочитают стиль безопасности."
suffix""
label""
FoodBoxDonkpocketHonk
id"FoodBoxDonkpocketHonk"
name"Коробка донк-покетов со вкусом банана"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
suffix""
label""
ResearchDisk10000
id"ResearchDisk10000"
name"Диск исследовательских очков (10000)"
desc"Диск для сервера РНД, содержащий 10000 очков."
suffix""
label""
FloorBananiumEntity
id"FloorBananiumEntity"
name"Бананиумовый пол"
desc""
suffix""
label""
AnomalySanta
id"AnomalySanta"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Санта"
label""
ClothingHeadHatHoodGoliathCloak
id"ClothingHeadHatHoodGoliathCloak"
name"Капюшон плаща голиафа"
desc"Капюшон плаща голиафа, сделанный из шкуры выносливой фауны с далёкой планеты."
suffix""
label""
SpawnMobWatcherLavaland
id"SpawnMobWatcherLavaland"
name"Спавнер наблюдатель"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetMerc
id"ClothingHeadHelmetMerc"
name"Шлем наёмника"
desc"Боевой шлем обычно используется наёмниками, он прочный, лёгкий и пахнет порохом и джунглями."
suffix""
label""
OrganHumanTongue
id"OrganHumanTongue"
name"Язык"
desc"Мясистая мышца, используемая в основном для обмана."
suffix""
label""
SpawnMobSlothPaperwork
id"SpawnMobSlothPaperwork"
name"Спавнер Пейперворк"
desc""
suffix"Библиотекарь"
label""
SpawnMobOreCrab
id"SpawnMobOreCrab"
name"Спавнер рудокраба"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorDarkGreen
id"ClothingUniformJumpskirtColorDarkGreen"
name"Тёмно-зелёная юбка-комбинезон"
desc"Обычная тёмно-зелёная юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
ClothingNeckIntersexPin
id"ClothingNeckIntersexPin"
name"Нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
suffix""
label""
PartRodMetal
id"PartRodMetal"
name"Металлический стержень"
desc""
suffix"Полный"
label""
BorgModuleFireExtinguisher
id"BorgModuleFireExtinguisher"
name"Огнетушащий модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
PlasmaWindoorSecureJanitorLocked
id"PlasmaWindoorSecureJanitorLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Уборщик, Закрыт, Плазма"
label""
Firelock
id"Firelock"
name"Пожарный шлюз"
desc"Примените монтировку."
suffix""
label""
VisitorPsychologistSpawner
id"VisitorPsychologistSpawner"
name"Посетитель психолог спавнер"
desc""
suffix""
label""
ComplexXenoArtifactItem
id"ComplexXenoArtifactItem"
name"Артефакт"
desc"Странный артефакт древних цивилизаций. Идеально лежит в руке."
suffix"Ручной"
label""
CrateMaterialSilver
id"CrateMaterialSilver"
name"Ящик серебра"
desc"30 слитков серебра."
suffix""
label""
FoodCondimentPacketBbq
id"FoodCondimentPacketBbq"
name"Соус барбекю"
desc"Салфетки в комплект не входят."
suffix""
label""
DebugHardBomb
id"DebugHardBomb"
name"DEBUG бомба"
desc"Господи, она сейчас взорвётся."
suffix"DEBUG"
label""
SurveillanceCameraAssembly
id"SurveillanceCameraAssembly"
name"Каркас камеры наблюдения"
desc"Камера наблюдения. Вряд ли она скоро кого-то увидит. Наверное."
suffix""
label""
CrateNPCParrot
id"CrateNPCParrot"
name"Ящик попугаев"
desc"Ящик, содержащий трёх попугаев."
suffix""
label""
FoodPacketMRETrash
id"FoodPacketMRETrash"
name"Обёртка от ИРП"
desc"Обёртка широкого назначения для различных военных продуктов питания."
suffix""
label""
NotekeeperCartridge
id"NotekeeperCartridge"
name"Картридж Заметки"
desc"Программа для хранения заметок"
suffix""
label""
MobCorgiIan
id"MobCorgiIan"
name"Иан"
desc"Любимое домашнее животное - корги."
suffix"AI"
label""
NitrousOxideCanisterBroken
id"NitrousOxideCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
SurveillanceCameraGeneral
id"SurveillanceCameraGeneral"
name"Камера наблюдения"
desc"Камера слежения. Она наблюдает за вами. Вроде бы."
suffix"Общего назначения"
label""
CrateContrabandStorageSecure
id"CrateContrabandStorageSecure"
name"Ящик для хранения контрабанды"
desc"Запирающийся ящик для хранения контрабанды, конфискованной у подозреваемых или заключённых. Чтобы открыть необходим уровень доступа Оружейная."
suffix"Защищённый, доступ Оружейная"
label""
TrashCherryPit
id"TrashCherryPit"
name"Вишнёвая косточка"
desc""
suffix""
label""
VendingMachineNutri
id"VendingMachineNutri"
name"БотаМакс"
desc"Торговый автомат, содержащий питательные средства для растений и ботанические инструменты."
suffix""
label""
AirlockAssemblyMiningGlass
id"AirlockAssemblyMiningGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Шахтёрский, Стеклянный"
label""
PrintedDocumentReportStation
id"PrintedDocumentReportStation"
name"Отчёт о ситуации на станции"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
WizardDemonstrateObjective
id"WizardDemonstrateObjective"
name"Покажите магию!"
desc"Дайте станции хорошее представление о ваших силах!"
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetAtmosFire
id"ClothingHeadHelmetAtmosFire"
name"Пожарный атмос-шлем"
desc"Пожарный шлем атмосферных техников, способный охладить пыл пользователя в любой ситуации."
suffix""
label""
PlayerJanitorBorgDerelict
id"PlayerJanitorBorgDerelict"
name"Заброшенный уборщик-киборг"
desc"Гибрид человек-машина, который помогает службе сервиса. Он представляет собой большее беспорядок, чем способен убрать."
suffix"Батарея, Модуль"
label""
OrganArachnidHeart
id"OrganArachnidHeart"
name"Сердце"
desc"Отвратительно выносливый миниатюрный биологический насос, рассчитанный на пауков."
suffix""
label""
WarmChiliSeeds
id"WarmChiliSeeds"
name"Пакет семян (жарочили)"
desc"Горячо."
suffix""
label""
SmallLight
id"SmallLight"
name"Маленький светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный"
label""
FloorTileItemWoodParquetRed
id"FloorTileItemWoodParquetRed"
name"Красный деревянный паркет"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
AirlockCentralCommandGlassLocked
id"AirlockCentralCommandGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование, Закрыт"
label""
DrinkGrapeCan
id"DrinkGrapeCan"
name"Баночка виноградной газировки"
desc"Подслащённый напиток с виноградным вкусом и глубоким фиолетовым цветом."
suffix"Full"
label""
StationBeaconPart
id"StationBeaconPart"
name"Упаковка станционного маяка"
desc"Сборная конструкция, используемая для создания станционного маяка."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitCap
id"ClothingOuterHardsuitCap"
name"Бронескафандр капитана"
desc"Торжественный бронескафандр, изготовленный для капитана станции."
suffix""
label""
MobArgocyteBarrier
id"MobArgocyteBarrier"
name"Барьер"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
suffix"AI"
label""
BoxHoPCircuitboards
id"BoxHoPCircuitboards"
name"Ящик схем [ГП]"
desc"Ящик, наполненный схемами Главы Персонала."
suffix""
label""
BorgModuleOperative
id"BorgModuleOperative"
name"Кроваво-красный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix"оперативный модуль киборга"
label""
PottedPlantAlt7
id"PottedPlantAlt7"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeretMedic
id"ClothingHeadHatBeretMedic"
name"Берет врача"
desc"Белый берет, призывающий вас к чистоте."
suffix""
label""
StationMap
id"StationMap"
name"Карта станции"
desc"Виртуальная карта окружающей станции."
suffix"Настенная"
label""
DrinkSpaceUpCan
id"DrinkSpaceUpCan"
name"Баночка Спейс-Ап"
desc"На вкус как пробоина в корпусе у вас во рту."
suffix"Full"
label""
BedsheetBlack
id"BedsheetBlack"
name"Чёрное одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
PlushieXeno
id"PlushieXeno"
name"Плюшевый ксено"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая страшного ксеноморфа. Вам повезло, что это всего лишь игрушка."
suffix""
label""
ExtendedEmergencyOxygenTankFilled
id"ExtendedEmergencyOxygenTankFilled"
name"Аварийный кислородный баллон повышенной ёмкости"
desc"Аварийный баллон повышенной ёмкости. Технически рассчитан на длительное использование. Вмещает 1,5 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
AirlockShuttleAssembly
id"AirlockShuttleAssembly"
name"Каркас стыковочного шлюза"
desc"Незавершённая конструкция, необходимая для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Стыковочный"
label""
ClothingUniformJumpsuitLawyerRed
id"ClothingUniformJumpsuitLawyerRed"
name"Красный адвокатский костюм"
desc"Яркий красный костюм, который носят адвокаты и хвастуны."
suffix""
label""
APCBasic
id"APCBasic"
name"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"Базовый, 50кДж"
label""
AirlockAssemblySyndicate
id"AirlockAssemblySyndicate"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат"
label""
ClothingEyesHudMedSec
id"ClothingEyesHudMedSec"
name"Мед-охранный визор"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, напоминающий сочетание визора охраны с медицинским."
suffix""
label""
EvidenceMarkerThree
id"EvidenceMarkerThree"
name"Маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
suffix""
label""
ChemistryBottleEthyloxyephedrine
id"ChemistryBottleEthyloxyephedrine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"этилоксефедрин"
label"этилоксиэфедрин"
ClothingOuterCoatBomber
id"ClothingOuterCoatBomber"
name"Куртка-бомбер"
desc"Толстая, поношенная кожаная куртка-бомбер периода Второй мировой войны."
suffix""
label""
FoodDonutPoison
id"FoodDonutPoison"
name"Розовый пончик"
desc"Отлично сочетается с соевым латте."
suffix"Яд"
label""
LondonerEscapeObjective
id"LondonerEscapeObjective"
name"Эвакуировать хотя бы 10 человек"
desc"Я должен свалить со станции, при этом набрав с собой как можно больше людей для спасения, хотят они этого или нет, это ради их блага."
suffix""
label""
PosterContrabandMaskedMen
id"PosterContrabandMaskedMen"
name"Люди в масках"
desc"Плакат, рекламирующий фильм о людях в масках."
suffix""
label""
AnomalyCoreTech
id"AnomalyCoreTech"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Тех"
label""
FoodSoupMushroom
id"FoodSoupMushroom"
name"Грибной суп"
desc"Вкусный и сытный грибной суп."
suffix""
label""
AnomalyLocatorUnpowered
id"AnomalyLocatorUnpowered"
name"Локатор аномалий"
desc"Устройство, предназначенное для помощи в поиске аномалий. Вы уже проверили газодобытчики?"
suffix"Не требует питания"
label""
HolopadServiceMime
id"HolopadServiceMime"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Мим"
label"Сервис - Мим"
AnomalyLocatorWideEmpty
id"AnomalyLocatorWideEmpty"
name"Локатор аномалий широкого спектра"
desc"Устройство, способное обнаруживать аномалии на большом расстоянии, но без возможности определить расстояние до них."
suffix"Пустой"
label""
BlastDoorExterior1Open
id"BlastDoorExterior1Open"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый, Автолинк, Внеш1"
label""
ClothingHeadHatSurgcapGreen
id"ClothingHeadHatSurgcapGreen"
name"Хирургическая шапочка"
desc"Зелёная шапочка, которую хирурги надевают на операции. Не даёт их волосам щекотать ваши внутренние органы."
suffix""
label""
SignAnomaly2
id"SignAnomaly2"
name"Знак "лаборатория аномалий""
desc"Знак, указывающий на лабораторию аномалий."
suffix""
label""
FoodMealPigblanket
id"FoodMealPigblanket"
name"Сосиска в тесте"
desc"Маленькая сосиска, обёрнутая пышной жирной булочкой. Освободите её из своей булочной тюрьмы, съев."
suffix""
label""
XenoArtifactStealth
id"XenoArtifactStealth"
name"Разовый эффект"
desc"Создаёт оптические искажения"
suffix""
label""
ClothingBackpackScience
id"ClothingBackpackScience"
name"Рюкзак учёного"
desc"Рюкзак, специально разработанный для защиты от пятен и опасных жидкостей."
suffix""
label""
TableReinforcedGlass
id"TableReinforcedGlass"
name"Стол из бронестекла"
desc"Квадратный лист стекла, стоящий на четырёх металлических ножках. Очень прочный."
suffix""
label""
CratePermaEscapeGun
id"CratePermaEscapeGun"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Огнестрел"
label""
UraniumWindowDirectional
id"UraniumWindowDirectional"
name"Направленное урановое окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
SuitStorageNTSRA
id"SuitStorageNTSRA"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Древний ВКД"
label""
ClothingHeadHatGreysoft
id"ClothingHeadHatGreysoft"
name"Серая кепка"
desc"Бейсболка безвкусного серого цвета."
suffix""
label""
FoodBakedBrownieBatch
id"FoodBakedBrownieBatch"
name"Брауни"
desc"Противень брауни."
suffix""
label""
PosterContrabandDDayPromo
id"PosterContrabandDDayPromo"
name"Реклама D-Day"
desc"Промо-плакат какого-то рэпера."
suffix""
label""
MobSkeletonCloset
id"MobSkeletonCloset"
name"Скелет из шкафа"
desc""
suffix""
label""
SurveillanceCameraService
id"SurveillanceCameraService"
name"Камера наблюдения"
desc"Камера слежения. Она наблюдает за вами. Вроде бы."
suffix"Сервисный отдел"
label""
SpaceHeaterMachineCircuitBoard
id"SpaceHeaterMachineCircuitBoard"
name"Термостат (машинная плата)"
desc"Печатная плата для термостата."
suffix"Machine Board"
label""
AtmosMonitoringComputerCircuitboard
id"AtmosMonitoringComputerCircuitboard"
name"Консоль мониторинга атмосферной сети (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли мониторинга атмосферной сети."
suffix""
label""
FreezerElectronics
id"FreezerElectronics"
name"Микросхема холодильника"
desc"Электронная плата, используемая в кухонных холодильниках."
suffix"Electronics"
label""
XenoArtifactTesla
id"XenoArtifactTesla"
name"Разовый эффект"
desc"Вызывает массовые разрушения"
suffix""
label""
GasPipeSensorAlt2
id"GasPipeSensorAlt2"
name""
desc""
suffix""
label""
SignalSwitchDirectional
id"SignalSwitchDirectional"
name"Сигнальный переключатель"
desc"Переключатель для управления питанием устройств."
suffix"направленный"
label""
FoodOnionRed
id"FoodOnionRed"
name"Красный лук"
desc"Фиолетовый, несмотря на название."
suffix""
label""
MrChips
id"MrChips"
name"Мистер Чипс"
desc"Это кукла!"
suffix"Кукла"
label""
HoloparasiteInfo
id"HoloparasiteInfo"
name"Условия пользования голопаразитом"
desc"Крошечный объёмный экран для просмотра документов заставляет задуматься, не слишком ли большой бюджет у юридического отдела Cybersun."
suffix""
label""
MagbootsStealObjective
id"MagbootsStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
CrateMaterialPlastic
id"CrateMaterialPlastic"
name"Ящик пластика"
desc"90 единиц пластика."
suffix""
label""
SpawnMobCow
id"SpawnMobCow"
name"Спавнер коровы"
desc""
suffix""
label""
ScrapGeneratorUranium
id"ScrapGeneratorUranium"
name"Уничтоженный генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н."
desc"Генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н., который, похоже, пережил какую-то катастрофу."
suffix"Лом"
label""
FloorTileItemWoodChess
id"FloorTileItemWoodChess"
name"Деревянный шахматный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingHeadsetCentCom
id"ClothingHeadsetCentCom"
name"Гарнитура Центком"
desc"Гарнитура, используемая верхушкой Nanotrasen."
suffix""
label""
FoodCakeBrain
id"FoodCakeBrain"
name"Торт с мозгами"
desc"Хлюпающее кондитерское изделие."
suffix""
label""
ArtistCircuitBoard
id"ArtistCircuitBoard"
name"Плата законов (Художник)"
desc"Электронная плата, содержащая набор законов "Художник"."
suffix"Electronics"
label""
MeatwheatBushel
id"MeatwheatBushel"
name"Сноп мясницы"
desc"Несколько стеблей залитой кровью пшеницы. Если их хорошенько сдавить, из них можно сделать что-то похожее на мясо."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeretMerc
id"ClothingHeadHatBeretMerc"
name"Берет наёмника"
desc"Оливковый берет, на значке изображён шакал на скале."
suffix""
label""
FoodCakeChocolateSlice
id"FoodCakeChocolateSlice"
name"Кусок шоколадного торта"
desc"Просто кусок торта, хватит на всех."
suffix""
label""
SignJanitor
id"SignJanitor"
name"Знак "уборщик""
desc"Знак, указывающий на каморку уборщика."
suffix""
label""
PelletGrapeshotSpread
id"PelletGrapeshotSpread"
name"Картечина"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
AirlockExternal
id"AirlockExternal"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний"
label""
ParcelWrapTrash
id"ParcelWrapTrash"
name"Обёрточная бумага"
desc"Жалкие остатки развёрнутой посылки."
suffix""
label""
FoodSnackSus
id"FoodSnackSus"
name"Джерки Сас"
desc"Что-то в этом упаковке заставляет вас чувствовать себя невероятно тревожно. Хотя джерки вкусное."
suffix""
label""
ClothingHeadHatPumpkin
id"ClothingHeadHatPumpkin"
name"Шляпа из тыквы"
desc"Светильник Джека! Считается, что он отпугивает злых духов."
suffix""
label""
CurtainsPurple
id"CurtainsPurple"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые фиолетовые"
label""
DrinkAleGlass
id"DrinkAleGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"ale"
label""
XenoborgLaserGun
id"XenoborgLaserGun"
name"Лазерное оружие ксеноборга"
desc"Экспериментальный высокоэнергетический лазерный пистолет с самозаряжающейся ядерной батареей."
suffix""
label""
PapercaneSeeds
id"PapercaneSeeds"
name"Пакет семян (бумажный тростник)"
desc""
suffix""
label""
DrinkIceGlass
id"DrinkIceGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"ice"
label""
BorgModuleAdvancedTool
id"BorgModuleAdvancedTool"
name"Продвинутый инструментальный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSolarsE
id"DefaultStationBeaconSolarsE"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Восток"
label""
WeaponAssaultDominator
id"WeaponAssaultDominator"
name"Штурмовой доминатор"
desc"Высокотехнологичное оружие созданное правоохранительной организацией Sibyl System, предназначенное специально для борьбы с преступностью."
suffix""
label""
GunSafeBaseSecure
id"GunSafeBaseSecure"
name"Оружейный сейф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Оружейный, Закрыт"
label""
VisitorSeniorCookerSpawner
id"VisitorSeniorCookerSpawner"
name"Visiting senior cooker spawner"
desc""
suffix""
label""
JugLithium
id"JugLithium"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"литий"
label"литий"
OrganDionaBrain
id"OrganDionaBrain"
name"Мозг"
desc"Центральный узел псевдонейрологической активности дионы, её корневидные усики ищут свое прежнее тело."
suffix""
label""
CrateVirologyBiosuit
id"CrateVirologyBiosuit"
name"Ящик вирусологических биозащитных костюмов"
desc"Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от лечения экипажа. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Медицинский."
suffix"Secure"
label""
ToyFigurineFootsoldier
id"ToyFigurineFootsoldier"
name"Фигурка пехотинца Синдиката"
desc"Фигурка, изображающая пехотинца в экипировке Синдиката."
suffix""
label""
CrateScienceSecure
id"CrateScienceSecure"
name"Защищённый научный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
GasPipeFourwayAlt2
id"GasPipeFourwayAlt2"
name""
desc""
suffix"Fourway"
label""
RandomSentience
id"RandomSentience"
name""
desc""
suffix""
label""
DoorElectronicsBrig
id"DoorElectronicsBrig"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Бриг, Закрыт"
label""
XenoArtifactMagnet
id"XenoArtifactMagnet"
name"Разовый эффект"
desc"Обретает магнетизм"
suffix""
label""
BoxShellTranquilizer
id"BoxShellTranquilizer"
name"Коробка ружейных патронов (транквилизаторы)"
desc""
suffix""
label""
ReagentContainerRice
id"ReagentContainerRice"
name"Мешок риса"
desc"Большой мешок риса. Отлично подходит для готовки!"
suffix""
label""
QuartermasterPDA
id"QuartermasterPDA"
name"КПК квартирмейстера"
desc"КПК для парня, заказывающего оружие."
suffix""
label""
FoodBreadButteredToast
id"FoodBreadButteredToast"
name"Тост со сливочным маслом"
desc"Хрустящий."
suffix""
label""
BlueSkyPlate
id"BlueSkyPlate"
name"Пластина голубого неба"
desc"Пластина чистого эфедронекса. Прозрачное стекло длиной 5–7 сантиметров."
suffix""
label""
ScrapDebrisMedium
id"ScrapDebrisMedium"
name"Обломок мусора средний"
desc""
suffix""
label""
OldHeatLamp
id"OldHeatLamp"
name"Древняя тепловая лампа"
desc"Тепловая лампа, которая когда то служила при строительстве станций, но её конструкция довольно устарела, так как выбрасывала пар в атмосферу."
suffix""
label""
PottedPlant21
id"PottedPlant21"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
BriefcaseSyndie
id"BriefcaseSyndie"
name"Коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
suffix"Синдикат, Пустой"
label""
UraniumWindoorSyndicateLocked
id"UraniumWindoorSyndicateLocked"
name"Урановое раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Хм? Ох, и оно зелёное!"
suffix"Синдикат, Закрыт, Уран"
label""
ClothingEyesEyepatchHudMedical
id"ClothingEyesEyepatchHudMedical"
name"Медицинский моновизор"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные о состоянии их здоровья. Для настоящих патриотов."
suffix""
label""
WallRockSandGold
id"WallRockSandGold"
name"Песчаник"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
label""
ClothingNeckClownmedal
id"ClothingNeckClownmedal"
name"Медаль клоуна"
desc"Вручается за лучшую шутку во Вселенной. ХОНК!"
suffix""
label""
MobBearSpace
id"MobBearSpace"
name"Космический медведь"
desc"Выглядит дружелюбно. Почему бы тебе не обнять его?"
suffix"AI"
label""
CrateTrainingBombs
id"CrateTrainingBombs"
name"Ящик учебных бомб"
desc"Содержит три маломощные учебные бомбы для обучения обезвреживанию и безопасной утилизации бомб, костюм сапёра в комплект не входит. Чтобы открыть необходим доступ уровня Оружейной."
suffix"Secure"
label""
WallRockAndesiteSilver
id"WallRockAndesiteSilver"
name"Андезит"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
label""
PlushieLizardJobSecurityofficer
id"PlushieLizardJobSecurityofficer"
name"Плюшевый унатх-офицер безопасности"
desc"Наполнение игрушки уплотнилось от множества ударов."
suffix""
label""
ForensicScannerStealObjective
id"ForensicScannerStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
Foam
id"Foam"
name"Пена"
desc""
suffix""
label""
CrateFunInstrumentsSpecial
id"CrateFunInstrumentsSpecial"
name"Набор специальных коллекционных инструментов"
desc"Поднимите шум при помощи этой специальной коллекции почти-инструментов! Центком не несёт ответственности за любые травмы, вызванные содержимым ящика."
suffix""
label""
XenoArtifactFloraSpawn
id"XenoArtifactFloraSpawn"
name"Эффект"
desc"Создаёт растения"
suffix""
label""
XenoborgStealthPrinted
id"XenoborgStealthPrinted"
name"Скрытный ксено-борг"
desc"Гибрид человека и машины, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги, чтобы вставлять их в новые корпуса ксено-боргов и увеличивать свою армию. Это скрытный тип. Его броня переливается на свету, как ни один известный материал."
suffix"без мозга"
label""
AirlockMaintRnDLocked
id"AirlockMaintRnDLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Научный, Закрыт"
label""
ShadowKudzuWeak
id"ShadowKudzuWeak"
name"Дымка"
desc""
suffix""
label""
BibleCommunistManifesto
id"BibleCommunistManifesto"
name"Коммунистический манифест"
desc"Сорвите с капитала маску человечности."
suffix""
label""
BulletImpactEffectDisabler
id"BulletImpactEffectDisabler"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorMaroon
id"ClothingUniformJumpskirtColorMaroon"
name"Бордовая юбка-комбинезон"
desc"Обычная бордовая юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
AdvMopItem
id"AdvMopItem"
name"Продвинутая швабра"
desc"Моторизованная швабра с увеличенным резервуаром и возможностью уборки нескольких луж одновременно. Система автоматического противодействия клоунам в комплект не входит."
suffix""
label""
SpawnPointPassenger
id"SpawnPointPassenger"
name"Пассажир"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ExtinguisherCabinetFilled
id"ExtinguisherCabinetFilled"
name"Шкаф для огнетушителя"
desc"Настенный шкаф, предназначенный для хранения огнетушителя."
suffix"Заполнен"
label""
WallRockPlasma
id"WallRockPlasma"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
label""
GrenadeShrapnel
id"GrenadeShrapnel"
name"Осколочная граната"
desc"Выпускает смертоносную шрапнель, вызывающую сильное кровотечение."
suffix""
label""
CrystalSpawner
id"CrystalSpawner"
name"Спавнер кристалл"
desc""
suffix"70%"
label""
ClothingHeadHatYellowsoftFlipped
id"ClothingHeadHatYellowsoftFlipped"
name"Жёлтая кепка"
desc""
suffix"flipped"
label""
WallPlastitanium
id"WallPlastitanium"
name"Пластитановая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
DisposalHolder
id"DisposalHolder"
name"Держатель утилизационного блока"
desc""
suffix""
label""
ClothingShoesBootsMercFilled
id"ClothingShoesBootsMercFilled"
name"Ботинки наёмника"
desc"Ботинки, прошедшие через множество конфликтов и доказавшие свою боевую надёжность."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingHeadHatSkub
id"ClothingHeadHatSkub"
name"Шапка скаб"
desc"Лучше всего сочетается с костюмом скаба."
suffix""
label""
FoodPlate
id"FoodPlate"
name"Большая тарелка"
desc"Большая тарелка, отлично подходит для хлеба."
suffix""
label""
OffsetCaneClown
id"OffsetCaneClown"
name"Радужная изогнутая трость"
desc"Радужная изогнутая трость — отличный выбор для клоунов и всех, кто любит яркие краски в жизни."
suffix""
label""
SuitStorageEVAPrisoner
id"SuitStorageEVAPrisoner"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Тюремный ВКД"
label""
FoodBoxDonkpocket
id"FoodBoxDonkpocket"
name"Коробка донк-покетов"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
suffix""
label""
PortalGunDebug
id"PortalGunDebug"
name"Продвинутая портальная пушка"
desc"Устройство для безответственных приключений."
suffix""
label""
ClothingUniformRandomBra
id"ClothingUniformRandomBra"
name"Яркий костюм с бюстгальтером"
desc"Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды."
suffix"Random visual"
label""
SalvageSpawnerEquipmentValuable
id"SalvageSpawnerEquipmentValuable"
name"Спавнер обломок экипировка"
desc""
suffix"Ценный, 75%"
label""
SpaceTickCube
id"SpaceTickCube"
name"Клещевой кубик"
desc"Просто добавь воды! На свой страх и риск."
suffix""
label""
ShellTranquilizer
id"ShellTranquilizer"
name"Ружейный патрон (.50 транквилизатор)"
desc""
suffix""
label""
PrintedDocumentEvacuationShuttleRequest
id"PrintedDocumentEvacuationShuttleRequest"
name"Запрос эвакуационного шаттла"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsCowboyBlack
id"ClothingShoesBootsCowboyBlack"
name"Чёрные ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
suffix""
label""
ClothingHeadPaperSackSmile
id"ClothingHeadPaperSackSmile"
name"Улыбающаяся шапка из бумажного пакета"
desc"Бумажный пакет с грубо вырезанными отверстиями для глаз и нарисованной улыбкой на лицевой стороне. Совсем не жуткая."
suffix""
label""
ActionSurvCameraLights
id"ActionSurvCameraLights"
name"Переключить подсветку камеры"
desc"Включает подсветку камеры наблюдения вблизи места, где вы находитесь."
suffix""
label""
BigPresentBox
id"BigPresentBox"
name"Декоративный подарок"
desc"Красивая обёртка, разочаровывающая пустота внутри."
suffix"Большой"
label""
ChemistryBottleHolywater
id"ChemistryBottleHolywater"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"святая вода"
label"reagent-name-holy-water"
BaseR1Objective
id"BaseR1Objective"
name""
desc""
suffix""
label""
OrganHumanLungs
id"OrganHumanLungs"
name"Лёгкие"
desc"Фильтрует кислород из атмосферы, который затем поступает в кровь для использования в качестве переносчика электронов."
suffix""
label""
SpawnMobCatFloppa
id"SpawnMobCatFloppa"
name"Спавнер Флопа"
desc""
suffix"ГВ"
label""
ClothingHeadHatHoodWinterColorGreen
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorGreen"
name"Капюшон зелёной зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
CrateFunToyBox
id"CrateFunToyBox"
name"Коробка игрушек"
desc"Коробка, переполненная весельем."
suffix"Заполненный"
label""
GiftsSecurityRiot
id"GiftsSecurityRiot"
name""
desc""
suffix""
label""
DebugSubstationWall
id"DebugSubstationWall"
name"Настенная подстанция"
desc"Подстанция, предназначенная для компактных шаттлов и помещений."
suffix"DEBUG, Пусто"
label""
DrinkGrapeSodaGlass
id"DrinkGrapeSodaGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"grape soda"
label""
BlastDoorXeno
id"BlastDoorXeno"
name"Гермозатвор"
desc"гермозатвор"
suffix""
label""
ActionAGhostShowRadar
id"ActionAGhostShowRadar"
name"Интерфейс сканера массы"
desc"Просмотр интерфейса сканера массы."
suffix""
label""
VendingMachineChapel
id"VendingMachineChapel"
name"БогоМат"
desc"Просто добавь капитализма!"
suffix""
label""
CrateServiceLoreBooks
id"CrateServiceLoreBooks"
name"Ящик космологических книг"
desc"Ящик, содержащий книги по устройству мира, техники, политических тонкостях, естественных закономерностях и об исторических событиях."
suffix""
label""
LibrarianIDCard
id"LibrarianIDCard"
name"ID карта библиотекаря"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
XenoArtifactEffectJunkSpawn
id"XenoArtifactEffectJunkSpawn"
name"Эффект"
desc"Создаёт металлолом"
suffix""
label""
CyberPen
id"CyberPen"
name"Ручка Cybersun"
desc"Высокотехнологичная ручка прямо из юридического отдела Cybersun, для письма преломляющая яркий свет под невозможными углами через свой алмазный наконечник. Она настолько мощная, что способна даже переписывать документы с официальной печатью, если это потребуется."
suffix""
label""
ParcelWrapAdmeme
id"ParcelWrapAdmeme"
name"Блюспейс-упаковка"
desc"Бумага для упаковки предметов при транспортировки. Похоже, она может вместить необычно большое количество вещей."
suffix"Адмемы"
label""
HolopadCargoShuttle
id"HolopadCargoShuttle"
name"Голопад дальнего действия"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений на аналогичные устройства, находящиеся на больших расстояниях."
suffix"Шаттл снабжения"
label"Снабжение - Шаттл"
MobBearSpaceSalvage
id"MobBearSpaceSalvage"
name"Космический медведь"
desc"Выглядит дружелюбно. Почему бы тебе не обнять его?"
suffix"Salvage Ruleset. Обломок"
label""
ClothingHandsGlovesBoxingYellow
id"ClothingHandsGlovesBoxingYellow"
name"Жёлтые боксёрские перчатки"
desc"Жёлтые перчатки для соревновательного бокса."
suffix""
label""
CelloInstrument
id"CelloInstrument"
name"Виолончель"
desc"Пижоны называют такие chell'ями."
suffix""
label""
PowerCellHyperPrinted
id"PowerCellHyperPrinted"
name"Батарея гипер ёмкости"
desc"Стандартизированный перезаряжаемый элемент питания. Выглядит как редкий и мощный прототип."
suffix"Пустой"
label""
PottedPlant1
id"PottedPlant1"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
IronMetalFoam
id"IronMetalFoam"
name"Железная пена"
desc""
suffix""
label""
MobBaseSyndicateKobold
id"MobBaseSyndicateKobold"
name"Кобольд"
desc"Двоюродные братья разумной расы унатхов, кобольды сливаются со своей естественной средой обитания, и так же противны, как обезьяны. Они готовы вырвать ваши волосы и заколоть вас до смерти."
suffix"Синдикат, Базовый"
label""
Monolith
id"Monolith"
name"Monolith"
desc"Ох уж это современное искусство. Держу пари, оно стоит целое состояние."
suffix""
label""
PosterLegitReportCrimes
id"PosterLegitReportCrimes"
name"Сообщай обо всём!"
desc"Плакат, призывающий оперативно сообщать о преступлениях или подстрекательских действиях в службу безопасности станции."
suffix""
label""
CrateEngineeringElectricalSupplies
id"CrateEngineeringElectricalSupplies"
name"Ящик электромонтажного снаряжения"
desc"NT не несёт ответственности за любые рабочие конфликты, связанные с изолированными перчатками, входящими в комплект этих ящиков."
suffix""
label""
PresentRandomInsane
id"PresentRandomInsane"
name"Подарок"
desc"Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри."
suffix"Заполненный, Любая сущность"
label""
WeaponImprovisedPneumaticCannonGun
id"WeaponImprovisedPneumaticCannonGun"
name"Импровизированная пневматическая пушка"
desc"Сделана из трубы, кабельных стяжек, и пневматической пушки. Не принимает баллоны без достаточного количества газа."
suffix"Оружие"
label""
IDComputerCircuitboard
id"IDComputerCircuitboard"
name"Консоль ID карт (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли ID карт."
suffix""
label""
CrateEmergencyFire
id"CrateEmergencyFire"
name"Ящик пожарного снаряжения"
desc"Только вы можете предотвратить пожар на станции. Вместе с двумя противопожарными костюмами, противогазами, фонариками, большими кислородными баллонами, огнетушителями и касками!"
suffix""
label""
CEPDA
id"CEPDA"
name"КПК старшего инженера"
desc"Выглядит так, будто им почти не пользовались."
suffix""
label""
BulletKinetic
id"BulletKinetic"
name"Кинетический заряд"
desc"Не так уж плохо, но вы всё ещё не хотите попасть под это."
suffix""
label""
APCHyperCapacity
id"APCHyperCapacity"
name"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"Гипер ёмкость, 200кДж"
label""
ClothingOuterHardsuitBrigmedic
id"ClothingOuterHardsuitBrigmedic"
name"Скафандр бригмедика"
desc"Специальный скафандр ангела-хранителя брига. Это медицинская версия скафандра службы безопасности."
suffix""
label""
BoxBodyBag
id"BoxBodyBag"
name"Коробка мешков для тел"
desc"Содержит мешки для тел."
suffix""
label""
FoodBreadMoldySlice
id"FoodBreadMoldySlice"
name"Заплесневелый кусок хлеба"
desc"Целые станции были разорваны на части из-за споров о том, можно ли это есть."
suffix""
label""
ClothingHeadHatWeldingMaskFlameBlueUnrem
id"ClothingHeadHatWeldingMaskFlameBlueUnrem"
name"Сварочная маска синего пламени"
desc"Покрашенная сварочная маска, на ней изображены синие языки пламени."
suffix""
label""
DeviceQuantumSpinInverter
id"DeviceQuantumSpinInverter"
name"Инвертор квантового спина"
desc"Экспериментальное устройство, способное менять местами два объекта, меняя значения спинов их частиц. Для работы должно быть связано с другим устройством."
suffix""
label""
SyringeBluespace
id"SyringeBluespace"
name"Блюспейс-шприц"
desc"Инъекции с использованием передовой блюспейс-технологии."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconHOSRoom
id"DefaultStationBeaconHOSRoom"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната ГСБ"
label""
AltarConvertOrange
id"AltarConvertOrange"
name"Оранжевый алтарь"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
BarrelChemFilledEthanol
id"BarrelChemFilledEthanol"
name"Химическая бочка"
desc"Небольшой металлический барабан. Как экзотично."
suffix"Этанол"
label""
DoorRemoteService
id"DoorRemoteService"
name"Пульт от шлюзов отдела сервиса"
desc"Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно."
suffix""
label""
ShippingContainerKosmologistika
id"ShippingContainerKosmologistika"
name"Грузовой контейнер Kosmologistika"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит компании Kosmologistika, логистической компании, находящейся в собственности и под управлением SSC."
suffix""
label""
VendingMachineSmite
id"VendingMachineSmite"
name"Торгомат Смайт"
desc"Популярный среди администраторов."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateEliteHardsuitBundle
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateEliteHardsuitBundle"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix"набор элитных скафандров Синдиката"
label""
JanitorPDA
id"JanitorPDA"
name"КПК уборщика"
desc"Пахнет отбеливателем."
suffix""
label""
ComputerIFF
id"ComputerIFF"
name"Консоль системы опознавания"
desc"Позволяет контролировать параметры системы опознавания судна или станции."
suffix""
label""
SignalTimerElectronics
id"SignalTimerElectronics"
name"Микросхема таймера сигнала"
desc"Микросхема, используемая в электронных таймерах. Похоже, для изменения типа платы можно использовать отвёртку."
suffix"Electronics"
label""
PowerSensor
id"PowerSensor"
name"Датчик питания"
desc"Генерирует сигналы в ответ на изменение напряжения в сети. Может циклически переключаться между напряжениями кабеля."
suffix""
label""
KoboldCubeBox
id"KoboldCubeBox"
name"Коробка кубиков кобольдов"
desc"Конденсированные кобольды в кубиках. Просто добавь воды!"
suffix""
label""
WindoorSecureServiceLocked
id"WindoorSecureServiceLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Сервис, Закрыт"
label""
MobSpawnCrabCoal
id"MobSpawnCrabCoal"
name"Спавнер моб рудокраб уголь"
desc""
suffix""
label""
IntercomElectronics
id"IntercomElectronics"
name"Микросхема интеркома"
desc"Электронная плата, используемая в строительстве интеркома."
suffix"Electronics"
label""
BasicHitscan
id"BasicHitscan"
name""
desc""
suffix""
label""
BulletPistolIncendiary
id"BulletPistolIncendiary"
name"Пуля (.35 авто зажигательная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
APCConstructed
id"APCConstructed"
name"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"Открыт"
label""
PlushieLizardJobBartender
id"PlushieLizardJobBartender"
name"Плюшевый унатх-бармен"
desc"На её языке следы алкоголя."
suffix""
label""
CigaretteRobustHarvest
id"CigaretteRobustHarvest"
name"Хиппи-роман"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
BlastDoorCentralCommand
id"BlastDoorCentralCommand"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Центральное командование, Закрыт"
label""
CrateFoodCooking
id"CrateFoodCooking"
name"Ящик кухонных припасов"
desc"Дополнительные кухонные припасы на случай отсутствия ботаников."
suffix""
label""
LockerPrisoner5
id"LockerPrisoner5"
name"Тюремный шкаф"
desc"Защищённый шкаф для хранения личных вещей заключённого."
suffix"5"
label""
LeftHandSkrell
id"LeftHandSkrell"
name"Левая кисть скрелла"
desc""
suffix""
label""
BoxFolderBlueThreePapers
id"BoxFolderBlueThreePapers"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Синяя, 3 листа"
label""
ClothingHeadHelmetSwat
id"ClothingHeadHelmetSwat"
name"Шлем спецназа"
desc"Очень прочный шлем, широко используемый военизированными организациями. На его верхней части выгравирован логотип Nanotrasen."
suffix""
label""
WeaponLightMachineGunL6C
id"WeaponLightMachineGunL6C"
name"L6C ROW"
desc"L6 SAW для киборгов. На ходу создаёт патроны калибра .30 винтовочный из встроенного самозарядного фабрикатора боеприпасов."
suffix""
label""
RadiationCollectorFlatpack
id"RadiationCollectorFlatpack"
name"Упаковка коллектора радиации"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки коллектора радиации."
suffix""
label""
BoxFolderGreyThreePapers
id"BoxFolderGreyThreePapers"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Серая, 3 листа"
label""
BoxFolderBlackEmpty
id"BoxFolderBlackEmpty"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Чёрная"
label""
DrinkTortugaGlass
id"DrinkTortugaGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"tortuga"
label""
WeaponPistolEchis
id"WeaponPistolEchis"
name"Эфа"
desc"Гадюка для киборгов. На ходу создаёт патроны калибра .35 из встроенного самозарядного фабрикатора боеприпасов."
suffix""
label""
BookJourney
id"BookJourney"
name"Путешествие музыки, гор и самопознания"
desc"Книга в отличном состоянии, с чёткими страницами и глянцевой обложкой. На обложке изображён яркий горный хребет, на переднем плане силуэт альпиниста с гитарой на спине. Название книги смелое и цепляющее взгляд, с подзаголовком "Путешествие музыки, гор и самопознания"."
suffix""
label""
CrateFunSharkPlushieBulk
id"CrateFunSharkPlushieBulk"
name"Ящик с игрушками-акулами"
desc"Ящик, наполненый разнообразными мягкими игрушками, представляющими любимого плавникового друга. Рррр!"
suffix""
label""
DrinkSpaceUpBottleFull
id"DrinkSpaceUpBottleFull"
name"Space-Up bottle"
desc"Tastes like a hull breach in your mouth."
suffix"Full"
label"Спейс-Ап"
BoxDetonator
id"BoxDetonator"
name"Коробка детонаторов"
desc"Коробка взрывных детонаторов и спусковых устройств."
suffix""
label""
ClothingHeadHatWeldingMaskFlame
id"ClothingHeadHatWeldingMaskFlame"
name"Сварочная маска пламени"
desc"Покрашенная сварочная маска, на ней изображены языки пламени."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtParamedic
id"ClothingUniformJumpskirtParamedic"
name"Юбка-комбинезон парамедика"
desc"На ней есть плюс, это хорошо, верно?"
suffix""
label""
CurtainSpawner
id"CurtainSpawner"
name"Спавнер случайный шторы"
desc""
suffix""
label""
ClothingEyesThermalGlasses
id"ClothingEyesThermalGlasses"
name"Термальные очки"
desc"Пара сложных очков с наложенной матрицей сенсоров, способной регистрировать тепловое излучение в пределах видимого спектра. Линзы мерцают слабым красноватым свечением."
suffix"Заполнен"
label""
CrateWeaponSecure
id"CrateWeaponSecure"
name"Защищённый оружейный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
VendingMachineStarkist
id"VendingMachineStarkist"
name"Торгомат Стар-кист"
desc"Вкус жидкой звезды."
suffix""
label""
BookMBS1
id"BookMBS1"
name"Блюспейс-маяки (ч.1)"
desc"Как развивалась БС-технология дальних полётов? Как понять куда ты попадёшь? Об это рассказывается в данной книге."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitERTLeader
id"ClothingOuterHardsuitERTLeader"
name"Скафандр лидера ОБР"
desc"Защитный скафандр, используемый лидерами отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCorpsoft
id"ClothingHeadHatCorpsoft"
name"Корпоративная кепка"
desc"Бейсболка, окрашенная в цвета корпорации."
suffix""
label""
TrainingBomb
id"TrainingBomb"
name"Учебная бомба"
desc"Бомба для чайников, инструкция в комплект не входит."
suffix""
label""
FoodBurgerBaseball
id"FoodBurgerBaseball"
name"Хоум-ран бургер"
desc"Он ещё тёплый. Пар, исходящий от него, пахнет чем-то вроде пота."
suffix""
label""
VisitorRDSpawner
id"VisitorRDSpawner"
name"Посетитель НР спавнер"
desc""
suffix""
label""
ClothingShoesSnakeskinBoots
id"ClothingShoesSnakeskinBoots"
name"Сапоги из змеиной кожи"
desc"Сапоги из первоклассной змеиной кожи - все вокруг будут вам завидовать."
suffix""
label""
FoodMealPotatoYaki
id"FoodMealPotatoYaki"
name"Яки имо"
desc"С запечённым сладким картофелем!"
suffix""
label""
CandleBlackSmall
id"CandleBlackSmall"
name"Маленькая чёрная свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
ToyFigurineNukieCommander
id"ToyFigurineNukieCommander"
name"Фигурка командира Синдиката"
desc"Фигурка, изображающая кого-то в усиленном кроваво-красном скафандре, напоминающем тот, который могли бы носить командиры отрядов ядерных оперативников."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitAtmosCasual
id"ClothingUniformJumpsuitAtmosCasual"
name"Повседневный комбинезон атмосферного техника"
desc"С такой простой работой, как у вас, можно и расслабиться."
suffix""
label""
MagazineGrenadeFrag
id"MagazineGrenadeFrag"
name"Картридж осколочных гранат"
desc""
suffix""
label""
HolopadCommandLounge
id"HolopadCommandLounge"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Зона отдыха"
label"Командование - Зона отдыха"
Stunprod
id"Stunprod"
name"Шок-палка"
desc"Электрошокер для незаконного обезвреживания."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorHOS
id"RandomHumanoidVisitorHOS"
name"Посетитель ГСБ роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ClothingBeltSalvageWebbing
id"ClothingBeltSalvageWebbing"
name"РПС утилизаторов"
desc"Универсальный разгрузочный жилет для работы в космосе."
suffix""
label""
PosterLegitSafetyReport
id"PosterLegitSafetyReport"
name"Техника безопасности: донесения"
desc"Плакат, инструктирующий зрителя сообщать о подозрительной активности в службу безопасности."
suffix""
label""
VendingMachineDiscount
id"VendingMachineDiscount"
name"Discount Dan"
desc"Торговый автомат с закусками из печально известной франшизы "Discount Dan"."
suffix""
label""
ClothingHeadHatPirateTricord
id"ClothingHeadHatPirateTricord"
name"Пиратская треуголка"
desc"Йо хо хо и бутылка рома!"
suffix""
label""
RefuelingWelder
id"RefuelingWelder"
name"Refuling welding tool"
desc"An slow welder that can refuel itself over time."
suffix""
label""
IntercomSecurity
id"IntercomSecurity"
name"Интерком"
desc"Интерком. Усилен металлом от шлемов охраны - теперь его чертовски сложно вскрыть."
suffix"Охрана"
label""
SignRedEight
id"SignRedEight"
name"Знак "восемь""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована восьмёрка."
suffix""
label""
FoodPacketEnergyTrash
id"FoodPacketEnergyTrash"
name"Обёртка от энергетического батончика"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
DrinkShakeEmpty
id"DrinkShakeEmpty"
name"Пустой коктейль"
desc""
suffix""
label""
FoodBadRecipe
id"FoodBadRecipe"
name"Горелое месиво"
desc"За это кого-то следует понизить с должности повара."
suffix""
label""
ShardGlassReinforced
id"ShardGlassReinforced"
name"Осколок бронестекла"
desc"Небольшой кусок армированного стекла."
suffix""
label""
PoweredlightExterior
id"PoweredlightExterior"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Экстерьер"
label""
BarSignTheBirdCage
id"BarSignTheBirdCage"
name"Вольер"
desc"Ку ку!"
suffix""
label""
HandheldAlertMonitorEmpty
id"HandheldAlertMonitorEmpty"
name"Портативный мониторинг атмосферного оповещения"
desc"Отображает атмосферные оповещения сигнализаций станции."
suffix"Пустой"
label""
StatusEffectSeeingRainbow
id"StatusEffectSeeingRainbow"
name"Галлюцинации"
desc""
suffix""
label""
AirlockExternalNukeopLocked
id"AirlockExternalNukeopLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Ядерные Оперативники, Закрыт"
label""
FoodGlasstle
id"FoodGlasstle"
name"Стеклополох"
desc"Хрупкое кристаллическое растение с множеством острых шипов."
suffix""
label""
ClothingMaskWeldingGas
id"ClothingMaskWeldingGas"
name"Сварочный противогаз"
desc"Противогаз со встроенными сварочными очками и лицевым щитком. Выглядит как череп, однозначно разработка какого-то задрота."
suffix""
label""
TurnstileGenpopLeave
id"TurnstileGenpopLeave"
name"Турникет"
desc"Механическая дверь, позволяющая проход только в одном направлении и предотвращающая проход "за хвостом"."
suffix"Выход из общего блока"
label""
AirlockAssemblyEngineeringGlass
id"AirlockAssemblyEngineeringGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Инженерный, Стеклянный"
label""
PKAUpgradeDamage
id"PKAUpgradeDamage"
name"Набор модификаций ПКА (урон)"
desc"Набор для улучшения протокинетического ускорителя."
suffix""
label""
SpawnPointWizard
id"SpawnPointWizard"
name"Волшебник"
desc""
suffix""
label""
CrateServiceBooks
id"CrateServiceBooks"
name"Ящик книг"
desc"Содержит 10 пустых книг случайного вида."
suffix""
label""
WallRockBasaltBananium
id"WallRockBasaltBananium"
name"Базальт"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
label""
DecalSpawnerDirtWide
id"DecalSpawnerDirtWide"
name"Decal Spawner"
desc""
suffix"Dirt, 3 Radius"
label""
ClothingOuterCoatJensen
id"ClothingOuterCoatJensen"
name"Пальто Дженсена"
desc"Пальто Дженсена."
suffix""
label""
ClothingOuterApron
id"ClothingOuterApron"
name"Фартук"
desc"Модный фартук для стильных людей."
suffix""
label""
BarSignSpacebucks
id"BarSignSpacebucks"
name"Спейсбакс."
desc"От них нельзя скрыться, даже в космосе, и даже после того, как некоторые стали называть их "срубли"."
suffix""
label""
GasMinerWaterVapor
id"GasMinerWaterVapor"
name"Газодобытчик водяного пара"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix""
label""
MobLuminousEntity
id"MobLuminousEntity"
name"Светящаяся сущность"
desc"Ослепительная прозрачная сущность, чей яркий глаз кажется опасным и обжигающим."
suffix""
label""
BoxDeathRattleImplants
id"BoxDeathRattleImplants"
name"Коробка имплантеров Предсмертный хрип"
desc"Шесть имплантов Предсмертный хрип для всего отряда."
suffix""
label""
VendingMachineGames
id"VendingMachineGames"
name"Безобидные развлечения"
desc"Выдаёт вещи, которые капитан и глава персонала, скорее всего, не оценят, если вы будете развлекаться с ними вместо своей работы..."
suffix""
label""
ChairXeno
id"ChairXeno"
name"Ксено стул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
suffix""
label""
CircuitImprinter
id"CircuitImprinter"
name"Принтер схем"
desc"Печатает платы для машин."
suffix""
label""
TintedWindow
id"TintedWindow"
name"Матовое окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
MobSharkSalvage
id"MobSharkSalvage"
name"Карпоакула"
desc"Опасная акула из черноты бесконечного космоса, которая любит пить кровь."
suffix"Подземелье"
label""
AnomalyTrapElectricity
id"AnomalyTrapElectricity"
name"Anomaly injector"
desc""
suffix"Электричество"
label""
FoodMeatCrab
id"FoodMeatCrab"
name"Сырое крабовое мясо"
desc"Куча сырого крабового мяса."
suffix""
label""
ClothingHeadBandGrey
id"ClothingHeadBandGrey"
name"Серая бандана"
desc""
suffix""
label""
SpawnPointLibrarian
id"SpawnPointLibrarian"
name"Библиотекарь"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ClothingOuterHardsuitSyndieCommander
id"ClothingOuterHardsuitSyndieCommander"
name"Скафандр командира Синдиката"
desc"Усиленная версия кроваво-красного скафандра, предназначенная для командиров оперативных отрядов Синдиката. Броня значительно усилена для ведения смертоносных боёв на передовой."
suffix""
label""
ActionRatKingRaiseArmy
id"ActionRatKingRaiseArmy"
name"Призвать армию"
desc"Потратьте некоторое количество голода, чтобы призвать дружественную крысу для вашей защиты."
suffix""
label""
PowerCageMedium
id"PowerCageMedium"
name"Энергоячейка средней ёмкости"
desc"Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Золотой стандарт ёмкости и стоимости."
suffix""
label""
FloorTileItemSteelCheckerDark
id"FloorTileItemSteelCheckerDark"
name"Тёмная стальная плитка шашечками"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
MobHivelordBrood
id"MobHivelordBrood"
name"Отпрыск повелителя роя"
desc"Осколок оригинального повелителя роя, поддерживающий своего оригинала. Один особой угрозы не представляет, но..."
suffix""
label""
FloorCarpetItemRed
id"FloorCarpetItemRed"
name"Ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Красный"
label""
ToolboxElectricalTurretFilled
id"ToolboxElectricalTurretFilled"
name"Электротехнический ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов, наполненный электрооборудованием."
suffix"Синдикат, Заполненный, Турель"
label""
EnergyDagger
id"EnergyDagger"
name"Ручка"
desc"Ручка с чёрными чернилами."
suffix"Энергокинжал"
label""
DiamondOre1
id"DiamondOre1"
name"Алмазная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
CrateVendingMachineRestockDiscountDansFilled
id"CrateVendingMachineRestockDiscountDansFilled"
name"Ящик пополнения Discount Dans"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Discount Dan."
suffix""
label""
BookJanitorTale
id"BookJanitorTale"
name"Рассказы усталого уборщика"
desc"Чистая на вид книга, смутно пахнущая мылом и отбеливателем."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtHoP
id"ClothingUniformJumpskirtHoP"
name"Юбка-комбинезон главы персонала"
desc"Довольно безвкусная и невзрачная. Идеально подходит для того, чтобы исчезнуть с лица Вселенной."
suffix""
label""
CarpRiftsObjective
id"CarpRiftsObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
RandomHumanoidChallengeVictimQM
id"RandomHumanoidChallengeVictimQM"
name"Жертва катастрофы КМ роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
label""
DisposalBend
id"DisposalBend"
name"Изгиб утилизационной трубы"
desc"Труба, согнутая под прямым углом."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitGenetics
id"ClothingUniformJumpsuitGenetics"
name"Комбинезон генетика"
desc"Изготовлен из особого волокна, которое обеспечивает специальную защиту от биологических опасностей. На нём есть обозначения, указывающие что носитель является генетиком."
suffix""
label""
FoamedIronMetal
id"FoamedIronMetal"
name"Вспененное железо"
desc"Для заделывания пробоин в корпусе."
suffix""
label""
FoodRiceEgg
id"FoodRiceEgg"
name"Рис с жареным яйцом"
desc"Миска риса с жареным яйцом."
suffix""
label""
ClothingHeadHatSantahat
id"ClothingHeadHatSantahat"
name"Колпак Санты"
desc"Праздничный колпак, который носит Санта-Клаус."
suffix""
label""
SpawnPointAtmos
id"SpawnPointAtmos"
name"Атмосферный техник"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
FoodPieAppleSlice
id"FoodPieAppleSlice"
name"Кусок яблочного пирога"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
suffix""
label""
BarricadeDirectional
id"BarricadeDirectional"
name"Деревянная баррикада"
desc"Баррикада из деревянных досок. Выглядит так, будто может выдержать несколько сильных ударов."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterViro
id"ClothingOuterWinterViro"
name"Зимняя куртка вирусолога"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
PlasmaWindoorSecureScienceLocked
id"PlasmaWindoorSecureScienceLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Научный, Закрыт, Плазма"
label""
WallIce
id"WallIce"
name"Ледяная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
BlinkBook
id"BlinkBook"
name"Книга заклинания прыжок"
desc""
suffix""
label""
PlushieLizardJobJanitor
id"PlushieLizardJobJanitor"
name"Плюшевый унатх-уборщик"
desc"Слегка пахнет чистящими средствами."
suffix""
label""
FloorCarpetItemPurple
id"FloorCarpetItemPurple"
name"Ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Фиолетовый"
label""
FoodCakeBlueberrySlice
id"FoodCakeBlueberrySlice"
name"Кусок черничного торта"
desc"Окрашивает зубы."
suffix""
label""
CarvedPumpkin
id"CarvedPumpkin"
name"Вырезанная тыква"
desc"Традиционное страшное украшение."
suffix""
label""
BananiumOre
id"BananiumOre"
name"Бананиумовая руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
HeadSkrell
id"HeadSkrell"
name"Голова скрелла"
desc""
suffix""
label""
Soap
id"Soap"
name"Мыло"
desc"Дешёвый брусок мыла. Не пахнет."
suffix""
label""
BedsheetCult
id"BedsheetCult"
name"Одеяло культа"
desc"Вам может присниться Нар'Си, если вы будете спать под ним. Оно выглядит довольно потрёпанным и светится колдовским сиянием."
suffix""
label""
FoodDonutJellyBungo
id"FoodDonutJellyBungo"
name"Желейный бунго пончик"
desc"Отлично сочетается с закаточной банкой "Восторга хиппи"."
suffix""
label""
ChemistryBottleLithium
id"ChemistryBottleLithium"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Литий"
label"литий"
PrintedDocumentRequestForPromotion
id"PrintedDocumentRequestForPromotion"
name"Запрос повышения"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
OrganArachnidLiver
id"OrganArachnidLiver"
name"Печень"
desc"Рекомендуется подавать с бобами, под кьянти."
suffix""
label""
ToyFigurineMedicalDoctor
id"ToyFigurineMedicalDoctor"
name"Фигурка врача"
desc"Фигурка, изображающая врача, в халате и со шприцем."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterColorLightBrown
id"ClothingOuterWinterColorLightBrown"
name"Светло-коричневая зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
FoodCakeCarrot
id"FoodCakeCarrot"
name"Морковный торт"
desc"Любимый десерт одного озорного кволика."
suffix""
label""
HeadArachnid
id"HeadArachnid"
name"Голова арахнида"
desc""
suffix""
label""
ReinforcedWindow
id"ReinforcedWindow"
name"Бронированное окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
GasPipeSensorTEGHotAlt2
id"GasPipeSensorTEGHotAlt2"
name""
desc""
suffix"TEG hot"
label"Горячий контур ТЭГ"
AsteroidRockBananium
id"AsteroidRockBananium"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
label""
SpawnPointERTLeader
id"SpawnPointERTLeader"
name"Лидер ОБР"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
MicrophoneInstrument
id"MicrophoneInstrument"
name"Микрофон"
desc"Идеален чтобы петь во весь голос."
suffix""
label""
BasicDecalDirtVariationPass
id"BasicDecalDirtVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
DecoratedFirTree
id"DecoratedFirTree"
name"Наряженная ёлка"
desc"Праздничное дерево для очень праздничного мероприятия."
suffix""
label""
LightBehaviourTest3
id"LightBehaviourTest3"
name"Multi-behaviour light test"
desc""
suffix""
label""
PlushieLamp
id"PlushieLamp"
name"Плюшевая лампа"
desc"Светящийся друг!"
suffix""
label""
GasPressureRegulator
id"GasPressureRegulator"
name"Регулятор входного давления"
desc"Клапан, который выпускает газ при превышении входного давления определённого порога."
suffix""
label""
AirAlarmAssembly
id"AirAlarmAssembly"
name"Каркас воздушной сигнализации"
desc"Сигнализация воздуха. Пока не похоже, что она сможет сигнализировать о чём-либо в ближайшее время."
suffix""
label""
SignElectrical
id"SignElectrical"
name"Знак "высокое напряжение""
desc"Знак, предупреждающий о высоком напряжении."
suffix""
label""
DresserHeadOfSecurityFilled
id"DresserHeadOfSecurityFilled"
name"Комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Глава службы безопасности"
label""
SyringeEthylredoxrazine
id"SyringeEthylredoxrazine"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов."
suffix"Этилредоксразин"
label"этилредоксразин"
NukeOpsWeaponSpawner
id"NukeOpsWeaponSpawner"
name"Спавнер оружия ЯО"
desc""
suffix""
label""
ChemDispenserEmpty
id"ChemDispenserEmpty"
name"Раздатчик химикатов"
desc"Химический дозатор промышленного класса с большим запасом реагентов."
suffix"Пустой"
label""
BriefcaseSyndieLobbyingBundleFilled
id"BriefcaseSyndieLobbyingBundleFilled"
name"Коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
suffix"Синдикат, Кредиты"
label""
ClothingNeckScarfStripedBlue
id"ClothingNeckScarfStripedBlue"
name"Полосатый синий шарф"
desc"Стильный полосатый синий шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
suffix""
label""
ClothingHeadHatSyndieMAA
id"ClothingHeadHatSyndieMAA"
name"Фуражка мастера по оружию"
desc"Шляпа мастера по оружию, выглядит устрашающе, сомневаюсь, что вам понравится общаться с её обладателем..."
suffix""
label""
GravityGenerator
id"GravityGenerator"
name"Генератор гравитации"
desc"Это то, что удерживает вас у пола."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitOperative
id"ClothingUniformJumpsuitOperative"
name"Комбинезон оперативника"
desc"Униформа для сложных и опасных операций в глубоком космосе."
suffix""
label""
AirlockSecurityLocked
id"AirlockSecurityLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Служба безопасности, Закрыт"
label""
SpawnPointERTSecurity
id"SpawnPointERTSecurity"
name"Офицер безопасности ОБР"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
MobGingerbreadAI
id"MobGingerbreadAI"
name"Пряничный человечек"
desc""
suffix""
label""
PaperAcquisitionSlipEngineering
id"PaperAcquisitionSlipEngineering"
name"Заявка на заказ"
desc"Бланк с деталями заказа. Можно передать в отдел снабжения для выполнения заказа."
suffix"Инженерный"
label""
PhoneInstrument
id"PhoneInstrument"
name"Красный телефон"
desc"Если что-то пойдёт не так..."
suffix""
label""
MobMcGriff
id"MobMcGriff"
name"МакГрифф"
desc"Этот пёс может сказать, что здесь чем-то попахивает, и это что-то - ПРЕСТУПЛЕНИЕ!"
suffix"AI"
label""
MobFleshGolem
id"MobFleshGolem"
name"Искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
suffix"AI"
label""
UraniumReinforcedWindowDirectional
id"UraniumReinforcedWindowDirectional"
name"Направленное урановое бронеокно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
BookChemicalCompendium
id"BookChemicalCompendium"
name"Химпендиум"
desc"Исчерпывающее руководство о химическом синтезе, написанное каким-то пожилым скелетом профессора."
suffix"guidebook"
label""
FoodMeatChicken
id"FoodMeatChicken"
name"Сырое мясо курицы"
desc"Кусок сырой курятины. Не забудьте вымыть руки!"
suffix""
label""
BladedFlatcapGrey
id"BladedFlatcapGrey"
name"Серая плоская кепка"
desc"В моде как у рабочего класса, так и у стариков навроде Дженкинса. Острый козырёк скрывает битое стекло."
suffix"Лезвие"
label""
LGBTQFlag
id"LGBTQFlag"
name"Разноцветный флаг"
desc"Кусок разноцветной ткани."
suffix""
label""
MaterialWoodPlank
id"MaterialWoodPlank"
name"Древесина"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
label""
FloorTileItemWoodLargeRed
id"FloorTileItemWoodLargeRed"
name"Большой деревянный красный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ShuttleGunSvalinnMachineGunCircuitboard
id"ShuttleGunSvalinnMachineGunCircuitboard"
name"LSE-400c "Пулемёт Свалинн" (машинная плата)"
desc"Печатная плата LSE-400c "Пулемёт Свалинн"."
suffix"НЕ МАППИТЬ, Машинная плата"
label""
XenoWardingTower
id"XenoWardingTower"
name"Охранная башня ксено"
desc""
suffix""
label""
HolopadMachineCircuitboard
id"HolopadMachineCircuitboard"
name"Голопад (машинная плата)"
desc"Печатная плата голопада."
suffix"Machine Board"
label""
CrateEmergencyToxinKit
id"CrateEmergencyToxinKit"
name"Аварийный набор лечения токсинов"
desc"Ящик, содержащий набор для лечения токсинов."
suffix""
label""
RandomWoodenSupport
id"RandomWoodenSupport"
name"Спавнер деревянная балка"
desc""
suffix""
label""
AmmoTechFab
id"AmmoTechFab"
name"ТехФаб патронов"
desc"Печатает тот минимум боеприпасов, который может понадобиться бюджетной армии или арсеналу. Ничего навороченного."
suffix""
label""
FoodPizzaUranium
id"FoodPizzaUranium"
name"Острокаменная пицца"
desc"Острая пицца с перчиками и ураном."
suffix""
label""
WardrobeAtmosphericsFilled
id"WardrobeAtmosphericsFilled"
name"Гардероб атмосферного снаряжения"
desc"В этом шкафчике хранится форма атмосферных техников."
suffix"Заполненный"
label""
TorsoGingerbread
id"TorsoGingerbread"
name"Туловище пряничного человечка"
desc""
suffix""
label""
VendingMachineRestockClothes
id"VendingMachineRestockClothes"
name"Набор пополнения ОдеждоМат"
desc"Пришло время переступить порог моды! Поместите в слот для пополнения ОдеждоМата, чтобы начать."
suffix""
label""
FloorTileItemMowedAstroGrass
id"FloorTileItemMowedAstroGrass"
name"Астро-газон"
desc"Искусственная трава, отлично прячущая провода, поставляется с реалистичными НаноТравинками!"
suffix""
label""
SheetifierMachineCircuitboard
id"SheetifierMachineCircuitboard"
name"Лист-мастер 2000 (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
SnapPop
id"SnapPop"
name"Петарда"
desc"Бросьте её на пол и услышите, как она взрывается!"
suffix""
label""
MobPossum
id"MobPossum"
name"Поссум"
desc""О поссум! Мой поссум!" -- Уолт Уитмен, 1865"
suffix"AI"
label""
MobArgocyteFounder
id"MobArgocyteFounder"
name"Прародитель"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
suffix"AI"
label""
ClothingHandsGlovesConducting
id"ClothingHandsGlovesConducting"
name"Изолированные перчатки"
desc"Эти перчатки защищают пользователя от поражения электрическим током."
suffix"Проводящий"
label""
ClothingHeadHatPartyBlue
id"ClothingHeadHatPartyBlue"
name"Синий праздничный колпак"
desc"Радость, распространите!"
suffix""
label""
SleeperAgents
id"SleeperAgents"
name""
desc""
suffix""
label""
PaintingPrayerHands
id"PaintingPrayerHands"
name"Руки молящегося"
desc"На этой картине изображена пара рук, сложенных в молитве."
suffix""
label""
CaptainGunStealObjective
id"CaptainGunStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
PrintedDocumentReporDepartment
id"PrintedDocumentReporDepartment"
name"Отчёт о работе отдела"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ChemistryBottleLead
id"ChemistryBottleLead"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Свинец"
label"свинец"
AirlockMiningGlassLocked
id"AirlockMiningGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Шахтёрский (Утилизаторский), Закрыт"
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitSecurityRed
id"ClothingHeadHelmetHardsuitSecurityRed"
name"Шлем скафандра главы службы безопасности"
desc"Шлем скафандра службы безопасности с новейшим сверхсекретным программным обеспечением NT-HUD. Принадлежит главе службы безопасности."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSalvage
id"DefaultStationBeaconSalvage"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Утилизаторская"
label""
SuperSynthesizerInstrument
id"SuperSynthesizerInstrument"
name"Супер-синтезатор"
desc"Терроризирую гетто MIDI-ками из Touhou с 2020 года."
suffix"Admin"
label""
ClothingHeadHatHopcap
id"ClothingHeadHatHopcap"
name"Фуражка главы персонала"
desc"Большая, стильная фуражка главы персонала."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakHerald
id"ClothingNeckCloakHerald"
name"Плащ герольда"
desc"Зловещий красный плащ с шипами на плечах."
suffix""
label""
PelletShotgunImprovised
id"PelletShotgunImprovised"
name"Самодельная дробина (.50)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
KitchenElectricGrill
id"KitchenElectricGrill"
name"Электрогриль"
desc"Микроволновка? Нет, настоящие мужики готовят стейки на гриле!"
suffix""
label""
HarpInstrument
id"HarpInstrument"
name"Арфа"
desc"Перебирая струны легко порезать пальцы, зато музыка красивая."
suffix""
label""
DrinkTonicWaterCan
id"DrinkTonicWaterCan"
name"Баночка тоника"
desc"У хинина смешной вкус, но по крайней мере он убережёт от космической малярии."
suffix"Full"
label""
GasPipeFourwayAlt1
id"GasPipeFourwayAlt1"
name""
desc""
suffix"Fourway"
label""
debugRotationTex
id"debugRotationTex"
name"Dbg_rotationTex"
desc""
suffix"Debug"
label""
R1Heart
id"R1Heart"
name"Сердце R1"
desc"Биомеханическое сердце R1, мертво, но цену имеет."
suffix""
label""
DrinkFourteenLokoGlass
id"DrinkFourteenLokoGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"fourteen loko"
label""
MaterialHideBear
id"MaterialHideBear"
name"Медвежья шкура"
desc"Сырьё."
suffix""
label""
ReagentSlimeBeer
id"ReagentSlimeBeer"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе."
suffix"Пиво"
label""
HolopadCommandMeetingRoom
id"HolopadCommandMeetingRoom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Комната собраний"
label"Командование - Комната собраний"
SingularityGenerator
id"SingularityGenerator"
name"Генератор гравитационной сингулярности"
desc"Странное устройство, которое при запуске создаёт гравитационную сингулярность. Поставляется с системой отказобезопасности поля содержания."
suffix""
label""
DrinkGargleBlasterGlass
id"DrinkGargleBlasterGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"pan-galactic gargle blaster"
label""
FloorTileItemShuttleGrey
id"FloorTileItemShuttleGrey"
name"Серый пол шаттла"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
LockerWallPrisoner6
id"LockerWallPrisoner6"
name"Шкафчик заключённого"
desc"Надёжный шкафчик для личных вещей заключённого на время его пребывания в тюрьме."
suffix"6"
label""
GlassBoxBroken
id"GlassBoxBroken"
name"Разбитый стеклянный короб"
desc"Разбитая витрина для дорогостоящего экспоната."
suffix"Разбитый"
label""
FoodTacoFish
id"FoodTacoFish"
name"Рыбное тако"
desc"Звучит довольно неприятно, но на деле очень даже неплохо."
suffix""
label""
FoodMeatRouny
id"FoodMeatRouny"
name"Сырое мясо руни"
desc"Кусок мяса невинного красного друга."
suffix""
label""
ClothingBackpackGenetics
id"ClothingBackpackGenetics"
name"Рюкзак генетика"
desc"Рюкзак, специально разработанный быть суперпрочным, на случай, если кто-то мутирует в халка."
suffix""
label""
BulletMinigun
id"BulletMinigun"
name"Пуля минигана (.10 винтовочная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
CigPackMixed
id"CigPackMixed"
name"Пачка пропитанных сигарет Дэна"
desc"Дискаунтер Дэна работал с химическим подразделением компании Nanotrasen в области утилизации избытка химикатов, НАСЛАЖДАЙТЕСЬ."
suffix"Смешанные"
label""
ShelfMetal
id"ShelfMetal"
name"Металлическая полка"
desc"Надёжное место для хранения... чего бы вам ни захотелось."
suffix""
label""
BookEngineersHandbook
id"BookEngineersHandbook"
name"Справочник инженера"
desc"Справочник по инженерному делу, подготовленный Nanotrasen."
suffix"guidebook"
label""
XenoArtifactIgnite
id"XenoArtifactIgnite"
name"Эффект"
desc"Вызывает возгорание"
suffix""
label""
ToolboxEmergency
id"ToolboxEmergency"
name"Аварийный ящик для инструментов"
desc"Ярко-красный ящик для инструментов, укомплектованный аварийными инструментами."
suffix""
label""
ParticleAcceleratorEndCapUnfinished
id"ParticleAcceleratorEndCapUnfinished"
name"Торцевая крышка УЧ"
desc"Официально известна как Массив генерации альфа-частиц. Здесь альфа-частицы генерируются из [УДАЛЕНО]. Выглядит незаконченной."
suffix"Незаконченный"
label""
PosterLegitSafetyMothPiping
id"PosterLegitSafetyMothPiping"
name"Ниан-хранитель - Трубопроводы"
desc"Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать атмосферным техникам о правильном выборе типов трубопроводов. "Трубы, не насосы! Правильное размещение труб предотвратит низкую эффективность!""
suffix""
label""
ClothingBeltMilitaryWebbingMedFilled
id"ClothingBeltMilitaryWebbingMedFilled"
name"Армейская РПС медика"
desc"Ременно-плечевая система тактических ремней, которую носят оперативники-медики Мародёров Горлекса."
suffix"Заполненный"
label""
UraniumWindoorSecureNukeopLocked
id"UraniumWindoorSecureNukeopLocked"
name"Урановое раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно *и* раздвижная дверь. Оно такое неоново-зелёное, может быть даже на вкус как лайм!"
suffix"Ядерные оперативники, Закрыт, Уран"
label""
AirTank
id"AirTank"
name"Баллон воздуха"
desc"Какая-то смесь? Вмещает 5 Л газа."
suffix""
label""
FoodPieBananaCreamSlice
id"FoodPieBananaCreamSlice"
name"Кусок кремового бананового пирога"
desc"Прямо как дома, на планете клоунов! ХОНК!"
suffix""
label""
MobTickSalvage
id"MobTickSalvage"
name"Космический клещ"
desc"Это космический клещ, остерегайтесь его мерзких укусов. Центком сообщает, что 90 процентов ампутаций ног у утилизаторов происходит из-за укусов космических клещей."
suffix"Salvage Ruleset"
label""
HolopadGeneralArrivals
id"HolopadGeneralArrivals"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Прибытие"
label"Общий - Прибытие"
EmergencyRollerBedSpawnFolded
id"EmergencyRollerBedSpawnFolded"
name"Каталка"
desc"Прочная на вид каталка, используемая в чрезвычайных ситуациях."
suffix"Сложенный"
label""
SignArmory
id"SignArmory"
name"Знак "оружейная""
desc"Знак, указывающий на оружейную."
suffix""
label""
ReagentGrinderMachineCircuitboard
id"ReagentGrinderMachineCircuitboard"
name"Измельчитель реагентов (машинная плата)"
desc"Печатная плата измельчителя реагентов."
suffix"Machine Board"
label""
ClothingNeckSolarisPin
id"ClothingNeckSolarisPin"
name"Значок космосыра"
desc"Значок с космическим сыром."
suffix""
label""
MobCatSyndy
id"MobCatSyndy"
name"Синдикот"
desc"Взрывоопасный котёнок."
suffix"AI"
label""
ClothingHeadHatHoodWinterColorYellow
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorYellow"
name"Капюшон жёлтой зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ResearchAndDevelopmentServerMachineCircuitboard
id"ResearchAndDevelopmentServerMachineCircuitboard"
name"Сервер РнД (машинная плата)"
desc"Машинная плата для сервера РнД."
suffix"Machine Board"
label""
FoodCakeClownSlice
id"FoodCakeClownSlice"
name"Кусок клоунского торта"
desc"Долька плохих шуток и глупого реквизита."
suffix""
label""
PillCanisterPotassiumIodide
id"PillCanisterPotassiumIodide"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Иодид калия 10 ед, 5 шт"
label"potassium iodide 10u"
MobBananiumCrab
id"MobBananiumCrab"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из бананиума"
suffix"Бананиум"
label""
SyringeAmbuzol
id"SyringeAmbuzol"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов."
suffix"Амбузол"
label"амбузол"
HydroponicsTrayEmpty
id"HydroponicsTrayEmpty"
name"Гидропонный лоток"
desc"Космическая грядка межзвёздного класса, позволяющая быстро выращивать и селекционировать сельскохозяйственные культуры. Только... не забывайте о космических сорняках."
suffix"Пустой"
label""
ShardCrystalPink
id"ShardCrystalPink"
name"Розовый осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
suffix""
label""
ClothingNeckClownmedalStealObjective
id"ClothingNeckClownmedalStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
SpawnPointHeadOfSecurityWeapon
id"SpawnPointHeadOfSecurityWeapon"
name"Спавнер оружия ГСБ"
desc""
suffix""
label""
IngotGold1
id"IngotGold1"
name"Золотой слиток"
desc"Тяжёлый металлический слиток с выдавленным логотипом Nanotrasen."
suffix"Один"
label""
WallPlastitaniumDiagonalIndestructible
id"WallPlastitaniumDiagonalIndestructible"
name"Пластитановая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix"Диагональ, Неразрушимое"
label""
WallUranium
id"WallUranium"
name"Урановая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
PlantAnalyzer
id"PlantAnalyzer"
name"Анализатор растений"
desc"Портативный прибор, позволяющий сканировать семена и растения для получения подробной информации об их генах."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitHawaiBlack
id"ClothingUniformJumpsuitHawaiBlack"
name"Чёрная гавайская рубашка"
desc"Чёрная, как звёздная ночь."
suffix""
label""
VendingMachineRestockSmokes
id"VendingMachineRestockSmokes"
name"Набор пополнения ShadyCigs"
desc"Под всеми этими предупреждениями от Минздрава трудно что-либо разглядеть, однако местами упоминается загрузка в торгомат."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconArrivals
id"DefaultStationBeaconArrivals"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Прибытие"
label""
LeftFootReptilian
id"LeftFootReptilian"
name"Левая стопа унатха"
desc""
suffix""
label""
SignRestroom
id"SignRestroom"
name"Знак "уборная""
desc"Знак, указывающий на место, где... А что вы собрались тут делать?"
suffix""
label""
BookRufus
id"BookRufus"
name"Руфус и озорная фея"
desc"Книга в новом состоянии, с яркими цветами и иллюстрациями на обложке. На обложке изображён Руфус на велосипеде, а рядом с ним в игривой манере летит Блоссом. Название написано жирным, причудливым шрифтом, а имена персонажей выделены контрастным цветом. Общая эстетика очаровательна и привлекательна, она понравится и детям, и взрослым."
suffix""
label""
BaseBarrelChemRadioactiveEmpty
id"BaseBarrelChemRadioactiveEmpty"
name"Радиоактивная бочка"
desc"Кажется, она немного протекает. Вряд ли стоит долго находиться рядом."
suffix"Пустая"
label""
ClothingOuterJacketChef
id"ClothingOuterJacketChef"
name"Жакет шеф-повара"
desc"Фартук-жакет, используемый первоклассным шеф-поваром."
suffix""
label""
AnomalyInjectionElectric
id"AnomalyInjectionElectric"
name""
desc""
suffix""
label""
WeaponSubMachineGunDrozd
id"WeaponSubMachineGunDrozd"
name"Дрозд"
desc"Превосходный, полностью автоматический, тяжёлый пистолет-пулемёт. Использует патроны калибра .35 авто."
suffix""
label""
PaintingOlympia
id"PaintingOlympia"
name"Олимпия"
desc"На этой картине изображена нагая женщина, лежащая на кровати. Слуга ухаживает за ней."
suffix""
label""
ActionToggleBlock
id"ActionToggleBlock"
name"Блокирование"
desc"Поднимите или опустите свой щит."
suffix""
label""
BedsheetPurple
id"BedsheetPurple"
name"Фиолетовое одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
MailBag
id"MailBag"
name"Почтовая сумка"
desc"Сумка для переноски почты по станции. Сделана из выделанной шкуры космического медведя."
suffix""
label""
ClothingHeadHatRedsoft
id"ClothingHeadHatRedsoft"
name"Красная кепка"
desc"Бейсболка безвкусного красного цвета."
suffix""
label""
WallRockCoal
id"WallRockCoal"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
label""
ComputerStationRecords
id"ComputerStationRecords"
name"Консоль станционного учёта"
desc"По нему можно проверять станционные записи."
suffix""
label""
RandomTraitorAliveObjective
id"RandomTraitorAliveObjective"
name""
desc"Раскрывать себя или нет — решайте сами. Нам нужно, чтобы он выжил."
suffix""
label""
FloorTileItemSteelMono
id"FloorTileItemSteelMono"
name"Стальная моно плита"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FoodPiePumpkinSlice
id"FoodPiePumpkinSlice"
name"Кусок тыквенного пирога"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
suffix""
label""
BoxFolderRedThreePapers
id"BoxFolderRedThreePapers"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Красная, 3 листа"
label""
MobPossumMorty
id"MobPossumMorty"
name"Морти"
desc"Обитатель станции, Виргинский опоссум. Чувствительный, но стойкий парень."
suffix"AI"
label""
SpaceCash
id"SpaceCash"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix""
label""
LockableButtonSecurity
id"LockableButtonSecurity"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Охрана"
label""
FoodBurgerCrab
id"FoodBurgerCrab"
name"Краббургер"
desc"Вкусная котлета из крабовых палочек, засунутая между булочками."
suffix""
label""
SnowBoardTabletop
id"SnowBoardTabletop"
name"Поле боя: снег"
desc""
suffix""
label""
FoodSoupMiso
id"FoodSoupMiso"
name"Мисо суп"
desc"Солёный, рыбный суп, идеально есть с рамэном."
suffix""
label""
ClosetWallFireFilledRandom
id"ClosetWallFireFilledRandom"
name"Противопожарный настенный шкаф"
desc"Это хранилище для противопожарного снаряжения."
suffix"Заполненный"
label""
AnomalySynchronizerCircuitboard
id"AnomalySynchronizerCircuitboard"
name"Синхронизатор аномалий (машинная плата)"
desc"Печатная плата для синхронизатора аномалий."
suffix"Machine Board"
label""
CrateVendingMachineRestockNutriMaxFilled
id"CrateVendingMachineRestockNutriMaxFilled"
name"Ящик пополнения БотаМакс"
desc"Содержит набор пополнения торгомата БотаМакс."
suffix"Secure"
label""
CigaretteTricordrazine
id"CigaretteTricordrazine"
name"Лакричный ассорти"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
WizardComputerComms
id"WizardComputerComms"
name"Консоль связи волшебника"
desc"Консоль, позволяющая магическим образом проецировать вашу речь на станцию. Если вы сделаете объявление, станция узнает о вашем присутствии."
suffix""
label""
RadarConsoleCircuitboard
id"RadarConsoleCircuitboard"
name"Консоль сканера массы (консольная плата)"
desc""
suffix""
label""
MineralScannerEmpty
id"MineralScannerEmpty"
name"Сканер минералов"
desc"Устройство, сканирующее окружающую породу на наличие полезных минералов. Для работы он должен находиться в руке или кармане."
suffix"Пустой"
label""
AlertKeyViolet
id"AlertKeyViolet"
name"Фиолетовый ключ угрозы"
desc"Специальное устройство, предназначенное для установки кода на станции. Работает только на станции."
suffix""
label""
CrateFunDartsSet
id"CrateFunDartsSet"
name"Набор для дартса"
desc"Коробка со всем необходимым для увлекательной игры в дартс."
suffix""
label""
Brutepack
id"Brutepack"
name"Набор для ушибов"
desc"Терапевтический набор гелей и пластырей, предназначенных для лечения ушибов."
suffix"Полный"
label""
DrinkEnergyDrinkCan
id"DrinkEnergyDrinkCan"
name"Баночка энергетика Ред Булеан"
desc"Банка Ред Булеан, как известно, убивает лошадь."
suffix"Full"
label""
SignFlammable
id"SignFlammable"
name"Предупреждающий знак "огнеопасно""
desc"Знак, предупреждающий об опасности огнеопасных материалов."
suffix""
label""
AirlossAutoInjector
id"AirlossAutoInjector"
name"Автоинъектор удушения"
desc"Экспресс-доза физраствора и дексалина плюс, предназначенная чтобы быстро поднять кого-нибудь на ноги."
suffix""
label""
AirlockAssemblyCentralCommandGlass
id"AirlockAssemblyCentralCommandGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование, Стеклянный"
label""
ClothingHeadHatPartyRed
id"ClothingHeadHatPartyRed"
name"Красный праздничный колпак"
desc"Радость, распространите!"
suffix""
label""
plushieUnaAkvanova
id"plushieUnaAkvanova"
name"Плюшевая Юна Аквянова"
desc"Ходят слухи, что она косплеер космического ниндзи..."
suffix""
label""
SurveillanceCameraWirelessRouterConstructed
id"SurveillanceCameraWirelessRouterConstructed"
name"Маршрутизатор беспроводных камер"
desc"Маршрутизатор для беспроводных камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Построенный"
label""
WeaponImprovisedPneumaticCannonAdmeme
id"WeaponImprovisedPneumaticCannonAdmeme"
name"Импровизированная пневматическая пушка"
desc"Сделана из трубы, кабельных стяжек, и пневматической пушки. Не принимает баллоны без достаточного количества газа."
suffix"Адмемы"
label""
PaperAcquisitionSlipSecurity
id"PaperAcquisitionSlipSecurity"
name"Заявка на заказ"
desc"Бланк с деталями заказа. Можно передать в отдел снабжения для выполнения заказа."
suffix"Служба безопасности"
label""
ClothingHandsGlovesColorRed
id"ClothingHandsGlovesColorRed"
name"Красные перчатки"
desc"Обычные красные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix""
label""
LockerHeadOfPersonnel
id"LockerHeadOfPersonnel"
name"Шкаф главы персонала"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
MagazineShotgunEmpty
id"MagazineShotgunEmpty"
name"Барабан (.50 любые)"
desc""
suffix"Пустой"
label""
FoodMeatChickenCutletCooked
id"FoodMeatChickenCutletCooked"
name"Куриная котлета"
desc"Котлета из приготовленной курицы. Не забудьте вымыть руки!"
suffix""
label""
BarSignMaltroach
id"BarSignMaltroach"
name"Мальтроч"
desc"Чу!"
suffix""
label""
AirlockFreezer
id"AirlockFreezer"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Холодильник"
label""
DartPurple
id"DartPurple"
name"Дротик"
desc"Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!"
suffix""
label""
WetFloorSignMineExplosive
id"WetFloorSignMineExplosive"
name"Знак "мокрый пол""
desc"Осторожно! Мокрый пол!"
suffix"Взрывчатка"
label""
AltarDruid
id"AltarDruid"
name"Алтарь друидов"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
GasPressurePumpAlt2
id"GasPressurePumpAlt2"
name""
desc""
suffix""
label""
ProjectileAnomalyFireball
id"ProjectileAnomalyFireball"
name"Огненный шар"
desc"Парящий сгусток пламени."
suffix""
label""
Zombie
id"Zombie"
name""
desc""
suffix""
label""
GoldRingGem
id"GoldRingGem"
name"Золотое кольцо с драгоценным камнем"
desc"Блестящее и дорогое!"
suffix""
label""
TorsoArachnid
id"TorsoArachnid"
name"Туловище арахнида"
desc""
suffix""
label""
Fulton1
id"Fulton1"
name"Фултон"
desc"Используется для эвакуации контейнеров, предметов или насильственной вербовки людей на вашу оперативную базу."
suffix"Один"
label""
ClothingUniformJumpskirtGenetics
id"ClothingUniformJumpskirtGenetics"
name"Юбка-комбинезон генетика"
desc"Изготовлена из особого волокна, которое обеспечивает специальную защиту от биологических опасностей. На ней есть обозначения, указывающие что носитель является генетиком."
suffix""
label""
HolopadSecurityWarden
id"HolopadSecurityWarden"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Смотритель"
label"СБ - Смотритель"
VisitorResearchAssistantSpawner
id"VisitorResearchAssistantSpawner"
name"Посетитель научный ассистент спавнер"
desc""
suffix""
label""
WeaponWandCluwne
id"WeaponWandCluwne"
name"Волшебная палочка полиморфа клувеня"
desc"Усугубите их положение, превратив их в клувеня."
suffix""
label""
AnomalyRockSilver
id"AnomalyRockSilver"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Камень, Серебро"
label""
VendingMachineMediDrobe
id"VendingMachineMediDrobe"
name"МедШкаф"
desc"Торговый автомат, который, по слухам, может выдавать одежду для медицинского персонала."
suffix""
label""
GasPipeTJunctionAlt2
id"GasPipeTJunctionAlt2"
name""
desc""
suffix"TJunction"
label""
FoodDoughPastryBase
id"FoodDoughPastryBase"
name"Основа для выпечки"
desc"Основа любой уважающей себя выпечки."
suffix""
label""
BoxFolderBase
id"BoxFolderBase"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Filled"
label""
DrinkJuicePineappleCarton
id"DrinkJuicePineappleCarton"
name"Ананасовый сок"
desc"На вкус как тропический отпуск далеко от космоса."
suffix"Full"
label""
ExtendedEmergencyOxygenTank
id"ExtendedEmergencyOxygenTank"
name"Аварийный кислородный баллон повышенной ёмкости"
desc"Аварийный баллон повышенной ёмкости. Технически рассчитан на длительное использование. Вмещает 1,5 Л газа."
suffix""
label""
PaperAgrichemManual
id"PaperAgrichemManual"
name"Руководство NT "АгроХимия это весело""
desc"Одиночный листок с инструкцией, который прилагался к набору."
suffix""
label""
SpawnMobLuminousEntity
id"SpawnMobLuminousEntity"
name"Спавнер светящаяся сущность"
desc""
suffix""
label""
WeaponLaserCarbine
id"WeaponLaserCarbine"
name"Лазерная винтовка"
desc"Предпочитается службой безопасности Nanotrasen за дешевизну и простоту использования."
suffix"Винтовка"
label""
ClothingOuterSuitShrineMaiden
id"ClothingOuterSuitShrineMaiden"
name"Наряд служительницы храма"
desc"Так и хочется пойти и разобраться с каким-нибудь проблемным ёкаем."
suffix""
label""
ActionScream
id"ActionScream"
name"Крикнуть"
desc"ААААААААААААААААААААААААА"
suffix""
label""
CloningConsoleComputerCircuitboard
id"CloningConsoleComputerCircuitboard"
name"Консоль клонирования (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли клонирования."
suffix""
label""
PosterMapDelta
id"PosterMapDelta"
name"Карта Delta"
desc"Карта станции Delta."
suffix""
label""
AirlockGlassShuttleXenoborgLocked
id"AirlockGlassShuttleXenoborgLocked"
name"Внешний шлюз"
desc"Необходим для стыковки двух космических кораблей."
suffix"Внешний, Стыковочный, Ксеноборг, Закрыт"
label""
SignRedZero
id"SignRedZero"
name"Знак "ноль""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисован ноль."
suffix""
label""
WallPlastitaniumIndestructible
id"WallPlastitaniumIndestructible"
name"Пластитановая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix"Неразрушимый"
label""
DefaultStationBeaconSingularity
id"DefaultStationBeaconSingularity"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Контроль УЧ"
label""
DrinkSingulo
id"DrinkSingulo"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"singulo"
label""
MeatwheatSeeds
id"MeatwheatSeeds"
name"Пакет семян (мясница)"
desc"Если вы когда-нибудь хотели довести вегетарианца до безумия, то вот как это сделать."
suffix""
label""
BoxZiptie
id"BoxZiptie"
name"Коробка стяжек"
desc"Полная коробка кабельных стяжек."
suffix""
label""
ParadoxCloneKillObjective
id"ParadoxCloneKillObjective"
name"Fix the space-time paradox."
desc"Replace your original to fix the paradox. Remember, your mission is to blend in, do not kill anyone else unless you have to!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitMedicalDoctor
id"ClothingUniformJumpsuitMedicalDoctor"
name"Комбинезон врача"
desc"Он изготовлен из специального волокна, обеспечивающего слабую биологическую защиту. На груди имеется крест, обозначающий, что носитель является медицинским работником."
suffix""
label""
EmpImplant
id"EmpImplant"
name"Имплант "ЭМИ""
desc"Этот имплант создаёт электромагнитный импульс при активации."
suffix""
label""
MiniSyringe
id"MiniSyringe"
name"Мини-шприц"
desc"Обычный шприц, переделанный так, чтобы поместиться в шприцемёт."
suffix""
label""
ToolboxEmergencyFilled
id"ToolboxEmergencyFilled"
name"Аварийный ящик для инструментов"
desc"Ярко-красный ящик для инструментов, укомплектованный аварийными инструментами."
suffix"Заполненный"
label""
ScrapFirelock2
id"ScrapFirelock2"
name"Дверь пожарного шлюза"
desc"О! Вот куда делась вторая половина!"
suffix"Лом"
label""
SpawnPointSecurityCadet
id"SpawnPointSecurityCadet"
name"Кадет СБ"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ClothingUniformJumpsuitCasualBlueUnrem
id"ClothingUniformJumpsuitCasualBlueUnrem"
name"Повседневный синий комбинезон"
desc"Свободная потёртая синяя рубашка с серыми штанами - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
suffix""
label""
BulletRiflePractice
id"BulletRiflePractice"
name"Пуля (0.20 винтовочная учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
SyringeSaline
id"SyringeSaline"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов."
suffix"Физраствор"
label"физраствор"
ClothingNeckScarfStripedAroace
id"ClothingNeckScarfStripedAroace"
name"Полосатый разноцветный шарф"
desc"полосатый разноцветный шарф"
suffix""
label""
FaxMachineCaptain
id"FaxMachineCaptain"
name"Факс дальнего действия капитана"
desc"Блюспейс-технологии на службе бюрократии."
suffix"ЯдерныеКоды"
label""
FoodDonutPlain
id"FoodDonutPlain"
name"Обычный пончик"
desc"Отлично сочетается с крепким кофе."
suffix""
label""
ClothingBackpackCaptain
id"ClothingBackpackCaptain"
name"Рюкзак капитана"
desc"Это особый рюкзак, изготавливаемый исключительно для офицеров Nanotrasen."
suffix""
label""
Papercane
id"Papercane"
name"Бумажный тростник"
desc"Зачем мы вообще выращиваем бумагу?"
suffix""
label""
FloorTileItemWoodParquet
id"FloorTileItemWoodParquet"
name"Деревянный паркет"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
CratePermaEscapeComs
id"CratePermaEscapeComs"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Коммуникация"
label""
ToyMauler
id"ToyMauler"
name"Игрушечный маулер"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 9/12'."
suffix""
label""
DrinkPinaColadaGlass
id"DrinkPinaColadaGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"piña colada"
label""
DrinkSpaceGlue
id"DrinkSpaceGlue"
name"Тюбик космического клея"
desc"Высокоэффективный клей, предназначенный для обслуживания чрезвычайно сложного механического оборудования. НЕ ПИТЬ!"
suffix""
label""
PosterContrabandSunkist
id"PosterContrabandSunkist"
name"Sun-kist"
desc"Выпейте звёзд!"
suffix""
label""
ClothingOuterCoatLabOpened
id"ClothingOuterCoatLabOpened"
name"Лабораторный халат"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов."
suffix"opened"
label""
FoodCakeBerryDelight
id"FoodCakeBerryDelight"
name"Ягодное наслаждение"
desc"Это торт, который уже приближается."
suffix""
label""
SpawnPointBoxer
id"SpawnPointBoxer"
name"Боксёр"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
IntercomAssembly
id"IntercomAssembly"
name"Каркас интеркома"
desc"Интерком. Пока выглядит не очень полезным."
suffix""
label""
AccessConfiguratorUniversal
id"AccessConfiguratorUniversal"
name"Универсальный конфигуратор доступа"
desc"Модифицированный конфигуратор доступа, используемый только мифическим Администратором."
suffix"Админ"
label""
EventTeamDeathSquadComander
id"EventTeamDeathSquadComander"
name"Маркер командира отряда смерти"
desc""
suffix"EventTeam"
label""
AirlockCargoGlassLocked
id"AirlockCargoGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Снабжение, Закрыт"
label""
ClothingUniformJumpskirtCyanStripedDress
id"ClothingUniformJumpskirtCyanStripedDress"
name"Полосатое голубое платье"
desc"Милое полосатое платье."
suffix""
label""
PottedPlant30
id"PottedPlant30"
name"Пластиковое растение"
desc"Искусственное, дешёвое на вид, пластиковое деревце. Идеально подходит тем, кто убивает все растения, которых касаются."
suffix""
label""
VisitorChaplainPDA
id"VisitorChaplainPDA"
name"КПК священника"
desc"КПК, избранный богом."
suffix"Посетитель"
label""
ClothingUniformJumpskirtOfLife
id"ClothingUniformJumpskirtOfLife"
name"Юбка жизни"
desc"Юбка, символизирующая позитив и радость нашей жизни."
suffix""
label""
MobLizard
id"MobLizard"
name"Ящерица"
desc"Безобидный дракон."
suffix"AI"
label""
FoodPlateSmall
id"FoodPlateSmall"
name"Маленькая тарелка"
desc"Маленькая тарелка. Хрупкая."
suffix""
label""
SpawnMobCleanBot
id"SpawnMobCleanBot"
name"Спавнер чистобот"
desc""
suffix""
label""
TechDiskComputerCircuitboard
id"TechDiskComputerCircuitboard"
name"Терминал технологических дисков (консольная плата)"
desc"Консольная плата для терминала технологических дисков."
suffix""
label""
HolopadCommandCaptain
id"HolopadCommandCaptain"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Капитан"
label"Командование - Капитан"
AnomalyCoreElectricityInert
id"AnomalyCoreElectricityInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Электричество, Инертный"
label""
FoodPlateTin
id"FoodPlateTin"
name"Формочка для пирога"
desc"Дешёвая формочка из фольги для пирогов."
suffix""
label""
ClothingNeckMantleCMO
id"ClothingNeckMantleCMO"
name"Мантия главного врача"
desc"Для ГВ, который побывал в достаточном количестве медбеев, чтобы знать, что чем больше больше СИЗ, тем меньше визитов в хим чистку центрального командования после окончания смены."
suffix""
label""
KillerTomatoSeeds
id"KillerTomatoSeeds"
name"Пакет семян (томат-убийца)"
desc""
suffix""
label""
CartridgeCaselessRifle
id"CartridgeCaselessRifle"
name"Патрон (.25 безгильзовый)"
desc""
suffix""
label""
MeleeDebug200
id"MeleeDebug200"
name"Bang stick 200dmg"
desc"hit hard ye"
suffix"DEBUG"
label""
MindRoleGhostRoleFreeAgentHarmless
id"MindRoleGhostRoleFreeAgentHarmless"
name"Роль призрака (Свободный агент)"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
LockableButtonLawyer
id"LockableButtonLawyer"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Юрист"
label""
clientsideclone
id"clientsideclone"
name"Clientsideclone"
desc""
suffix""
label""
DrinkCoconutWaterJug
id"DrinkCoconutWaterJug"
name"Coconut water jug"
desc"It's on the inside of the coconut that counts."
suffix"Full"
label"кокосовая вода"
PowerCellHighPrinted
id"PowerCellHighPrinted"
name"Батарея высокой ёмкости"
desc"Стандартизированный перезаряжаемый элемент питания. Этот премиальный накопитель большой ёмкости вмещает на 50% больше энергии, по сравнению с конкурентами."
suffix"Пустой"
label""
ClothingUniformJumpskirtClown
id"ClothingUniformJumpskirtClown"
name"Юбка клоуна"
desc"ХОНК!"
suffix""
label""
RCDEmpty
id"RCDEmpty"
name"РСУ"
desc"Новейшее ручное строительное устройство, которое может быстро размещать и демонтировать стены, полы и шлюзы."
suffix"Пустой"
label""
FoodPizzaMushroomSlice
id"FoodPizzaMushroomSlice"
name"Кусок грибной пиццы"
desc"Может быть, это последний кусок пиццы в вашей жизни."
suffix""
label""
RubberStampClown
id"RubberStampClown"
name"Печать клоуна"
desc"Печать из резины, для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
DimLightBulb
id"DimLightBulb"
name"Тусклая лампа"
desc"Приглушённая лампочка для рассеивания тьмы технических туннелей."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconMedical
id"DefaultStationBeaconMedical"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Медицинский отдел"
label""
DefaultStationBeaconEscapePodS
id"DefaultStationBeaconEscapePodS"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Капсула спасения, Юг"
label""
BulletLaserSpreadDominator
id"BulletLaserSpreadDominator"
name"Летальный залп доминатора"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
R1MusicCircuit
id"R1MusicCircuit"
name"Музыкальный модуль R-1"
desc"Зачем ему антенны?...Like Antennas To Heaven."
suffix""
label""
Spear
id"Spear"
name"Копьё"
desc"Настоящая классика. Убийство по доступной цене с 200 000 года до н.э."
suffix""
label""
WeaponMeleeNeedle
id"WeaponMeleeNeedle"
name"Официальное охранное противонадувное оружие"
desc"Специальное оружие, используемое для уничтожения уникального оборудования, повышающего моральный дух Синдиката."
suffix""
label""
ImplanterAdmeme
id"ImplanterAdmeme"
name"Имплантер"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения и извлечения подкожных имплантов."
suffix"Адмемы"
label""
SpeedLoaderCap
id"SpeedLoaderCap"
name"Зарядник пистонов"
desc""
suffix""
label""
HandheldAlertMonitor
id"HandheldAlertMonitor"
name"Портативный мониторинг атмосферного оповещения"
desc"Отображает атмосферные оповещения сигнализаций станции."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesCommand
id"ClothingEyesGlassesCommand"
name"Административные очки"
desc"Модернизированные солнцезащитные очки, обеспечивающие защиту от вспышек и отображающие статус ID-карты."
suffix""
label""
BorgModuleConstruction
id"BorgModuleConstruction"
name"Строительный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
FoodMealPotatoLoaded
id"FoodMealPotatoLoaded"
name"Печёный картофель с начинкой"
desc"Совершенно запечённый."
suffix""
label""
OrganVoxTongueA
id"OrganVoxTongueA"
name"Язык"
desc"Мясистая мышца, в основном используемая для криков."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetJustice
id"ClothingHeadHelmetJustice"
name"Шлем правосудия"
desc"Продвинутое снаряжение службы безопасности. Защищает станцию от никчёмных сотрудников."
suffix""
label""
ClothingBackpackSyndicate
id"ClothingBackpackSyndicate"
name"Рюкзак Синдиката"
desc"Вы носите это на спине и кладёте в него предметы."
suffix""
label""
SpawnVendingMachineRestockDrink
id"SpawnVendingMachineRestockDrink"
name"Спавнер набор пополнения торгомата"
desc""
suffix"Напитки"
label""
ClothingBeltUtility
id"ClothingBeltUtility"
name"Пояс с инструментами"
desc"Может вмещать различные предметы."
suffix""
label""
ClothingOuterEVASuitSyndicate
id"ClothingOuterEVASuitSyndicate"
name"Кроваво-красный скафандр ВКД"
desc"Лёгкий космический скафандр, способный защитить владельца от космического вакуума во время аварийной ситуации."
suffix"Синдикат"
label""
HolopadAiEntrance
id"HolopadAiEntrance"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ИИ Вход"
label"ИИ - Вход"
WallSpawnAsteroidSilver
id"WallSpawnAsteroidSilver"
name""
desc""
suffix""
label""
AsteroidDebrisLarger
id"AsteroidDebrisLarger"
name"Обломок астероида огромный"
desc""
suffix""
label""
PillAmbuzolPlus
id"PillAmbuzolPlus"
name"Таблетка амбузола плюс"
desc"Это не свеча."
suffix""
label""
VisitorPDA
id"VisitorPDA"
name"Прозрачный КПК"
desc"На 99,44% из прозрачного пластика."
suffix""
label""
BookSpaceEncyclopedia
id"BookSpaceEncyclopedia"
name"Всё о полётах"
desc"Руководство, содержащее информацию обо всех элементах управлениях космических шаттлов."
suffix"guidebook"
label""
BrigTimerElectronics
id"BrigTimerElectronics"
name"Микросхема бриг-таймера"
desc"Микросхема, используемая в электронных таймерах. Похоже, для изменения типа платы можно использовать отвёртку."
suffix"Electronics"
label""
SpawnMobShiva
id"SpawnMobShiva"
name"Спавнер Шива"
desc""
suffix"Охрана"
label""
AnomalyCoreFleshInert
id"AnomalyCoreFleshInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Инертное ядро разрушенной аномалии плоти. Тошнотворно пульсирует, но, возможно, в умелых руках станет сытным блюдом?"
suffix"Плоть, Инертный"
label""
XenoResinWindow
id"XenoResinWindow"
name"Смоляное окно"
desc"Прозрачное и затвердевшее, но слегка липкое на ощупь. Немного прочнее обычного укреплённого окна."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesBoxingGreen
id"ClothingHandsGlovesBoxingGreen"
name"Зелёные боксёрские перчатки"
desc"Зелёные перчатки для соревновательного бокса."
suffix""
label""
BoxSurvivalMedical
id"BoxSurvivalMedical"
name"Аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Медицинский"
label""
GasPipeSensorDistributionAlt2
id"GasPipeSensorDistributionAlt2"
name""
desc""
suffix"Distribution"
label"Распределительный контур"
HoSIDCard
id"HoSIDCard"
name"Автокарта главы службы безопасности"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
GunSafe
id"GunSafe"
name"Оружейный сейф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ChemistryBottleDylovene
id"ChemistryBottleDylovene"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"диловен"
label"диловен"
AirlockChiefEngineerLocked
id"AirlockChiefEngineerLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Старший инженер, Закрыт"
label""
ActionPAIPlayMidi
id"ActionPAIPlayMidi"
name"Запустить MIDI"
desc"Откройте портативный MIDI-интерфейс, чтобы развлечь своего владельца."
suffix""
label""
LeftHandDiona
id"LeftHandDiona"
name"Левая кисть дионы"
desc""
suffix""
label""
SheetPlasteel
id"SheetPlasteel"
name"Пласталь"
desc"Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях."
suffix"Полный"
label""
BookRandomStory
id"BookRandomStory"
name"Книга"
desc"Каждая книга уникальна! Что таится в этой?"
suffix"Случайная обложка, случайная история"
label""
TurboItemRecharger
id"TurboItemRecharger"
name"Турбозарядник"
desc"Разогнанное зарядное устройство, оснащённое универсальным портом."
suffix""
label""
ClothingBackpackCluwne
id"ClothingBackpackCluwne"
name"Трясушкин фон трясхертон"
desc"Это рюкзак, изготовленный компанией "Jonk! Co"."
suffix"Неснимаемый"
label""
RandomHumanoidVisitorMusicianFancy
id"RandomHumanoidVisitorMusicianFancy"
name"Посетитель модный музыкант роль призрака"
desc""
suffix""
label""
CratePermaEscapeTowercap
id"CratePermaEscapeTowercap"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Грибошляпник"
label""
VisitingCargonianSpawner
id"VisitingCargonianSpawner"
name"Посетитель карго спавнер"
desc""
suffix""
label""
FenceWoodHighCorner
id"FenceWoodHighCorner"
name"Деревянный забор"
desc"Часть деревянного забора. Надеюсь, за ним находится бабушкин сад."
suffix"Угол"
label""
WeaponRevolverPirateEmpty
id"WeaponRevolverPirateEmpty"
name"Pirate revolver"
desc"An odd, old-looking revolver, favoured by pirate crews. Uses .45 magnum ammo."
suffix"Empty"
label""
ClothingNeckMedicalmedal
id"ClothingNeckMedicalmedal"
name"Медаль медицинского работника"
desc"Вручается лучшему работнику медицинского отдела."
suffix""
label""
MobDionaNymph
id"MobDionaNymph"
name"Нимфа дионы"
desc"Похожа на кошку, только.... ветвистее."
suffix"AI"
label""
CrateNPCMouse
id"CrateNPCMouse"
name"Ящик мышей"
desc"Ящик, содержащий пять мышей."
suffix""
label""
BoxPillCanister
id"BoxPillCanister"
name"Коробка баночек для таблеток"
desc"Полная коробка баночек для таблеток."
suffix""
label""
SeniorOfficerPDA
id"SeniorOfficerPDA"
name"КПК инструктора СБ"
desc"Побит, помят, поломан, практически не пригоден для использования."
suffix""
label""
Igniter
id"Igniter"
name"Воспламенитель"
desc"Создаёт искру при подаче сигнала."
suffix""
label""
FoodDonutChaos
id"FoodDonutChaos"
name"Пончик хаоса"
desc"Как и жизнь, вкус никогда не бывает одинаковым."
suffix""
label""
SurveillanceCameraRouterConstructed
id"SurveillanceCameraRouterConstructed"
name"Маршрутизатор камер"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Построенный"
label""
AirlockAssemblyMedical
id"AirlockAssemblyMedical"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский"
label""
SuitStorageSec
id"SuitStorageSec"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Служба безопасности"
label""
EscapeThiefShuttleObjective
id"EscapeThiefShuttleObjective"
name"Улететь на Центком живым и свободным."
desc"Вы же не хотите, чтобы о вашей незаконной деятельности кто-нибудь узнал?"
suffix""
label""
BlastDoorBridgeOpen
id"BlastDoorBridgeOpen"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый, Автолинк, Мостик"
label""
SignGravity
id"SignGravity"
name"Знак "гравитация""
desc"Знак, указывающий на отсек генератора гравитации."
suffix""
label""
MobXenoPraetorian
id"MobXenoPraetorian"
name"Преторианец"
desc"Обычно они приходят ночью. Обычно."
suffix"AI"
label""
PlantRDStealObjective
id"PlantRDStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
WindoorNukeopLocked
id"WindoorNukeopLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Ядерные оперативники, Закрыт"
label""
FoodPlatePlastic
id"FoodPlatePlastic"
name"Пластиковая тарелка"
desc"Большая синяя пластиковая тарелка, отлично подходит для праздничного торта."
suffix""
label""
ClothingHandsMercGlovesCombat
id"ClothingHandsMercGlovesCombat"
name"Боевые перчатки наёмника"
desc"Высококачественные боевые перчатки для защиты рук во время боя."
suffix""
label""
WallPlastic
id"WallPlastic"
name"Пластиковая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
HolopadCargoBreakroom
id"HolopadCargoBreakroom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Снабжение Комната отдыха"
label"Снабжение - Комната отдыха"
FoodPizzaDank
id"FoodPizzaDank"
name"Расслабляющая пицца"
desc"Любимая пицца хиппи."
suffix""
label""
CarpRift
id"CarpRift"
name"Карповый разлом"
desc"Разлом, подобный тем, которые космические карпы используют для перемещения на большие расстояния."
suffix""
label""
ToolboxTurretTDMRed
id"ToolboxTurretTDMRed"
name"Свёрнутая турель"
desc"Гаечным ключём разворачивается, отвёрткой сворачивается."
suffix""
label""
ChaplainPDA
id"ChaplainPDA"
name"КПК священника"
desc"КПК, избранный богом."
suffix""
label""
FoodFrozenSnowconeFruit
id"FoodFrozenSnowconeFruit"
name"Фруктовый снежный конус"
desc"Восхитительная смесь цитрусовых сиропов, вылитая на снежок в бумажном стаканчике."
suffix""
label""
EvidenceMarkerFour
id"EvidenceMarkerFour"
name"Маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
suffix""
label""
BulletMagnumAP
id"BulletMagnumAP"
name"Пуля (.45 магнум бронебойная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitBrigmedic
id"ClothingUniformJumpsuitBrigmedic"
name"Комбинезон бригмедика"
desc"Форма, выдаваемая квалифицированным и прошедшим обучение лицам. Никого не волнует, что обучение продлилось полдня."
suffix""
label""
WallDebug
id"WallDebug"
name"Debug wall"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix"DEBUG"
label""
MobHonkBot
id"MobHonkBot"
name"Хонкбот"
desc"Ужасающе."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCossack
id"ClothingUniformJumpsuitCossack"
name"Казачий костюм"
desc"Старые добрые штаны да бригантина."
suffix""
label""
RightFootDiona
id"RightFootDiona"
name"Правая стопа дионы"
desc""
suffix""
label""
FoodTacoBeefSupreme
id"FoodTacoBeefSupreme"
name"Говяжье тако суприм"
desc"Это как обычное тако с говядиной, только круче!"
suffix""
label""
GasPassiveGateAlt2
id"GasPassiveGateAlt2"
name""
desc""
suffix""
label""
GunSafeRifleLecter
id"GunSafeRifleLecter"
name"Оружейный сейф Лектеров"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Лектер"
label""
GameRuleUristSwarm
id"GameRuleUristSwarm"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodSoupVegetable
id"FoodSoupVegetable"
name"Овощной суп"
desc"Настоящий веганский обед."
suffix""
label""
DrinkIcedGreenTeaGlass
id"DrinkIcedGreenTeaGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"iced green tea"
label""
CratePirateChest
id"CratePirateChest"
name"Сундук пиратского матроса"
desc"Сундук космического пирата, не для станционных крыс."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingMaskGasSecurity
id"ClothingMaskGasSecurity"
name"Противогаз СБ"
desc"Стандартный противогаз Службы безопасности."
suffix""
label""
SignSecure
id"SignSecure"
name"Знак "охрана""
desc"Знак, предупреждающий что территория впереди является охраняемой зоной."
suffix""
label""
PaperScrap
id"PaperScrap"
name"Обрывки бумаги"
desc"Скомканный лист белой бумаги."
suffix""
label""
FoodMeatPatty
id"FoodMeatPatty"
name"Мясная котлета"
desc"Сплющенный комок фарша. Ждёт своего часа на гриле."
suffix""
label""
CrateJanitorBiosuit
id"CrateJanitorBiosuit"
name"Ящик биозащитных костюмов уборщика"
desc"Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от уборки станции."
suffix""
label""
PetCarrier
id"PetCarrier"
name"Большая переноска для животных"
desc"Позволяет удобно переносить крупных животных."
suffix""
label""
XenoArtifactFaunaSpawn
id"XenoArtifactFaunaSpawn"
name"Эффект"
desc"Создаёт дружественную фауну"
suffix""
label""
MeteorRockSilver
id"MeteorRockSilver"
name"Метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
label""
CarpetCyan
id"CarpetCyan"
name"Ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Голубой"
label""
RealCapfruitSeeds
id"RealCapfruitSeeds"
name"Пакет семян (пистофрукт)"
desc"Это настоящий или фальшивый?"
suffix""
label""
ClockworkGrilleBroken
id"ClockworkGrilleBroken"
name"Заводная решётка"
desc"Хлипкий каркас из металлических прутьев, собранный в традиционном Ратварском стиле. Он пережил лучшие времена."
suffix""
label""
CurtainsCyan
id"CurtainsCyan"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые голубые"
label""
DrinkJuiceLemonCarton
id"DrinkJuiceLemonCarton"
name"Лимонный сок"
desc"На первый глоток он кислит, а затем всё равно кислит."
suffix"Full"
label""
ClothingNeckStoleChaplain
id"ClothingNeckStoleChaplain"
name"Стола священника"
desc"Элегантно оформленная накидка с яркими золотыми крестами на обоих концах."
suffix""
label""
MobRandomCommandCorpse
id"MobRandomCommandCorpse"
name"Неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый, Командование"
label""
ClothingHeadHatHoodWinterCentcom
id"ClothingHeadHatHoodWinterCentcom"
name"Капюшон зимней куртки Центком"
desc"A hood for keeping the central comander's head warm."
suffix""
label""
CrateNitrogenInternals
id"CrateNitrogenInternals"
name"Ящик аварийного снаряжения (азот)"
desc"Содержит четыре дыхательные маски и четыре больших баллона азота. Предназначено для слаймолюдов и воксов."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodChaplainHood
id"ClothingHeadHatHoodChaplainHood"
name"Капюшон священника"
desc"Максимальное благочестие в этой звёздной системе."
suffix""
label""
SyringeStimulants
id"SyringeStimulants"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов."
suffix"Стимулятор"
label"гиперзин"
GiftsSpacingSupplies
id"GiftsSpacingSupplies"
name""
desc""
suffix""
label""
PillKelotane
id"PillKelotane"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Келотан 10 ед"
label"kelotane 10u"
ClothingOuterCoatPirate
id"ClothingOuterCoatPirate"
name"Одежда пирата"
desc"Яррр."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtPinkStripedDress
id"ClothingUniformJumpskirtPinkStripedDress"
name"Полосатое розовое платье"
desc"Милое полосатое платье."
suffix""
label""
HitscanEffect
id"HitscanEffect"
name""
desc""
suffix""
label""
MindRoleGhostRoleTeamAntagonistFlock
id"MindRoleGhostRoleTeamAntagonistFlock"
name"Роль призрака (Командный антагонист)"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
AlwaysPoweredLightLED
id"AlwaysPoweredLightLED"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, LED, Светодиод"
label""
BikeHornImplanter
id"BikeHornImplanter"
name"Имплантер"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"клаксон"
label""
BulletDisabler
id"BulletDisabler"
name"Заряд станнера"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ForensicPad
id"ForensicPad"
name"Пластинка криминалистического сканера"
desc"Пластинка криминалистического сканера, для снятия отпечатков пальцев или сбора волокон."
suffix""
label""
MakeshiftPortalGun
id"MakeshiftPortalGun"
name"Кустарная портальная пушка"
desc"Ещё более безоветственное устройство для безответственных приключений."
suffix""
label""
BulletImpactEffectOrangeDisabler
id"BulletImpactEffectOrangeDisabler"
name""
desc""
suffix""
label""
ActionTurnUndead
id"ActionTurnUndead"
name"Обратиться в зомби"
desc"Поддайтесь заражению и превратитесь в зомби."
suffix""
label""
FoodDonut
id"FoodDonut"
name"Матча пончик"
desc"L-теанин в этом пончике расслабляет, но не вызывает эйфории. Отлично сочетается с чашечкой чая."
suffix""
label""
CrateServiceBureaucracy
id"CrateServiceBureaucracy"
name"Ящик бюрократических припасов"
desc"Стопка бумаги, папки, несколько ручек, офисная игрушка. О чём ещё можно мечтать?"
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetCBURNLeader
id"ClothingHeadHelmetCBURNLeader"
name"Шлем командира отряда РХБЗЗ"
desc"Огнеупорный, защищающий давления шлем, который используют специальные подразделения зачистки."
suffix""
label""
FoodDonutJellyChocolate
id"FoodDonutJellyChocolate"
name"Желейный шоколадный пончик"
desc"Отлично сочетается со стаканом тёплого молока."
suffix""
label""
ClothingHeadPerformerWig
id"ClothingHeadPerformerWig"
name"Парик исполнителя"
desc"При ближайшем рассмотрении кажется, что он сделан из оптоволокна."
suffix""
label""
FoodBreadBun
id"FoodBreadBun"
name"Булочка"
desc"Булочка для гамбургера. Круглая и удобная для удержания чего-то."
suffix""
label""
SurveillanceCameraWirelessRouterXenoborgCircuitboard
id"SurveillanceCameraWirelessRouterXenoborgCircuitboard"
name"Беспроводной маршрутизатор камеры ксеноборга"
desc"Печатная плата для беспроводного маршрутизатора камеры ксеноборга."
suffix"Machine Board"
label""
CrateVendingMachineRestockDinnerwareFilled
id"CrateVendingMachineRestockDinnerwareFilled"
name"Ящик пополнения ПосудоМат"
desc"Содержит набор пополнения торгомата ПосудоМат."
suffix""
label""
Window
id"Window"
name"Окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
BoxMime
id"BoxMime"
name"Аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Мим, Аварийный"
label""
MaintsRoomMarkerClearing
id"MaintsRoomMarkerClearing"
name"Маркер техпомещений"
desc""
suffix"Зачистка"
label""
FoodCondimentBottleKetchup
id"FoodCondimentBottleKetchup"
name"Бутылка кетчупа"
desc"Вы чувствуете себя более американцем."
suffix""
label""
MobGingerbreadDummy
id"MobGingerbreadDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
Nettle
id"Nettle"
name"Крапива"
desc"Маленькая колючая падла."
suffix""
label""
DoorElectronicsHydroponics
id"DoorElectronicsHydroponics"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Гидропоника, Закрыт"
label""
FoodDonutBluePumpkin
id"FoodDonutBluePumpkin"
name"Синетыквенный пончик"
desc"Отлично сочетается с кружкой успокаивающего напитка из синей тыквы."
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelHolding
id"ClothingBackpackSatchelHolding"
name"Бездонная сумка"
desc"Сумка, открывающаяся в локальный карман блюспейса."
suffix""
label""
ScrapJetpack
id"ScrapJetpack"
name"Расколотый джетпак"
desc"Похоже, он больше не будет летать."
suffix"Лом"
label""
TeslaCoilFlatpack
id"TeslaCoilFlatpack"
name"Упаковка катушки Теслы"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки катушки Теслы."
suffix""
label""
BoxSyringe
id"BoxSyringe"
name"Коробка шприцов"
desc"Полная коробка шприцов."
suffix""
label""
SaltOre
id"SaltOre"
name"Соль"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
BackgammonBoard
id"BackgammonBoard"
name"Доска для нард"
desc"Старомодная игра в кости и фишки."
suffix""
label""
PosterContrabandEAT
id"PosterContrabandEAT"
name"ЕШЬ"
desc"Этот плакат пропагандирует обжорство."
suffix""
label""
CartridgeRocketSlow
id"CartridgeRocketSlow"
name"Выстрел ПГ-7ВЛ "Улитка""
desc"Выстрел для гранатомёта РПГ-7. Необычайно медленная."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakClassicRD
id"ClothingNeckCloakClassicRD"
name"Research director's cloak"
desc"A white cloak with violet stripes, showing your status as the arbiter of cutting-edge technology."
suffix""
label""
ActionBrainWormForceSay
id"ActionBrainWormForceSay"
name"Заставить носителя говорить"
desc"Заставьте носителя сказать какую-то несусветную чушь, которая взбредет в ваш паразитический ум."
suffix""
label""
AutolatheHyperConvectionMachineCircuitboard
id"AutolatheHyperConvectionMachineCircuitboard"
name"Гиперконвекционный автолат (машинная плата)"
desc"Печатная плата гиперконвекционного автолата."
suffix"Machine Board"
label""
FoodBakedNugget
id"FoodBakedNugget"
name"Куриный наггетс"
desc"«Куриный» наггетс, его очертания крайне смутные."
suffix""
label""
OrganHumanHeart
id"OrganHumanHeart"
name"Сердце"
desc"Мне жаль того бессердечного ублюдка, который его потерял."
suffix""
label""
ClothingHeadHatAnimalCatBrown
id"ClothingHeadHatAnimalCatBrown"
name"Коричневая кошко-шапка"
desc"Милая и пушистая коричневая кошка вам на голову."
suffix""
label""
HonkerTargetingElectronics
id"HonkerTargetingElectronics"
name"Модуль управления огнём Х.О.Н.К."
desc"Электрическая система управления огнём меха Х.О.Н.К."
suffix"Electronics"
label""
MagazineCaselessRifle
id"MagazineCaselessRifle"
name"Магазин (.25 безгильзовые)"
desc""
suffix""
label""
ActionSlam
id"ActionSlam"
name"Слам"
desc"+Удар по земле"
suffix""
label""
BoxMagazineShotgunIncendiary
id"BoxMagazineShotgunIncendiary"
name"Коробка барабанов (.50 зажигательные)"
desc"Полная коробка барабанов с патронами .50 зажигательные."
suffix""
label""
BannerSyndicate
id"BannerSyndicate"
name"Знамя Синдиката"
desc"Знамя, из-за которого по мнению синдиката, вы должны возненавидеть NT."
suffix""
label""
ClosetWallWhite
id"ClosetWallWhite"
name"Белый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной белой одежды."
suffix""
label""
ChairOfficeLight
id"ChairOfficeLight"
name"Белое офисное кресло"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
suffix""
label""
SpawnPointSecurityOfficer
id"SpawnPointSecurityOfficer"
name"Офицер СБ"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
BarSpoon
id"BarSpoon"
name"Барная ложка"
desc"Ваш личный помощник в смешивании напитков и вершении судеб."
suffix""
label""
ClosetJanitor
id"ClosetJanitor"
name"Шкаф уборщика"
desc"Здесь хранится санитарно-технические одежда и оборудование."
suffix""
label""
SmokeGrenade
id"SmokeGrenade"
name"Дымовая граната"
desc"Тактическая граната, создающая обширное и долгосохраняющееся облако дыма."
suffix""
label""
PaintingCafeTerraceAtNight
id"PaintingCafeTerraceAtNight"
name"Ночная терраса кафе"
desc"На этой картине изображена оживлённая ночная сцена в кафе."
suffix""
label""
WallRock
id"WallRock"
name"Камень"
desc""
suffix"планета"
label""
SheetRUGlass1
id"SheetRUGlass1"
name"Урановое бронестекло"
desc"Лист армированного уранового стекла."
suffix"Один"
label""
MobBasilisk
id"MobBasilisk"
name"Василиск"
desc"Территориальное существо, покрытое толстой бронёй, которая поглощает энергию. Его взгляд заставляет жертв замерзать изнутри."
suffix""
label""
GatfruitSeeds
id"GatfruitSeeds"
name"Пакет семян (гатфрукт)"
desc"Это вам не горохострел."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorBrown
id"ClothingUniformJumpskirtColorBrown"
name"Коричневая юбка-комбинезон"
desc"Обычная коричневая юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
ShellShotgunIncendiary
id"ShellShotgunIncendiary"
name"Ружейный патрон (.50 зажигательный)"
desc""
suffix""
label""
LightBulbCrystalRed
id"LightBulbCrystalRed"
name"Красная кристаллическая лампочка"
desc"Лампа высокой мощности и энергии с маленьким цветным кристаллом внутри."
suffix""
label""
FoodTinPeachesTrash
id"FoodTinPeachesTrash"
name"Консервированные персики"
desc"Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла."
suffix""
label""
FoodPacketChowMeinTrash
id"FoodPacketChowMeinTrash"
name"Пустая коробочка чоу мейн"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
ScalpelAdvanced
id"ScalpelAdvanced"
name"Улучшенный скальпель"
desc"Сделан из более дорогих материалов, более острый и, как правило, более надёжный."
suffix""
label""
PlayerBorgSyndicateAssaultGhostRole
id"PlayerBorgSyndicateAssaultGhostRole"
name"Штурмовой киборг Синдиката"
desc"Машина для убийств с доступом к различным смертоносным модулям."
suffix"Роль призрака"
label""
DrinkBeerCan
id"DrinkBeerCan"
name"Баночка пива"
desc"Маленькая радость, яркий вкус, никаких забот!"
suffix"Full"
label""
CurtainsBlack
id"CurtainsBlack"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые чёрные"
label""
FloorTileItemXenoborg
id"FloorTileItemXenoborg"
name"Плитка ксеноборгов"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
WallRockBasaltQuartz
id"WallRockBasaltQuartz"
name"Базальт"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
label""
ClosetWallWardrobeGreenFilled
id"ClosetWallWardrobeGreenFilled"
name"Зелёный настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной зелёной одежды."
suffix"Заполненный"
label""
ToyFigurineLibrarian
id"ToyFigurineLibrarian"
name"Фигурка библиотекаря"
desc"Фигурка, изображающая единственного и неповторимого библиотекаря."
suffix""
label""
StationAiUploadCircuitboard
id"StationAiUploadCircuitboard"
name"Консоль загрузки ИИ (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли загрузки ИИ."
suffix""
label""
HandheldStationMapEmpty
id"HandheldStationMapEmpty"
name"Карта станции"
desc"Отображает схему текущей станции."
suffix"Ручной, Пустой"
label""
CrateMaterialGold
id"CrateMaterialGold"
name"Ящик золота"
desc"30 слитков золота."
suffix""
label""
CandleRedInfinite
id"CandleRedInfinite"
name"Волшебная красная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Decorative"
label""
DrinkRewriter
id"DrinkRewriter"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"rewriter"
label""
ViolinInstrument
id"ViolinInstrument"
name"Скрипка"
desc"Любимица музыкантов-виртуозов и блюграсс-групп."
suffix""
label""
NukeDisk
id"NukeDisk"
name"Диск ядерной авторизации"
desc"Диск ядерной авторизации, способный взвести ядерную бомбу, при использовании вместе с кодом. Записка от Nanotrasen гласит: "ЭТО ВАША САМАЯ БОЛЬШАЯ ЦЕННОСТЬ, БЕРЕГИТЕ ЭТОТ ГРЁБАНЫЙ ДИСК!"."
suffix""
label""
ComputerRadar
id"ComputerRadar"
name"Консоль сканера массы"
desc"Компьютер для отслеживания близлежащих космических тел, отображающий их позицию и массу."
suffix""
label""
ClothingEyesVisorNinja
id"ClothingEyesVisorNinja"
name"Очки ниндзя"
desc"Усовершенствованные очки, защищающие глаза ниндзя от вспышек света."
suffix""
label""
VendingMachineDinnerware
id"VendingMachineDinnerware"
name"ПосудоМат"
desc"Поставщик оборудования для кухонь и ресторанов."
suffix""
label""
SpawnPointZookeeper
id"SpawnPointZookeeper"
name"Зоотехник"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
WardrobePinkFilled
id"WardrobePinkFilled"
name"Розовый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной розовой одеждой."
suffix"Заполненный"
label""
LockerWardenFilled
id"LockerWardenFilled"
name"Шкаф смотрителя"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
ClosetWallBlue
id"ClosetWallBlue"
name"Синий настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной синей одежды."
suffix""
label""
BaseBarrelChemRadioactiveFilledRadium
id"BaseBarrelChemRadioactiveFilledRadium"
name"Радиоактивная бочка"
desc"Кажется, она немного протекает. Вряд ли стоит долго находиться рядом."
suffix"Радий"
label""
FoodBakedBrownie
id"FoodBakedBrownie"
name"Брауни"
desc"Свежеиспечённый брауни."
suffix"Свежий"
label""
ClothingUniformJumpskirtSyndieFormalDress
id"ClothingUniformJumpskirtSyndieFormalDress"
name"Торжественное платье Синдиката"
desc"Форма Синдиката выполнена в элегантном стиле, в ней даже жалко проделывать грязные трюки."
suffix""
label""
ClothingMaskGasAtmos
id"ClothingMaskGasAtmos"
name"Атмос-противогаз"
desc"Улучшенный противогаз, используемый атмосферными техниками. Огнеупорный!"
suffix""
label""
FoodCarrot
id"FoodCarrot"
name"Морковь"
desc"Полезна для глаз!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitColorBlue
id"ClothingUniformJumpsuitColorBlue"
name"Синий комбинезон"
desc"Обычный синий комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
MindRoleSubvertedSilicon
id"MindRoleSubvertedSilicon"
name"Роль дефектный синтетик"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
FoodBreadCotton
id"FoodBreadCotton"
name"Хлопковый хлеб"
desc"Хлеб, но для молей."
suffix""
label""
AirlockXenoborg
id"AirlockXenoborg"
name"Шлюз ксеноборгов"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix""
label""
SpaceQuartz1
id"SpaceQuartz1"
name"Космический кварц"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
BorgChassisSyndicateSaboteur
id"BorgChassisSyndicateSaboteur"
name"Саботажный киборг Синдиката"
desc"Изящный инженерный киборг, оснащённый модулями скрытности. Проектор-хамелеон позволяет ему маскироваться под киборга Nanotrasen."
suffix""
label""
ActionBecomeValid
id"ActionBecomeValid"
name"Become Valid"
desc"*замечает ваш знак смерти* owo whats this"
suffix""
label""
ClothingHeadNurseHat
id"ClothingHeadNurseHat"
name"Шапочка медсестры"
desc"Почему-то мне кажется, что я не должна покидать это место."
suffix""
label""
PlushieRouny
id"PlushieRouny"
name"Плюшевый руни"
desc"Руни."
suffix""
label""
ActionSmiteNoReq
id"ActionSmiteNoReq"
name"Кара"
desc"Мгновенно поражает цель."
suffix""
label""
ActionOpenUplinkImplant
id"ActionOpenUplinkImplant"
name"Открыть аплинк"
desc"Открывает аплинк Синдиката, скрытый под вашей кожей."
suffix""
label""
BookTemple
id"BookTemple"
name"Природа божественного - охват множества богов"
desc"Книга выглядит новой, с чистыми страницами и неповреждённым корешком. На обложке изображён храм со светящейся разноцветной аурой вокруг него, символизирующей различных богов, о которых идёт речь в книге. Название книги выделено золотым шрифтом, а имя автора и краткое содержание книги написаны более мелким шрифтом."
suffix""
label""
ActionMindSwap
id"ActionMindSwap"
name"Перенос разума"
desc"Обменяйтесь телами с другим человеком!"
suffix""
label""
JawsOfLife
id"JawsOfLife"
name"Челюсти жизни"
desc"Набор челюстей жизни, скомпонованных при помощи магии науки."
suffix""
label""
MobBandito
id"MobBandito"
name"Бандито"
desc"Просто маленький глупый парнишка!"
suffix"AI"
label""
ClothingNeckGayPin
id"ClothingNeckGayPin"
name"Нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesColorTeal
id"ClothingHandsGlovesColorTeal"
name"Аквамариновые перчатки"
desc"Обычные аквамариновые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix""
label""
TorsoAnimal
id"TorsoAnimal"
name"Туловище животного"
desc""
suffix""
label""
UnknownShuttleGym
id"UnknownShuttleGym"
name""
desc""
suffix""
label""
PassengerPDA
id"PassengerPDA"
name"КПК пассажира"
desc"Почему он не серый?"
suffix""
label""
ClothingShoesBootsJack
id"ClothingShoesBootsJack"
name"Подкованные сапоги"
desc"Обувь службы безопасности Nanotrasen, для боевых операций или боевых действий. Борьба - всё, борьба - всегда."
suffix""
label""
Catwalk
id"Catwalk"
name"Мостик"
desc"Мостик, облегчающий маневрирование в открытом космосе и прокладку кабеля."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitLawyerPurple
id"ClothingUniformJumpsuitLawyerPurple"
name"Фиолетовый адвокатский костюм"
desc"Стильный фиолетовый костюм, который носят адвокаты и шоумены."
suffix""
label""
EventTeamERTMedic
id"EventTeamERTMedic"
name"Маркер медика ОБР"
desc""
suffix"EventTeam"
label""
MachineArtifactCrusherXenoborg
id"MachineArtifactCrusherXenoborg"
name"Дробитель тел"
desc"Лучше не засовывать туда голову…"
suffix""
label""
MobRandomSecurityCorpse
id"MobRandomSecurityCorpse"
name"Неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый, Служба Безопасности"
label""
TargetClown
id"TargetClown"
name"Мишень-клоун"
desc"Мишень для стрельбы. На ней изображён клоун."
suffix""
label""
SolarPanelEmptyVariationPass
id"SolarPanelEmptyVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodBreadCottonNutriBatard
id"FoodBreadCottonNutriBatard"
name"Хлопковый нутри-батард"
desc"Приятного аппетита!"
suffix""
label""
OrganArachnidEyes
id"OrganArachnidEyes"
name"Глаза"
desc"Два - это уже слишком много."
suffix""
label""
XenoArtifactSolutionStorage
id"XenoArtifactSolutionStorage"
name"Разовый эффект"
desc"Обретает ёмкость для химических растворов"
suffix""
label""
ClosetWallEmergency
id"ClosetWallEmergency"
name"Аварийный настенный шкаф"
desc"Это хранилище аварийных дыхательных масок и баллонов с кислородом."
suffix""
label""
UraniumOre
id"UraniumOre"
name"Урановая руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
OrganDionaLungsNymph
id"OrganDionaLungsNymph"
name"Лёгкие"
desc"Фильтруют кислород из атмосферы, который затем поступает в кровь для использования в качестве переносчика электронов."
suffix""
label""
IronRockUranium
id"IronRockUranium"
name"Железный камень"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
label""
HandheldCrewMonitor
id"HandheldCrewMonitor"
name"Портативный монитор экипажа"
desc"Ручной монитор экипажа, отображающий состояние датчиков костюма."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
WiredDetonator
id"WiredDetonator"
name"Детонаторный колпачок"
desc"Детонаторный колпачок."
suffix""
label""
FoodSoupBisque
id"FoodSoupBisque"
name"Биск"
desc"Классическое блюдо из Космической Франции."
suffix""
label""
MobParadoxTimed
id"MobParadoxTimed"
name"Пространственно-временной парадокс"
desc"Большой шар из неустойчивой, запутанной ткани времени."
suffix""
label""
CombatMedipen
id"CombatMedipen"
name"Боевой медипен"
desc"Одноразовый медипен, содержащий химические вещества, восстанавливающие большинство видов повреждений."
suffix""
label""
LockerSecurityFilled
id"LockerSecurityFilled"
name"Шкаф офицера службы безопасности"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
DrinkBlackRussianGlass
id"DrinkBlackRussianGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"black russian"
label""
PaperWritten
id"PaperWritten"
name"Бумага"
desc"Лист белой бумаги."
suffix""
label""
InflatableWallStack5
id"InflatableWallStack5"
name"Надувная баррикада"
desc"Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации."
suffix"5"
label""
VendingMachineDonut
id"VendingMachineDonut"
name"Monkin' Donuts"
desc"Автомат пончиков, предоставленный компанией Robust Industries, LLC."
suffix""
label""
TelecomServerFilledMedical
id"TelecomServerFilledMedical"
name"Телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Медицинский"
label""
ShelfKitchen
id"ShelfKitchen"
name"Кухонная полка"
desc"Здесь есть место ножам, специям и всему вкусному!"
suffix""
label""
JugSilver
id"JugSilver"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"серебро"
label"серебро"
TTTDetectiveID
id"TTTDetectiveID"
name"Айди карта террориста"
desc"Игрока в террарию"
suffix""
label""
SignDirectionalGravity
id"SignDirectionalGravity"
name"Знак "гравитация""
desc"Указатель в сторону генератора гравитации."
suffix""
label""
LockerWallEvacRepair
id"LockerWallEvacRepair"
name"Аварийный шкафчик стены шаттла эвакуации"
desc"Здесь всё про экстренные ситуации."
suffix""
label""
CrateSecure
id"CrateSecure"
name"Защищённый ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
MagicDiceBag
id"MagicDiceBag"
name"Мешочек с костями"
desc"Содержит всю удачу, которая вам только может понадобиться."
suffix""
label""
EtherealJaunt
id"EtherealJaunt"
name"Прыжок"
desc"Здесь сохранились слабые следы гуманоидной фигуры."
suffix"Волшебный"
label""
SpawnPointParamedic
id"SpawnPointParamedic"
name"Парамедик"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
NukeOpsDeclarationOfWar
id"NukeOpsDeclarationOfWar"
name"Декларатор войны"
desc"Используется для отправки объявления о начале боевых действий, что отложит вылет вашего шаттла на время подготовки к нападению. Такой дерзкий шаг привлечёт внимание могущественных покровителей Синдиката, которые снабдят вашу команду огромным количеством бонусных телекристаллов. Война должна быть объявлена в начале операции, иначе ваши покровители потеряют к ней интерес."
suffix""
label""
PottedPlantAlt5
id"PottedPlantAlt5"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
TelecomServerFilledService
id"TelecomServerFilledService"
name"Телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Сервисный"
label""
BoltTempgunCold
id"BoltTempgunCold"
name"Охлаждающая частица"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
SalvageSpawnerMobMagnet100
id"SalvageSpawnerMobMagnet100"
name"Спавнер обломок моб из магнита"
desc""
suffix"100%"
label""
AirlockAssemblyHydroponics
id"AirlockAssemblyHydroponics"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника"
label""
WeaponRevolverDeckard
id"WeaponRevolverDeckard"
name"Декард"
desc"Редкий, изготавливаемый на заказ револьвер. Используйте, когда нет времени на тест Войта-Кампфа. Использует патроны калибра .45 магнум."
suffix"Револьвер"
label""
BarSignWiggleRoom
id"BarSignWiggleRoom"
name"Комната Виггль"
desc"MoMMI маневрируют в танце."
suffix""
label""
ClothingHeadsetScience
id"ClothingHeadsetScience"
name"Гарнитура научного отдела"
desc"Научная гарнитура. Как обычно."
suffix""
label""
IntercomCommand
id"IntercomCommand"
name"Интерком"
desc"Интерком. Усилен металлом для защиты."
suffix"Командный"
label""
XenoArtifactHealAll
id"XenoArtifactHealAll"
name"Эффект"
desc"Вызывает полное исцеление"
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitWizard
id"ClothingOuterHardsuitWizard"
name"Скафандр волшебника"
desc"Причудливый скафандр, инкрустированный драгоценными камнями, излучающий магическую энергию."
suffix""
label""
FoodDonkpocketStonk
id"FoodDonkpocketStonk"
name"Стонк-покет"
desc"Вкусное, но грустное напоминание о великом биржевом крахе 24-го года."
suffix""
label""
SalvageSpawnerStructuresVarious
id"SalvageSpawnerStructuresVarious"
name"Спавнер конструкций космического мусора"
desc""
suffix""
label""
BulletLightRifleUranium
id"BulletLightRifleUranium"
name"Пуля (.20 винтовочная урановая)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
BarrelChemFilledPhosphorus
id"BarrelChemFilledPhosphorus"
name"Химическая бочка"
desc"Небольшой металлический барабан. Как экзотично."
suffix"Фосфор"
label""
ClothingEyesSalesman
id"ClothingEyesSalesman"
name"Цветные очки"
desc"Пара очков с уникальными цветными линзами. На оправе надпись "Лучший продавец 1997"."
suffix""
label""
MagazineBoxRifleIncendiary
id"MagazineBoxRifleIncendiary"
name"Коробка патронов (.20 винтовочные зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
SpawnMobBeepsky
id"SpawnMobBeepsky"
name"Спавнер Бипски"
desc""
suffix""
label""
MindShieldImplanter
id"MindShieldImplanter"
name"Имплантер"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"щит разума"
label""
ClothingNeckScarfStripedCentcom
id"ClothingNeckScarfStripedCentcom"
name"Полосатый шарф Центкома"
desc"Стильный полосатый шарф, в цветах Центкома. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
MobArgocyteSlurva
id"MobArgocyteSlurva"
name"Ленивчик"
desc"Жалкое создание, ни на что не способное."
suffix"AI"
label""
AirlockAssemblyCommand
id"AirlockAssemblyCommand"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Командный"
label""
TromboneInstrument
id"TromboneInstrument"
name"Тромбон"
desc"Всеми любимый подвижный духовой инструмент."
suffix""
label""
ClothingEyesBinoclardLenses
id"ClothingEyesBinoclardLenses"
name"Бинокулярные линзы"
desc"Показывает, что вы умеете и пришивать лацкан и центрировать заднее вентиляционное отверстие."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorBasicSlim
id"ClothingOuterArmorBasicSlim"
name"Бронежилет"
desc"Тонкий бронежилет типа I, обеспечивающий достойную защиту от большинства видов повреждений."
suffix"тонкий"
label""
GasLeak
id"GasLeak"
name""
desc""
suffix""
label""
BannerEngineering
id"BannerEngineering"
name"Знамя инженерного отдела"
desc"Это знамя, на котором представлены цвета инженерного отдела. Промасленное."
suffix""
label""
FoodCondimentBottleVinegar
id"FoodCondimentBottleVinegar"
name"Бутылка уксуса"
desc"Используется в кулинарии для усиления вкуса."
suffix""
label""
Ashtray
id"Ashtray"
name"Пепельница"
desc"На 37% более приятные ощущения при курении, доказано учёными!"
suffix""
label""
LeftArmHuman
id"LeftArmHuman"
name"Левая рука человека"
desc""
suffix""
label""
ResearchAssistantPDA
id"ResearchAssistantPDA"
name"КПК научного ассистента"
desc"Почему он не фиолетовый?"
suffix""
label""
FoodSaladKimchi
id"FoodSaladKimchi"
name"Салат кимчи"
desc"На самом деле это просто острый салат."
suffix""
label""
CandlePurpleInfinite
id"CandlePurpleInfinite"
name"Волшебная фиолетовая свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Decorative"
label""
TritiumCanisterBroken
id"TritiumCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
WallRockChromiteGold
id"WallRockChromiteGold"
name"Хромит"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
label""
DrinkHippiesDelightGlass
id"DrinkHippiesDelightGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"hippies' delight"
label""
DefaultStationBeaconSurgery
id"DefaultStationBeaconSurgery"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Операционная"
label""
FoodTacoChickenSupreme
id"FoodTacoChickenSupreme"
name"Куриное тако суприм"
desc"Это как обычное тако с курицей, только круче!"
suffix""
label""
BedsheetCosmos
id"BedsheetCosmos"
name"Космическая одеяло"
desc"Сделано из мечтаний тех, кто смотрит на звёзды."
suffix""
label""
HolopadCommandCmo
id"HolopadCommandCmo"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ГВ"
label"Командование - ГВ"
ClothingBeltMedicalEMT
id"ClothingBeltMedicalEMT"
name"Пояс парамедика"
desc"Идеален для переноски снаряжения, нужного при медпомощи в экстренных ситуациях."
suffix""
label""
ClothingShoesColorGreen
id"ClothingShoesColorGreen"
name"Зелёные туфли"
desc"Стильные зелёные туфли."
suffix""
label""
ToiletFilled
id"ToiletFilled"
name"Туалет"
desc"НТ-451 - устройство для удаления мелких отходов, основанное на вращательном моменте. Этот выглядит удивительно чистым."
suffix"Пустой, случайный лут из цистерны"
label""
DynamicStationEventScheduler
id"DynamicStationEventScheduler"
name""
desc""
suffix""
label""
MysteryFigureBoxTrash
id"MysteryFigureBoxTrash"
name"Развёрнутая картонная коробка"
desc"Маленькая, развёрнутая картонная коробка игрушек."
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedTrans
id"ClothingNeckScarfStripedTrans"
name"Полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
CandleInfinite
id"CandleInfinite"
name"Волшебная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Декорация"
label""
ClothingBackpackSatchel
id"ClothingBackpackSatchel"
name"Сумка"
desc"Модная сумка."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetSpaceNinja
id"ClothingHeadHelmetSpaceNinja"
name"Шлем космического ниндзя"
desc"То, что может показаться простой чёрной одеждой, на самом деле является сложнейшим шлемом с нано-плетением. Стандартное снаряжение ниндзя."
suffix""
label""
HolopadAiChute
id"HolopadAiChute"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ИИ Транспортный блок"
label"ИИ - Транспортный блок"
SpawnPointERTMedical
id"SpawnPointERTMedical"
name"Медик ОБР"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
BaseMappingSpawnAction
id"BaseMappingSpawnAction"
name"Маппинг"
desc"Маппинг"
suffix""
label""
SignDirectionalBar
id"SignDirectionalBar"
name"Знак "бар""
desc"Указатель в сторону бара."
suffix""
label""
LegsAnimal
id"LegsAnimal"
name"Задние лапы животного"
desc""
suffix""
label""
PumpkinSeeds
id"PumpkinSeeds"
name"Пакет семян (тыква)"
desc""
suffix""
label""
EnergyDaggerLoud
id"EnergyDaggerLoud"
name"Энергокинжал"
desc"Не такой громкий и опасный кинжал с лучом из чистой, концентрированной плазмы. Совершенно лишён возможности маскироваться."
suffix""
label""
PlushiePenguin
id"PlushiePenguin"
name"Плюшевый пингвин"
desc"Кстати, я использую Arch!"
suffix""
label""
MechVim
id"MechVim"
name"ВИМ"
desc"Миниатюрный экзокостюм компании Nanotrasen, разработанный для того, чтобы позволить незаменимым питомцам станции прожить немного дольше."
suffix""
label""
ShuttleGunPirateCannon
id"ShuttleGunPirateCannon"
name"Пушка пиратского корабля"
desc"Кабум!"
suffix""
label""
RandomHumanoidSyndieSoldier
id"RandomHumanoidSyndieSoldier"
name"Синдикат солдат роль призрака"
desc""
suffix""
label""
PosterLegitDoNotQuestion
id"PosterLegitDoNotQuestion"
name"Не спрашивай"
desc"Плакат, призывающий не задавать вопросы о том, что знать не положено."
suffix""
label""
CrowbarYellow
id"CrowbarYellow"
name"Монтировка"
desc"Многофункциональный инструмент для открывания дверей и борьбы с межпространственными захватчиками, получаемый инженерами."
suffix""
label""
SpawnMobXenoQueen
id"SpawnMobXenoQueen"
name"Спавнер Ксено"
desc""
suffix"Королева"
label""
SyndicateSpongeWrapped
id"SyndicateSpongeWrapped"
name"Кубик обезьяны"
desc"Разверните его, чтобы получить кубик обезьяны."
suffix"Завёрнутый, Синдикат"
label""
ActionBrainWormReproduce
id"ActionBrainWormReproduce"
name"Размножиться"
desc"Носитель выблевывает нового мозгового червя."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitScientist
id"ClothingUniformJumpsuitScientist"
name"Комбинезон учёного"
desc"Он сделан из специального волокна, которое обеспечивает слабую защиту от взрывов. На нём есть обозначения, указывающие что носитель является учёным."
suffix""
label""
OrganHumanStomach
id"OrganHumanStomach"
name"Желудок"
desc"Мерзость. Не перевариваю его."
suffix""
label""
WallRockSandSilver
id"WallRockSandSilver"
name"Песчаник"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
label""
DnaScramblerImplanter
id"DnaScramblerImplanter"
name"Имплантер синдиката"
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"миксер ДНК"
label""
SignMaterials
id"SignMaterials"
name"Знак "материалы""
desc"Предзнаменование сочных залежей стали, стекла и пластика, которые ожидают вас впереди."
suffix""
label""
FoodSnackNutribrickOpen
id"FoodSnackNutribrickOpen"
name"Питательный батончик"
desc"Аккуратно синтезированный брикет, разработанный чтобы содержать максимум питательных веществ на единицу объёма. На вкус как дерьмо."
suffix""
label""
FoodMeatPenguin
id"FoodMeatPenguin"
name"Сырое мясо пингвина"
desc"Кусок сырой пингвинятины. Может использоваться вместо рыбы в рецептах."
suffix""
label""
ActionMindControl
id"ActionMindControl"
name"Захватить разум носителя"
desc"Позволяет взять под контроль тело носителя. Он всё ещё может освободиться."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelVirology
id"ClothingBackpackDuffelVirology"
name"Вещмешок вирусолога"
desc"Большой вещмешок, изготовленный из гипоаллергенных волокон. Он предназначен для предотвращения распространения болезней. Пахнет обезьянами."
suffix""
label""
LeftArmReptilian
id"LeftArmReptilian"
name"Левая рука унатха"
desc""
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesJensen
id"ClothingEyesGlassesJensen"
name"Очки Дженсена"
desc"Пара складных очков жёлтого оттенка. Вы никогда не просили о них."
suffix""
label""
R1Spawn
id"R1Spawn"
name""
desc""
suffix""
label""
AnomalyElectricity
id"AnomalyElectricity"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Электричество"
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitERTMedical
id"ClothingHeadHelmetHardsuitERTMedical"
name"Шлем скафандра медика ОБР"
desc"Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования."
suffix""
label""
AltarConvertRed
id"AltarConvertRed"
name"Красный алтарь"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
GasMinerNitrogenStationLarge
id"GasMinerNitrogenStationLarge"
name"Газодобытчик N2"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix"Большая станция, 4500кПа"
label""
MagazinePistolHighCapacity
id"MagazinePistolHighCapacity"
name"Автопистолетный магазин (.35 авто)"
desc""
suffix""
label""
EventTeamAuditor
id"EventTeamAuditor"
name"Маркер аудитора центрального командования"
desc""
suffix"EventTeam"
label""
ClothingHeadHatDetGadget
id"ClothingHeadHatDetGadget"
name"Го-го шляпа"
desc"Новая шляпа с встроенным набором инструментов. Автоматически сохраняет и извлекает предметы по команде!"
suffix""
label""
AltarConvertWhite
id"AltarConvertWhite"
name"Белый алтарь"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
WeaponShotgunSawnEmpty
id"WeaponShotgunSawnEmpty"
name"Обрез"
desc"Против всякой шелупони. Использует патроны калибра .50 ружейный."
suffix"Пустой, Дробовик"
label""
ClothingNeckWhiteListPin
id"ClothingNeckWhiteListPin"
name"Значок квазара"
desc"Значок с квазаром."
suffix""
label""
FenceWoodSmallStraight
id"FenceWoodSmallStraight"
name"Небольшой деревянный забор"
desc"Часть небольшого деревянного забора. Лучшее средство для ограждения частной территории!"
suffix"Прямой"
label""
FoodNoodles
id"FoodNoodles"
name"Спагетти"
desc"Спагетти с измельчёнными помидорами. Прямо как готовил ваш злой отец!"
suffix""
label""
LightTubeCrystalGreen
id"LightTubeCrystalGreen"
name"Зелёная кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
suffix""
label""
UnknownShuttleNTIncorporation
id"UnknownShuttleNTIncorporation"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckAtharaPin
id"ClothingNeckAtharaPin"
name"Значок звёздного неба"
desc"Значок со звёздным небом."
suffix""
label""
SyndiCorpsmanIDCard
id"SyndiCorpsmanIDCard"
name"ID карта медика Синдиката"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
RightHandSkeleton
id"RightHandSkeleton"
name"Правая кисть скелета"
desc""
suffix""
label""
StationAnchor
id"StationAnchor"
name"Станционный якорь"
desc"Предотвращает смещение станций."
suffix"On"
label""
BenchComfy
id"BenchComfy"
name"Удобная скамейка"
desc"Скамейка с очень удобной спинкой."
suffix""
label""
BlastDoorFrame
id"BlastDoorFrame"
name"Каркас гермозатвора"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix""
label""
FoodSoupClown
id"FoodSoupClown"
name"Слёзы клоуна"
desc"Не очень-то смешно."
suffix""
label""
ActionCritSuccumb
id"ActionCritSuccumb"
name"Сдаться"
desc"Смириться с судьбой."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitERTChaplain
id"ClothingHeadHelmetHardsuitERTChaplain"
name"Шлем скафандра священника ОБР"
desc"Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования."
suffix""
label""
BookLeafLoversSecret
id"BookLeafLoversSecret"
name"Секрет листолюба"
desc"Имеет стойкий аромат травки. Он мотивирует вас сеять и жать."
suffix"guidebook"
label""
ClothingBackpackDuffelCE
id"ClothingBackpackDuffelCE"
name"Вещмешок старшего инженера"
desc"Большой вещмешок, который может хранить все инструменты для создания сингулярности."
suffix""
label""
MobUraniumCrab
id"MobUraniumCrab"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из урана."
suffix"Уран"
label""
ClothingUniformJumpskirtColorBlue
id"ClothingUniformJumpskirtColorBlue"
name"Синяя юбка-комбинезон"
desc"Обычная синяя юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
LightBulbCrystalBlue
id"LightBulbCrystalBlue"
name"Синяя кристаллическая лампочка"
desc"Лампа высокой мощности и энергии с маленьким цветным кристаллом внутри."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelCaptain
id"ClothingBackpackDuffelCaptain"
name"Вещмешок капитана"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных капитанских вещей."
suffix""
label""
SpiderWebClown
id"SpiderWebClown"
name"Клоунская паутина"
desc"Она тянучая и скользкая."
suffix""
label""
SignPsychology
id"SignPsychology"
name"Знак "психолог""
desc"Знак, указывающий на офис психолога."
suffix""
label""
AirlockMaintEngiLocked
id"AirlockMaintEngiLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Инженерный, Закрыт"
label""
BulletDebug
id"BulletDebug"
name"Bang, ded bullet"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix"DEBUG"
label""
PlushieLizardJobCaptain
id"PlushieLizardJobCaptain"
name"Плюшевый унатх-капитан"
desc"На лице кусочки пирога."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitHoSGrey
id"ClothingUniformJumpsuitHoSGrey"
name"Серый комбинезон главы службы безопасности"
desc"Серый комбинезон главы службы безопасности, который делает его несколько похожим на ассистента."
suffix""
label""
ShelfRWood
id"ShelfRWood"
name"Прочная деревянная полка"
desc"Идеальное место для вашей любимой бутылки виски."
suffix""
label""
WardrobeCargoFilled
id"WardrobeCargoFilled"
name"Гардероб грузчика"
desc"Шкафчик? Примерно 500 кредитов. Братство? Бесценно."
suffix"Заполненный"
label""
ClosetBluespace
id"ClosetBluespace"
name"Подозрительный шкаф"
desc"Это хранилище... правда же?"
suffix"Блюспейс"
label""
PlushieVulp
id"PlushieVulp"
name"Плюшевый вульпканин"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая вульпканина. Йип! Йап!"
suffix""
label""
FoodCondimentBottleBBQ
id"FoodCondimentBottleBBQ"
name"Бутылка соуса барбекю"
desc"Салфетки в комплект не входят."
suffix""
label""
WardrobeFormal
id"WardrobeFormal"
name"Официально-деловой гардероб"
desc"Хранилище одежды строгого стиля."
suffix""
label""
ClipboardStealObjective
id"ClipboardStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtPsychologist
id"ClothingUniformJumpskirtPsychologist"
name"Юбка-комбинезон психолога"
desc"Я не теряю вещи. Я кладу вещи в места, которые потом ускользают от меня."
suffix""
label""
CrateCrewMonitoring
id"CrateCrewMonitoring"
name"Ящик мониторинга экипажа"
desc"Содержит упаковки сервера мониторинга экипажа и нескольких консолей мониторинга экипажа. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Научный."
suffix"Secure"
label""
XenoborgModuleBasic
id"XenoborgModuleBasic"
name"Базовый модуль ксеноборга"
desc"Основные компоненты для любого ксеноборга."
suffix""
label""
ActionSplodeItemIII
id"ActionSplodeItemIII"
name"Взорвать предмет"
desc"Позволяет заряжать неуглеродные вещества кинетической энергией, вызывая кабууум!"
suffix""
label""
FoodMeatSpiderLeg
id"FoodMeatSpiderLeg"
name"Сырая паучья нога"
desc"Всё ещё дёргающаяся нога гигантского паука... Вы же не собираетесь есть это, правда?"
suffix""
label""
LockerBrigmedicFilled
id"LockerBrigmedicFilled"
name"Шкаф бригмедика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Бригмедик, Заполненный"
label""
ClothingNeckScarfStripedInter
id"ClothingNeckScarfStripedInter"
name"Полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
FoodCakeBlueberry
id"FoodCakeBlueberry"
name"Черничный торт"
desc"Окрашивает зубы."
suffix""
label""
ActionOpenDetectiveShopImplant
id"ActionOpenDetectiveShopImplant"
name"Открыть ДетективШоп"
desc"Открыть магазин детектива"
suffix""
label""
WeaponLauncherMultipleRocket
id"WeaponLauncherMultipleRocket"
name"Система залпового пуска"
desc"Модифицированный древний ручной реактивный гранатомёт."
suffix""
label""
FoodBreadBaguetteCotton
id"FoodBreadBaguetteCotton"
name"Хлопковый багет"
desc"Бон аз-з-зетит!"
suffix""
label""
BulletPistol
id"BulletPistol"
name"Пуля (.35 авто)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ForkPlastic
id"ForkPlastic"
name"Пластиковая вилка"
desc"Столовый прибор, идеальный для нанесения ударов."
suffix""
label""
PosterLegitScience
id"PosterLegitScience"
name"Наука"
desc"Плакат с изображением атома."
suffix""
label""
DrinkErikaSurprise
id"DrinkErikaSurprise"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"erika surprise"
label""
SadTromboneImplanter
id"SadTromboneImplanter"
name"Имплантер"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"грустный тромбон"
label""
FoodPieMeat
id"FoodPieMeat"
name"Мясной пирог"
desc"Рецепт старого цирюльника, очень вкусный!"
suffix""
label""
UniformShortsRed
id"UniformShortsRed"
name"Боксёрские шорты"
desc"Это шорты, а не боксёры."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodCulthood
id"ClothingHeadHatHoodCulthood"
name"Капюшон культа"
desc"Не бывает культов без капюшонов."
suffix""
label""
PlushieLizardJobBotanist
id"PlushieLizardJobBotanist"
name"Плюшевый унатх-ботаник"
desc"На лапках есть колючие частицы, слегка пахнет удобрением для растений."
suffix""
label""
BoxMagazineRifle
id"BoxMagazineRifle"
name"Коробка магазинов с .20 винтовочными"
desc"Полная коробка магазинов с патронами калибра .20 винтовочный."
suffix""
label""
ShelfRMetal
id"ShelfRMetal"
name"Прочная металлическая полка"
desc"Крепкое и блестящее хранилище для всех ваших пробирок."
suffix""
label""
RespawnDeadRule
id"RespawnDeadRule"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetPodWars
id"ClothingHeadHelmetPodWars"
name"Шлем Броненосец II"
desc"Шлем Броненосец II, реликвия войн подов."
suffix""
label""
HandheldCrewMonitorEmpty
id"HandheldCrewMonitorEmpty"
name"Портативный монитор экипажа"
desc"Ручной монитор экипажа, отображающий состояние датчиков костюма."
suffix"Пустой"
label""
LogicGateXor
id"LogicGateXor"
name"Логический элемент"
desc"Логический элемент с двумя портами на вход и одним на выход. Можно изменить логическую операцию с помощью отвёртки."
suffix"Xor, Исключающее ИЛИ"
label""
ClothingHeadHatHoodWinterColorOrange
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorOrange"
name"Капюшон оранжевой зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
EncryptionKeyScience
id"EncryptionKeyScience"
name"Ключ шифрования научного отдела"
desc"Ключ шифрования, используемый учёными. Может он плазмаустойчивый?"
suffix""
label""
GasVentScrubberVox
id"GasVentScrubberVox"
name""
desc""
suffix"Vox Atmosphere"
label""
ClothingMaskGasMerc
id"ClothingMaskGasMerc"
name"Противогаз наёмника"
desc"Немного устаревший, но надёжный противогаз военного образца."
suffix""
label""
SpawnPointNukeopsCommander
id"SpawnPointNukeopsCommander"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
DecalSpawnerFlowers
id"DecalSpawnerFlowers"
name"Decal Spawner"
desc""
suffix"Flowers"
label""
MeleeDebugGib
id"MeleeDebugGib"
name"Bang stick gibber"
desc"hit hard ye"
suffix"DEBUG"
label""
ReagentContainerCornmeal
id"ReagentContainerCornmeal"
name"Мешок кукурузной муки"
desc"Большой мешок кукурузной муки. Отлично подходит для выпечки!"
suffix""
label""
BarSign
id"BarSign"
name"Вывеска бара"
desc""
suffix"Случайный"
label""
BlueprintFulton
id"BlueprintFulton"
name"Чертёж фултона"
desc"Чертёж со схемой фултона. Его можно поместить в автолат."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicateBlack
id"ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicateBlack"
name"Чёрная пижама синдиката"
desc"Для долгих ночей в перме."
suffix""
label""
ArrowImprovised
id"ArrowImprovised"
name"Стрела из осколка стекла"
desc"Любимый метательный снаряд серорубашечников."
suffix""
label""
FoodBowlBigTrash
id"FoodBowlBigTrash"
name"Разбитая миска"
desc"Простая миска, разбитая и бесполезная."
suffix""
label""
FoodMeatGoliath
id"FoodMeatGoliath"
name"Сырое мясо голиафа"
desc"Кусок мяса голиафа. Сейчас оно не очень съедобно, но отлично готовится в лаве."
suffix""
label""
WeaponSniperHristov
id"WeaponSniperHristov"
name"Христов"
desc"Портативная крупнокалиберная снайперская винтовка. Стреляет мощными бронебойными патронами, калибра .60 крупнокалиберный."
suffix"Винтовка"
label""
FloorTileItemSteelMini
id"FloorTileItemSteelMini"
name"Стальная мини плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
BoxTrashbag
id"BoxTrashbag"
name"Коробка мусорных пакетов"
desc"Коробка мусорных пакетов. Звуки счастливого уборщика."
suffix""
label""
SpaceCash20000
id"SpaceCash20000"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"20000"
label""
ClothingOuterCoatLabViro
id"ClothingOuterCoatLabViro"
name"Лабораторный халат вирусолога"
desc"Халат, защищающий от бактерий и вирусов. Имеет зелёные полосы на плечах."
suffix""
label""
CMOPDA
id"CMOPDA"
name"КПК главного врача"
desc"Необычайно блестящий и стерильный."
suffix""
label""
NewYearTree0
id"NewYearTree0"
name"Большая ель"
desc"Ель, излучающая волшебную ауру."
suffix""
label""
SpawnPointClown
id"SpawnPointClown"
name"Клоун"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ReinforcedWallRustingVariationPass
id"ReinforcedWallRustingVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
PenCentcom
id"PenCentcom"
name"Ручка Центком"
desc"В стремлении не отстать от "мощи" бюрократической машины Cybersun, NT создала реплику их кибер-ручки в своём корпоративном стиле."
suffix""
label""
BedsheetMedical
id"BedsheetMedical"
name"Медицинское одеяло"
desc"Это стерилизованное* одеяло, обычно используемое в медотсеке. *Стерилизация не проводится, если на борту станции присутствует вирусолог."
suffix""
label""
ClothingOuterGhostSheet
id"ClothingOuterGhostSheet"
name"Простыня-призрак"
desc"Страшно!!!"
suffix""
label""
BookNames
id"BookNames"
name"Сила имён - философское исследование"
desc"Книга представляет собой бережно использованный философский текст, на обложке которого крупным планом изображён рот человека с написанным на губах словом "имена". Название книги - "Сила имён - философское исследование", под ним на видном месте указано имя автора. Общий дизайн прост и элегантен, акцент сделан на тексте, а не на яркой графике или изображениях."
suffix""
label""
MobSpawnCrabSilver
id"MobSpawnCrabSilver"
name"Спавнер моб рудокраб серебро"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatAnimalMonkey
id"ClothingHeadHatAnimalMonkey"
name"Обезьянья шапка"
desc"Голова обезьяны. В ней есть отверстие для рта, чтобы есть бананы."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitQMTurtleneck
id"ClothingUniformJumpsuitQMTurtleneck"
name"Водолазка квартирмейстера"
desc"Строгая водолазка, предназначенная для суровых условий работы в области снабжения."
suffix""
label""
VisitorClownPDA
id"VisitorClownPDA"
name"КПК клоуна"
desc"Внешность может быть обманчивой."
suffix"Посетитель"
label""
FoodMeatSlime
id"FoodMeatSlime"
name"Шар слизи"
desc"Студенистая масса из слаймового желе."
suffix""
label""
BananaPhoneInstrument
id"BananaPhoneInstrument"
name"Бананафон"
desc"Прямая линия с Хонкоматерью. Почему-то все вызовы идут в голосовую почту."
suffix""
label""
SecurityVisitorSpawner
id"SecurityVisitorSpawner"
name"Посетитель СБ спавнер"
desc""
suffix""
label""
MagazinePistolSubMachineGunUranium
id"MagazinePistolSubMachineGunUranium"
name"Магазин ПП (.35 авто урановые)"
desc""
suffix""
label""
SpawnPointCaptain
id"SpawnPointCaptain"
name"Капитан"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
XenoArtifactShuffle
id"XenoArtifactShuffle"
name"Эффект"
desc"Меняет местами разумных существ"
suffix""
label""
ButtonFrame
id"ButtonFrame"
name"Рамка кнопки"
desc"Рамка для визуального выделения переключателей."
suffix""
label""
FoodCakePlain
id"FoodCakePlain"
name"Торт"
desc"Простой торт, не ложь."
suffix""
label""
ProjectilePolyboltCluwne
id"ProjectilePolyboltCluwne"
name"Полизаряд клувеня"
desc"кноХ кноХ!"
suffix""
label""
SyringeDermaline
id"SyringeDermaline"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов."
suffix"Дермалин"
label"дермалин"
RandomIngredient
id"RandomIngredient"
name"Спавнер случайный ингредиент"
desc""
suffix"не растение"
label""
MagazineBoxCaselessRiflePractice
id"MagazineBoxCaselessRiflePractice"
name"Коробка патронов (.25 безгильзовые учебные)"
desc""
suffix""
label""
DrinkIcedTeaCan
id"DrinkIcedTeaCan"
name"Баночка холодного чая"
desc"Освежающая баночка холодного чая."
suffix"Full"
label""
CrateTechBoardRandom
id"CrateTechBoardRandom"
name"Излишки плат"
desc"Откуда-то взятые излишки плат."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitMaxim
id"ClothingHeadHelmetHardsuitMaxim"
name"Максимальный шлем утилизатора"
desc"Предчувствие упадка овладевает вашим сознанием."
suffix""
label""
FoodBakedDumplings
id"FoodBakedDumplings"
name"Пельмени"
desc"Усреднённый рецепт мяса в тесте."
suffix""
label""
FoodCakeLemoon
id"FoodCakeLemoon"
name"Лилунный торт"
desc"Торт, символизирующий земную луну."
suffix""
label""
CrateHydroponicsTray
id"CrateHydroponicsTray"
name"Ящик гидропонных лотков"
desc"Содержит гидропонные лотки"
suffix""
label""
BoxAgrichem
id"BoxAgrichem"
name"Набор NT "АгроХимия это весело""
desc"Для начинающих ботаников, готовых узнать о том, как максимизировать урожайность растений. Этой выцветшей коробке лет 50, не меньше."
suffix""
label""
BarSignTheCoderbus
id"BarSignTheCoderbus"
name"Кодербас"
desc"Очень противоречивый бар, известный широким ассортиментом постоянно меняющихся напитков."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSecurityCheckpoint
id"DefaultStationBeaconSecurityCheckpoint"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"КПП СБ"
label""
AltarNanotrasenStealObjective
id"AltarNanotrasenStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
EmpGrenade
id"EmpGrenade"
name"ЭМИ граната"
desc"Граната, предназначенная для поражения электрических систем."
suffix""
label""
BorgChassisSyndicateMedical
id"BorgChassisSyndicateMedical"
name"Медицинский киборг Синдиката"
desc"Боевой медицинский киборг. Имеет ограниченный наступательный потенциал, но с лихвой компенсирует его своими вспомогательными возможностями."
suffix""
label""
ComputerCargoOrdersEngineering
id"ComputerCargoOrdersEngineering"
name"Консоль запросов инженерии"
desc"Используется инженерным отделом для заказа материалов."
suffix""
label""
VendingMachineRestockDiscountDans
id"VendingMachineRestockDiscountDans"
name"Набор пополнения Discount Dan"
desc"Коробка, набитая солью и крахмалом. Зачем терпеть качество, когда есть количество? Discount Dan!"
suffix""
label""
GasOutletInjector
id"GasOutletInjector"
name"Инжектор"
desc"Он же форсунка. Имеет клапан и прикреплённый к нему насос."
suffix""
label""
ClothingShoesSkates
id"ClothingShoesSkates"
name"Роликовые коньки"
desc"Надевай свои ролики!"
suffix""
label""
MobCatCalico
id"MobCatCalico"
name"Трёхцветная кошка"
desc"Питомец семейства кошачьих, очень забавный."
suffix"AI"
label""
ComputerIFFSyndicateCircuitboard
id"ComputerIFFSyndicateCircuitboard"
name"Консоль системы опознавания синдиката (консольная плата)"
desc"Позволяет управлять параметрами скрытности и системы опознавания судна."
suffix""
label""
SalvageShuttleMarker
id"SalvageShuttleMarker"
name"Маркер утилизаторский шаттл"
desc""
suffix""
label""
CigaretteSyndicate
id"CigaretteSyndicate"
name"Сигарета"
desc"Скрутка с табаком и никотином."
suffix"синдикат"
label""
ClothingNeckCloakSyndicateAdmiral
id"ClothingNeckCloakSyndicateAdmiral"
name"Плащ адмирала синдиката"
desc"Красный плащ, прошитый золотой тканью."
suffix""
label""
BlankFlag
id"BlankFlag"
name"Пустой флаг"
desc"Кусок белой ткани. Определённо не флаг Франции."
suffix""
label""
WallRockChromiteCoal
id"WallRockChromiteCoal"
name"Хромит"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
label""
ClothingBeltMilitaryWebbingMed
id"ClothingBeltMilitaryWebbingMed"
name"Армейская РПС медика"
desc"Ременно-плечевая система тактических ремней, которую носят оперативники-медики Мародёров Горлекса."
suffix""
label""
JugIron
id"JugIron"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"железо"
label"железо"
NuclearBomb
id"NuclearBomb"
name"Ядерная боеголовка"
desc"Вам, вероятно, не стоит оставаться здесь, чтобы проверить, запущена ли она."
suffix""
label""
ServiceWorkerIDCard
id"ServiceWorkerIDCard"
name"ID карта обслуживающего персонала"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
ClothingNeckPansexualPin
id"ClothingNeckPansexualPin"
name"Нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
suffix""
label""
CratePermaEscapeLights
id"CratePermaEscapeLights"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Химсвет"
label""
ToySpawner
id"ToySpawner"
name"Спавнер игрушки"
desc""
suffix""
label""
SignDirectionalSolar
id"SignDirectionalSolar"
name"Знак "солнечные панели""
desc"Указатель в сторону солнечных панелей."
suffix""
label""
MobArgocyteSkitter
id"MobArgocyteSkitter"
name"Суетун"
desc"Маленький коварный пришелец... Следите за тем, чтобы он не сбежал с вашими пайками!"
suffix"AI"
label""
RubberStampDenied
id"RubberStampDenied"
name"Печать ОТКАЗАНО"
desc"Печать из резины, для проставления печатей на важных документах."
suffix""
label""
UnknownShuttleInstigator
id"UnknownShuttleInstigator"
name""
desc""
suffix""
label""
SalvageExpeditionsComputerCircuitboard
id"SalvageExpeditionsComputerCircuitboard"
name"Консоль утилизаторских экспедиций (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли утилизаторских экспедиций."
suffix""
label""
CargoSaleComputerCircuitboard
id"CargoSaleComputerCircuitboard"
name"Консоль продажи товаров (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли продажи товаров."
suffix""
label""
MobCarpDragon
id"MobCarpDragon"
name"Космический карп"
desc"Это космический карп."
suffix"ВыводокДракона"
label""
LockerPrisoner3
id"LockerPrisoner3"
name"Тюремный шкаф"
desc"Защищённый шкаф для хранения личных вещей заключённого."
suffix"3"
label""
WallVaultRock
id"WallVaultRock"
name"Каменная стена хранилища"
desc"Таинственная стена с витиеватыми узорами. Внутри могут подстерегать древние опасности."
suffix""
label""
PlasmaWindoorJanitorLocked
id"PlasmaWindoorJanitorLocked"
name"Плазменное раздвижное окно"
desc"Это и розовое окно *и* раздвижная дверь. Невероятно!"
suffix"Уборщик, Закрыт, Плазма"
label""
ToyNuke
id"ToyNuke"
name"Игрушечная ядерка"
desc"Пластиковая модель взрывного ядерного устройства. Без урана внутри... скорее всего."
suffix""
label""
SurveillanceWirelessCameraMovableCircuitboard
id"SurveillanceWirelessCameraMovableCircuitboard"
name"Мобильная беспроводная камера (машинная плата)"
desc"Печатная плата мобильной беспроводной камеры."
suffix"Machine Board"
label""
FoodPlateMuffinTin
id"FoodPlateMuffinTin"
name"Формочка для маффинов"
desc"Дешёвая формочка из фольги для маффинов."
suffix""
label""
AlphaWarhead
id"AlphaWarhead"
name"Альфа боеголовка"
desc""
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelSmugglerUnanchored
id"ClothingBackpackSatchelSmugglerUnanchored"
name"Сумка контрабандиста"
desc"Удобная, подозрительно выглядящая сумка. Достаточно плоская, чтобы поместиться под плитками пола."
suffix"Пусто, Не закріплено"
label""
Urn
id"Urn"
name"Урна"
desc"Хранит усопших умно и компактно с 2300 года."
suffix""
label""
KnifePlastic
id"KnifePlastic"
name"Пластиковый нож"
desc"Разве это нож? Вот нож!"
suffix""
label""
BoxMagazinePistolSubMachineGun
id"BoxMagazinePistolSubMachineGun"
name"Коробка магазинов для ПП .35 авто"
desc"Полная коробка магазинов для ПП с патронами калибра .35 авто."
suffix""
label""
BlastDoorOpen
id"BlastDoorOpen"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый"
label""
WallPlasma
id"WallPlasma"
name"Плазменная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
SubstationWallBasic
id"SubstationWallBasic"
name"Настенная подстанция"
desc"Подстанция, предназначенная для компактных шаттлов и помещений."
suffix"Базовая, 2МДж"
label""
SilverRingGem
id"SilverRingGem"
name"Серебряное кольцо с драгоценным камнем"
desc"Блестящее и не очень дорогое!"
suffix""
label""
ClothingOuterWinterBar
id"ClothingOuterWinterBar"
name"Зимняя куртка бармена"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsWinterCMO
id"ClothingShoesBootsWinterCMO"
name"Зимние ботинки главного врача"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
suffix""
label""
VisitorBlackmarketeerSpawner
id"VisitorBlackmarketeerSpawner"
name"Посетитель торговец чёрного рынка спавнер"
desc""
suffix""
label""
AirlockMaintKitchenLocked
id"AirlockMaintKitchenLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Кухня, Закрыт"
label""
DrinkMoscowMule
id"DrinkMoscowMule"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"moscow mule"
label""
GasPipeTJunction
id"GasPipeTJunction"
name"Труба"
desc"Содержит газ."
suffix"Т-образная"
label""
CrateFoodSoftdrinks
id"CrateFoodSoftdrinks"
name"Ящик газировки"
desc"Разнообразная газировка для небольшой вечеринки, без необходимости опустошать соответствующие торгоматы. В комплект входят 14 банок газировки."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterColorBlue
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorBlue"
name"Капюшон синей зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
BasiliskRay
id"BasiliskRay"
name"Луч василиска"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
GlassBoxFrame
id"GlassBoxFrame"
name"Каркас стеклянного короба"
desc"Неостеклённая витрина для дорогостоящего экспоната."
suffix"Каркас"
label""
SignMemetic
id"SignMemetic"
name"Предупреждающий знак "меметическая угроза""
desc"Знак, предупреждающий о меметической угрозе."
suffix""
label""
TegCirculator
id"TegCirculator"
name"Циркуляционный насос"
desc"Пропускает газ через термоэлектрический генератор для обмена теплом. Имеет входное и выходное отверстия."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterSec
id"ClothingHeadHatHoodWinterSec"
name"Капюшон зимней куртки службы безопасности"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitTacticool
id"ClothingUniformJumpsuitTacticool"
name"Тактический комбинезон"
desc"Униформа для оперативных LARPеров, выполняющих тактические кражи изолированных перчаток в глубоком космосе."
suffix""
label""
BaseMappingEntityAction
id"BaseMappingEntityAction"
name"Маппинг"
desc"Маппинг"
suffix""
label""
MaterialGunpowder
id"MaterialGunpowder"
name"Чёрный порох"
desc"Взрывчатое вещество."
suffix""
label""
LockableButtonResearch
id"LockableButtonResearch"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Научный"
label""
RandomVendingSnacks
id"RandomVendingSnacks"
name"Спавнер случайный торговый автомат"
desc""
suffix"Закуски"
label""
CigaretteSpent
id"CigaretteSpent"
name"Сигарета"
desc"Скрутка с табаком и никотином."
suffix"Окурок"
label""
DoorRemoteMedical
id"DoorRemoteMedical"
name"Пульт от шлюзов медотсека"
desc"Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно."
suffix""
label""
MachineParticleAcceleratorEmitterForeCircuitboard
id"MachineParticleAcceleratorEmitterForeCircuitboard"
name"Плата центрального излучателя УЧ"
desc"Машинная плата для центрального излучателя ускорителя частиц."
suffix"Machine Board"
label""
CigaretteDermaline
id"CigaretteDermaline"
name"Алоэ-арахисовый маслянный попурри"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
ReinforcedUraniumWindowDiagonal
id"ReinforcedUraniumWindowDiagonal"
name"Урановое бронеокно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Диагональ"
label""
PirateHandyFlag
id"PirateHandyFlag"
name"Пиратский ручной флажок"
desc"Возьмите его в руки и покажите этим карпам, что вы не шутите."
suffix""
label""
GasMinerOxygenStation
id"GasMinerOxygenStation"
name"Газодобытчик O2"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix"Станция, 1000кПа"
label""
SecurityTechFabCircuitboard
id"SecurityTechFabCircuitboard"
name"Охранный ТехФаб (машинная плата)"
desc"Печатная плата охранного ТехФаба."
suffix"Machine Board"
label""
SignalButtonDirectional
id"SignalButtonDirectional"
name"Сигнальная кнопка"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"направленная"
label""
RandomPosterLegit
id"RandomPosterLegit"
name"Спавнер случайный легальный плакат"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckTransPin
id"ClothingNeckTransPin"
name"Нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
suffix""
label""
ClothingHeadHatWarden
id"ClothingHeadHatWarden"
name"Фуражка смотрителя"
desc"Фуражка офицера полиции. Эта фуражка подчёркивает, что вы - ЗАКОН."
suffix""
label""
LeavesTobacco
id"LeavesTobacco"
name"Листья табака"
desc"Высушите их, чтобы приготовить курево."
suffix""
label""
DisposalRouterFlipped
id"DisposalRouterFlipped"
name"Маршрутизатор утилизационной трубы"
desc"Трёхсторонний маршрутизатор. Объекты с совпадающими маркерами уходят в сторону с помощью настраиваемых фильтров."
suffix"Перевёрнутый"
label""
StatusEffectDrowsiness
id"StatusEffectDrowsiness"
name"Сонливость"
desc""
suffix""
label""
MusicianPDA
id"MusicianPDA"
name"КПК музыканта"
desc"Он наполняет вас вдохновением."
suffix""
label""
PosterLegitAnatomyPoster
id"PosterLegitAnatomyPoster"
name"Анатомия спессмена"
desc"Плакат с изображением тех деталей, которые делают вас... вами!"
suffix""
label""
Thruster
id"Thruster"
name"Ракетный двигатель"
desc"Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться."
suffix""
label""
BulletAcid
id"BulletAcid"
name"Плевок кислоты"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
C4
id"C4"
name"Взрывчатка C-4"
desc"Используется для проделывания аккуратных, не слишком больших, брешей в местах закладки. Любимое средство диверсантов."
suffix""
label""
LockableButton
id"LockableButton"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"directional"
label""
ActionFireStarter
id"ActionFireStarter"
name"Поджечь"
desc"Поджигает противников в радиусе вокруг вас."
suffix""
label""
BaseBulletIncendiary
id"BaseBulletIncendiary"
name"Базовая пуля зажигательная"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
FoodMeatBearCutletCooked
id"FoodMeatBearCutletCooked"
name"Котлета из медведя"
desc"Очень мужественная котлета из приготовленного медвежьего мяса."
suffix""
label""
PlushieCentcomAliaZimova
id"PlushieCentcomAliaZimova"
name"Плюшевый Алиа Зимова"
desc"Этот плюшевый оператор Центком так сильно пахнет бюрократией, что ты уже чувствуешь, как бумажные отчеты обвивают тебя, готовые задушить своей бесконечной бюрократической властью. Ну что, оформим еще один запрос на разрешение дышать?"
suffix""
label""
WardrobeRobotics
id"WardrobeRobotics"
name"Гардероб робототехника"
desc"Гардероб, наполненный стильной чёрной одеждой."
suffix""
label""
ComputerSurveillanceWirelessXenoborgCameraMonitor
id"ComputerSurveillanceWirelessXenoborgCameraMonitor"
name"Монитор беспроводных камер ксеноборга"
desc"монитор беспроводных камер ксеноборга. Вы за ними наблюдаете. Возможно."
suffix""
label""
MimicVendorRule
id"MimicVendorRule"
name""
desc""
suffix""
label""
PoweredLightPostSmallEmpty
id"PoweredLightPostSmallEmpty"
name"Фонарный столб"
desc"Осветительный прибор."
suffix"Пустой"
label""
ClothingHeadHatRedsoftFlipped
id"ClothingHeadHatRedsoftFlipped"
name"Красная кепка"
desc""
suffix"flipped"
label""
WeaponPiercerRevolver
id"WeaponPiercerRevolver"
name"Револьвер пробивашка"
desc"Рельсотрон, сильно разгоняющий мелкие куски железа до сверхзвуковых скоростей."
suffix""
label""
PlumbusSpawner
id"PlumbusSpawner"
name"Спавнер плюмбуса"
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemSilver
id"FloorTileItemSilver"
name"Серебряная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitRd
id"ClothingHeadHelmetHardsuitRd"
name"Экспериментальный шлем исследовательского скафандра"
desc"Лёгкий шлем скафандра, не стесняющий движений головы."
suffix""
label""
ToyFigurineBartender
id"ToyFigurineBartender"
name"Фигурка бармена"
desc"Фигурка, изображающая бармена, стильно выглядящего в своих очках и цилиндре."
suffix""
label""
TeslaGroundingRod
id"TeslaGroundingRod"
name"Заземляющий стержень"
desc"Устройство, не позволяющее молнии ударить слишком далеко."
suffix""
label""
CrateTrackingImplants
id"CrateTrackingImplants"
name"Ящик с имплантами Трекер"
desc"Содержит несколько следящих имплантов. Подходит для заключённых, которых вы хотите освободить, но за которыми продолжается наблюдение."
suffix"Secure"
label""
ClothingUniformJumpsuitReporter
id"ClothingUniformJumpsuitReporter"
name"Костюм репортёра"
desc"Хороший репортёр остаётся скептиком всю свою жизнь."
suffix""
label""
FoodBreadMeatSpiderSlice
id"FoodBreadMeatSpiderSlice"
name"Ломтик хлеба из паучьего мяса"
desc"Кусок мясного рулета, приготовленного из животного, которое, скорее всего, всё ещё хочет вашей смерти."
suffix""
label""
TrashBananaPeelExplosive
id"TrashBananaPeelExplosive"
name"Банановая кожура"
desc""
suffix"Взрывчатка"
label""
MobSlimePerson
id"MobSlimePerson"
name"Урист МакСлайм"
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemTechmaintDark
id"FloorTileItemTechmaintDark"
name"Тёмный технический пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
AdvancedMineralScannerEmpty
id"AdvancedMineralScannerEmpty"
name"Продвинутый сканер минералов"
desc"Устройство, сканирующее окружающую породу на наличие полезных минералов. Для работы он должен находиться в руке или кармане. У этого сканера увеличенный радиус действия."
suffix"Пустой"
label""
ClownRecorder
id"ClownRecorder"
name"Клоунский диктофон"
desc"Когда не удаётся рассмешить окружающих естественным способом!"
suffix""
label""
SpaceVillainArcadeComputerCircuitboard
id"SpaceVillainArcadeComputerCircuitboard"
name"Аркада Космический злодей (консольная плата)"
desc"Консольная плата для аркады Космический злодей."
suffix""
label""
DrinkMugBlue
id"DrinkMugBlue"
name"Синяя кружка"
desc"Синяя с чёрным кружка."
suffix""
label""
SpawnMobBandito
id"SpawnMobBandito"
name"Спавнер Бандито"
desc""
suffix"НР"
label""
PlasmaWindowDirectional
id"PlasmaWindowDirectional"
name"Направленное плазменное окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
PosterContrabandFreeTonto
id"PosterContrabandFreeTonto"
name"Свободный Тонто"
desc"Уцелевший фрагмент гораздо большего флага, цвета слились и выцвели со временем."
suffix""
label""
NukeOpsGrenadeSpawner
id"NukeOpsGrenadeSpawner"
name"Спавнер гранат ЯО"
desc""
suffix""
label""
RampingStationEventScheduler
id"RampingStationEventScheduler"
name""
desc""
suffix""
label""
SolidWallRustingVariationPass
id"SolidWallRustingVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
NitrousOxideCanister
id"NitrousOxideCanister"
name"Канистра оксида азота"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится оксид азота. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
ComputerAtmosMonitoring
id"ComputerAtmosMonitoring"
name"Консоль мониторинга атмосферной сети"
desc"Используется для мониторинга атмосферных сетей станции."
suffix""
label""
RiotLaserShield
id"RiotLaserShield"
name"Противолазерный щит"
desc"Щит, созданный для противостояния лазерам, но не более того."
suffix""
label""
AirCanisterBroken
id"AirCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
VendingMachineSecDrobe
id"VendingMachineSecDrobe"
name"ОхранШкаф"
desc"Торговый автомат для одежды, связанной с охраной и безопасностью!"
suffix""
label""
ClothingBackpackCargo
id"ClothingBackpackCargo"
name"Рюкзак грузчика"
desc"Прочный рюкзак для воровства добычи."
suffix""
label""
WallRockBasaltSilver
id"WallRockBasaltSilver"
name"Базальт"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
label""
AirlockServiceTheatreGlassLocked
id"AirlockServiceTheatreGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Сервис, Театр, Закрыт"
label""
Whiteout
id"Whiteout"
name""
desc""
suffix""
label""
BorgChassisEngineer
id"BorgChassisEngineer"
name"Киборг-инженер"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
suffix""
label""
BarSignRobustaCafe
id"BarSignRobustaCafe"
name"Кафе Робуста"
desc"Неоспоримый обладатель награды "Самые смертоносные бои" уже 5 лет."
suffix""
label""
BookEarth
id"BookEarth"
name"Земная тоска"
desc"Книга в хорошем состоянии, обложка немного выцвела из-за воздействия солнечного света. На обложке книги изображён панорамный вид Земли из космоса с ярко-синим океаном и зелёными землями. На переднем плане изображён одинокий космонавт, сидящий перед иллюминатором и с тоской смотрящий на Землю. Название книги "Земная тоска" написано жирными белыми буквами на чёрном фоне в верхней части обложки."
suffix""
label""
CargoTelepadMachineCircuitboard
id"CargoTelepadMachineCircuitboard"
name"Грузовой телепад (машинная плата)"
desc"Печатная плата грузового телепада."
suffix"Machine Board"
label""
WizardCommsComputerCircuitboard
id"WizardCommsComputerCircuitboard"
name"Консоль связи волшебника (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли связи волшебника."
suffix""
label""
VendingMachineClothing
id"VendingMachineClothing"
name"ОдеждоМат"
desc"Торговый автомат для одежды."
suffix""
label""
SilverRing
id"SilverRing"
name"Серебряное кольцо"
desc"Выглядит немного дешевле золотого."
suffix""
label""
MobArgocyteMolder
id"MobArgocyteMolder"
name"Формовщик"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
suffix"AI"
label""
ChairGreyscale
id"ChairGreyscale"
name"Стул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
suffix"Белый"
label""
ClothingUniformJumpsuitResearchDirector
id"ClothingUniformJumpsuitResearchDirector"
name"Водолазка научного руководителя"
desc"Это водолазка, носимая достаточно умными людьми, чтобы достичь должности научного руководителя. Её ткань обеспечивает слабую биологическую защиту."
suffix""
label""
JugAluminium
id"JugAluminium"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"алюминий"
label"алюминий"
ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledRifle
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledRifle"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix"набор Эсток ДМР"
label""
ClothingBackpackDuffelHolding
id"ClothingBackpackDuffelHolding"
name"Бездонный вещмешок"
desc"Вещмешок, открывающийся в локальный карман блюспейса."
suffix""
label""
PuddleVomit
id"PuddleVomit"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Рвота"
label""
FoodPieFrosty
id"FoodPieFrosty"
name"Морозный пирог"
desc"На вкус - синий и холодный."
suffix""
label""
AirlockSyndicateNukeopLocked
id"AirlockSyndicateNukeopLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Ядерные Оперативники, Закрыт"
label""
PosterLegitSafetyMothHardhat
id"PosterLegitSafetyMothHardhat"
name"Ниан-хранитель - Защитные каски"
desc"Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о необходимости использования защитных касок в зонах повышенной опасности. "Это как лампа для головы!""
suffix""
label""
GasPipeBend
id"GasPipeBend"
name"Труба"
desc"Содержит газ."
suffix"Угловая"
label""
StampStealCollectionObjective
id"StampStealCollectionObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
PlasmaTank
id"PlasmaTank"
name"Баллон плазмы"
desc"Содержит опасную плазму. Не вдыхать. Чрезвычайно огнеопасен. Вмещает 5 Л газа."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetVoidParamed
id"ClothingHeadHelmetVoidParamed"
name"Пустотный шлем парамедика"
desc"Пустотный шлем, предназначенный для парамедиков."
suffix""
label""
CrateSecurityNonlethal
id"CrateSecurityNonlethal"
name"Ящик нелетального снаряжения"
desc"Содержит смесь станнеров, дубинок-шокеров и вспышек. Чтобы открыть необходим уровень доступа Служба безопасности."
suffix"Secure"
label""
PrintedDocumentApplicationAccess
id"PrintedDocumentApplicationAccess"
name"Заявление на получение доступа"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
AnomalyTrapFlora
id"AnomalyTrapFlora"
name"Anomaly injector"
desc""
suffix"Флора"
label""
RecorderInstrument
id"RecorderInstrument"
name"Блокфлейта"
desc"Доступна в различных цветах модного пластика!"
suffix""
label""
LightBehaviourTest1
id"LightBehaviourTest1"
name"Light pulse test"
desc""
suffix""
label""
MobRaccoonMorticia
id"MobRaccoonMorticia"
name"Мортиша"
desc"Могущественное создание ночи. Её тени для век всегда на высоте."
suffix"AI"
label""
ClothingBeltSheriffSheath
id"ClothingBeltSheriffSheath"
name"Сабельные ножны шерифа"
desc"Практичность, прочность, сабля точно не окажется в вашей ноге."
suffix""
label""
HolopadCargoFront
id"HolopadCargoFront"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Снабжение Приёмная"
label"Снабжение - Приёмная"
AirlockMaintRnDMedLocked
id"AirlockMaintRnDMedLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский/Science, Закрыт"
label""
FoodBakedBunHotX
id"FoodBakedBunHotX"
name"Булочка хоткросс"
desc"Булочка из липкого теста, глазированная отчётливым белым крестом."
suffix""
label""
BulletImpactEffect
id"BulletImpactEffect"
name""
desc""
suffix""
label""
PelletClusterLessLethal
id"PelletClusterLessLethal"
name"Шрапнель (малой летальности)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
FloraGreyStalagmite
id"FloraGreyStalagmite"
name"Сталагмит"
desc"Каменный шип природного происхождения."
suffix""
label""
RandomGreyStalagmite
id"RandomGreyStalagmite"
name"Спавнер серый сталагмит"
desc""
suffix""
label""
SignCryogenicsMed
id"SignCryogenicsMed"
name"Знак "криогеника""
desc"Знак, предупреждающий о криогенных материалах."
suffix""
label""
WallSpawnAsteroidGoldCrab
id"WallSpawnAsteroidGoldCrab"
name""
desc""
suffix""
label""
BurnAutoInjector
id"BurnAutoInjector"
name"Автоинъектор физ-повреждений"
desc"Экспресс-доза дермалина и лепоразина, предназначенная для применения в боевых условиях."
suffix""
label""
ClothingEyesChameleon
id"ClothingEyesChameleon"
name"Солнцезащитные очки"
desc"Подходят как для СБ, так и для карго."
suffix"Хамелеон"
label""
WeaponPistolDebug
id"WeaponPistolDebug"
name"Bang, ded"
desc"ded"
suffix"DEBUG"
label""
Bola
id"Bola"
name"Бола"
desc"Скреплённые с металлом кабельные стяжки."
suffix""
label""
Biofabricator
id"Biofabricator"
name"Фабрикатор биокубов"
desc"Производит кубики животных из биомассы."
suffix""
label""
WindoorAssemblySecurePlasma
id"WindoorAssemblySecurePlasma"
name"Каркас плазменного раздвижного бронеокна"
desc"Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит крепким и фиоле-, нет, розовым. Подождите..."
suffix""
label""
GasPipeSensorAlt1
id"GasPipeSensorAlt1"
name""
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemGrayConcreteSmooth
id"FloorTileItemGrayConcreteSmooth"
name"Серый бетонный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
BingusStealObjective
id"BingusStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
LetterDelivery
id"LetterDelivery"
name"Письмо"
desc""
suffix""
label""
AirlockMedicalLocked
id"AirlockMedicalLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский, Закрыт"
label""
FoodSnackNutribrick
id"FoodSnackNutribrick"
name"Питательный батончик"
desc"Аккуратно синтезированный брикет, разработанный чтобы содержать максимум питательных веществ на единицу объёма. На вкус как дерьмо."
suffix""
label""
ClothingHeadHatGreysoftFlipped
id"ClothingHeadHatGreysoftFlipped"
name"Серая кепка"
desc""
suffix"flipped"
label""
RandomHumanoidVisitorQM
id"RandomHumanoidVisitorQM"
name"Посетитель КМ роль призрака"
desc""
suffix""
label""
EuphoniumInstrument
id"EuphoniumInstrument"
name"Эуфониум"
desc"Детская туба? Баритон? Что бы это ни было, это довольно крутое переплетение труб."
suffix""
label""
ShivaStealObjective
id"ShivaStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingBackpackHarmpack
id"ClothingBackpackHarmpack"
name"Р.У.К.З.А.К."
desc"Теперь вы можете перезаряжать оружие, бить и обедать — одновременно."
suffix""
label""
HandWarmer
id"HandWarmer"
name"Ручная грелка"
desc"Многоразовая химическая грелка для экстренных ситуаций."
suffix""
label""
CratePermaEscapeBureaucracy
id"CratePermaEscapeBureaucracy"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Написание"
label""
SignDoors
id"SignDoors"
name"Знак "двери""
desc"Знак, указывающий на двери."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconDockingArm
id"DefaultStationBeaconDockingArm"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Стыковочная зона"
label""
PrintedDocumentSentence
id"PrintedDocumentSentence"
name"Приговор"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
LootSpawnerScienceMinor
id"LootSpawnerScienceMinor"
name"Спавнер научных припасов"
desc""
suffix"Небольшой, 80%"
label""
FoodContainerEgg
id"FoodContainerEgg"
name"Картонная упаковка яиц"
desc"Не урони!"
suffix""
label""
ShellShotgunBeanbag
id"ShellShotgunBeanbag"
name"Ружейный патрон (.50 травматический)"
desc""
suffix""
label""
CigaretteNutriment
id"CigaretteNutriment"
name"Бабушкин рождественский фруктовый кекс"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
FlashRuneTimer
id"FlashRuneTimer"
name"Отложенная руна вспышки"
desc""
suffix""
label""
PlushieLizardJobMultiweh
id"PlushieLizardJobMultiweh"
name"Плюшевый унатх-мультиспециалист"
desc"Это плюшевая игрушка с множеством талантов. Вдалеке слышно, как плачет HoP."
suffix""
label""
BlueTomatoSeeds
id"BlueTomatoSeeds"
name"Пакет семян (синий томат)"
desc""
suffix""
label""
WeaponLaserCannon
id"WeaponLaserCannon"
name"Лазерная пушка"
desc"Тяжёлое сверхмощное лазерное оружие."
suffix"Винтовка"
label""
DrinkWaterCup
id"DrinkWaterCup"
name"Стаканчик воды"
desc"Бумажный стаканчик воды."
suffix"Empty"
label""
CrateHydroSecure
id"CrateHydroSecure"
name"Защищённый гидропонный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
PosterMapMoose
id"PosterMapMoose"
name"Карта Moose"
desc"Карта станции Moose."
suffix""
label""
ParticleAcceleratorPowerBoxUnfinished
id"ParticleAcceleratorPowerBoxUnfinished"
name"Силовая установка УЧ"
desc"Официально известна как ЭМ-линза фокусировки частиц. Она использует электромагнитные волны для фокусировки альфа-частиц. Выглядит незаконченной."
suffix"Незаконченный"
label""
HonkCoFlippo
id"HonkCoFlippo"
name"Фллиппо Honk Co."
desc"Скользкая шуточная зажигалка от Honk Co., сотканная из банановой кожуры."
suffix""
label""
CrateServiceSmokeables
id"CrateServiceSmokeables"
name"Ящик табачных изделий"
desc"Устали от быстрой смерти на станции? Закажите этот ящик и прокурите свой путь к кашляющей погибели!"
suffix""
label""
GasPipeFourway
id"GasPipeFourway"
name"Труба"
desc"Содержит газ."
suffix"Четверная"
label""
DoorElectronicsDetective
id"DoorElectronicsDetective"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Детектив, Закрыт"
label""
HolopadSecurityArrivalsCheckpoint
id"HolopadSecurityArrivalsCheckpoint"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"СБ КПП Прибытие"
label"СБ - КПП Прибытие"
ClothingHeadHatHardhatArmored
id"ClothingHeadHatHardhatArmored"
name"Бронированная рабочая каска"
desc"Бронированная рабочая каска. Обеспечивает лучшее из двух миров в плане защиты и практичности - идеально подходит для инженера с передовой."
suffix""
label""
ThrusterUnanchored
id"ThrusterUnanchored"
name"Ракетный двигатель"
desc"Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться."
suffix"Незакреплённый"
label""
TorsoRat
id"TorsoRat"
name"Туловище животного"
desc""
suffix""
label""
DrinkAbsintheGlass
id"DrinkAbsintheGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"absinthe"
label""
SpawnPointGhostNukeOperative
id"SpawnPointGhostNukeOperative"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix"Ядерный Оперативник"
label""
SpawnPointJanitor
id"SpawnPointJanitor"
name"Уборщик"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
LiquidOxygenCanister
id"LiquidOxygenCanister"
name"Канистра сжиженного кислорода"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится сжиженный кислород. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
SpawnMobCBURNComander
id"SpawnMobCBURNComander"
name"Спавнер командира отряда РХБЗЗ"
desc""
suffix""
label""
LeavesTobaccoDried
id"LeavesTobaccoDried"
name"Сушёные листья табака"
desc"Высушенные листья табака, готовые к измельчению."
suffix""
label""
SignSalvage
id"SignSalvage"
name"Знак "утилизация""
desc"Знак, указывающий на зону утилизации."
suffix""
label""
ChemistryBottleLipozine
id"ChemistryBottleLipozine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"липозин"
label"липозин"
ArrowImprovisedUranium
id"ArrowImprovisedUranium"
name"Стрела из осколка уранового стекла"
desc"Любимый метательный снаряд серорубашечников. Теперь повышенной радиоактивности!"
suffix""
label""
DefaultStationBeaconCommand
id"DefaultStationBeaconCommand"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Командование"
label""
Coal1
id"Coal1"
name"Уголь"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
ActionFireballII
id"ActionFireballII"
name"Огненный шар II"
desc"Выпускает быстрый огненный шар."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitChameleon
id"ClothingUniformJumpsuitChameleon"
name"Чёрный комбинезон"
desc"Обычный чёрный комбинезон без знаков различия."
suffix"Хамелеон"
label""
VendingMachineSustenance
id"VendingMachineSustenance"
name"Тюремный торгомат"
desc"Торговый автомат, который реализует продукты питания, как того требует раздел 47-C Соглашения об этическом обращении с заключёнными NT."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCentcomAgent
id"ClothingUniformJumpsuitCentcomAgent"
name"Комбинезон агента Центком"
desc"Костюм, который носят юристы Центком. Пахнет подгоревшим кофе."
suffix""
label""
ChemistryBottleHyronalin
id"ChemistryBottleHyronalin"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"хироналин"
label"хироналин"
NukeDiskFake
id"NukeDiskFake"
name"Диск ядерной авторизации"
desc"Диск ядерной авторизации, способный взвести ядерную бомбу, при использовании вместе с кодом. Записка от Nanotrasen гласит: "ЭТО ВАША САМАЯ БОЛЬШАЯ ЦЕННОСТЬ, БЕРЕГИТЕ ЭТОТ ГРЁБАНЫЙ ДИСК!"."
suffix"Поддельный"
label""
LockerWallPrisoner4
id"LockerWallPrisoner4"
name"Шкафчик заключённого"
desc"Надёжный шкафчик для личных вещей заключённого на время его пребывания в тюрьме."
suffix"4"
label""
FloorTileItemXeno
id"FloorTileItemXeno"
name"Ксено плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
SpawnPointMime
id"SpawnPointMime"
name"Мим"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
SignExplosives
id"SignExplosives"
name"Предупреждающий знак "взрывоопасно""
desc"Знак, предупреждающий об опасности взрывоопасных материалов."
suffix""
label""
PaperRolling
id"PaperRolling"
name"Сигаретная бумага"
desc"Тонкий лист бумаги, используемый для изготовления самокруток."
suffix"Полный"
label""
PlushieLizardJobHeadofsecurity
id"PlushieLizardJobHeadofsecurity"
name"Плюшевый унатх-глава службы безопасности"
desc"Кажется, её несколько раз рвали и зашивали заново."
suffix""
label""
MobHamsterHamlet
id"MobHamsterHamlet"
name"Гамлет"
desc"Ворчливый, милый и пушистый хомяк."
suffix"AI"
label""
DrinkCreamCartonXL
id"DrinkCreamCartonXL"
name"Сливки XL"
desc"Это сливки. Сделаны из молока. Что ещё вы ожидали там найти?"
suffix"Full"
label"сливки"
ClothingBackpackSecurity
id"ClothingBackpackSecurity"
name"Рюкзак охраны"
desc"Это очень робастный рюкзак."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodIan
id"ClothingHeadHatHoodIan"
name"Капюшон Иана"
desc"Капюшон, завершающий образ "хорошего мальчика"."
suffix""
label""
UnknownShuttleSpacebus
id"UnknownShuttleSpacebus"
name""
desc""
suffix""
label""
JugPotassium
id"JugPotassium"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"калий"
label"калий"
MobHumanSyndicateAgentBase
id"MobHumanSyndicateAgentBase"
name"Агент Синдиката"
desc""
suffix"Человек, Базовый"
label""
CryoxadoneBeakerSmall
id"CryoxadoneBeakerSmall"
name"Мензурка"
desc"Используется для хранения среднего количества химикатов и растворов."
suffix"Криоксадон"
label"криоксадон"
FoodDonkpocketDank
id"FoodDonkpocketDank"
name"Данк-покет"
desc"Еда опытного ботаника."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtVirology
id"ClothingUniformJumpskirtVirology"
name"Юбка-комбинезон вирусолога"
desc"Изготовлена из особого волокна, которое обеспечивает специальную защиту от биологических опасностей. На ней есть обозначения, указывающие что носитель является вирусологом."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconHOPOffice
id"DefaultStationBeaconHOPOffice"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Офис ГП"
label""
FoodBakedChevreChaudCotton
id"FoodBakedChevreChaudCotton"
name"Хлопковый шевре шод"
desc"Кружок слегка подтаявшего козьего сыра (шевре), уложенного на... хлопковый кростини, и поджаренного со всех сторон."
suffix""
label""
SyndicateAssaultBorgChassisDerelict
id"SyndicateAssaultBorgChassisDerelict"
name"Заброшенный штурмовой киборг синдиката"
desc"Подтянутая, смертоносная машина с доступом к разнообразным опасным модулям. Этот экземпляр больше ржаво-оранжевый, чем кроваво-красный."
suffix""
label""
ClothingMilitaryBackpackMTFSoldier
id"ClothingMilitaryBackpackMTFSoldier"
name"Армейский рюкзак"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят военные структуры."
suffix"Заполнен"
label""
ClothingNeckMantleHOSShoulder
id"ClothingNeckMantleHOSShoulder"
name"Наплечная мантия главы службы безопасности"
desc"Перестрелка с ядерными оперативниками - обычный вторник для этого ГСБ. Эта мантия - символ его преданности станции."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterHOS
id"ClothingHeadHatHoodWinterHOS"
name"Капюшон зимней куртки главы службы безопасности"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
BarSignLV426
id"BarSignLV426"
name"LV426"
desc"Выпить с модной маской на лице явно важнее, чем сходить в медотсек."
suffix""
label""
SeniorEngineerIDCard
id"SeniorEngineerIDCard"
name"ID карта ведущего инженера"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
BoxerIDCard
id"BoxerIDCard"
name"ID карта боксёра"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
GiftsPizzaPartySmall
id"GiftsPizzaPartySmall"
name""
desc""
suffix""
label""
SentientSlimesCore
id"SentientSlimesCore"
name"Разумное ядро слайма"
desc"Источник невероятной, бесконечной липкости."
suffix""
label""
PlushieHuman
id"PlushieHuman"
name"Плюшевый человек"
desc"Плюшевый человек из войлока. Качество - ниже не бывает. Человек голый. Человек плачет. Человек кричит."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorChemist
id"RandomHumanoidVisitorChemist"
name"Посетитель химик роль призрака"
desc""
suffix""
label""
SyndicateMicrowaveMachineCircuitboard
id"SyndicateMicrowaveMachineCircuitboard"
name"Микроволновка Donk co. (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
MedicalInternIDCard
id"MedicalInternIDCard"
name"ID карта врача-интерна"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
ClothingNeckLogistikaPin
id"ClothingNeckLogistikaPin"
name"Значок Logistika"
desc"Значок корпорации Kosmologistika."
suffix""
label""
CaneSheathFilled
id"CaneSheathFilled"
name"Трость"
desc"Деревянная трость."
suffix"Полный"
label""
HolopadServiceBar
id"HolopadServiceBar"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Бар"
label"Сервис - Бар"
CrateCargoParcelWrap
id"CrateCargoParcelWrap"
name"Ящик упаковочной бумаги"
desc"Всё для упаковки посылок в одной коробке - три рулона обёрточной бумаги."
suffix""
label""
ActionShowAlertKey
id"ActionShowAlertKey"
name"Ключ угрозы"
desc"Просмотр интерфейса ключа угрозы."
suffix""
label""
AmePartFlatpackStealObjective
id"AmePartFlatpackStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterWinterCargo
id"ClothingOuterWinterCargo"
name"Зимняя куртка грузчика"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
SheetGlass1
id"SheetGlass1"
name"Стекло"
desc"Лист стекла, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Один"
label""
RipleyRLeg
id"RipleyRLeg"
name"Правая нога Рипли"
desc"Правая нога меха Рипли АВП. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
MobRatServant
id"MobRatServant"
name"Крысиный слуга"
desc"Он мини-крысюк и он тут не босс."
suffix"AI"
label""
ImmovableRodKeepTiles
id"ImmovableRodKeepTiles"
name"Неподвижный жезл"
desc"Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак."
suffix"Оставляет пол"
label""
VisitorMusicianSpawner
id"VisitorMusicianSpawner"
name"Посетитель музыкант спавнер"
desc""
suffix""
label""
GrenadeStinger
id"GrenadeStinger"
name"Травматическая граната"
desc"Здесь не на что смотреть, пожалуйста, расходитесь."
suffix""
label""
ClothingOuterRobesJudge
id"ClothingOuterRobesJudge"
name"Судейская мантия"
desc"Это мантия придаёт авторитет."
suffix""
label""
WhiteoutDebug
id"WhiteoutDebug"
name""
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconJanitorsCloset
id"DefaultStationBeaconJanitorsCloset"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Коморка уборщика"
label""
DefaultStationBeaconCentCommERT
id"DefaultStationBeaconCentCommERT"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ЦентКом ОБР"
label""
TreasureCoinSilver
id"TreasureCoinSilver"
name"Монета"
desc"Плоский кусочек металла. Если бы он всё ещё находился в обращении, инфляция сделала бы его бесполезным. Но поскольку это не так, она достаточно ценна, чтобы хранить её в книге."
suffix""
label""
KitchenReagentGrinder
id"KitchenReagentGrinder"
name"Измельчитель реагентов"
desc"От БлендерТех. Будет ли он работать? Давайте узнаем!"
suffix"Измельчитель/соковыжималка"
label""
CrateGenericSteel
id"CrateGenericSteel"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
Action173Teleport
id"Action173Teleport"
name"Сломать шею"
desc"Пресс Ф"
suffix""
label""
StatusEffectStunned
id"StatusEffectStunned"
name"Оглушение"
desc""
suffix""
label""
CurtainsPink
id"CurtainsPink"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые розовые"
label""
PowerCellMedium
id"PowerCellMedium"
name"Батарея средней ёмкости"
desc"Перезаряжаемый элемент питания. Популярный и надёжный вариант."
suffix"Полный"
label""
AltarHeaven
id"AltarHeaven"
name"Небесный алтарь"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
BlastDoorScience
id"BlastDoorScience"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Автолинк, Научный"
label""
BorgModuleRescue
id"BorgModuleRescue"
name"Модуль спасателя-борга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
BookMorgue
id"BookMorgue"
name"Призрачные обитатели заброшенного морга"
desc"Книга выглядит старой и потрёпанной, с выцветшими надписями на обложке. На обложке изображён мрачный и жуткий морг, а полная луна отбрасывает зловещий свет на сцену. На переднем плане - опоссум Морти и енот Мортиша с озорными выражениями лиц, выглядывающие из-за металлической полки. Название книги написано жирными жуткими буквами, а подзаголовок "Сказка о духах животных" написан более мелким шрифтом ниже."
suffix""
label""
FoodBreadTofuSlice
id"FoodBreadTofuSlice"
name"Ломтик хлеба из тофу"
desc"Кусочек вкусного хлеба из тофу."
suffix""
label""
PassengerPDAUnrem
id"PassengerPDAUnrem"
name"КПК Наёмника"
desc"Почему он серый?"
suffix""
label""
ClothingBeltSyndieHolster
id"ClothingBeltSyndieHolster"
name"Плечевая кобура синдиката"
desc"Глубокая плечевая кобура, способная вместить множество различных видов оружия."
suffix""
label""
LockerResearchDirector
id"LockerResearchDirector"
name"Шкаф научного руководителя"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
DrinkNothing
id"DrinkNothing"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"nothing"
label""
HolopadAiCore
id"HolopadAiCore"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ИИ Ядро"
label"ИИ - Ядро"
ClothingShoesLeather
id"ClothingShoesLeather"
name"Кожаные ботинки"
desc"Очень стильная пара сапог, изготовленных из натуральной кожи."
suffix""
label""
PathfindPoint
id"PathfindPoint"
name"Pathfind точка"
desc""
suffix""
label""
ReagentSlimeTHC
id"ReagentSlimeTHC"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе."
suffix"ТГК"
label""
ClothingShoesBootsJackSecFilled
id"ClothingShoesBootsJackSecFilled"
name"Подкованные сапоги"
desc"Обувь службы безопасности Nanotrasen, для боевых операций или боевых действий. Борьба - всё, борьба - всегда."
suffix"Заполненный"
label""
DefaultStationBeaconAnomalyGenerator
id"DefaultStationBeaconAnomalyGenerator"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Генератор аномалий"
label""
ClothingBackpackDuffelScience
id"ClothingBackpackDuffelScience"
name"Вещмешок учёного"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных научных предметов."
suffix""
label""
SurveillanceCameraRouterService
id"SurveillanceCameraRouterService"
name"Маршрутизатор камер (сервисный)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Сервисный"
label""
Exclamation
id"Exclamation"
name"Восклицание"
desc""
suffix""
label""
AltarConvertBurden
id"AltarConvertBurden"
name"Алтарь бремени"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
PoweredLEDLightPostSmall
id"PoweredLEDLightPostSmall"
name"Фонарный столб"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"LED, Светодиод"
label""
StrobeSCP
id"StrobeSCP"
name"Стробоскоп"
desc"ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!"
suffix"Empty"
label""
AirlockExternalGlassAtmosphericsLocked
id"AirlockExternalGlassAtmosphericsLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный, Атмосферный, Закрыт"
label""
EffectTeslaSparks
id"EffectTeslaSparks"
name""
desc""
suffix""
label""
LeftFootVox
id"LeftFootVox"
name"Левая стопа вокса"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtGreenStripedDress
id"ClothingUniformJumpskirtGreenStripedDress"
name"Полосатое зелёное платье"
desc"Милое полосатое платье."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodBioJanitor
id"ClothingHeadHatHoodBioJanitor"
name"Капюшон биозащитного костюма"
desc"Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения."
suffix"Уборщик"
label""
DrinkMonkeyBusinessGlass
id"DrinkMonkeyBusinessGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"monkey business"
label""
RegenerativeMesh
id"RegenerativeMesh"
name"Регенеративная сеть"
desc"Применяется для лечения даже самых неприятных ожогов. Эффективна также при кислотных ожогах."
suffix"Полный"
label""
SpawnMobSupplyBot
id"SpawnMobSupplyBot"
name"Спавнер грузобот"
desc""
suffix""
label""
WeaponArcBite
id"WeaponArcBite"
name""
desc""
suffix""
label""
PosterLegitFruitBowl
id"PosterLegitFruitBowl"
name"Миска с фруктами"
desc"Просто, но впечатляюще."
suffix""
label""
FoodPieXenoSlice
id"FoodPieXenoSlice"
name"Кусок ксено-пирога"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
suffix""
label""
VisitorChefSpawner
id"VisitorChefSpawner"
name"Посетитель шеф спавнер"
desc""
suffix""
label""
MobMothroach
id"MobMothroach"
name"Молекан"
desc"Очаровательный результат многочисленных попыток генетического смешения молей с тараканами."
suffix"AI"
label""
AirlockMining
id"AirlockMining"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Шахтёры (Утилизаторы)"
label""
PosterContrabandRouny
id"PosterContrabandRouny"
name"Они скрывают правду о Роуни!"
desc"Контрабандистский постер о пришельце, исчезнувшем при загадочных обстоятельствах."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitClown
id"ClothingOuterHardsuitClown"
name"Скафандр клоуна"
desc"Самодельный клоунский скафандр."
suffix""
label""
BedsheetSpawner
id"BedsheetSpawner"
name"Спавнер случайное одеяло"
desc""
suffix""
label""
FoodBreadTwoSlice
id"FoodBreadTwoSlice"
name"Два ломтика"
desc"Классика."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitNinja
id"ClothingUniformJumpsuitNinja"
name"Комбинезон ниндзя"
desc"Комбинезон с наноусилением, разработанный для максимального комфорта и тактичности."
suffix""
label""
StandardNukieOutpost
id"StandardNukieOutpost"
name""
desc""
suffix""
label""
AirlockMaint
id"AirlockMaint"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix""
label""
DisposalMachineFrame
id"DisposalMachineFrame"
name"Каркас устройства высокого давления"
desc"Каркас устройства, изготовленный таким образом, чтобы выдерживать давление, используемое в трубопроводе станции."
suffix""
label""
HolopadServiceGameRoom
id"HolopadServiceGameRoom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Игровая комната"
label"Сервис - Игровая комната"
MindRoleTraitorSleeper
id"MindRoleTraitorSleeper"
name"Роль спящий агент"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
BoxMagazinePistolCaselessRifle
id"BoxMagazinePistolCaselessRifle"
name"Коробка магазинов с .25 безгильзовыми"
desc"Полная коробка магазинов с патронами калибра .25 безгильзовый."
suffix""
label""
FloorTileItemBrassReebe
id"FloorTileItemBrassReebe"
name"Гладкая латунная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
MedkitAdvanced
id"MedkitAdvanced"
name"Продвинутая аптечка первой помощи"
desc"Продвинутый набор для оказания помощи при продвинутых ранах."
suffix""
label""
WallRockChromiteUranium
id"WallRockChromiteUranium"
name"Хромит"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
label""
ParchisBoardTabletop
id"ParchisBoardTabletop"
name"Парчис"
desc""
suffix""
label""
DrinkRumBottleFull
id"DrinkRumBottleFull"
name"Кубинский пряный ром «Капитан Пит»"
desc"Это не просто ром, о нет. Это практически ГРИФ в бутылке."
suffix"Full"
label"ром"
PillDexalin
id"PillDexalin"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Дексалин 10 ед"
label"dexalin 10u"
Jukebox
id"Jukebox"
name"Музыкальный автомат"
desc"Устройство, способное проигрывать самые разнообразные мелодии. Наслаждение не гарантируется."
suffix""
label""
AtmosFixInstantPlasmaFireMarker
id"AtmosFixInstantPlasmaFireMarker"
name"Маркер мгновенного плазменного пожара Atmos Fix"
desc"МГНОВЕННЫЙ ПЛАЗМЕННЫЙ ПОЖАР"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtSec
id"ClothingUniformJumpskirtSec"
name"Юбка-комбинезон службы безопасности"
desc"Юбка-комбинезон из прочного материала, обеспечивающая надёжную защиту."
suffix""
label""
RightLegGingerbread
id"RightLegGingerbread"
name"Правая нога пряничного человечка"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtHoSBlack
id"ClothingUniformJumpskirtHoSBlack"
name"Чёрная юбка-комбинезон главы службы безопасности"
desc"Это чёрный костюм с юбкой главы службы безопасности."
suffix""
label""
Londoners
id"Londoners"
name""
desc""
suffix""
label""
PackPaperRollingFilters
id"PackPaperRollingFilters"
name"Пачка сигаретной бумаги с фильтрами"
desc"Пачка фильтров и тонких листов бумаги, используемых для изготовления самокруток."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitQMFormal
id"ClothingUniformJumpsuitQMFormal"
name"Торжественный костюм квартирмейстера"
desc"Вдохновлённый военными квартирмейстерами прошлого, прекрасный наряд для торжественных случаев."
suffix""
label""
FoodMealOmelette
id"FoodMealOmelette"
name"Омлет дю фромаж"
desc"Это всё, что ты можешь сказать!"
suffix""
label""
IronRockIron
id"IronRockIron"
name"Железный камень"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
label""
AnomalousParticleDeltaStrong
id"AnomalousParticleDeltaStrong"
name"Дельта-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
MeteorMedium
id"MeteorMedium"
name"Метеор"
desc"Вы бы предпочли, чтобы они сгорали в атмосфере."
suffix"Средний"
label""
XenoArtifactPotassiumWave
id"XenoArtifactPotassiumWave"
name"Эффект"
desc"Генерирует калий"
suffix""
label""
FloorTileItemDarkDiagonalMini
id"FloorTileItemDarkDiagonalMini"
name"Тёмная стальная диагональная мини плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
HolopadEngineeringAtmosTeg
id"HolopadEngineeringAtmosTeg"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ТЭГ"
label"Атмос - ТЭГ"
DrinkOrangeLimeSodaGlass
id"DrinkOrangeLimeSodaGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"citrus bikeshed"
label""
FoodPieFrostySlice
id"FoodPieFrostySlice"
name"Кусок морозного пирога"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
suffix""
label""
WallRockChromiteArtifactFragment
id"WallRockChromiteArtifactFragment"
name"Хромит"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
label""
EvidenceMarkerFive
id"EvidenceMarkerFive"
name"Маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
suffix""
label""
WeaponEnergyMagnum
id"WeaponEnergyMagnum"
name"Энергетический магнум"
desc"Мощный самозаряжающийся энерго-пистолет, разработанный для элитных сотрудников службы безопасности. Имеет три режима стрельбы: высокий урон, пробитие окон или нелетальное обезвреживание."
suffix""
label""
MobArgocyteEnforcer
id"MobArgocyteEnforcer"
name"Силач"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
suffix"AI"
label""
FoodTofuSlice
id"FoodTofuSlice"
name"Кусок тофу"
desc"Кусок тофу. Ингредиент различных вегетарианских блюд."
suffix""
label""
MobShark
id"MobShark"
name"Карпоакула"
desc"Опасная акула из черноты бесконечного космоса, которая любит пить кровь."
suffix"AI"
label""
WeaponShotgunImprovisedLoaded
id"WeaponShotgunImprovisedLoaded"
name"Самодельный дробовик"
desc"Дерьмовенькое ружьё кустарного производства, использующее патроны калибра .50 ружейный. Патронник рассчитан только на один патрон."
suffix"Дробовик, Заряжен"
label""
WeaponPistolFlintlock
id"WeaponPistolFlintlock"
name"Кремнёвый пистолет"
desc"Спутник пирата. Яррр! Использует патроны калибра .60 крупнокалиберный."
suffix"Пистолет, Винтовка"
label""
TwoWayLever
id"TwoWayLever"
name"Двухпозиционный рычаг"
desc"Рычаг с двумя положениями."
suffix""
label""
DrinkEnergyDrinkJug
id"DrinkEnergyDrinkJug"
name"Red Bool jug"
desc"A jug of Red Bool, with enough caffeine to kill a whole station."
suffix"Full"
label"Ред Булеан"
BedsheetNT
id"BedsheetNT"
name"Одеяло NT"
desc"Имеет эмблему Nanotrasen, и от него исходит аура долга."
suffix""
label""
VisitorMimeSpawner
id"VisitorMimeSpawner"
name"Посетитель мим спавнер"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterJani
id"ClothingHeadHatHoodWinterJani"
name"Капюшон зимней куртки уборщика"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
HolopadEngineeringPower
id"HolopadEngineeringPower"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Питание"
label"Инженерный - Питание"
Stool
id"Stool"
name"Табурет"
desc"Приложите ягодицы."
suffix""
label""
CrateEmergencyAdvancedKit
id"CrateEmergencyAdvancedKit"
name"Продвинутый аварийный набор"
desc"Ящик, содержащий продвинутую аптечку первой помощи."
suffix""
label""
AirlockEngineeringLocked
id"AirlockEngineeringLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Инженерный, Закрыт"
label""
MedipenCase
id"MedipenCase"
name"Футляр для авто-инъекторов"
desc"Может содержать до 6 авто-инъекторов."
suffix""
label""
PressureControlledValve
id"PressureControlledValve"
name"Пневматический клапан"
desc"Двунаправленный клапан, управляемый давлением. Открывается, если давление в выходной трубе ниже давления в контрольной трубе на 101,325 кПа."
suffix""
label""
RandomVending
id"RandomVending"
name"Спавнер случайный торговый автомат"
desc""
suffix"Случайный"
label""
ScrapPAI
id"ScrapPAI"
name"Персональный ИИ"
desc"Дружище! Ты ещё там? Алло? Дружище???"
suffix"Лом"
label""
PosterLegitHelio
id"PosterLegitHelio"
name"Реклама Helio Logistics"
desc"Постер, рекламирующий Helio Logistics и их очаровательного талисмана. Слоган гласит: «Хоть дождь, хоть зной — доставим точно в срок»."
suffix""
label""
EffectRCDDeconstruct4
id"EffectRCDDeconstruct4"
name""
desc""
suffix""
label""
TowelColorOrange
id"TowelColorOrange"
name"Оранжевое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
DoorElectronicsKitchen
id"DoorElectronicsKitchen"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Кухня, Закрыт"
label""
WallRockAndesiteDiamond
id"WallRockAndesiteDiamond"
name"Андезит"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
label""
UnknownShuttleLambordeere
id"UnknownShuttleLambordeere"
name""
desc""
suffix""
label""
ReinforcedPlasmaWindow
id"ReinforcedPlasmaWindow"
name"Плазменное бронеокно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
PottedPlant8
id"PottedPlant8"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ChairRitual
id"ChairRitual"
name"Ритуальный стул"
desc"Выглядит неудобно."
suffix""
label""
CartridgePistolPractice
id"CartridgePistolPractice"
name"Патрон (.35 авто учебный)"
desc""
suffix""
label""
FenceMetalGate
id"FenceMetalGate"
name"Ворота сетки-рабицы"
desc"Вы можете использовать дверь вместо того, чтобы перелезать через неё - если вы ТРУС."
suffix""
label""
PowerCageHighEmpty
id"PowerCageHighEmpty"
name"Энергоячейка высокой ёмкости"
desc"Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Увеличенная ёмкость для увеличенного уровня мощности."
suffix"Пустой"
label""
FloorChromiteChasm
id"FloorChromiteChasm"
name"Бездна"
desc"Дна даже не видно."
suffix"Хромит"
label""
BulletHivebot
id"BulletHivebot"
name"Пуля ройбота"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
BorgModuleArtifact
id"BorgModuleArtifact"
name"Артефактный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
TennisBall
id"TennisBall"
name"Теннисный мяч"
desc"Пушистый шарик бесконечного предательства."
suffix""
label""
CartridgePistol
id"CartridgePistol"
name"Патрон (.35 авто)"
desc""
suffix""
label""
WallCobblebrick
id"WallCobblebrick"
name"Булыжниковая стена"
desc"Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену."
suffix""
label""
PrintedDocumentPrescriptionDrugAuthorization
id"PrintedDocumentPrescriptionDrugAuthorization"
name"Разрешение на рецептурный препарат"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
LockableButtonChapel
id"LockableButtonChapel"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Часовня"
label""
ClothingBackpackSatchelSmuggler
id"ClothingBackpackSatchelSmuggler"
name"Сумка контрабандиста"
desc"Удобная, подозрительно выглядящая сумка. Достаточно плоская, чтобы поместиться под плитками пола."
suffix"Пусто"
label""
ClothingShoesBootsSalvage
id"ClothingShoesBootsSalvage"
name"Ботинки утилизаторов"
desc"Специализированные ботинки со стальными носками для работ по утилизации в опасных условиях."
suffix""
label""
AltarTechnology
id"AltarTechnology"
name"Алтарь технологий"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
ActionAGhostShowSolar
id"ActionAGhostShowSolar"
name"Интерфейс управления солнечными батареями"
desc"Просмотр интерфейса управления солнечными батареями."
suffix""
label""
BungoSeeds
id"BungoSeeds"
name"Пакет семян (бунго)"
desc"Не ешьте косточки."
suffix""
label""
CandyBucket
id"CandyBucket"
name"Ведро конфет"
desc"Праздничное ведёрко для хранения различных лакомств."
suffix""
label""
PlantAnalyzerDebug
id"PlantAnalyzerDebug"
name"Анализатор растений"
desc"Портативный прибор, позволяющий сканировать семена и растения для получения подробной информации об их генах."
suffix"DEBUG"
label""
FoodCakeSpaceman
id"FoodCakeSpaceman"
name"Космонавтский торт"
desc"Торт из трубы космонавта с глазурью."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitERTLeaderPeacekeeper
id"ClothingOuterHardsuitERTLeaderPeacekeeper"
name"Скафандр лидера ОБР"
desc"Бронескафандр ОБР типа "Миротворец" для введения активных боевых действий."
suffix""
label""
PartRodMetal1
id"PartRodMetal1"
name"Металлический стержень"
desc""
suffix"Один"
label""
WhiteTabletopPiece
id"WhiteTabletopPiece"
name"Белая фишка"
desc""
suffix""
label""
IronRockDiamond
id"IronRockDiamond"
name"Железный камень"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
label""
RandomHumanoidSpawnerNukeOp
id"RandomHumanoidSpawnerNukeOp"
name"Ядерный оперативник"
desc""
suffix""
label""
FoodFrozenSandwich
id"FoodFrozenSandwich"
name"Мороженое-сэндвич"
desc"Мороженое в собственной упаковке."
suffix""
label""
MobWithManyVoicesArchon
id"MobWithManyVoicesArchon"
name"Многоголосый"
desc"Это собака или ящерица?"
suffix"AI"
label""
ClosetTool
id"ClosetTool"
name"Шкаф с инструментами"
desc"Это хранилище для инструментов."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesColorWhite
id"ClothingHandsGlovesColorWhite"
name"Белые перчатки"
desc"Эти перчатки выглядят роскошно."
suffix""
label""
MobCleanBot
id"MobCleanBot"
name"Чистобот"
desc"Ужас автоматизации теперь угрожает и космическим уборщикам."
suffix""
label""
DrinkIrishCoffeeGlass
id"DrinkIrishCoffeeGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"irish coffee"
label""
BoxFolderPlasticClipboardThreePapers
id"BoxFolderPlasticClipboardThreePapers"
name"Plastic clipboard"
desc"A cheap clipboard made of blue plastic. For those who aren't yet ready to wield the bureaucratic might of a proper wooden clipboard."
suffix"3 papers"
label""
ClothingNeckCloakGay
id"ClothingNeckCloakGay"
name"Плащ сетевого маркетинга"
desc"Этот плащ пользуется большим спросом в маркетинговых офисах Nanotrasen."
suffix""
label""
DoorElectronicsSecurityLawyer
id"DoorElectronicsSecurityLawyer"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Служба безопасности/Юридический, Закрыт"
label""
BulletGrenadeEMP
id"BulletGrenadeEMP"
name"ЭМИ ракета"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ClothingOuterSuitRad
id"ClothingOuterSuitRad"
name"Противорадиационный костюм"
desc"Костюм, защищающий от радиации. На этикетке написано: "Изготовлен с использованием свинца. Пожалуйста, не грызите изоляцию"."
suffix""
label""
RandomFoodMeal
id"RandomFoodMeal"
name"Спавнер случайная еда"
desc""
suffix"Блюдо"
label""
MindRoleGhostRoleSiliconAntagonist
id"MindRoleGhostRoleSiliconAntagonist"
name"Роль призрака (Синтетик антагонист)"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
FenceWoodHighGate
id"FenceWoodHighGate"
name"Ворота деревянного забора"
desc"Имеешь ли ты представление, что ждёт тебя за этими воротами? Это может быть как туалет, так и роскошный особняк. А ты продолжай любить своих эмобоев."
suffix""
label""
SignMagnetics
id"SignMagnetics"
name"Предупреждающий знак "магнитное поле""
desc"Знак, предупреждающий об опасности магнитных материалов."
suffix""
label""
FloorLavaEntity
id"FloorLavaEntity"
name"Лава"
desc"Не прыгайте в неё. Оно того не стоит, каким бы смешным оно ни казалось."
suffix""
label""
ClothingOuterAerostaticBomberJacket
id"ClothingOuterAerostaticBomberJacket"
name"Аэростатическая куртка-бомбер"
desc"Куртка, которую носили революционные воздушные бригады во время Мировой революции. Внутри довольно много карманов, в основном для хранения блокнотов и компасов."
suffix""
label""
HolopadSecurityLawyer
id"HolopadSecurityLawyer"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"АВД"
label"СБ - АВД"
AnomalyBerrySeeds
id"AnomalyBerrySeeds"
name"Пакет семян (аномальные ягоды)"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetSwatSyndicate
id"ClothingHeadHelmetSwatSyndicate"
name"Шлем спецназа"
desc"Очень прочный шлем, широко используемый военизированными организациями. Его украшает ужасный узор из красных и чёрных полос."
suffix"Синдикат"
label""
DoorElectronicsBar
id"DoorElectronicsBar"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Бар, Закрыт"
label""
WallAndesiteCobblebrick
id"WallAndesiteCobblebrick"
name"Андезитовая булыжниковая стена"
desc"Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену."
suffix""
label""
WindoorSecureCentralCommandLocked
id"WindoorSecureCentralCommandLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Центральное командование, Закрыт"
label""
ServiceWorkerPDA
id"ServiceWorkerPDA"
name"КПК сервисного работника"
desc"Почему он не серый?"
suffix""
label""
WallmountTelevision
id"WallmountTelevision"
name"Телевизор"
desc"Наконец-то здесь хороший приём сигнала..."
suffix"развлекательный"
label""
BarSignTheHarmbaton
id"BarSignTheHarmbaton"
name"Хармбатон"
desc"Отличные обеды как для сотрудников службы безопасности, так и для пассажиров."
suffix""
label""
ClothingBackpackERTJanitor
id"ClothingBackpackERTJanitor"
name"Рюкзак уборщика ОБР"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят уборщики отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesBoxingBlue
id"ClothingHandsGlovesBoxingBlue"
name"Синие боксёрские перчатки"
desc"Синие перчатки для соревновательного бокса."
suffix""
label""
FoodBreadBunBottom
id"FoodBreadBunBottom"
name"Нижняя булочка"
desc"Пришло время начать строительство бургерной башни."
suffix""
label""
WallRockSandDiamond
id"WallRockSandDiamond"
name"Песчаник"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
label""
hoverentity
id"hoverentity"
name"Hover entity"
desc""
suffix""
label""
DetectiveIDCard
id"DetectiveIDCard"
name"Автокарта детектива"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
WeaponWaterPistol
id"WeaponWaterPistol"
name"Водяной пистолет"
desc"Самое маленькое водяное оружие. Вы готовы поклясться, что спусковой крючок ничего не делает."
suffix""
label""
SpawnPointBorg
id"SpawnPointBorg"
name"Киборг"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ActionPAIOpenMap
id"ActionPAIOpenMap"
name"Открыть карту"
desc"Откройте интерфейс карты и укажите путь своему владельцу."
suffix""
label""
WeaponTaser
id"WeaponTaser"
name"Тазер"
desc"Электрошокер малой мощности, используемый службой безопасности для подавления целей на расстоянии."
suffix"Пистолет"
label""
IntercomTTTTransmitter
id"IntercomTTTTransmitter"
name"Интерком"
desc"ЭСИПИ СОСАААААААААТЬ!"
suffix"TTT, Трансмиттер"
label""
MobPossumMortyOld
id"MobPossumMortyOld"
name"Морти"
desc"Обитатель станции, Виргинский опоссум. Чувствительный, но стойкий парень."
suffix"Старый спрайт"
label""
SignalButtonExt2
id"SignalButtonExt2"
name"Внешняя кнопка 2"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Автоподключение, Внеш2"
label""
PoweredlightSodium
id"PoweredlightSodium"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Натриевый"
label""
ClothingUniformJumpskirtJanimaidmini
id"ClothingUniformJumpskirtJanimaidmini"
name"Форма горничной с миниюбкой"
desc"Элитный сервис, а не просто яркая обёртка."
suffix""
label""
PlushieLizard
id"PlushieLizard"
name"Плюшевый унатх"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая унатха. Изготовлена Центком в рамках показательной инициативы по борьбе с дискриминацией по видовому признаку в рабочей среде. "Приветствуйте своих новых коллег как вы приветствуете эту игрушку, с распростёртыми объятиями!"."
suffix""
label""
FoodButterSlice
id"FoodButterSlice"
name"Ломтик масла"
desc"Вкусный, золотистый, жирный кусочек."
suffix""
label""
ClothingHeadHatWatermelon
id"ClothingHeadHatWatermelon"
name"Арбузный шлем"
desc"Небрежно отрезанная половина арбуза, выпотрошенная изнутри, для ношения в качестве шлема. Она способна смягчить удар по голове."
suffix""
label""
HonkerCentralElectronics
id"HonkerCentralElectronics"
name"Центральный модуль управления Х.О.Н.К."
desc"Центр управления электрооборудованием меха Х.О.Н.К."
suffix"Electronics"
label""
VendingMachineRestockBooze
id"VendingMachineRestockBooze"
name"Набор пополнения АлкоМат"
desc"Поместите в АлкоМат чтобы начать вечеринку! Не для продажи пассажирам, не достигшим совершеннолетия."
suffix""
label""
PaperRolling1
id"PaperRolling1"
name"Сигаретная бумага"
desc"Тонкий лист бумаги, используемый для изготовления самокруток."
suffix"Один"
label""
ActionDashR2
id"ActionDashR2"
name"Уклонение"
desc"+Тактическое отступление"
suffix""
label""
ClothingShoesColorBlue
id"ClothingShoesColorBlue"
name"Синие туфли"
desc"Стильные синие туфли."
suffix""
label""
ActionSmoke
id"ActionSmoke"
name"Smoke"
desc"Summons smoke around the user."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorWhite
id"ClothingUniformJumpskirtColorWhite"
name"Белая юбка-комбинезон"
desc"Обычная белая юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
ClothingEyesMedSecThermalGlasses
id"ClothingEyesMedSecThermalGlasses"
name"Термальные медико-охранные очки"
desc"Настоящее произведение искусства. При включении активируют эфект очков охраны, медицинского визора и термальных очков."
suffix"Пустой"
label""
ActionRatKingDomain
id"ActionRatKingDomain"
name"Крысиное королевство"
desc"Потратьте некоторое количество голода, чтобы выпустить в воздух облако аммиака."
suffix""
label""
WarheadTimerActivator
id"WarheadTimerActivator"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesJamjar
id"ClothingEyesGlassesJamjar"
name"Толстые очки"
desc"Эти ретро-очки напоминают вам о более простых временах."
suffix""
label""
WeaponLauncherPirateCannon
id"WeaponLauncherPirateCannon"
name"Пиратская пушка"
desc"Кабум!"
suffix""
label""
LedLightTube
id"LedLightTube"
name"Светодиодная лампа-трубка"
desc""
suffix""
label""
WeaponTeslaGun
id"WeaponTeslaGun"
name"Тесла-пушка"
desc"Сила первородной стихии молнии в ваших руках."
suffix""
label""
SeniorPhysicianIDCard
id"SeniorPhysicianIDCard"
name"ID карта ведущего врача"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
MobFleshLover
id"MobFleshLover"
name"Искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
suffix"AI"
label""
Vaccine
id"Vaccine"
name"Вакцина"
desc"Предотвращает заражение людей, у которых ещё нет заболевания."
suffix""
label""
DrinkIcedTeaGlass
id"DrinkIcedTeaGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"iced tea"
label""
BoxInflatable
id"BoxInflatable"
name"Коробка надувных стен"
desc"Надувные стены не должны использоваться в качестве плавучих средств."
suffix""
label""
ReagentSlimeNapalm
id"ReagentSlimeNapalm"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе."
suffix"Напалм"
label""
FungalSoil
id"FungalSoil"
name"Грибная почва"
desc"Смесь органики и грибных корней — идеальный субстрат для космических растений. Немного суховато, но растёт отлично."
suffix""
label""
PlushieLizardJobParamedic
id"PlushieLizardJobParamedic"
name"Плюшевый унатх-парамедик"
desc"На ней пришито несколько маленьких бинтов."
suffix""
label""
FoodPizzaWorldpeas
id"FoodPizzaWorldpeas"
name"Мировая пицца"
desc"Современная дипломатия в форме круглой лепёшки."
suffix""
label""
ClothingMaskScaredMime
id"ClothingMaskScaredMime"
name"Испуганная маска мима"
desc"Кажется, он бы закричал, если бы не маска."
suffix""
label""
FoodChillyPepper
id"FoodChillyPepper"
name"Перец чилли"
desc"Обжигающе холодный."
suffix""
label""
FloorTileItemWhitePavement
id"FloorTileItemWhitePavement"
name"Белая стальная тротуарная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
WeaponNailgun
id"WeaponNailgun"
name"Гвоздемёт"
desc"Это пулемёт. Он стреляет гвоздями. Оригинально"
suffix""
label""
CrateFunBoxing
id"CrateFunBoxing"
name"Ящик боксёрского снаряжения"
desc"Хотите организовать подпольный бойцовский клуб или провести турнир среди сотрудников станции? Этот ящик для вас!"
suffix""
label""
WardrobeMixedFilled
id"WardrobeMixedFilled"
name"Смешанный гардероб"
desc"Гардероб, наполненный разноцветной одеждой."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingUniformJumpsuitChef
id"ClothingUniformJumpsuitChef"
name"Униформа шеф-повара"
desc"Без этого нельзя готовить."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatCaptain
id"ClothingOuterCoatCaptain"
name"Торжественная куртка капитана"
desc"Капитанская торжественная куртка, инкрустированная золотом."
suffix""
label""
Biogenerator
id"Biogenerator"
name"Биогенератор"
desc"Превращает растения в биомассу, из которой можно создавать полезные предметы."
suffix""
label""
ProjectileRailgun
id"ProjectileRailgun"
name"BaseBullet"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
BorgChassisJanitor
id"BorgChassisJanitor"
name"Киборг-уборщик"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
suffix""
label""
ClosetL3ScienceFilled
id"ClosetL3ScienceFilled"
name"Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix"Заполненный, Научный"
label""
BookHalifat
id"BookHalifat"
name"Нормы Космоислама и шесть стрел"
desc"Данная книга рассказывает о совокупности религиозных и светских догм, которые практикуются в государственном устройстве Халифатского Божественного Конгломерата."
suffix""
label""
CablecuffsBroken
id"CablecuffsBroken"
name"Порванные самодельные наручники"
desc"Провода разорваны в нескольких местах и не кажутся пригодными."
suffix""
label""
DrinkMargaritaGlass
id"DrinkMargaritaGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"margarita"
label""
FoodSnackSwirlLollipop
id"FoodSnackSwirlLollipop"
name"Леденец-спираль"
desc"Крутящийся круг из концентрированного сахара. Кто теперь самый большой ребёнок на площадке?"
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockGamesFilled
id"CrateVendingMachineRestockGamesFilled"
name"Ящик пополнения Безобидные развлечения"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Безобидные развлечения."
suffix""
label""
AdvancedDefibrillator
id"AdvancedDefibrillator"
name"Продвинутый дефибриллятор"
desc"Одноручный и компактный. Делает "ББЗ!" так-же хорошо, как и обычный дефибриллятор."
suffix""
label""
SatchelThief
id"SatchelThief"
name"Неопределённая воровская сумка"
desc"Здесь лежат припасы вашего любимого вора. Сложено для вашего удобства."
suffix""
label""
StatusEffectSSDSleeping
id"StatusEffectSSDSleeping"
name"Принудительный сон"
desc""
suffix""
label""
ShadowBasaltThree
id"ShadowBasaltThree"
name"Тенекамень"
desc"Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное."
suffix""
label""
R1DashEntity
id"R1DashEntity"
name""
desc""
suffix""
label""
LootSpawnerMaterialsSurplus
id"LootSpawnerMaterialsSurplus"
name"Спавнер запас материалов"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitLawyerGood
id"ClothingUniformJumpsuitLawyerGood"
name"Хороший адвокатский костюм"
desc"Кричащий костюм, идеально подходящий УГОЛОВНОМУ адвокату!"
suffix""
label""
DrinkLemonadeGlass
id"DrinkLemonadeGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"lemonade"
label""
ActionFlashRune
id"ActionFlashRune"
name"Руна вспышки"
desc"Вызывает руну, которая ослепляет при использовании."
suffix""
label""
ClothingNeckSecuritymedal
id"ClothingNeckSecuritymedal"
name"Медаль службы безопасности"
desc"Вручается лучшему работнику отдела службы безопасности."
suffix""
label""
WeaponCoreEjectShotgun
id"WeaponCoreEjectShotgun"
name"Дробовик ядрострел"
desc"Дробовик с ядерным реактором внутри, который стреляет раскалённым железом, либо самим ядром."
suffix""
label""
IntercomSupply
id"IntercomSupply"
name"Интерком"
desc"Устройство связи. На случай, когда станции нужно что-то сообщить."
suffix"Снабжение"
label""
ClothingOuterWinterCentcom
id"ClothingOuterWinterCentcom"
name"Зимняя куртка Центком"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
StorageCanister
id"StorageCanister"
name"Канистра для хранения"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
ChemicalMedipen
id"ChemicalMedipen"
name"Химический медипен"
desc"Стерильный инъектор для быстрого введения лекарств пациентам. Его нельзя перезаправить."
suffix""
label""
AiHeld
id"AiHeld"
name""
desc"Компоненты добавляются/удаляются из сущности, которая помещается в ядро ИИ."
suffix""
label""
ClothingHeadHatSurgcapPurple
id"ClothingHeadHatSurgcapPurple"
name"Хирургическая шапочка"
desc"Фиолетовая шапочка, которую хирурги надевают на операции. Не даёт их волосам щекотать ваши внутренние органы."
suffix""
label""
ClosetEmergency
id"ClosetEmergency"
name"Аварийный шкаф"
desc"Это хранилище для аварийных дыхательных масок и баллонов с кислородом."
suffix""
label""
SoapSyndie
id"SoapSyndie"
name"Мыло"
desc"Не вызывающий доверия кусок мыла. Пахнет страхом."
suffix""
label""
VendingMachineChemDrobe
id"VendingMachineChemDrobe"
name"ХимШкаф"
desc"Торговый автомат для выдачи одежды, связанной с химией."
suffix""
label""
InflatableWallStack
id"InflatableWallStack"
name"Надувная баррикада"
desc"Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации."
suffix"Полный"
label""
ActionToggleGuardian
id"ActionToggleGuardian"
name"Призвать/отозвать стража"
desc"Призывает либо отзывает стража обратно в ваше тело."
suffix""
label""
PaintingNightHawks
id"PaintingNightHawks"
name"Полуночники"
desc"На этой картине изображена одиноко выглядящая закусочная. Посетители угрюмо сидят за стойкой."
suffix""
label""
FoodDonutJellyPink
id"FoodDonutJellyPink"
name"Желейный розовый пончик"
desc"Отлично сочетается с соевым латте."
suffix""
label""
GasMinerOxygenStationLarge
id"GasMinerOxygenStationLarge"
name"Газодобытчик O2"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix"Большая станция, 4500кПа"
label""
CrateEngineeringAMEControl
id"CrateEngineeringAMEControl"
name"Ящик с контроллером управления ДАМ"
desc"Управляющий компьютер ДАМ."
suffix"Secure"
label""
FoodPieAmanita
id"FoodPieAmanita"
name"Пирог из мухоморов"
desc"Сладкий и вкусный ядовитый пирог."
suffix""
label""
CigCartonGreen
id"CigCartonGreen"
name"Блок сигарет Spessman's Smokes"
desc"Картонная коробка, содержащая 6 пачек сигарет Spessman's Smokes."
suffix""
label""
SuitStorageCMO
id"SuitStorageCMO"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Главный врач"
label""
PlushieSharkGrey
id"PlushieSharkGrey"
name"Серая плюшевая акула"
desc"Спокойная, сдержанная акула. Любит плавать по серым волнам."
suffix""
label""
ComputerBroken
id"ComputerBroken"
name"Сломанная консоль"
desc"Эта консоль видала лучшие времена."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockMedicalFilled
id"CrateVendingMachineRestockMedicalFilled"
name"Ящик пополнения НаноМед"
desc"Содержит набор пополнения, совместимый с торгоматами НаноМед и НаноМед Плюс."
suffix"Secure"
label""
ReinforcedUraniumWindow
id"ReinforcedUraniumWindow"
name"Урановое бронеокно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
WallSnowCobblebrick
id"WallSnowCobblebrick"
name"Снежная стена"
desc"Холодная, не такая уж непроходимая стена."
suffix""
label""
ActionRevenantDefile
id"ActionRevenantDefile"
name"Осквернение"
desc"Цена 30 эссенций."
suffix""
label""
TowelColorRed
id"TowelColorRed"
name"Красное полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
RandomFoodSingle
id"RandomFoodSingle"
name"Спавнер случайная еда"
desc""
suffix"Одна порция"
label""
ReagentContainerRiceSmall
id"ReagentContainerRiceSmall"
name"Пачка риса"
desc"Пачка риса. Отлично подходит для готовки!"
suffix""
label""
SalvageSpawnerEquipment
id"SalvageSpawnerEquipment"
name"Спавнер обломок экипировка"
desc""
suffix"Common, 75%"
label""
ChairMeat
id"ChairMeat"
name"Мясной стул"
desc"Неприятно потный."
suffix""
label""
PrintedDocumentInternalAffairsAgentsReport
id"PrintedDocumentInternalAffairsAgentsReport"
name"Отчёт о внутреннем расследовании"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
JugChlorine
id"JugChlorine"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"хлор"
label"хлор"
DebugSubstationRecharging
id"DebugSubstationRecharging"
name"Подстанция"
desc"Понижает напряжение подаваемого в него электричества."
suffix"DEBUG, Автоперезарядка"
label""
PaperDoor
id"PaperDoor"
name"Бумажная дверь"
desc"Дверь, куда она ведёт?"
suffix""
label""
FloorTileItemWhite
id"FloorTileItemWhite"
name"Белая плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
RadioImplant
id"RadioImplant"
name"Имплант "радио""
desc"Этот имплант даёт доступ к радиочастоте Синдиката без гарнитуры."
suffix""
label""
BookRandom
id"BookRandom"
name"Книга"
desc"Каждая книга уникальна! Что таится в этой?"
suffix"Случайная обложка"
label""
PlushieLizardJobBoxer
id"PlushieLizardJobBoxer"
name"Плюшевый унатх-боксер"
desc"Нити на перчатках начинают распускаться."
suffix""
label""
PlasmaWindow
id"PlasmaWindow"
name"Плазменное окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
ScrapFaxMachine
id"ScrapFaxMachine"
name"Факс"
desc"Печальный результат слишком большого количества ASCII-артов, отправленных Центкому."
suffix"Лом"
label""
AnomalyInjectionTech
id"AnomalyInjectionTech"
name""
desc""
suffix""
label""
CartridgeMagnum
id"CartridgeMagnum"
name"Патрон (.45 магнум)"
desc""
suffix""
label""
PlushieSnake
id"PlushieSnake"
name"Плюшевая змея"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая змею."
suffix""
label""
ClosetWallFire
id"ClosetWallFire"
name"Противопожарный настенный шкаф"
desc"Это хранилище для противопожарного снаряжения."
suffix""
label""
CrateRCDAmmo
id"CrateRCDAmmo"
name"Ящик зарядов РСУ"
desc"3 обоймы для РСУ, каждая из которых восстанавливает 5 зарядов."
suffix""
label""
TetherEntity
id"TetherEntity"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterCoatLabSecurityMedic
id"ClothingOuterCoatLabSecurityMedic"
name"Лабораторный халат бригмедика"
desc"Костюм, защищающий от небольших разливов химикатов."
suffix""
label""
CrateFunInstrumentsVariety
id"CrateFunInstrumentsVariety"
name"Набор различных музыкальных инструментов"
desc"Развеселите и расшевелите станцию с этой разнообразной коллекцией! Содержит семь музыкальных инструментов."
suffix""
label""
BasaltRandom
id"BasaltRandom"
name"Базальт"
desc"Камень"
suffix"Случайный"
label""
PowerCellSmallNuclear
id"PowerCellSmallNuclear"
name"Микрореакторная энергоячейка"
desc"Самозаряжающийся энергоэлемент с высокой скоростью подзарядки, но малой ёмкостью."
suffix"Full"
label""
KoibeanSeeds
id"KoibeanSeeds"
name"Пакет семян (коибобы)"
desc""
suffix""
label""
FoodRicePudding
id"FoodRicePudding"
name"Рисовый пудинг"
desc"Все любят рисовый пудинг!"
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodBioVirology
id"ClothingHeadHatHoodBioVirology"
name"Капюшон биозащитного костюма"
desc"Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения."
suffix"Вирусологический"
label""
AirlockMedicalScienceLocked
id"AirlockMedicalScienceLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский/Научный, Закрыт"
label""
ClothingOuterArmorReflective
id"ClothingOuterArmorReflective"
name"Отражающий бронежилет"
desc"Бронежилет с усовершенствованной защитой от энергетического оружия."
suffix""
label""
PlushieLizardJobChiefengineer
id"PlushieLizardJobChiefengineer"
name"Плюшевый унатх-старший инженер"
desc"Покрыта металлической стружкой и брызгами сварки."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtHoSAlt
id"ClothingUniformJumpskirtHoSAlt"
name"Юбка-водолазка главы службы безопасности"
desc"Это водолазка, носимая теми, кто достаточно силён и дисциплинирован, чтобы достичь должности главы службы безопасности. Её прочная ткань обеспечивает слабую защиту от механических повреждений."
suffix""
label""
CloakingDevice
id"CloakingDevice"
name"Устройство маскировки"
desc"Прибор, позволяющий ксеноборгам становиться невидимыми."
suffix""
label""
SpawnPointChiefMedicalOfficer
id"SpawnPointChiefMedicalOfficer"
name"Главный врач"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
PoweredLEDSmallLight
id"PoweredLEDSmallLight"
name"Маленький светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой накаливания."
suffix"LED, Светодиод"
label""
BoxFolderCentComClipboardThreePapers
id"BoxFolderCentComClipboardThreePapers"
name"Планшет ЦентКома"
desc"Роскошный планшет, обтянутый зелёным бархатом. Часто встречается у работников ЦентКома, но редко используется по назначению."
suffix"3 papers"
label""
Cigar
id"Cigar"
name"Сигара"
desc"Коричневая скрутка табака и... ну, вы не совсем уверены."
suffix""
label""
LilySeeds
id"LilySeeds"
name"Пакет семян (лилия)"
desc"Из этих семян вырастают лилии."
suffix""
label""
ClothingHeadSafari
id"ClothingHeadSafari"
name"Шляпа для сафари"
desc"Защищает глаза от солнца. Делает вас мишенью для аборигенов."
suffix""
label""
ClothingBeltJanitor
id"ClothingBeltJanitor"
name"Уборочный пояс"
desc"Пояс, используемый для переноски большинства уборочных принадлежностей."
suffix""
label""
LeftLegDiona
id"LeftLegDiona"
name"Левая нога дионы"
desc""
suffix""
label""
HolopadMedicalVirology
id"HolopadMedicalVirology"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Вирусология"
label"Медицинский - Вирусология"
SpawnMobXenoBurrower
id"SpawnMobXenoBurrower"
name"Спавнер Ксено"
desc""
suffix"Бурильщик"
label""
SpawnPointGhostDerelictCyborg
id"SpawnPointGhostDerelictCyborg"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterCoatLabSeniorResearcherOpened
id"ClothingOuterCoatLabSeniorResearcherOpened"
name"Лабораторный халат ведущего учёного"
desc""
suffix"opened"
label""
ActionDevour
id"ActionDevour"
name"[color=red]Поглотить[/color]"
desc"Попытаться разрушить конструкцию своими челюстями или проглотить существо."
suffix""
label""
FloorCarpetItemWhite
id"FloorCarpetItemWhite"
name"Ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Белый"
label""
FoodSoupSlime
id"FoodSoupSlime"
name"Слаймовый суп"
desc"Если воды нет, её можно заменить слезами."
suffix""
label""
BoxSterileMask
id"BoxSterileMask"
name"Коробка медицинских масок"
desc"Содержит стерильные медицинские маски."
suffix""
label""
LockerWallPrisoner5
id"LockerWallPrisoner5"
name"Шкафчик заключённого"
desc"Надёжный шкафчик для личных вещей заключённого на время его пребывания в тюрьме."
suffix"5"
label""
ActionCritLastWords
id"ActionCritLastWords"
name"Произнести последние слова"
desc"Прошептать свои последние слова всем, кто находится поблизости, а затем сдаться на милость судьбы. Вам доступно только 30 символов."
suffix""
label""
ActionEjectBrain
id"ActionEjectBrain"
name"Отпустить носителя"
desc"Вы покидаете тело носителя через ухо."
suffix""
label""
FoodDoughPie
id"FoodDoughPie"
name"Тесто для пирога"
desc"Приготовьте его, чтобы получить пирог."
suffix""
label""
CannonBallGlassshot
id"CannonBallGlassshot"
name"Стеклянная картечь"
desc""
suffix"Пираты"
label""
LightBulbBroken
id"LightBulbBroken"
name"Лампа накаливания"
desc"Обычная лампочка."
suffix"Сломанный"
label""
PlayerBorgSyndicateSaboteurBattery
id"PlayerBorgSyndicateSaboteurBattery"
name"Саботажный киборг Синдиката"
desc"Изящный инженерный киборг, оснащённый модулями скрытности. Проектор-хамелеон позволяет ему маскироваться под киборга Nanotrasen."
suffix"Батарея, Модуль, Оперативник"
label""
StairWhite
id"StairWhite"
name"Ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Белый"
label""
WeaponRevolverPythonAP
id"WeaponRevolverPythonAP"
name"Питон"
desc"Надёжный револьвер, предпочитаемый агентами Синдиката. Использует патроны калибра .45 магнум."
suffix"Револьвер, Бронебойный"
label""
ClothingHeadsetAltMedicalStealObjective
id"ClothingHeadsetAltMedicalStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
MobDionaNymphAccent
id"MobDionaNymphAccent"
name"Нимфа дионы"
desc"Похожа на кошку, только.... ветвистее."
suffix"Акцент"
label""
ClothingUniformJumpskirtCasualRed
id"ClothingUniformJumpskirtCasualRed"
name"Повседневная красная юбка-комбинезон"
desc"Свободная потёртая красная рубашка с серой юбкой - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitAtmos
id"ClothingHeadHelmetHardsuitAtmos"
name"Шлем скафандра атмос-техника"
desc"Специальный шлем скафандра, предназначенный для работы в условиях низкого давления и высокой температуры."
suffix""
label""
ChemistryBottleHydrogen
id"ChemistryBottleHydrogen"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Водород"
label"водород"
AnomalyCoreGravity
id"AnomalyCoreGravity"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Гравитация"
label""
FoodBakedCookieSugar
id"FoodBakedCookieSugar"
name"Сахарное печенье"
desc"По маминому рецепту."
suffix""
label""
PowerCellHigh
id"PowerCellHigh"
name"Батарея высокой ёмкости"
desc"Стандартизированный перезаряжаемый элемент питания. Этот премиальный накопитель большой ёмкости вмещает на 50% больше энергии, по сравнению с конкурентами."
suffix"Полный"
label""
HelicopterInstrument
id"HelicopterInstrument"
name"Игрушечный вертолёт"
desc"Ч-ка-ч-ка-ч-ка-ч-ка-ч-ка-ч-ка..."
suffix""
label""
ClothingUniformRandomShirt
id"ClothingUniformRandomShirt"
name"Яркий костюм"
desc"Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды."
suffix"Random visual"
label""
HamtrPeripheralsElectronics
id"HamtrPeripheralsElectronics"
name"Модуль управления периферией ХАМЯК"
desc"Система управления электрическими периферийными устройствами меха ХАМЯК."
suffix"Electronics"
label""
LauncherCreamPie
id"LauncherCreamPie"
name"Пирогомёт"
desc"Для оптимального результата заряжать кремовыми пирогами."
suffix""
label""
SpawnMobXenoLonePraetorian
id"SpawnMobXenoLonePraetorian"
name"Спавнер Ксено"
desc""
suffix"Одинокий Преторианец"
label""
WindoorSecureSalvageLocked
id"WindoorSecureSalvageLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Утилизаторы, Закрыт"
label""
WatcherBolt
id"WatcherBolt"
name"Заряд наблюдателя"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
BoxSurvivalSecurity
id"BoxSurvivalSecurity"
name"Аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"СБ"
label""
RandomHumanoidSpawnerSyndicateAgent
id"RandomHumanoidSpawnerSyndicateAgent"
name"Агент Синдиката"
desc""
suffix""
label""
SignMagneticsMed
id"SignMagneticsMed"
name"Знак "магнитное поле""
desc"Знак, указывающий на использование магнитов."
suffix""
label""
DrinkLemonLimeCranberryCan
id"DrinkLemonLimeCranberryCan"
name"Баночка клюквенного Смайт"
desc"Вы хотите клюквенный Смайт? Любимый администраторами повсюду. Пейте в меру. Ограниченный тираж к праздникам!"
suffix"Full"
label""
ExteriorLightTube
id"ExteriorLightTube"
name"Экстерьерная лампа-трубка"
desc"Мощная энергосберегающая лампа для космических глубин. Может содержать ртуть."
suffix""
label""
TerrorObjective
id"TerrorObjective"
name"Призвать угрозу"
desc"Используйте свои перчатки на консоли связи, чтобы навлечь на станцию ещё одну угрозу."
suffix""
label""
ClothingEyesHudMedOnion
id"ClothingEyesHudMedOnion"
name"Medonion hud"
desc"Filler"
suffix""
label""
PosterContrabandSyndicatePistol
id"PosterContrabandSyndicatePistol"
name"Пистолеты Синдиката"
desc"Плакат, рекламирующий пистолеты Синдиката как "чертовски классные". Он покрыт выцветшими тэгами банд."
suffix""
label""
ClothingNeckSciencemedal
id"ClothingNeckSciencemedal"
name"Медаль научного сотрудника"
desc"Вручается лучшему работнику научного отдела."
suffix""
label""
VomitingSlowdownStatusEffect
id"VomitingSlowdownStatusEffect"
name"Замедление от рвоты"
desc""
suffix""
label""
MobDebugCounter
id"MobDebugCounter"
name"Debug counter"
desc"He can count"
suffix"AI, DEBUG"
label""
CrateVendingMachineRestockSalvageEquipmentFilled
id"CrateVendingMachineRestockSalvageEquipmentFilled"
name"Ящик пополнения Утильмаг"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Утильмаг."
suffix""
label""
FoodMeatChickenCooked
id"FoodMeatChickenCooked"
name"Приготовленное мясо курицы"
desc"Приготовленная курятина. Лучше всего использовать в других рецептах."
suffix""
label""
PrintedDocumentRequestRequestToEstablishThreatLevel
id"PrintedDocumentRequestRequestToEstablishThreatLevel"
name"Запрос установления уровня угрозы"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
EmitterFlatpack
id"EmitterFlatpack"
name"Упаковка эмиттера"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки эмиттера."
suffix""
label""
AirlockExternalGlassSyndicateLocked
id"AirlockExternalGlassSyndicateLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный, Синдикат, Закрыт"
label""
CrateNPCGoose
id"CrateNPCGoose"
name"Ящик гусей"
desc"Ящик, содержащий двух гусей."
suffix""
label""
WindoorSecureChemistryLocked
id"WindoorSecureChemistryLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Химия, Закрыт"
label""
HeadDiona
id"HeadDiona"
name"Голова дионы"
desc""
suffix""
label""
EffectAnomalyFloraBulb
id"EffectAnomalyFloraBulb"
name""
desc""
suffix""
label""
GasPipeManifold
id"GasPipeManifold"
name"Газовый коллектор"
desc"Позволяет соединять газовые трубы разных конфигураций в единую систему."
suffix""
label""
BaseUplinkRadio20TC
id"BaseUplinkRadio20TC"
name"Старое радио"
desc"Винтажное радио, которое по никому не ясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне."
suffix"20 ТК, аплинк синдиката"
label""
BlueSkyPiece
id"BlueSkyPiece"
name"Кусок голубого неба"
desc"Кристаллы эфедронекса с чистотой 99,1%. Настоящее искусство."
suffix""
label""
MobSpiderShiva
id"MobSpiderShiva"
name"Шива"
desc"Первый защитник станции."
suffix"AI"
label""
ActionToggleThermalVision
id"ActionToggleThermalVision"
name"Активировать термальное зрение"
desc"Активировать термальные сенсоры для слежения за тепловыми источниками."
suffix""
label""
WallMeat
id"WallMeat"
name"Мясная стена"
desc"Липко."
suffix""
label""
UnknownShuttleNTQuark
id"UnknownShuttleNTQuark"
name""
desc""
suffix""
label""
PelletShotgunUraniumSpread
id"PelletShotgunUraniumSpread"
name"Дробина (.50 урановая)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
SignSomethingOld2
id"SignSomethingOld2"
name"Старый плакат"
desc"Выглядит так, будто планета разламывается врезающейся в неё станцией. Страшновато."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodBioScientist
id"ClothingHeadHatHoodBioScientist"
name"Капюшон биозащитного костюма"
desc"Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения."
suffix"Научный"
label""
BoxLatexGloves
id"BoxLatexGloves"
name"Коробка латексных перчаток"
desc"Содержит стерильные латексные перчатки."
suffix""
label""
OrganDionaBrainNymph
id"OrganDionaBrainNymph"
name"Мозг"
desc"Источник невероятного, бесконечного интеллекта. Хонк."
suffix""
label""
DebugConsumer
id"DebugConsumer"
name"Потребитель"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
WardrobeChemistryFilled
id"WardrobeChemistryFilled"
name"Гардероб химика"
desc"Благодаря стильным оранжевым шмоткам, содержащимся внутри, у вас гораздо меньше шансов быть выгнанным из химической лаборатории."
suffix"Заполненный"
label""
LootSpawnerMaterialsSupplementary
id"LootSpawnerMaterialsSupplementary"
name"Спавнер материалы"
desc""
suffix"Вспомогательные материалы"
label""
ClothingShoesBootsCowboyWhite
id"ClothingShoesBootsCowboyWhite"
name"Белые ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
suffix""
label""
OrganAnimalLungs
id"OrganAnimalLungs"
name"Лёгкие"
desc""
suffix""
label""
CellRechargerCircuitboard
id"CellRechargerCircuitboard"
name"Зарядник батарей (машинная плата)"
desc"Печатная плата зарядника батарей."
suffix"Machine Board"
label""
ShardCrystalCyan
id"ShardCrystalCyan"
name"Голубой осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitERTEngineer
id"ClothingUniformJumpsuitERTEngineer"
name"Униформа инженера ОБР"
desc"Специальный костюм, созданный для элитных инженеров Центкома."
suffix""
label""
OrganDwarfStomach
id"OrganDwarfStomach"
name"Желудок дворфа"
desc"Мерзость. Не перевариваю его."
suffix""
label""
RoofMarker
id"RoofMarker"
name"Крыша"
desc""
suffix"Включена"
label""
StatusEffectForcedSleeping
id"StatusEffectForcedSleeping"
name"Принудительный сон"
desc""
suffix""
label""
CrateServiceJanitorialSupplies
id"CrateServiceJanitorialSupplies"
name"Ящик с уборочным инвентарём"
desc"Победите копоть и грязь с Незаменимыми Припасами для Уборки от Nanotrasen! Содержит три ведра, таблички мокрого пола, и очищающие гранаты. Также содержит одну швабру, тряпку, щётку, чистящий спрей, и мусорный пакет."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterMiner
id"ClothingOuterWinterMiner"
name"Зимняя куртка шахтёра"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
ClothingHandsTacticalMaidGloves
id"ClothingHandsTacticalMaidGloves"
name"Тактические перчатки горничной"
desc"Тактические перчатки для горничных - каждая уважающая себя горничная должна уметь незаметно устранять свои цели."
suffix""
label""
TowelColorGray
id"TowelColorGray"
name"Серое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
SmokingPipe
id"SmokingPipe"
name"Курительная трубка"
desc"Прямо как курил дедуля."
suffix""
label""
ExtendedEmergencyNitrogenTank
id"ExtendedEmergencyNitrogenTank"
name"Аварийный азотный баллон повышенной ёмкости"
desc"Аварийный баллон повышенной ёмкости. Технически рассчитан на длительное использование. Вмещает 1,5 Л газа."
suffix""
label""
Acidifier
id"Acidifier"
name"Кислота"
desc"Растопит вас в мерзкую лужицу!"
suffix""
label""
SpawnPointGhostWizard
id"SpawnPointGhostWizard"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix"волшебник"
label""
ClothingBackpackERTClown
id"ClothingBackpackERTClown"
name"Рюкзак клоуна ОБР"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят клоуны отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
CultAltarSpawner
id"CultAltarSpawner"
name"Спавнер случайный культ-алтарь"
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemWoodLarge
id"FloorTileItemWoodLarge"
name"Большой деревянный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
HeadSkeleton
id"HeadSkeleton"
name"Череп"
desc"Бедный Йорик..."
suffix""
label""
StairStageWood
id"StairStageWood"
name"Ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Деревянный, Одна ступень"
label""
VisitorMusicianRelaxedSpawner
id"VisitorMusicianRelaxedSpawner"
name"Посетитель расслабленый музыкант спавнер"
desc""
suffix""
label""
ClothingBagPet
id"ClothingBagPet"
name"Сумка для питомца"
desc"Небольшая сумка, предназначенная для использования питомцами и маленькими животными."
suffix""
label""
SubGamemodesRuleNoWizard
id"SubGamemodesRuleNoWizard"
name""
desc""
suffix""
label""
BoxLightbulbColorfulMixed
id"BoxLightbulbColorfulMixed"
name"Коробка разноцветных лампочек"
desc"Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки."
suffix""
label""
ChemistryBottleFluorine
id"ChemistryBottleFluorine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Фтор"
label"фтор"
FoodBreadPlainSlice
id"FoodBreadPlainSlice"
name"Ломтик хлеба"
desc"Кусочек дома."
suffix""
label""
HeadCloakStealCollectionObjective
id"HeadCloakStealCollectionObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
FloraTreeChristmas01
id"FloraTreeChristmas01"
name"Рождественская ель"
desc"Да, это дерево."
suffix""
label""
ClothingNeckLesbianPin
id"ClothingNeckLesbianPin"
name"Нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
suffix""
label""
BedsheetYellow
id"BedsheetYellow"
name"Жёлтое одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
ClothingOuterSuitCarp
id"ClothingOuterSuitCarp"
name"Костюм карпа"
desc"Специальный костюм, делающий вас похожим на космического карпа, если у смотрящего плохое зрение."
suffix""
label""
ChemDispenser
id"ChemDispenser"
name"Раздатчик химикатов"
desc"Химический дозатор промышленного класса с большим запасом реагентов."
suffix"Заполненный"
label""
RightLegHuman
id"RightLegHuman"
name"Правая нога человека"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtLawyerBlue
id"ClothingUniformJumpskirtLawyerBlue"
name"Синяя адвокатская юбка-костюм"
desc"Яркий синий костюм с юбкой, который носят адвокаты и хвастуны."
suffix""
label""
NTVisitorSpawner10
id"NTVisitorSpawner10"
name"Посетитель NanoTrasen спавнер"
desc""
suffix"10"
label""
SignDirectionalHydro
id"SignDirectionalHydro"
name"Знак "гидро""
desc"Указатель в сторону отдела гидропоники."
suffix""
label""
WhiteBishop
id"WhiteBishop"
name"Белый слон"
desc""
suffix""
label""
MagazinePistolSubMachineGunTopMountedEmpty
id"MagazinePistolSubMachineGunTopMountedEmpty"
name"Магазин WT550 (.35 авто, любые, надствольный)"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatWizard
id"ClothingHeadHatWizard"
name"Волшебная шляпа"
desc"Странного вида синяя шляпа, которая, несомненно, принадлежала сильному магу."
suffix""
label""
MagazinePistol
id"MagazinePistol"
name"Пистолетный магазин (.35 авто)"
desc""
suffix""
label""
ShippingContainerGorlexRed
id"ShippingContainerGorlexRed"
name"Грузовой контейнер Gorlex Securities"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Gorlex Securities, и вероятнее всего, служит для транспортировки их основного экспорта - военных преступлений."
suffix""
label""
AsteroidRockCoalCrab
id"AsteroidRockCoalCrab"
name"Астероидный камень"
desc"An ore vein rich with coal."
suffix"Coal Crab"
label""
FoodBreadCornSlice
id"FoodBreadCornSlice"
name"Ломтик кукурузного хлеба"
desc"Кусочек кукурузного хлеба."
suffix""
label""
CandleRedSmall
id"CandleRedSmall"
name"Маленькая красная свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterColorPurple
id"ClothingOuterWinterColorPurple"
name"Фиолетовая зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
CrateHydroponicsSeeds
id"CrateHydroponicsSeeds"
name"Ящик семян"
desc"Большие дела начинаются с малого. Содержит 12 различных семян."
suffix""
label""
PlushieLizardJobScientist
id"PlushieLizardJobScientist"
name"Плюшевый унатх-учёный"
desc"На игрушке есть несколько укусов, вероятно от любопытной обезьяны."
suffix""
label""
ClosetWallWardrobePinkFilled
id"ClosetWallWardrobePinkFilled"
name"Розовый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной розовой одежды."
suffix"Заполненный"
label""
Screwdriver
id"Screwdriver"
name"Отвёртка"
desc"Крутящий момент промышленного класса в небольшом корпусе отвёртки."
suffix""
label""
BriefcaseSmugglerCash
id"BriefcaseSmugglerCash"
name"Кейс контрабандиста"
desc""
suffix"Контрабандист, Не маппить"
label""
ClothingOuterFlannelBlue
id"ClothingOuterFlannelBlue"
name"Синяя фланелевая куртка"
desc"Старомодная синяя фланелевая куртка для космической осени."
suffix""
label""
ClothingMultipleHeadphones
id"ClothingMultipleHeadphones"
name"Наушники"
desc"Качественные наушники от Drunk Masters с хорошей звукоизоляцией."
suffix""
label""
BedsheetCentcom
id"BedsheetCentcom"
name"Одеяло Центком"
desc"Очень красивое одеяло, сотканное из передовых нанонитей для сохранения тепла, незаменимое для всех руководителей."
suffix""
label""
MetalFoam
id"MetalFoam"
name"Металлическая пена"
desc""
suffix""
label""
PlushieNar
id"PlushieNar"
name"Плюшевая Нар'Cи"
desc"Маленькая плюшевая игрушка древней богини Нар'Си."
suffix""
label""
FloorTileItemSteelOffset
id"FloorTileItemSteelOffset"
name"Смещёная стальная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateCarpSuit
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateCarpSuit"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix"вещмешок костюма карпа"
label""
MobAlexander
id"MobAlexander"
name"Александр"
desc"Лучший коллега повара."
suffix"AI"
label""
CrayonWhite
id"CrayonWhite"
name"Белый мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
suffix""
label""
TechnologyDiskStealCollectionObjective
id"TechnologyDiskStealCollectionObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
DrinkShaker
id"DrinkShaker"
name"Шейкер"
desc"Верный, смешивающий приятель бармена. Хэй диджей..."
suffix""
label""
FoodBakedCannabisBrownieBatch
id"FoodBakedCannabisBrownieBatch"
name"Особые брауни"
desc"Противень "особых" брауни."
suffix""
label""
ClothingHeadHatRedsoftUnrem
id"ClothingHeadHatRedsoftUnrem"
name"Красная кепка"
desc"Бейсболка безвкусного красного цвета."
suffix""
label""
SpawnVendingMachineRestockFoodDrink
id"SpawnVendingMachineRestockFoodDrink"
name"Спавнер набор пополнения торгомата"
desc""
suffix"Еда или Напитки"
label""
FoodSnackChowMein
id"FoodSnackChowMein"
name"Чоу мейн"
desc"Солоноватая жареная лапша. Похоже, что они забыли про овощи."
suffix""
label""
PosterLegitIan
id"PosterLegitIan"
name"Иан"
desc"Гав гав. Ррав."
suffix""
label""
FoodPizzaVegetable
id"FoodPizzaVegetable"
name"Овощная пицца"
desc"Вегетарианцы станции скажут вам спасибо за это."
suffix""
label""
DrinkVisualizerTestNot
id"DrinkVisualizerTestNot"
name"Solution container vis cut-not"
desc"A stainless steel insulated pitcher. Everyone's best friend in the morning."
suffix""
label""
FoodNoodlesButter
id"FoodNoodlesButter"
name"Сливочная лапша"
desc"Лапша, покрытая сливочным маслом. Просто и скользко, но вкусно."
suffix""
label""
ActionBlink
id"ActionBlink"
name"Прыжок"
desc"Телепортирует в выбранное место."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtCMO
id"ClothingUniformJumpskirtCMO"
name"Юбка-комбинезон главного врача"
desc"Это юбка-комбинезон, носимая теми, у кого есть опыт работы на должности главного врача. Она обеспечивает слабую биологическую защиту."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatLabSeniorPhysicianOpened
id"ClothingOuterCoatLabSeniorPhysicianOpened"
name"Лабораторный халат ведущего врача"
desc""
suffix"opened"
label""
CargoIDCard
id"CargoIDCard"
name"ID карта грузчика"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
FoodDonutJellyHomer
id"FoodDonutJellyHomer"
name"Желейный пончик"
desc"Ты желе?"
suffix""
label""
ClothingHeadHatParamedicsoft
id"ClothingHeadHatParamedicsoft"
name"Кепка парамедика"
desc"Бейсболка парамедика с логотипом медицинского отдела."
suffix""
label""
AirlockHatchMaintenanceLocked
id"AirlockHatchMaintenanceLocked"
name"Герметичный люк техобслуживания"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Закрыт"
label""
LeftFootSkrell
id"LeftFootSkrell"
name"Левая ступня скрелла"
desc""
suffix""
label""
GasPressurePumpAlt1
id"GasPressurePumpAlt1"
name""
desc""
suffix""
label""
SpacemenFigureSpawner
id"SpacemenFigureSpawner"
name"Спавнер минифигурки космонавтов"
desc""
suffix"Только для библиотекарей, маппить с осторожностью!"
label""
NTDefaultCircuitBoard
id"NTDefaultCircuitBoard"
name"Плата законов (NT Default)"
desc"Электронная плата, содержащая набор законов NT Default."
suffix"Electronics"
label""
ActionBlueSpaceSync
id"ActionBlueSpaceSync"
name"Блюспейс-синхронизация"
desc"Пули проходят сквозь тело, как через туман, а воздух вспыхивает синими разрядами от искажённой реальности."
suffix""
label""
PlushieLizardGrandTanaka
id"PlushieLizardGrandTanaka"
name"Плюшевый Гранд-Танака"
desc"Очаровательная игрушка, напоминающая Унатха. Ручная работа."
suffix""
label""
AtmosFixNitrogenMarker
id"AtmosFixNitrogenMarker"
name"Маркер азота Atmos Fix"
desc"Азот под давлением газодобытчика, 20°C"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitPirate
id"ClothingUniformJumpsuitPirate"
name"Пиратская форма"
desc"Пиратская вариация комбинезона космического моряка."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitSalvage
id"ClothingOuterHardsuitSalvage"
name"Скафандр шахтёра"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет усиленное покрытие на случай встречи с дикой фауной."
suffix""
label""
SpeedLoaderMagnum
id"SpeedLoaderMagnum"
name"Спидлоадер (.45 магнум)"
desc""
suffix""
label""
SalvageSpawnerMobMiningAsteroid
id"SalvageSpawnerMobMiningAsteroid"
name"Спавнер моб шахтёрский астероид"
desc""
suffix""
label""
DesynchronizedPocket
id"DesynchronizedPocket"
name"Дезинхронизированный карман"
desc"Карман в пространственно-временном континууме, удерживающий пользователя на долю секунды в будущем."
suffix""
label""
MagazinePistolUranium
id"MagazinePistolUranium"
name"Пистолетный магазин (.35 авто урановые)"
desc""
suffix""
label""
HijackShuttleObjective
id"HijackShuttleObjective"
name"Завладейте эвакуационным шаттлом"
desc"Улетите на шаттле свободным и без лояльного экипажа Nanotrasen на борту. Используйте ЛЮБЫЕ доступные вам методы. Агенты Синдиката, враги Nanotrasen и заложники в наручниках могут оставаться на шаттле живыми. Игнорируйте помощь от кого-либо, кроме агента поддержки."
suffix""
label""
ActionForceWall
id"ActionForceWall"
name"Магический барьер"
desc"Создаёт магический барьер."
suffix""
label""
OrganHumanBrain
id"OrganHumanBrain"
name"Мозг"
desc"Источник невероятного, бесконечного интеллекта. Хонк."
suffix""
label""
HeadVox
id"HeadVox"
name"Голова вокса"
desc""
suffix""
label""
R2arm
id"R2arm"
name"Модуль руки R-2"
desc"Кровяная гидравлическая рука, который поглощает энергию и высвобождает её, подобно перчатке Г.О.Р.И.Л.Л.А."
suffix""
label""
DnaInjectorUnlimited
id"DnaInjectorUnlimited"
name"Инжектор ДНК"
desc"Может использоваться для взятия образца ДНК у одного человека и введения его другому, превращая того в клон оригинала."
suffix"Адмемы, неограниченный"
label""
PottedPlantAlt3
id"PottedPlantAlt3"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
SignPrison
id"SignPrison"
name"Знак "тюрьма""
desc"Знак, указывающий на тюрьму."
suffix""
label""
DoubleEmergencyNitrogenTankFilled
id"DoubleEmergencyNitrogenTankFilled"
name"Двойной аварийный азотный баллон"
desc"Высококлассный двухбаллонный резервуар аварийного жизнеобеспечения. Вмещает приличное для своих небольших размеров количество азота. Вмещает 2,5 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
PineappleSeeds
id"PineappleSeeds"
name"Пакет семян (ананас)"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtYellowOldDress
id"ClothingUniformJumpskirtYellowOldDress"
name"Старое жёлтое платье"
desc"Классическое платье в стиле вестерн."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsCombatFilled
id"ClothingShoesBootsCombatFilled"
name"Армейские ботинки"
desc"Надёжные армейские ботинки, для боевых операций или боевых действий. Борьба - всё, борьба - всегда."
suffix"Заполненный"
label""
CMOCrewMonitorStealObjective
id"CMOCrewMonitorStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
OrganVoxHeart
id"OrganVoxHeart"
name"Сердце"
desc"Странное сердце вокса."
suffix""
label""
FoodNoodlesBoiled
id"FoodNoodlesBoiled"
name"Отварные спагетти"
desc"Простое блюдо из лапши, тут нужно больше ингредиентов."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtLibrarian
id"ClothingUniformJumpskirtLibrarian"
name"Юбка-комбинезон библиотекаря"
desc"Уютный красный джемпер, подходящий для хранителя книг."
suffix""
label""
LootSpawnerCableCoil
id"LootSpawnerCableCoil"
name"Спавнер моток кабеля"
desc""
suffix""
label""
MobERTRegular
id"MobERTRegular"
name"Оперативник ОБР"
desc""
suffix"ОБР-О"
label""
BluespaceBeaker
id"BluespaceBeaker"
name"Блюспейс мензурка"
desc"Работает на экспериментальной блюспейс технологии."
suffix""
label""
CrateEngineeringSingularityContainment
id"CrateEngineeringSingularityContainment"
name"Ящик с генератором сдерживающего поля"
desc"Генератор сдерживающего поля, удерживает сингулярность под контролем."
suffix"Secure"
label""
HonkerPeripheralsElectronics
id"HonkerPeripheralsElectronics"
name"Модуль управления периферией Х.О.Н.К."
desc"Система управления электрическими периферийными устройствами меха Х.О.Н.К."
suffix"Electronics"
label""
ShuttersNormal
id"ShuttersNormal"
name"Ставни"
desc"Страшно подумать, что могут скрывать эти ставни."
suffix""
label""
FoodBakedPancakeBb
id"FoodBakedPancakeBb"
name"Блинчик с черникой"
desc"Пышный и вкусный черничный блинчик."
suffix""
label""
CrateArmoryRifle
id"CrateArmoryRifle"
name"Ящик внтовок"
desc"Содержит две стандартные винтовки Nanotrasen, и 4 магазина к ним. Чтобы открыть необходим доступ уровня Оружейной."
suffix"Secure"
label""
WardrobePink
id"WardrobePink"
name"Розовый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной розовой одеждой."
suffix""
label""
BerrySeeds
id"BerrySeeds"
name"Пакет семян (ягоды)"
desc""
suffix""
label""
ClockworkGirder
id"ClockworkGirder"
name"Каркас-шестерня"
desc"Огромная шестерня с кронштейнами для дополнительного покрытия; при помощи листов латуни её можно превратить в стену."
suffix""
label""
WeaponBaseFlamethrower
id"WeaponBaseFlamethrower"
name"Огнемёт"
desc"Вжуууххх!! Эффективное оружие РХБЗЗ против тварей без скафандра."
suffix""
label""
AirlockChapelLocked
id"AirlockChapelLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Церковь, Закрыт"
label""
FoodPizzaCotton
id"FoodPizzaCotton"
name"Хлопковая пицца"
desc"Плоское хлопковое тесто с хлопковой начинкой. Невероятно."
suffix""
label""
AirlockAssemblySalvageGlass
id"AirlockAssemblySalvageGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Утильский, Стекло"
label""
ClosetWallWardrobePrisonFilled
id"ClosetWallWardrobePrisonFilled"
name"Тюремный настенный шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене."
suffix"Заполненный"
label""
PrintedDocumentApplicationEmployment
id"PrintedDocumentApplicationEmployment"
name"Заявление о трудоустройстве"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
BulletEnergyTurretDisabler
id"BulletEnergyTurretDisabler"
name"Оглушающий снаряд"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
Skub
id"Skub"
name"Скаб"
desc"Скаб - это пятый Бог Хаоса."
suffix""
label""
PosterLegitCleanliness
id"PosterLegitCleanliness"
name"Чистота"
desc"Плакат, информирующий об опасности плохой гигиены."
suffix""
label""
SpaceCash2500
id"SpaceCash2500"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"2500"
label""
HeadGingerbread
id"HeadGingerbread"
name"Голова пряничного человечка"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterWinterSyndieCapArmored
id"ClothingOuterWinterSyndieCapArmored"
name"Зимняя бронекуртка Синдиката"
desc"Зимняя бронекуртка Синдиката изготовлено из прочной ткани с позолоченными узорами и грубой шерсти."
suffix""
label""
Autolathe
id"Autolathe"
name"Автолат"
desc"Производит базовые изделия из металла и стекла. Имеет возможность обрабатывать чертежи для печати по новым рецептам."
suffix""
label""
PrintedDocumentOrderDismissal
id"PrintedDocumentOrderDismissal"
name"Приказ об увольнении"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
WallRockSandSalt
id"WallRockSandSalt"
name"Песчаник"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
label""
UprightPianoInstrument
id"UprightPianoInstrument"
name"Пианино"
desc"Я сказал пьянино!"
suffix""
label""
ChairBrass
id"ChairBrass"
name"Латунный стул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
suffix""
label""
ActionPolymorphJauntII
id"ActionPolymorphJauntII"
name"Эфирная прогулка II"
desc"Растворитесь в Эфирном плане чтобы сбежать ещё быстрее!"
suffix""
label""
BookMedicalReferenceBook
id"BookMedicalReferenceBook"
name"Медицинский справочник"
desc"Справочник по медицинскому делу, написанный престарелым врачом. Почерк едва различим."
suffix"guidebook"
label""
VisitorEngineerSpawner
id"VisitorEngineerSpawner"
name"Посетитель инженер спавнер"
desc""
suffix""
label""
RnDPDA
id"RnDPDA"
name"КПК научного руководителя"
desc"Он кажется удивительно обычным."
suffix""
label""
HyperEutacticBlade
id"HyperEutacticBlade"
name"Гиперэвтектический клинок"
desc"Сверхмассивное оружие, способное разорвать на части саму ткань пространства и времени, гиперэвтектический клинок динамически выковывает гиперэвтектическую кристаллическую наноструктуру, способную проходить сквозь большинство известных форм материи, как горячий нож сквозь масло."
suffix""
label""
AltarConvert
id"AltarConvert"
name"Алтарь обращения"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
ClothingMaskGas
id"ClothingMaskGas"
name"Противогаз"
desc"Закрывающая лицо маска, которую можно подключить к дыхательному баллону."
suffix""
label""
Autoinjector
id"Autoinjector"
name"Авто-инъектор"
desc"Стерильный инъектор для быстрого введения лекарств пациентам. Его нельзя перезаправить."
suffix""
label""
TelecomServerFilledCommand
id"TelecomServerFilledCommand"
name"Телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Командование"
label""
GasFilterFlipped
id"GasFilterFlipped"
name"Газовый фильтр"
desc"Очень полезен для фильтрации газов."
suffix"Перевёрнутый"
label""
ClothingNeckCloakAro
id"ClothingNeckCloakAro"
name"Плащ вервольфа"
desc"Этот плащ позволяет окружающим понять, что вы - одинокий волк."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodVoidCloak
id"ClothingHeadHatHoodVoidCloak"
name"Капюшон плаща пустоты"
desc"Капюшон плаща пустоты. Для тех, кто перешел на тёмную сторону силы."
suffix""
label""
ShardCrystalYellow
id"ShardCrystalYellow"
name"Желтый осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
suffix""
label""
DrinkBottleNTCahors
id"DrinkBottleNTCahors"
name"Бутылка от кагора"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label""
SignDirectionalWash
id"SignDirectionalWash"
name"Знак "уборная""
desc"Указатель в сторону уборной."
suffix""
label""
ChillySeeds
id"ChillySeeds"
name"Пакет семян (чилли)"
desc"Обморожительные."
suffix""
label""
OrganVoxTongueB
id"OrganVoxTongueB"
name"Язык"
desc"Мясистая мышца, в основном используемая для криков."
suffix""
label""
FoodDonkpocket
id"FoodDonkpocket"
name"Донк-покет"
desc"Еда опытного предателя."
suffix""
label""
CyborgEnergySword
id"CyborgEnergySword"
name"Игрушечный меч"
desc"Очень громкий и опасный меч с лезвием из чистой, концентрированной плазмы. Специально разработан для киборгов синдиката."
suffix"Для киборгов"
label""
ClothingNeckHorrific
id"ClothingNeckHorrific"
name"Кошмарный галстук"
desc"Галстук украшен аляповатым рисунком. Он раздражающе яркий. Почему-то вам кажется, что было бы неправильно снимать его. Теперь это ваш друг. Вы предадите его, если смените его на какой-нибудь скучный шарф."
suffix""
label""
FoodCondimentPacketColdsauce
id"FoodCondimentPacketColdsauce"
name"Холодящий соус"
desc"Холодящий соус. Заставляет язык онеметь."
suffix""
label""
APCFrame
id"APCFrame"
name"Каркас ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами, без электроники."
suffix""
label""
BoxMagazinePistolPractice
id"BoxMagazinePistolPractice"
name"Коробка магазинов пистолетных .35 авто (учебные)"
desc"Полная коробка пистолетных магазинов с учебными патронами калибра .35 авто."
suffix""
label""
HolopadSecurityInterrogation
id"HolopadSecurityInterrogation"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Допросная"
label"СБ - Допросная"
XenoAITimedSpawner
id"XenoAITimedSpawner"
name"Периодический спавнер ксено ИИ"
desc""
suffix""
label""
ToyFigurineBoxer
id"ToyFigurineBoxer"
name"Фигурка боксёра"
desc"Фигурка, изображающая боксёра, держащего в руках красные перчатки."
suffix""
label""
FoodCakeSlimeSlice
id"FoodCakeSlimeSlice"
name"Кусок слаймового торта"
desc"Кусок слаймового торта."
suffix""
label""
InflatableDoorStack1
id"InflatableDoorStack1"
name"Надувная дверь"
desc"Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации."
suffix"1"
label""
DrinkShakeMeat
id"DrinkShakeMeat"
name"Мясной коктейль"
desc""
suffix""
label""
SecurityCadetIDCard
id"SecurityCadetIDCard"
name"Автокарта кадета СБ"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
AsteroidSalvageLarge
id"AsteroidSalvageLarge"
name"Утилизационный обломок большой"
desc""
suffix""
label""
RadioImplanterCentcomm
id"RadioImplanterCentcomm"
name"Имплантер"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"радио Центком"
label""
MeteorCow
id"MeteorCow"
name"Космическая корова"
desc"Мчится с мууу-льтизвездной скоростью!"
suffix"Метеор"
label""
AirlockAssemblyShuttleSyndicate
id"AirlockAssemblyShuttleSyndicate"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Шаттл Синдиката"
label""
ClosetBomb
id"ClosetBomb"
name"Шкаф взрывозащитного снаряжения"
desc"Это хранилище для взрывозащитных костюмов."
suffix""
label""
LandMineKick
id"LandMineKick"
name"Кикающая мина"
desc""
suffix"Взведено"
label""
PrintedDocumentOrderMedicalIntervention
id"PrintedDocumentOrderMedicalIntervention"
name"Распоряжение о медицинском вмешательстве"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
LightBulbOld
id"LightBulbOld"
name"Старая лампа накаливания"
desc"Старая обычная лампочка."
suffix""
label""
ClothingEyesHudCommand
id"ClothingEyesHudCommand"
name"Административный визор"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов, находящихся в поле зрения, и предоставляет точные данные о статусе их ID."
suffix""
label""
NTVisitorSpawner
id"NTVisitorSpawner"
name"Посетитель NanoTrasen спавнер"
desc""
suffix""
label""
DisposalJunction
id"DisposalJunction"
name"Развязка утилизационной трубы"
desc"Трёхсторонняя развязка. Стрелка указывает на место выхода объектов."
suffix""
label""
MysteryFigureBox
id"MysteryFigureBox"
name"Коробка минифигурок Загадочные космонавты"
desc"Коробка, содержащая загадочную минифигурку. На боковой стороне коробки изображены несколько затемнённых "редких" фигурок, в том числе одна с большим негуманоидным силуэтом."
suffix"Filled Safe"
label""
NTVisitorSpawner20
id"NTVisitorSpawner20"
name"Посетитель NanoTrasen спавнер"
desc""
suffix"20"
label""
FenceMetalEnd
id"FenceMetalEnd"
name"Сетка-рабица"
desc"Металлическое ограждение, отгораживающее что-то, вероятно, очень важное."
suffix"Конец"
label""
HoloprojectorField
id"HoloprojectorField"
name"Проектор силового поля"
desc"Создаёт непроходимое силовое поле, которое ничего не пропускает. Нахождение в непосредственной близости может вызвать рак, а может и не вызвать."
suffix""
label""
AnomalousParticleOmegaStrong
id"AnomalousParticleOmegaStrong"
name"Омега-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
WeaponRifleLecter
id"WeaponRifleLecter"
name"Лектер"
desc"Первоклассная армейская штурмовая винтовка. Использует патроны калибра .20 винтовочный."
suffix"Автомат"
label""
ActionRevenantShop
id"ActionRevenantShop"
name"Магазин"
desc"Открывает магазин способностей."
suffix""
label""
PillCopper
id"PillCopper"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Медь 10 ед"
label"copper 10u"
ScreenTimer
id"ScreenTimer"
name"Таймер с экраном"
desc"Таймер с дисплеем для отправки сигналов по расписанию."
suffix""
label""
OrganArachnidStomach
id"OrganArachnidStomach"
name"Желудок"
desc"Мерзость. Не перевариваю его."
suffix""
label""
RipleyCentralElectronics
id"RipleyCentralElectronics"
name"Центральный модуль управления Рипли"
desc"Центр управления электрооборудованием меха Рипли."
suffix"Electronics"
label""
ClothingHeadHatWeldingMaskPainted
id"ClothingHeadHatWeldingMaskPainted"
name"Покрашенная сварочная маска"
desc"Сварочная маска, покрашенная в малиновый цвет."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtMedicalDoctor
id"ClothingUniformJumpskirtMedicalDoctor"
name"Юбка-комбинезон врача"
desc"Она изготовлена из специального волокна, обеспечивающего слабую защиту от биологических опасностей. На груди имеется крест, обозначающий, что носитель является медицинским работником."
suffix""
label""
WallRockChromiteDiamond
id"WallRockChromiteDiamond"
name"Хромит"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
label""
CratePlantBGone
id"CratePlantBGone"
name"Ящик гербицида Plant-B-Gone"
desc"Из Монстано. "Назойливые сорняки, встречайте свой смерть!""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitPirateEVA
id"ClothingHeadHelmetHardsuitPirateEVA"
name"Шлем ВКД космических глубин"
desc"Шлем скафандра ВКД космических глубин, очень тяжёлый, но обеспечивает неплохую защиту."
suffix"Пират"
label""
FloorTileItemBrassFilled
id"FloorTileItemBrassFilled"
name"Заполненная латунная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ReinforcementRadioSyndicateAncestor
id"ReinforcementRadioSyndicateAncestor"
name"Телепорт подкрепления генетическим предком Синдиката"
desc"Призывает на помощь специально обученного предка по вашему выбору."
suffix""
label""
HappyHonkCluwne
id"HappyHonkCluwne"
name"Обед Жалкий Клувень"
desc"Ничего хорошего из этого не выйдет."
suffix"Toy Safe"
label""
ClothingBeltChefFilled
id"ClothingBeltChefFilled"
name"Пояс повара"
desc"Пояс для хранения кухонных ножей и приправ, чтобы всё было под рукой."
suffix"Заполненный"
label""
FloorTileItemElevatorShaft
id"FloorTileItemElevatorShaft"
name"Плитка шахты лифта"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
CrateFunSadTromboneImplants
id"CrateFunSadTromboneImplants"
name"Ящик имплантов Грустный тромбон"
desc"Умирать ещё никогда не было так весело! Имплантируйте его, чтобы сделать смерть немного ярче."
suffix""
label""
DrinkIcedTeaJug
id"DrinkIcedTeaJug"
name"Iced tea jug"
desc"For when the regular tea is too hot for you. Boohoo."
suffix"Full"
label"чай со льдом"
ClothingOuterWinterClown
id"ClothingOuterWinterClown"
name"Зимняя куртка клоуна"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
SurveillanceCameraRouterScience
id"SurveillanceCameraRouterScience"
name"Маршрутизатор камер (научный)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Научный"
label""
RandomHumanoidVisitorCargoTechnician
id"RandomHumanoidVisitorCargoTechnician"
name"Посетитель грузчик роль призрака"
desc""
suffix""
label""
EnergyCrossbowBolt
id"EnergyCrossbowBolt"
name"Энергетический болт"
desc"Будет больно."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconBrigMed
id"DefaultStationBeaconBrigMed"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Бригмед"
label""
ClothingUniformJumpskirtCentcomOfficial
id"ClothingUniformJumpskirtCentcomOfficial"
name"Юбка-костюм офицера Центком"
desc"Это костюм с юбкой, который носят офицеры Центком высшего звена."
suffix""
label""
WindoorSecureCargoLocked
id"WindoorSecureCargoLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Карго, Снабжение, Закрыт"
label""
BookStationsAndAgents
id"BookStationsAndAgents"
name"Станции и Агенты. Книга правил 14-ой редакции"
desc"Книга с подробным описанием правил для настольной ролевой игры «Станции и агенты». Неизвестно, что случилось с предыдущими 13 редакциями, но искать их, наверное, не стоит."
suffix""
label""
CigaretteSaline
id"CigaretteSaline"
name"Североатлантический круиз"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
ToyFigurineR1
id"ToyFigurineR1"
name"Фигурка R-1"
desc"Странно что эту фигурку вообще производили..."
suffix""
label""
Tippy
id"Tippy"
name""
desc""
suffix""
label""
CrateFunLightImplants
id"CrateFunLightImplants"
name"Ящик имплантов Свет"
desc"Заставьте свою кожу светиться с помощью этих имплантов!"
suffix""
label""
DecalSpawnerBasaltRock
id"DecalSpawnerBasaltRock"
name"Decal Spawner"
desc""
suffix"Basalt Rock"
label""
ClothingHeadHelmetSecurityMedic
id"ClothingHeadHelmetSecurityMedic"
name"Шлем бригмедика"
desc"Стандартный боевой шлем медиков службы безопасности. Имеет достойный предел прочности и броню. Не задирайте голову."
suffix""
label""
ClothingHeadBandBrown
id"ClothingHeadBandBrown"
name"Коричневая бандана"
desc""
suffix""
label""
RightHandTrottine
id"RightHandTrottine"
name"Правая рука троттина"
desc""
suffix""
label""
FoodBreadBananaSlice
id"FoodBreadBananaSlice"
name"Ломтик бананово-орехового хлеба"
desc"Кусочек вкусного бананового хлеба."
suffix""
label""
AirlockBrigLocked
id"AirlockBrigLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Бриг, Закрыт"
label""
RailingRound
id"RailingRound"
name"Перила"
desc"Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов как вы от падения."
suffix""
label""
FoodSnackMREBrownie
id"FoodSnackMREBrownie"
name"Брауни"
desc"Точно смешанное пирожное-брауни, приготовленное так, чтобы переносить удары и суровые условия. На вкус как дерьмо."
suffix""
label""
Bible
id"Bible"
name"Библия"
desc"Новая межзвёздная версия 2340."
suffix""
label""
DecalSpawnerDirtSingle
id"DecalSpawnerDirtSingle"
name"Decal Spawner"
desc""
suffix"Dirt, 0 Radius"
label""
ClothingBeltChef
id"ClothingBeltChef"
name"Пояс повара"
desc"Пояс для хранения кухонных ножей и приправ, чтобы всё было под рукой."
suffix""
label""
WindoorUranium
id"WindoorUranium"
name"Урановое раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Хм? Ох, и оно зелёное!"
suffix""
label""
FoodMealFriedegg
id"FoodMealFriedegg"
name"Яичница"
desc"Жареное яйцо, с добавлением соли и перца."
suffix""
label""
DrinkSyndicatebomb
id"DrinkSyndicatebomb"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"syndicate bomb"
label""
FoodMeatMeatballCooked
id"FoodMeatMeatballCooked"
name"Фрикаделька"
desc"Приготовленная фрикаделька. Идеально подходит для добавления в другие блюда... кроме фруктовых."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitAncient
id"ClothingUniformJumpsuitAncient"
name"Старинный комбинезон"
desc"Ужасно поношенный и потрёпанный серый комбинезон. Он выглядит так, будто его не стирали более десяти лет."
suffix""
label""
FoodChevre
id"FoodChevre"
name"Брусок козьего сыра"
desc"Мягкий брусок сливочного козьего сыра."
suffix""
label""
SpiderSpawn
id"SpiderSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckTieDet
id"ClothingNeckTieDet"
name"Галстук детектива"
desc"Свободно завязанный галстук - идеальный аксессуар для усталого детектива."
suffix""
label""
filingCabinetTall
id"filingCabinetTall"
name"Высокий шкаф"
desc"Шкаф для хранения всего, что пожелаете."
suffix"Empty"
label""
ButtonFrameGrey
id"ButtonFrameGrey"
name"Рамка кнопки"
desc"Рамка для визуального выделения переключателей."
suffix"серая"
label""
DrinkFlaskBar
id"DrinkFlaskBar"
name"Барная фляга"
desc"Металлическая фляга, часто выдаваемая барменом на время. Не забудьте её вернуть!"
suffix""
label""
ComputerSurveillanceCameraMonitor
id"ComputerSurveillanceCameraMonitor"
name"Монитор камер"
desc"Монитор камер наблюдения. Вы наблюдаете за ними. Возможно."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitERTSecurity
id"ClothingHeadHelmetHardsuitERTSecurity"
name"Шлем скафандра офицера безопасности ОБР"
desc"Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования."
suffix""
label""
ActionToggleHealing
id"ActionToggleHealing"
name"Переключить ремонт"
desc"Использовать кровь для ремонта обшивки, или копить её."
suffix""
label""
FoodMeatDuckCooked
id"FoodMeatDuckCooked"
name"Приготовленная мясо утки"
desc"Приготовленная утятина. Лучше всего использовать в других рецептах."
suffix""
label""
ArrowImprovisedPlasma
id"ArrowImprovisedPlasma"
name"Стрела из осколка плазменного стекла"
desc"Любимый метательный снаряд серорубашечников. Теперь повышенной смертоносности!"
suffix""
label""
ToyReticence
id"ToyReticence"
name"Игрушечный молчун"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 12/12'."
suffix""
label""
PrintedDocumentOrderingSpecialEquipment
id"PrintedDocumentOrderingSpecialEquipment"
name"Заказ специального снаряжения"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitSafari
id"ClothingUniformJumpsuitSafari"
name"Костюм для сафари"
desc"Идеально для экскурсии по джунглям."
suffix""
label""
MaintenancePlantSpawner
id"MaintenancePlantSpawner"
name"Спавнер добыча тех туннели"
desc""
suffix"Растения"
label""
FoodCondimentPacketCornoil
id"FoodCondimentPacketCornoil"
name"Кукурузное масло"
desc"Кукурузное масло. Вкусное масло, используемое в готовке. Изготавливается из кукурузы."
suffix""
label""
AltarChaos
id"AltarChaos"
name"Алтарь хаоса"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
DoorElectronics
id"DoorElectronics"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Electronics"
label""
FtlVisualizerEntity
id"FtlVisualizerEntity"
name""
desc"Визуализатор прибывающих шаттлов. Вы не должны этого видеть!"
suffix""
label""
SteelLog
id"SteelLog"
name"Бревно сталешляпника"
desc"Сталь не растёт на деревьях! Конечно, она растёт как грибы."
suffix""
label""
PosterContrabandCommunistState
id"PosterContrabandCommunistState"
name"Коммунистическое государство"
desc"Да здравствует Коммунистическая партия!"
suffix""
label""
Telecrystal10
id"Telecrystal10"
name"Красный кристалл"
desc"Необычные, мерцающие красным кристаллы."
suffix"10 ТК, телекристалл Синдиката"
label""
XenoborgModuleChameleonProjector
id"XenoborgModuleChameleonProjector"
name"Модуль хамелеона"
desc"Модуль с проектором оптического камуфляжа."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterAtmos
id"ClothingOuterWinterAtmos"
name"Зимняя куртка атмос-техника"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
AsteroidSalvageSmall
id"AsteroidSalvageSmall"
name"Утилизационный обломок маленький"
desc""
suffix""
label""
TeslaMiniEnergyBall
id"TeslaMiniEnergyBall"
name"Маленькая шаровая молния"
desc"Детёныш разрушительной энергетической клетки. Не так опасен, но всё же не стоит трогать его голыми руками."
suffix""
label""
MobKobold
id"MobKobold"
name"Кобольд"
desc"Двоюродные братья разумной расы унатхов, кобольды сливаются со своей естественной средой обитания, и так же противны, как обезьяны. Они готовы вырвать ваши волосы и заколоть вас до смерти."
suffix"AI"
label""
ThrowingKnife
id"ThrowingKnife"
name"Метательный нож"
desc"Этот кроваво-красный нож очень аэродинамичен и удобен для метания, но удачи вам, если вы попытаетесь сразиться с кем-то врукопашную."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatSpaceAsshole
id"ClothingOuterCoatSpaceAsshole"
name"Куртка космического мудака"
desc"And there he was..."
suffix""
label""
DrinkSpaceMountainWindCan
id"DrinkSpaceMountainWindCan"
name"Баночка Спейс Солар Вайнд"
desc"Проходит сквозь, словно солнечный ветер."
suffix"Full"
label""
CrateLockBoxScience
id"CrateLockBoxScience"
name"Научный запирающийся ящик"
desc"Надёжный ящик с замком. Средства от его продажи будут возвращены в отдел. Но помните: Карго всегда берёт свою долю."
suffix"Secure"
label""
SpawnMechHonker
id"SpawnMechHonker"
name"Спавнер Х.О.Н.К."
desc""
suffix""
label""
OnionRedSeeds
id"OnionRedSeeds"
name"Пакет семян (красный лук)"
desc"Несмотря на название, фиолетовый."
suffix""
label""
MedicalIDCard
id"MedicalIDCard"
name"ID карта медика"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
JugSulfur
id"JugSulfur"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"сера"
label"сера"
SmugglerStashVariationPass
id"SmugglerStashVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterArmorPodWars
id"ClothingOuterArmorPodWars"
name"Броня Броненосец II"
desc"Переделанный бронескафандр Броненосец II, реликвия войн подов."
suffix""
label""
GasMinerNitrogenStation
id"GasMinerNitrogenStation"
name"Газодобытчик N2"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix"Станция, 1000кПа"
label""
HolopadEngineeringAME
id"HolopadEngineeringAME"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ДАМ"
label"Инженерный - ДАМ"
MobDeathSquadRegular
id"MobDeathSquadRegular"
name"Оперативник эскадрона смерти"
desc""
suffix"Эскадрон смерти"
label""
XenoArtifactEffectBadFeeling
id"XenoArtifactEffectBadFeeling"
name"Эффект"
desc"Вызывает тревожность"
suffix""
label""
PrintedDocumentReportEmployeePerformance
id"PrintedDocumentReportEmployeePerformance"
name"Отчёт о работе сотрудника"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ComputerSalvageExpedition
id"ComputerSalvageExpedition"
name"Консоль утилизаторских экспедиций"
desc"Используется для принятия заданий по утилизации, если вы достаточно сильны."
suffix""
label""
AdminObserver
id"AdminObserver"
name"Админ наблюдатель"
desc"Буу!"
suffix""
label""
DefaultStationBeaconAtmospherics
id"DefaultStationBeaconAtmospherics"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Атмосферный отсек"
label""
BookHowToCookForFortySpaceman
id"BookHowToCookForFortySpaceman"
name"Как наготовить на сорок космонавтов"
desc"Книга о кулинарии, написанная космическим шеф-поваром."
suffix"guidebook"
label""
CrateVendingMachineRestockBoozeFilled
id"CrateVendingMachineRestockBoozeFilled"
name"Ящик пополнения АлкоМат"
desc"Содержит набор пополнения торгомата АлкоМат."
suffix""
label""
AirlockBarKitchenGlassLocked
id"AirlockBarKitchenGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Бар/Кухня, Закрыт"
label""
SurveillanceCameraCommand
id"SurveillanceCameraCommand"
name"Камера наблюдения"
desc"Камера слежения. Она наблюдает за вами. Вроде бы."
suffix"Командование"
label""
MobGoldCrab
id"MobGoldCrab"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из золота."
suffix"Золото"
label""
ZombieOutbreak
id"ZombieOutbreak"
name""
desc""
suffix""
label""
BoxMimeMoth
id"BoxMimeMoth"
name"Аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Мим, Аварийный, моль"
label""
PlasmaWindoorSyndicateLocked
id"PlasmaWindoorSyndicateLocked"
name"Плазменное раздвижное окно"
desc"Это и розовое окно *и* раздвижная дверь. Невероятно!"
suffix"Синдикат, Закрыт, Плазма"
label""
ClothingHandsGlovesRobohands
id"ClothingHandsGlovesRobohands"
name"Роборукие перчатки"
desc"Бип буп борп!"
suffix""
label""
FoodCakeApple
id"FoodCakeApple"
name"Яблочный торт"
desc"Торт с яблочком в центре."
suffix""
label""
ClosetWallWardrobeBlackFilled
id"ClosetWallWardrobeBlackFilled"
name"Чёрный настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной чёрной одежды."
suffix"Заполненный"
label""
ClosetWallEmergencyFilledRandom
id"ClosetWallEmergencyFilledRandom"
name"Аварийный настенный шкаф"
desc"Это хранилище аварийных дыхательных масок и баллонов с кислородом."
suffix"Заполненный, Случайный"
label""
XenoArtifactAnomalySpawn
id"XenoArtifactAnomalySpawn"
name"Разовый эффект"
desc"Создаёт аномалию"
suffix""
label""
GeneratorWallmountAPU
id"GeneratorWallmountAPU"
name"ВСУ шаттла"
desc"Вспомогательная силовая установка для шаттла - 6кВт."
suffix"ВСУ, 6кВт"
label""
MobCorgiSmart
id"MobCorgiSmart"
name"Умный корги"
desc"Необычайно умная собака."
suffix"AI"
label""
FloorTileItemMining
id"FloorTileItemMining"
name"Шахтёрская плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
AsteroidRockQuartz
id"AsteroidRockQuartz"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
label""
DoorRemoteCommand
id"DoorRemoteCommand"
name"Пульт от шлюзов командования"
desc"Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconCaptainsQuarters
id"DefaultStationBeaconCaptainsQuarters"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Каюта капитана"
label""
ShellShotgunImprovised
id"ShellShotgunImprovised"
name"Самодельный ружейный патрон (.50)"
desc"Самодельный дробовой патрон, выстреливающий острой стеклянной шрапнелью. Разброс так велик, что и по слону попасть невозможно."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitWizard
id"ClothingHeadHelmetHardsuitWizard"
name"Шлем скафандра волшебника"
desc"Причудливый шлем, инкрустированный драгоценными камнями, излучающий магическую энергию."
suffix""
label""
FloorTileItemConcreteSmooth
id"FloorTileItemConcreteSmooth"
name"Бетонный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
AirlockEngineeringGlassLocked
id"AirlockEngineeringGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Инженерный, Закрыт"
label""
BookIanMountain
id"BookIanMountain"
name"Приключения Иана и Алисы - горная экспедиция"
desc"Книга находится в новом состоянии. На обложке изображён потрясающий горный пейзаж с Ианом и Алисой на переднем плане, смотрящими на окружающие вершины и долины. Название книги написано жирными печатными буквами вверху, а подзаголовок "Горная экспедиция" - внизу."
suffix""
label""
Handcuffs
id"Handcuffs"
name"Наручники"
desc"Используется для удержания преступников и прочих засранцев."
suffix""
label""
FoodCakeAppleSlice
id"FoodCakeAppleSlice"
name"Кусок яблочного торта"
desc"Кусок райского торта."
suffix""
label""
BlastDoorExterior2
id"BlastDoorExterior2"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Автолинк, Внеш2"
label""
PlushieLizardJobMedicaldoctor
id"PlushieLizardJobMedicaldoctor"
name"Плюшевый унатх-врач"
desc"Кажется, что её хорошо вымыли."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHardhatRed
id"ClothingHeadHatHardhatRed"
name"Красная рабочая каска"
desc"Окрашенная в красный цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик."
suffix""
label""
CrateArmoryLaser
id"CrateArmoryLaser"
name"Ящик лазеров"
desc"Содержит три стандартные лазерные винтовки. Чтобы открыть необходим доступ уровня Оружейной."
suffix"Secure"
label""
DrinkLongIslandIcedTeaGlass
id"DrinkLongIslandIcedTeaGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"long island iced tea"
label""
FoodBreadSausageSlice
id"FoodBreadSausageSlice"
name"Ломтик сосисочного хлеба"
desc"Не стоит слишком сильно задумываться о нём."
suffix""
label""
SpawnPointERTJanitor
id"SpawnPointERTJanitor"
name"Уборщик ОБР"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
CrateNPCSnake
id"CrateNPCSnake"
name"Ящик змей"
desc"Ящик, содержащий трёх змей."
suffix""
label""
ClothingOuterVestWebElite
id"ClothingOuterVestWebElite"
name"Элитный сетчатый жилет"
desc"Синтетический бронежилет с огнеупорными волокнами и системой строп."
suffix""
label""
PrintedDocumentDecisionToStartTrial
id"PrintedDocumentDecisionToStartTrial"
name"Решение о начале судебного процесса"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
WardrobePrison
id"WardrobePrison"
name"Тюремный гардероб"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения."
suffix""
label""
HoPPDA
id"HoPPDA"
name"КПК главы персонала"
desc"Похоже, что его жевали."
suffix""
label""
SignBio
id"SignBio"
name"Знак "био лаб""
desc"Знак, указывающий на биологическую лабораторию."
suffix""
label""
PottedPlant4
id"PottedPlant4"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
AirlockMaintGlassLocked
id"AirlockMaintGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Закрыт"
label""
AnomalousParticleZeta
id"AnomalousParticleZeta"
name"Зета-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ExplosionRune
id"ExplosionRune"
name"Руна взрыва"
desc""
suffix""
label""
MobCrabAtmos
id"MobCrabAtmos"
name"Тропико"
desc"Благородный и непоколебимый защитник Атмосии. Viva!"
suffix"AI"
label""
VendingMachineShamblersJuice
id"VendingMachineShamblersJuice"
name"Торгомат Сок Шэмблер"
desc"~Встряхните мне немного этого сока Шэмблер!~"
suffix""
label""
LandMineModularUnarmed
id"LandMineModularUnarmed"
name"Модульная мина"
desc"Этот плохиш может скрывать в себе множество опасностей. Или велосипедный клаксон."
suffix""
label""
ClothingOuterSuitMonkey
id"ClothingOuterSuitMonkey"
name"Костюм обезьяны"
desc"Костюм, напоминающий примата."
suffix""
label""
GorgeousPortalGun
id"GorgeousPortalGun"
name"Великолепная портальная пушка"
desc"Ответственное устройство для безответственных приключений. Использует омега портальную жидкость и намного более экономная."
suffix""
label""
Musket
id"Musket"
name"Мушкет"
desc"Это должно было оказаться в музее задолго до твоего рождения. Использует патроны калибра .60 крупнокалиберный."
suffix"Винтовка"
label""
WeaponArcKick
id"WeaponArcKick"
name""
desc""
suffix""
label""
PosterLegitSafetyMothMeth
id"PosterLegitSafetyMothMeth"
name"Ниан-хранитель - Метамфетамин"
desc"Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о необходимости получения разрешения от главного врача перед началом приготовления метамфетамина. "Держитесь ближе к требуемой для приготовления температуре и никогда не превышайте её!"... Никогда не перегревайте метамфетамин."
suffix""
label""
ClothingBeltSheath
id"ClothingBeltSheath"
name"Сабельные ножны"
desc"Украшенные ножны, предназначенные для хранения офицерского клинка."
suffix""
label""
MobVulpkaninDummy
id"MobVulpkaninDummy"
name"Манекен Вулпканина"
desc"Манекен Вулпканина, предназначенный для использования при настройке персонажа."
suffix""
label""
EffectFlashBluespace
id"EffectFlashBluespace"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodCakeChristmasSlice
id"FoodCakeChristmasSlice"
name"Кусок рождественского торта"
desc"Просто кусок торта, хватит на всех."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitHoSParadeMale
id"ClothingUniformJumpsuitHoSParadeMale"
name"Парадная форма главы службы безопасности"
desc"Одежда класса люкс для мужчин, возглавляющих службу безопасности, для особых случаев."
suffix""
label""
DoorElectronicsJanitor
id"DoorElectronicsJanitor"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Уборщик, Закрыт"
label""
ActionSplodeItem
id"ActionSplodeItem"
name"Взорвать предмет"
desc"Позволяет заряжать неуглеродные вещества кинетической энергией, вызывая кабууум!"
suffix""
label""
MarimbaInstrument
id"MarimbaInstrument"
name"Маримба"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitJuggernaut
id"ClothingOuterHardsuitJuggernaut"
name"Костюм джаггернаута Cybersun"
desc"Костюм, созданный отделом передовых исследований и разработок компании Cybersun, обладает повышенной устойчивостью к внешнему воздействию."
suffix""
label""
FoodBakedPretzel
id"FoodBakedPretzel"
name"Крендель с маком"
desc"Как всё закручено!"
suffix""
label""
ClothingMaskGasChameleon
id"ClothingMaskGasChameleon"
name"Противогаз"
desc"Закрывающая лицо маска, которую можно подключить к дыхательному баллону."
suffix"Хамелеон"
label""
RandomPortalExitOmega
id"RandomPortalExitOmega"
name"Жёлтый портал"
desc"Ещё один день в раю."
suffix""
label""
AirlockAssemblyCommandGlass
id"AirlockAssemblyCommandGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Командный, Стеклянный"
label""
FTLPoint
id"FTLPoint"
name"Точка БСС"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatGladiator
id"ClothingHeadHatGladiator"
name"Гладиаторский шлем"
desc"Защищает голову от суровых пепельных ветров и игрушечных копий."
suffix""
label""
BoozeDispenserStealObjective
id"BoozeDispenserStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
MobRandomCargoCorpse
id"MobRandomCargoCorpse"
name"Неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый, Снабжение"
label""
WallSpawnAsteroidBananiumCrab
id"WallSpawnAsteroidBananiumCrab"
name""
desc""
suffix""
label""
OrganSkrellLiver
id"OrganSkrellLiver"
name"Лёгкие скрелла"
desc"Обладает вождённым кодированием"
suffix""
label""
WallRockAndesiteQuartz
id"WallRockAndesiteQuartz"
name"Андезит"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
label""
AirlockMaintMedLocked
id"AirlockMaintMedLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский, Закрыт"
label""
MaterialPyrotton1
id"MaterialPyrotton1"
name"Пирохлопок"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
label""
LightReplacerEmpty
id"LightReplacerEmpty"
name"Лампозаменитель"
desc"Устройство, использующее магниты для лёгкой замены сломанных лампочек. Чтобы пополнить, поместите лампочки в лампозаменитель."
suffix"Пустой"
label""
WeaponCrusherDagger
id"WeaponCrusherDagger"
name"Кинжал-крушитель"
desc"Уменьшенная версия протокинетического крушителя. Использует кинетическую энергию для высокочастотной вибрации лезвия."
suffix""
label""
BookBartendersManual
id"BookBartendersManual"
name"Руководство бармена"
desc"Это руководство забрызгано пивом."
suffix"guidebook"
label""
DisposalRouter
id"DisposalRouter"
name"Маршрутизатор утилизационной трубы"
desc"Трёхсторонний маршрутизатор. Объекты с совпадающими маркерами уходят в сторону с помощью настраиваемых фильтров."
suffix""
label""
AnomalyCorePyroclasticInert
id"AnomalyCorePyroclasticInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Пирокластика, Инертный"
label""
WeaponPulsePistol
id"WeaponPulsePistol"
name"Импульсный пистолет"
desc"Новейший энергетический пистолет, предпочитаемый оперативниками Nanotrasen в качестве запасного оружия."
suffix"Пистолет"
label""
CBURNIDcard
id"CBURNIDcard"
name"ID карта РХБЗЗ"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix"РХБЗЗ"
label""
BedsheetWhite
id"BedsheetWhite"
name"Белое одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
EncryptionKeyCargo
id"EncryptionKeyCargo"
name"Ключ шифрования отдела снабжения"
desc"Ключ шифрования, используемый сотрудниками отдела снабжения."
suffix""
label""
WoodenSupport
id"WoodenSupport"
name"Деревянная опора"
desc"Повышает уверенность в том, что камень не свалится на голову."
suffix""
label""
PosterLegitNTTGC
id"PosterLegitNTTGC"
name"Тактическая карточная игра Nanotrasen"
desc"Реклама новой ТКИ от Nanotrasen: ПОКУПАЙТЕ БОЛЬШЕ КАРТОЧЕК."
suffix""
label""
TableFancyGreen
id"TableFancyGreen"
name"Красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Зелёный"
label""
GeneratorWallmountBasic
id"GeneratorWallmountBasic"
name"Настенный генератор"
desc"Высокоэффективный термоэлектрический генератор, помещённый в настенный шкаф."
suffix"Базовый, 3кВт"
label""
RubberStampPsychologist
id"RubberStampPsychologist"
name"Печать психолога"
desc"Резиновая печать для проставления штампов на важных документах. Назначьте эти лекарства!"
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
OrganMothStomach
id"OrganMothStomach"
name"Желудок"
desc""
suffix""
label""
AdminInstantEffectSmoke10
id"AdminInstantEffectSmoke10"
name"Моментальный эффект"
desc""
suffix"Дым (10 сек)"
label""
RadiumChemistryVial
id"RadiumChemistryVial"
name"Пробирка"
desc"Маленькая пробирка."
suffix"Радий"
label"радий"
ClothingNeckBronzeheart
id"ClothingNeckBronzeheart"
name"Медаль бронзовое сердце"
desc"Выдаётся членам экипажа за проявленную храбрость перед лицом опасности."
suffix""
label""
IngotGold
id"IngotGold"
name"Золотой слиток"
desc"Тяжёлый металлический слиток с выдавленным логотипом Nanotrasen."
suffix"Полный"
label""
KitchenSpike
id"KitchenSpike"
name"Мясной крюк"
desc"Крюк для снятия мяса с животных."
suffix""
label""
DrinkDarkandStormyGlass
id"DrinkDarkandStormyGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"dark and stormy"
label""
DisposalTrunk
id"DisposalTrunk"
name"Ствол утилизационной трубы"
desc"Труба, используемая в качестве точки входа в систему утилизации."
suffix""
label""
RightArmArachnid
id"RightArmArachnid"
name"Правая рука арахнида"
desc""
suffix""
label""
HandheldHealthAnalyzerEmpty
id"HandheldHealthAnalyzerEmpty"
name"Анализатор здоровья"
desc"Ручной сканер тела, способный определять жизненные показатели пациента."
suffix"Пустой"
label""
WallDiamond
id"WallDiamond"
name"Бриллиантовая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
ToolboxElectrical
id"ToolboxElectrical"
name"Электротехнический ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов, наполненный электрооборудованием."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakMoth
id"ClothingNeckCloakMoth"
name"Плащ моли"
desc"Плащ в виде крыльев моли - необычный и оригинальный элемент гардероба, способный привлечь внимание окружающих. Он изготовлен из тонкой ткани, имитирующей крылья моли, с мягкими и пушистыми краями. Плащ застёгивается на шее с помощью липучки и имеет капюшон в виде головы моли."
suffix""
label""
XenoArtifactEffectCreationGasTritium
id"XenoArtifactEffectCreationGasTritium"
name"Эффект"
desc"Выделяет тритий"
suffix""
label""
WardrobeAtmospherics
id"WardrobeAtmospherics"
name"Гардероб атмосферного снаряжения"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения."
suffix""
label""
BookIanDesert
id"BookIanDesert"
name"Приключения Иана и Алисы - исследование таинственной пустыни"
desc"Книга находится в новом состоянии и будет иметь красочную обложку с изображением Иана и Алисы на фоне пустыни. На обложке будут изображены различные животные и растения, с которыми они столкнулись во время своего приключения, например, гремучая змея, койоты, песчаные дюны и оазис. Название "Приключения Иана и Алисы" выделено на обложке жирными буквами, а подзаголовок "Исследование таинственной пустыни" написан более мелкими буквами."
suffix""
label""
RightHandSkrell
id"RightHandSkrell"
name"Правая кисть скрелла"
desc""
suffix""
label""
GasAnalyzer
id"GasAnalyzer"
name"Газоанализатор"
desc"Ручной сканер окружающей среды, который сообщает о текущих уровнях газа."
suffix""
label""
FoodLemon
id"FoodLemon"
name"Лимон"
desc"Когда жизнь даёт вам лимоны, будьте благодарны, что это не лаймы."
suffix""
label""
MiningDrill
id"MiningDrill"
name"Шахтёрский бур"
desc"Мощный инструмент, служащий для быстрого бурения горных пород."
suffix""
label""
Scalpel
id"Scalpel"
name"Скальпель"
desc"Хирургический инструмент, используемый для выполнения надрезов в плоти."
suffix""
label""
XenoborgModuleHypo
id"XenoborgModuleHypo"
name"Модуль ноктюринового инжектора"
desc"Модуль с самозаправляющимся шприцем-дротиком с ноктюрином."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatLabChem
id"ClothingOuterCoatLabChem"
name"Лабораторный халат химика"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет оранжевые полосы на плечах."
suffix""
label""
FoodFrozenPopsicleJumbo
id"FoodFrozenPopsicleJumbo"
name"Мороженое-джамбо"
desc"Роскошное мороженое, обильно покрытое шоколадом. Оно меньше, чем вы помните."
suffix""
label""
CratePirate
id"CratePirate"
name"Пиратский сундук"
desc"Сундук космического пирата, не для станционных крыс."
suffix""
label""
AirlockExternalEngineeringLocked
id"AirlockExternalEngineeringLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Инженерный, Закрыт"
label""
RandomCargoCorpseSpawner
id"RandomCargoCorpseSpawner"
name"Спавнер случайный снабжение труп"
desc""
suffix""
label""
PlantBGoneSpray
id"PlantBGoneSpray"
name"Plant-B-Gone"
desc"Уничтожает надоедливые сорняки!"
suffix"Заполненный"
label""
SignAtmos
id"SignAtmos"
name"Знак "атмос""
desc"Знак, указывающий на атмосферный отсек."
suffix""
label""
CandleSmall
id"CandleSmall"
name"Маленькая свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledStarterKit
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledStarterKit"
name"Базовый набор оперативника"
desc"Содержит оружие, медицинские принадлежности, инструменты для взлома, дополнительную аммуницию и базовые полезные предметы."
suffix""
label""
SurveillanceCameraRouterGeneral
id"SurveillanceCameraRouterGeneral"
name"Маршрутизатор камер (общий)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Общий"
label""
ClothingHeadHelmetJanitorBombSuit
id"ClothingHeadHelmetJanitorBombSuit"
name"Сапёрно-уборочный шлем"
desc"Тяжёлый шлем, предназначенный для выдерживания взрывов, возникающих в результате реакций между химическими веществами."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
Garlands
id"Garlands"
name"Гирлянды"
desc"Красивое... Смотря на это, вы чувствуете, как наполняетесь новогодним духом."
suffix"Включены"
label""
FenceMetalCorner
id"FenceMetalCorner"
name"Сетка-рабица"
desc"Металлическое ограждение, отгораживающее что-то, вероятно, очень важное."
suffix"Угол"
label""
DrinkTonicWaterBottleFull
id"DrinkTonicWaterBottleFull"
name"Tonic water bottle"
desc"Like soda water, but angrier maybe? Often sweeter."
suffix"Full"
label"тоник"
ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieMedic
id"ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieMedic"
name"Шлем кроваво-красного скафандра медика"
desc"Продвинутый красный шлем, предназначенный для проведения полевых медицинских операций."
suffix""
label""
TowelColorGold
id"TowelColorGold"
name"Золотое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
VendingMachineEngiDrobe
id"VendingMachineEngiDrobe"
name"ИнжеШкаф"
desc"Торговый автомат, специализирующийся на выдаче одежды промышленного класса."
suffix""
label""
ClothingHeadBandGreen
id"ClothingHeadBandGreen"
name"Зелёная бандана"
desc""
suffix""
label""
ClothingShoesJester
id"ClothingShoesJester"
name"Шутовские туфли"
desc"Туфли придворного шута, усовершенствованные с помощью современной технологии скрипа."
suffix""
label""
BoxForensicPad
id"BoxForensicPad"
name"Коробка криминалистических пластинок"
desc"Коробка криминалистических пластинок."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconTheater
id"DefaultStationBeaconTheater"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Театр"
label""
WeaponTurretNanoTrasen
id"WeaponTurretNanoTrasen"
name"Баллистическая турель"
desc"Автоматическая турель с баллистическим пулемётом."
suffix"NanoTrasen"
label""
ReagentContainerMayo
id"ReagentContainerMayo"
name"Майонез"
desc"Бутылка майонеза."
suffix""
label""
WebShield
id"WebShield"
name"Паутинный щит"
desc"Нитяной щит. Он слаб и плохо противостоит нагреванию."
suffix""
label""
ClothingMaskClownSecurity
id"ClothingMaskClownSecurity"
name"Маска и парик клоуна безопасности"
desc"Спорно оксюморонные защитная маска и парик."
suffix""
label""
WorldPeaSeeds
id"WorldPeaSeeds"
name"Пакет семян (горох мира)"
desc"Эти довольно крупные семена излучают успокаивающее голубое свечение."
suffix""
label""
HolopadScienceFront
id"HolopadScienceFront"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Научный Приёмная"
label"Научный - Приёмная"
FireBombEmpty
id"FireBombEmpty"
name"Зажигательная бомба"
desc"Слабое самодельное зажигательное устройство. В этом нет топлива."
suffix"Пустой"
label""
CrateServiceReplacementLights
id"CrateServiceReplacementLights"
name"Ящик запасных лампочек"
desc"Да воссияет над станцией Свет Эфира! Или хотя бы свет сорока двух лампочек-труб и двадцати одной обычной лампочки."
suffix""
label""
CurtainsPurpleOpen
id"CurtainsPurpleOpen"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые фиолетовые"
label""
WallSandCobblebrick
id"WallSandCobblebrick"
name"Песчаниковая булыжниковая стена"
desc"Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorLibrarian
id"RandomHumanoidVisitorLibrarian"
name"Посетитель библиотекарь роль призрака"
desc""
suffix""
label""
KoboldCubeWrapped
id"KoboldCubeWrapped"
name"Кубик кобольда"
desc"Разверните его, чтобы получить кубик кобольда."
suffix"Завёрнутый"
label""
SpawnMobSmile
id"SpawnMobSmile"
name"Спавнер Смайл"
desc""
suffix"Наука"
label""
FloorTileItemHydro
id"FloorTileItemHydro"
name"Гидро плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
BaseBarrelChemRadioactiveFilledUranium
id"BaseBarrelChemRadioactiveFilledUranium"
name"Радиоактивная бочка"
desc"Кажется, она немного протекает. Вряд ли стоит долго находиться рядом."
suffix"Уран"
label""
MedkitFilled
id"MedkitFilled"
name"Аптечка первой помощи"
desc"Это экстренная аптечка для серьёзных бо-бо."
suffix"Заполненная"
label""
PosterLegitSafetyEyeProtection
id"PosterLegitSafetyEyeProtection"
name"Техника безопасности: защита глаз"
desc"Плакат, инструктирующий носить средства защиты глаз при работе с химикатами, дымом или ярким светом."
suffix""
label""
ScrapSteel
id"ScrapSteel"
name"Взорванная куча стали"
desc"Груда стали, сваренная вместе при экстремальной жаре. В целом она приличного размера, из неё можно получить достаточное количество листов."
suffix"Лом"
label""
PottedPlantAlt4
id"PottedPlantAlt4"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ClothingEyesEyepatchHudBeerFlipped
id"ClothingEyesEyepatchHudBeerFlipped"
name"Пивной монокуляр"
desc"Пара солнцезащитных очков, оснащённых сканером реагентов, а также дающих понимание вязкости жидкости во время движения. Для настоящих патриотов."
suffix"flipped"
label""
PoweredlightYellow
id"PoweredlightYellow"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Жёлтый"
label""
PortableRecharger
id"PortableRecharger"
name"Переносной зарядник"
desc"Высокотехнологичное зарядное устройство, адаптированное для мобильности."
suffix""
label""
LockerSyndicateShipGearBasic
id"LockerSyndicateShipGearBasic"
name"Оружейный шкаф"
desc"Это хранилище."
suffix"Базовое корабельное снаряжение, Случайный"
label""
PelletShotgun
id"PelletShotgun"
name"Дробина (.50)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
OreBox
id"OreBox"
name"Ящик для руды"
desc"Большой контейнер для хранения необработанной руды."
suffix""
label""
SpawnPointAnyJob
id"SpawnPointAnyJob"
name"Спавнер любой должности"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
DefaultStationBeaconCourtroom
id"DefaultStationBeaconCourtroom"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Зал суда"
label""
AirlockVaultLocked
id"AirlockVaultLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Хранилище, Закрыт"
label""
PackPaperRolling
id"PackPaperRolling"
name"Пачка сигаретной бумаги"
desc"Пачка тонких листов бумаги, используемых для изготовления самокруток."
suffix""
label""
FoodBoxDonkpocketMoth
id"FoodBoxDonkpocketMoth"
name"Коробка моль-покетов"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
suffix""
label""
FlashlightLantern
id"FlashlightLantern"
name"Фонарик"
desc"Он озаряет путь к свободе."
suffix""
label""
ChemistryEmptyBottle03
id"ChemistryEmptyBottle03"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix""
label""
BorgModuleEsword
id"BorgModuleEsword"
name"Кроваво-красный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix"двухклинковый энергомеч"
label""
AdvancedMineralScannerUnpowered
id"AdvancedMineralScannerUnpowered"
name"Продвинутый сканер минералов"
desc"Устройство, сканирующее окружающую породу на наличие полезных минералов. Для работы он должен находиться в руке или кармане. У этого сканера увеличенный радиус действия."
suffix"Не требует питания"
label""
LockableButtonTheatre
id"LockableButtonTheatre"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Театр"
label""
DoorElectronicsEngineering
id"DoorElectronicsEngineering"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Инженерный, Закрыт"
label""
ToyFigurineCaptain
id"ToyFigurineCaptain"
name"Фигурка капитана"
desc"Фигурка, изображающая стандартно экипированного капитана гражданского космического актива Nanotrasen."
suffix""
label""
WardrobeCargo
id"WardrobeCargo"
name"Гардероб грузчика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения."
suffix""
label""
PillIron
id"PillIron"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Железо 10 ед"
label"iron 10u"
ClothingHeadHelmetHardsuitERTSecurityPeacekeeper
id"ClothingHeadHelmetHardsuitERTSecurityPeacekeeper"
name"Шлем скафандр бойца ОБР"
desc"Специальный шлем скафандра типа "Миротворец", используемый ОБР."
suffix""
label""
FoodFakeCapfruit
id"FoodFakeCapfruit"
name"Пистофрукт"
desc"Мягкий, но гладкий плод в форме пистолета."
suffix"Боевой"
label""
DerelictJanitorCyborgSpawn
id"DerelictJanitorCyborgSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterCoatDetective
id"ClothingOuterCoatDetective"
name"Тренч детектива"
desc"Мультифункциональный тренчкот XVIII века. Носящий его - серьёзный тип."
suffix""
label""
VisitorHOSSpawner
id"VisitorHOSSpawner"
name"Посетитель ГСБ спавнер"
desc""
suffix""
label""
VendingMachineTankDispenserEngineering
id"VendingMachineTankDispenserEngineering"
name"Раздатчик газовых баллонов"
desc"Автомат по выдаче газовых баллонов. Этот имеет инженерную окраску."
suffix"ИНЖ [O2, Плазма]"
label""
PlushieLizardJobTechnicalassistant
id"PlushieLizardJobTechnicalassistant"
name"Плюшевый унатх-технический ассистент"
desc"Слегка пахнет сгоревшими проводами."
suffix""
label""
RadiationPulse
id"RadiationPulse"
name"Мерцающая аномалия"
desc"При взгляде на эту аномалию возникает странное чувство, как будто что-то давит на глаза."
suffix""
label""
PrintedDocumentDivorceCertificate
id"PrintedDocumentDivorceCertificate"
name"Свидетельство о расторжении брака"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
HolopadGeneralEvac
id"HolopadGeneralEvac"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Эвак"
label"Общий - Эвак"
LeftArmGingerbread
id"LeftArmGingerbread"
name"Левая рука пряничного человечка"
desc""
suffix""
label""
BottomlessLube
id"BottomlessLube"
name"Бездонный флакон со смазкой"
desc"Этот аномальный флакон бесконечно производит космическую смазку, поэтому его следует тщательно охранять, чтобы он не попал не в те руки."
suffix"ОТЛАДКА"
label""
RandomHumanoidVisitorDentist
id"RandomHumanoidVisitorDentist"
name"Посетитель стоматолог роль призрака"
desc""
suffix""
label""
LockableButtonMedical
id"LockableButtonMedical"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Медицинский"
label""
StationMapCircuitboard
id"StationMapCircuitboard"
name"Микросхема карты станции"
desc"Микросхема для карты станции."
suffix"Electronics"
label""
KnockSpellbook
id"KnockSpellbook"
name"Книга заклинания стук"
desc""
suffix""
label""
WebDoor
id"WebDoor"
name"Паутинная дверь"
desc"Дверь, ведущая в земли пауков... или просторную комнату."
suffix""
label""
EmpImplanter
id"EmpImplanter"
name"Имплантер синдиката"
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"ЭМИ"
label""
FoodDonkpocketPizzaWarm
id"FoodDonkpocketPizzaWarm"
name"Тёплый пицца-покет"
desc"тёплый сырный наполнитель - очень вкусный."
suffix""
label""
AnomalyInjectionSanta
id"AnomalyInjectionSanta"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodCakeLemoonSlice
id"FoodCakeLemoonSlice"
name"Кусок лилунного торта"
desc"Осколок луны, пахнущий молоком."
suffix""
label""
DrinkBlueHawaiianGlass
id"DrinkBlueHawaiianGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"blue hawaiian"
label""
FoodPieApple
id"FoodPieApple"
name"Яблочный пирог"
desc"Пирог, несущий сладкую, сладкую любовь... или яблоки."
suffix""
label""
AirlockAssemblyVirologyGlass
id"AirlockAssemblyVirologyGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Вирусология, Стеклянный"
label""
WarningN2
id"WarningN2"
name"Знак "внимание: N2""
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки азота. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён."
suffix""
label""
CardSword
id"CardSword"
name"Картонный меч"
desc"Картонная трубка, превращённая в меч."
suffix""
label""
FoodSaladEden
id"FoodSaladEden"
name"Эдемский салат"
desc"Салат с нераскрытым потенциалом."
suffix""
label""
ActionEcholocation
id"ActionEcholocation"
name"Эхолокация"
desc"Произнести услышанное ранее слово, на секунду узнав местоположение людей в одном помещении."
suffix""
label""
RightHandGingerbread
id"RightHandGingerbread"
name"Правая кисть пряничного человечка"
desc""
suffix""
label""
AirlockKitchenLocked
id"AirlockKitchenLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Кухня, Закрыт"
label""
ScrapMopBucket
id"ScrapMopBucket"
name"Половина ведра для швабры"
desc"Тайдеры умирают. Уборщики выживают."
suffix"Лом"
label""
PosterContrabandHighEffectEngineering
id"PosterContrabandHighEffectEngineering"
name"Высокоэффективная инженерия"
desc"Тут изображены три частицы кристалла и сингулярность. Кристаллы поют. Инженеры плачут."
suffix""
label""
ToyRubberDuck
id"ToyRubberDuck"
name"Резиновая уточка"
desc"Утка, знающая все тайны ванны... но молчит."
suffix""
label""
BaseSubstationWall
id"BaseSubstationWall"
name"Настенная подстанция"
desc"Подстанция, предназначенная для компактных шаттлов и помещений."
suffix""
label""
OreProcessorIndustrial
id"OreProcessorIndustrial"
name"Промышленный переработчик руды"
desc"Переработчик руды, разработанный специально для производства металлов в промышленных масштабах."
suffix""
label""
CrayonOrange
id"CrayonOrange"
name"Оранжевый мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
suffix""
label""
ShotCoreEject
id"ShotCoreEject"
name"Пробивная дробь"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ClothingMaskPlague
id"ClothingMaskPlague"
name"Маска чумного доктора"
desc"Плохой знак."
suffix""
label""
AsteroidRockSilverCrab
id"AsteroidRockSilverCrab"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро, Рудокраб"
label""
ClothingUniformJumpsuitScientistFormal
id"ClothingUniformJumpsuitScientistFormal"
name"Торжественный комбинезон учёного"
desc"Униформа для взыскательных учёных, которую лучше всего носить с подходящим к ней галстуком."
suffix""
label""
PosterContrabandCC64KAd
id"PosterContrabandCC64KAd"
name"Реклама CC 64K"
desc"Новейший портативный компьютер от Comrade Computing, с целыми 64 килобайтами оперативной памяти!"
suffix""
label""
SeniorCourierPDA
id"SeniorCourierPDA"
name"КПК старшего курьера"
desc"Пахнет почтовыми марками и топливом шаттла."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetRiot
id"ClothingHeadHelmetRiot"
name"Лёгкий противоударный шлем"
desc"Это шлем был специально разработан для защиты в ближнем бою."
suffix""
label""
SignBridge
id"SignBridge"
name"Знак "мостик""
desc"Знак, указывающий на мостик."
suffix""
label""
AirlockFreezerHydroponicsLocked
id"AirlockFreezerHydroponicsLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника, Закрыт"
label""
PosterLegitPeriodicTable
id"PosterLegitPeriodicTable"
name"Таблица Менделеева"
desc"Периодическая таблица элементов, от водорода до оганессона, и всё, что между ними."
suffix""
label""
GasMinerAmmonia
id"GasMinerAmmonia"
name"Газодобытчик аммиака"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix""
label""
DawInstrumentMachineCircuitboard
id"DawInstrumentMachineCircuitboard"
name"Цифровая звуковая рабочая станция (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
ClothingEyesHudBeerStealObjective
id"ClothingEyesHudBeerStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
TeamDeathMatch
id"TeamDeathMatch"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitColorPurple
id"ClothingUniformJumpsuitColorPurple"
name"Фиолетовый комбинезон"
desc"Обычный фиолетовый комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
MousetrapArmed
id"MousetrapArmed"
name"Мышеловка"
desc"Поможет не дать грызунам пробраться на кухню."
suffix"Взведён"
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitERTEngineer
id"ClothingHeadHelmetHardsuitERTEngineer"
name"Шлем скафандра инженера ОБР"
desc"Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования."
suffix""
label""
SteelOre1
id"SteelOre1"
name"Железная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
ClothingUniformJumpsuitColorGrey
id"ClothingUniformJumpsuitColorGrey"
name"Серый комбинезон"
desc"Серый комбинезон, напоминающая вам о старых добрых временах."
suffix""
label""
BlastDoorWindows
id"BlastDoorWindows"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Автолинк, Окна"
label""
BarberScissors
id"BarberScissors"
name"Парикмахерские ножницы"
desc"Способны придать причёске любую укладку, на ваш вкус."
suffix""
label""
WallRockAndesiteArtifactFragment
id"WallRockAndesiteArtifactFragment"
name"Андезит"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
label""
GameRuleFunSwarm
id"GameRuleFunSwarm"
name""
desc""
suffix""
label""
EncryptionKeySyndie
id"EncryptionKeySyndie"
name"Кроваво-красный ключ шифрования"
desc"Ключ шифрования, используемый... секундочку... Кто владелец этого чипа?"
suffix""
label""
BorgModuleSyndicateWeapon
id"BorgModuleSyndicateWeapon"
name"Кроваво-красный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix"оружейный модуль киборга"
label""
Torch
id"Torch"
name"Факел"
desc"Сделанный из дерева факел."
suffix""
label""
ClothingBeltChiefEngineer
id"ClothingBeltChiefEngineer"
name"Пояс старшего инженера"
desc"Вмещает инструменты и выглядит стильно."
suffix""
label""
DrinkBahamaMama
id"DrinkBahamaMama"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"bahama mama"
label""
KudzuGrowth
id"KudzuGrowth"
name""
desc""
suffix""
label""
WindoorSecureResearchDirectorLocked
id"WindoorSecureResearchDirectorLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Научный Руководитель, Закрыт"
label""
AirlockChiefEngineerGlassLocked
id"AirlockChiefEngineerGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Старший инженер, Закрыт"
label""
CrateEngineeringSingularityEmitter
id"CrateEngineeringSingularityEmitter"
name"Ящик с эмиттером"
desc"Эмиттер, использующийся в сингулярном двигателе."
suffix"Secure"
label""
MagazineLightRifle
id"MagazineLightRifle"
name"Магазин (.30 винтовочные)"
desc""
suffix""
label""
ClothingCloakCmo
id"ClothingCloakCmo"
name"Плащ главного врача"
desc"Стерильный синий плащ с зелёным крестом, излучающий чувство долга и готовность помогать другим."
suffix""
label""
AtmosFixFreezerMarker
id"AtmosFixFreezerMarker"
name"Маркер холодильной камеры Atmos Fix"
desc"Устанавливает температуру воздуха на 235K (-38°C) с небольшим запасом для настройки"
suffix""
label""
ChemistryBottleMannitol
id"ChemistryBottleMannitol"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"маннитол"
label"маннитол"
Claymore
id"Claymore"
name"Клеймор"
desc"Древний воинский меч."
suffix""
label""
ActionGoliathTentacle
id"ActionGoliathTentacle"
name"[color=red]Удар щупальцем[/color]"
desc"Используйте свои щупальца, чтобы схватить и оглушить игрока!"
suffix""
label""
BarSignTheLightbulb
id"BarSignTheLightbulb"
name"Лампочка"
desc"Кафе, популярное среди ниан и молей. Однажды его закрыли на неделю после того, как бармен использовала нафталин для обработки своей запасной униформы."
suffix""
label""
HoloprojectorEmpty
id"HoloprojectorEmpty"
name"Проектор голографических знаков"
desc"Удобный голографический проектор, отображающий табличку уборщика."
suffix"Пустой"
label""
TechnicalAssistantPDA
id"TechnicalAssistantPDA"
name"КПК ассистента-техника"
desc"Почему он не жёлтый?"
suffix""
label""
MMIFilled
id"MMIFilled"
name"Мозго-машинный интерфейс"
desc"Устройство, способное обеспечить связь между биологическим мозгом и электроникой, что позволит членам экипажа продолжать приносить пользу даже после несчастных случаев на производстве."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingEyesThermalGlassesSyndie
id"ClothingEyesThermalGlassesSyndie"
name"Инженерные очки"
desc"Очки с зелёным затемнением, использующие патентованный полимер, обеспечивающие надёжную защиту глаз от всех видов повреждений."
suffix"Термалы"
label""
ClothingUniformJumpsuitSecBlue
id"ClothingUniformJumpsuitSecBlue"
name"Голубая рубашка и галстук"
desc"Я сейчас немного занят, Калхаун."
suffix""
label""
FoodSnackBoritos
id"FoodSnackBoritos"
name"Боритос"
desc"Хрустящие, солёные чипсы из тортильи. Вероятно, с ними можно приготовить начос."
suffix""
label""
DeathAcidifierImplant
id"DeathAcidifierImplant"
name"Имплант "посмертный растворитель""
desc"Этот имплант расплавляет пользователя и его снаряжение после смерти."
suffix""
label""
PinpointerUniversal
id"PinpointerUniversal"
name"Универсальный пинпоинтер"
desc"Портативное устройство слежения, способное отслеживать любой физический объект в выключенном состоянии. Держите вертикально для сохранения точности."
suffix""
label""
AtmosDeviceFanDirectional
id"AtmosDeviceFanDirectional"
name"Направленный вентилятор"
desc"Небольшой вентилятор, препятствующий распространению газов."
suffix""
label""
CrateSupremeSalvagerCloak
id"CrateSupremeSalvagerCloak"
name"Ящик с плащом верховного утилизатора"
desc"Содержит плащ, предназначенный только для верховных утилизаторов. Незаслуженное ношение приведёт к твоей гибели."
suffix""
label""
BorgModuleCustodial
id"BorgModuleCustodial"
name"Модуль уборщика-борга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieElite
id"ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieElite"
name"Шлем элитного скафандра Синдиката"
desc"Элитная версия шлема кроваво-красного скафандра, отличающаяся повышенным бронированием и огнеупорностью. Собственность Мародёров Горлекса."
suffix""
label""
ClosetL3SecurityFilled
id"ClosetL3SecurityFilled"
name"Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix"Заполненный, Службы безопасности"
label""
RandomSpawner100
id"RandomSpawner100"
name"Спавнер мусор"
desc""
suffix"100"
label""
ClothingHeadHatSecurityTrooper
id"ClothingHeadHatSecurityTrooper"
name"Шляпа патрульного"
desc"Широкополая шляпа Патрульных Nanotrasen, идёт в комплекте с чехлом, но вы его потеряли."
suffix""
label""
CheckerCrownBlack
id"CheckerCrownBlack"
name"Чёрная дамка"
desc""
suffix""
label""
CrateServiceGuidebooks
id"CrateServiceGuidebooks"
name"Ящик руководств"
desc"Содержит руководства."
suffix""
label""
AirAlarmXeno
id"AirAlarmXeno"
name"Воздушная сигнализация"
desc"Ксено воздушная сигнализация. Надеемся, они не дышат ядом."
suffix""
label""
MobGiantSpiderAngry
id"MobGiantSpiderAngry"
name""
desc""
suffix"Злой"
label""
VisitorCargoTechnicianSpawner
id"VisitorCargoTechnicianSpawner"
name"Посетитель грузчик спавнер"
desc""
suffix""
label""
FloraRockSolid
id"FloraRockSolid"
name"Валун"
desc"Тяжёлый как действительно тяжёлая вещь."
suffix""
label""
WeaponWandPolymorphCarp
id"WeaponWandPolymorphCarp"
name"Волшебная палочка полиморфа карпа"
desc"На случай, когда вам срочно нужно филе карпа, а клоун выглядит уж очень аппетитно."
suffix""
label""
BaseUplinkRadio20TCNUKIE
id"BaseUplinkRadio20TCNUKIE"
name"Старое радио"
desc"Винтажное радио, которое по никому не ясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне."
suffix"20 ТК, аплинк синдиката, Ядерный Оперативник"
label""
SubstationBasic
id"SubstationBasic"
name"Подстанция"
desc"Понижает напряжение подаваемого в него электричества."
suffix"Базовая, 2,5МДж"
label""
WoodDoor
id"WoodDoor"
name"Деревянная дверь"
desc"Дверь, куда она ведёт?"
suffix""
label""
JetpackVoid
id"JetpackVoid"
name"Пустотный джетпак"
desc"Это реактивный ранец - джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Пустой"
label""
CigaretteHaloperidol
id"CigaretteHaloperidol"
name"Тёплый бычий экстракт"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
ClothingNeckCloakLesbian
id"ClothingNeckCloakLesbian"
name"Плащ поэта"
desc"Этот плащ принадлежал древнему поэту, вы забыли, какому именно."
suffix""
label""
RubberStampSyndicate
id"RubberStampSyndicate"
name"Печать Синдиката"
desc"Печать из резины, для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
AnomalyInjectionFlesh
id"AnomalyInjectionFlesh"
name""
desc""
suffix""
label""
HappyHonkNukieSnacks
id"HappyHonkNukieSnacks"
name"Коробка закусок Синдиката"
desc"Подозрительный обед с потенциально взрывоопасным сюрпризом."
suffix"Игрушка Опасный, Снэки"
label""
ChemistryBottleEZNutrient
id"ChemistryBottleEZNutrient"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"EZ-нутриенты"
label"EZ-нутриенты"
PaintingTheSonOfMan
id"PaintingTheSonOfMan"
name"Сын человеческий"
desc"На этой картине изображён строго одетый мужчина. Его лицо закрывает яблоко."
suffix""
label""
FoodPieBaklava
id"FoodPieBaklava"
name"Пахлава"
desc"Восхитительная полезная закуска из слоёв орехов и тонкого хлеба."
suffix""
label""
ParticleAcceleratorEmitterPort
id"ParticleAcceleratorEmitterPort"
name"Левый сдерживающий излучатель УЧ"
desc"Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним."
suffix""
label""
CrateNPCCrab
id"CrateNPCCrab"
name"Ящик крабов"
desc"Ящик, содержащий трёх крупных крабов."
suffix""
label""
BigBox
id"BigBox"
name"Картонная коробка"
desc"А? Просто коробка..."
suffix""
label""
FoodBreadPlain
id"FoodBreadPlain"
name"Хлеб"
desc"Обычный хлеб с Земли."
suffix""
label""
CoreEjectProjectile
id"CoreEjectProjectile"
name"Ядро"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtDetectiveGrey
id"ClothingUniformJumpskirtDetectiveGrey"
name"Нуарный костюм"
desc"Крутой серый костюм частного сыщика с зажимом для галстука."
suffix""
label""
SheetPGlass
id"SheetPGlass"
name"Плазменное стекло"
desc"Лист полупрозрачной плазмы."
suffix"Полный"
label""
PlantAnalyzerEmpty
id"PlantAnalyzerEmpty"
name"Анализатор растений"
desc"Портативный прибор, позволяющий сканировать семена и растения для получения подробной информации об их генах."
suffix"Пустой"
label""
DresserChiefEngineerFilled
id"DresserChiefEngineerFilled"
name"Комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Старший инженер"
label""
ClothingHeadHatHoodWinterEngineer
id"ClothingHeadHatHoodWinterEngineer"
name"Капюшон зимней куртки инженера"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
AirGrenade
id"AirGrenade"
name"Воздушная граната"
desc"Специальная твёрдотельная химическая граната для быстрого выброса стандартного воздуха в разгерметизированную область. Заполняет до 30 тайлов!"
suffix""
label""
AmeJar
id"AmeJar"
name"Топливный бак ДАМ"
desc"Герметичный сосуд с антивеществом использующийся в реакторе антиматерии."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsCowboyFancyFilled
id"ClothingShoesBootsCowboyFancyFilled"
name"Модные ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
suffix"Filled"
label""
GasPipeSensorTEGColdAlt1
id"GasPipeSensorTEGColdAlt1"
name""
desc""
suffix"TEG cold"
label"Холодный контур ТЭГ"
Rack
id"Rack"
name"Стойка"
desc"Стойка для хранения вещей."
suffix""
label""
FoodBakedWaffleRoffle
id"FoodBakedWaffleRoffle"
name"Roffle-вафли"
desc"Вафли от Roffle. Co."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockSmokesFilled
id"CrateVendingMachineRestockSmokesFilled"
name"Ящик пополнения ShadyCigs Делюкс"
desc"Содержит два набора пополнения торгоматов ShadyCigs Делюкс."
suffix""
label""
ShuttersFrame
id"ShuttersFrame"
name"Каркас ставни"
desc"Каркас для сборки ставни."
suffix""
label""
MachineAnomalyGenerator
id"MachineAnomalyGenerator"
name"Генератор аномалий"
desc"Вершина псевдонаучных технологий."
suffix""
label""
HolopadScienceAnomaly
id"HolopadScienceAnomaly"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Аномалистика"
label"Научный - Аномалистика"
PlasmaOre1
id"PlasmaOre1"
name"Плазменная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
FultonEffect
id"FultonEffect"
name"Эффект фултона"
desc""
suffix""
label""
TeslaEnergyBall
id"TeslaEnergyBall"
name"Шаровая молния"
desc"Гигантский шар чистой энергии. Пространство вокруг него гудит и плавится."
suffix""
label""
WeaponRifleFoam
id"WeaponRifleFoam"
name"Астро-Ас Сила Пенопласта"
desc"Первоклассная пенопластовая винтовка высочайшего качества. Её пластик прочен на ощупь, а механизмы надёжены."
suffix""
label""
ERTLeaderIDCard
id"ERTLeaderIDCard"
name"ID карта лидера ОБР"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
FoodBakedMuffinBluecherry
id"FoodBakedMuffinBluecherry"
name"Маффин с голубой вишней"
desc"Голубые вишни внутри вкусного маффина."
suffix""
label""
DefibrillatorCabinetFilled
id"DefibrillatorCabinetFilled"
name"Шкаф для дефибриллятора"
desc"Настенный шкафчик, предназначенный для хранения дефибриллятора."
suffix"Заполнен"
label""
OperatingTable
id"OperatingTable"
name"Операционный стол"
desc"Специальный медицинский стол для проведения операций. Впрочем, сейчас это просто бесполезный реквизит."
suffix""
label""
FoodMeatRounyCooked
id"FoodMeatRounyCooked"
name"Стейк из руни"
desc"Некоторые убивают, чтобы выжить. Вы же убиваете ради удовольствия."
suffix""
label""
MobAdultSlimesBlue
id"MobAdultSlimesBlue"
name"Синий слайм"
desc"Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?"
suffix"AI"
label""
ClothingNeckScarfStripedRainbow
id"ClothingNeckScarfStripedRainbow"
name"Радужный шарф"
desc"Стильный радужный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
FloorTileItemWhiteMono
id"FloorTileItemWhiteMono"
name"Белая стальная моно плита"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
CrateEngineeringCableBulk
id"CrateEngineeringCableBulk"
name"Ящик кабеля различного вольтажа"
desc"2 мотка кабеля каждого типа."
suffix""
label""
ClothingHeadsetQM
id"ClothingHeadsetQM"
name"Гарнитура КМ"
desc"Гарнитура, используемая квартирмейстером."
suffix""
label""
SignFire
id"SignFire"
name"Знак "пожар""
desc"Знак, предупреждающий о пожарной опасности."
suffix""
label""
OreBagOfHolding
id"OreBagOfHolding"
name"Бездонная сумка для руды"
desc"Прочная сумка для утилизаторов-миллиардеров и шахтёров-богачей, для переноски больших объёмов руды. Будучи закреплённой на поясе, она притягивает к себе находящуюся поблизости руду."
suffix""
label""
HolopadServiceNewsroom
id"HolopadServiceNewsroom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Новостная"
label"Сервис - Новостная"
WindoorJanitorLocked
id"WindoorJanitorLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Уборщик, Закрыт"
label""
PrintedDocumentClosingIndictment
id"PrintedDocumentClosingIndictment"
name"Обвинительное заключение"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
DrinkGrenadineGlass
id"DrinkGrenadineGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"grenadine"
label""
WeaponEnergyTurretSecurityControlPanel
id"WeaponEnergyTurretSecurityControlPanel"
name"Панель управления турелью"
desc"Настенный интерфейс для дистанционной настройки рабочих параметров подключённых охранных турелей."
suffix"Служба безопасности"
label""
ToyFigurineRatServant
id"ToyFigurineRatServant"
name"Фигурка крысиного слуги"
desc"Фигурка, изображающая крысу, прислуживающую крысиному королю!"
suffix""
label""
AirlockExternalGlass
id"AirlockExternalGlass"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный"
label""
WeaponWandPolymorphBread
id"WeaponWandPolymorphBread"
name"Волшебная палочка полиморфа хлеба"
desc"Превратите в хлеб всех своих друзей! Вашего босса! Ваших врагов! Вашу собаку! Превратите всё в хлеб!"
suffix""
label""
FolderSpawner
id"FolderSpawner"
name"Спавнер случайная папка"
desc""
suffix""
label""
ButtonFrameCaution
id"ButtonFrameCaution"
name"Рамка кнопки"
desc"Рамка для визуального выделения переключателей."
suffix"предупреждение"
label""
CrateEngineeringParticleAccelerator
id"CrateEngineeringParticleAccelerator"
name"Ящик с ускорителем частиц"
desc"Сложная в настройке, но чертовски полезная."
suffix"Secure"
label""
filingCabinetTallRandom
id"filingCabinetTallRandom"
name"Высокий шкаф"
desc"Шкаф для хранения всего, что пожелаете."
suffix"Заполненный"
label""
WeaponMeleeToolboxRobust
id"WeaponMeleeToolboxRobust"
name"Робастный тулбокс"
desc"Оружие грейтайдера."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
CrowbarOrange
id"CrowbarOrange"
name"Монтировка"
desc"Многофункциональный инструмент для открывания дверей и борьбы с межпространственными захватчиками, который можно найти в ящиках для инструментов."
suffix""
label""
MedicalTechFab
id"MedicalTechFab"
name"Медицинский ТехФаб"
desc"Печатает снаряжение для медицинского отдела."
suffix""
label""
VisitorMusicianPDA
id"VisitorMusicianPDA"
name"КПК музыканта"
desc"Он наполняет вас вдохновением."
suffix"Посетитель"
label""
ActionActivateFreedomImplant
id"ActionActivateFreedomImplant"
name"Активировать имплант Свобода"
desc"Освобождает вас от наручников и других ограничителей."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieCommander
id"ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieCommander"
name"Шлем командира Синдиката"
desc"Усиленная версия шлема кроваво-красного скафандра, предназначенная для командиров оперативных отрядов Синдиката. Броня значительно усилена для ведения смертоносных боёв на передовой."
suffix""
label""
AirlockHeadOfPersonnelGlassLocked
id"AirlockHeadOfPersonnelGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Глава персонала, Закрыт"
label""
ExtradimensionalOrangeSeeds
id"ExtradimensionalOrangeSeeds"
name"Пакет семян (внепространственный апельсин)"
desc"Полигональные семена."
suffix""
label""
LauncherSyringe
id"LauncherSyringe"
name"Шприцемёт"
desc"Зарядите шприцы с ядом, для получения максимального удовольствия."
suffix""
label""
FloorTileItemArcadeBlue2
id"FloorTileItemArcadeBlue2"
name"Синий пол аркады"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
BoxFolderBlack
id"BoxFolderBlack"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Чёрная"
label""
WeaponTurretHostile
id"WeaponTurretHostile"
name"Баллистическая турель"
desc"Автоматическая турель с баллистическим пулемётом."
suffix"Враждебная"
label""
Throngler
id"Throngler"
name"Нагибатор"
desc"Зачем вы это сделали?"
suffix""
label""
DrinkSpaceLube
id"DrinkSpaceLube"
name"Тюбик космической смазки"
desc"Высокоэффективный лубрикант, предназначенный для обслуживания чрезвычайно сложного механического оборудования."
suffix""
label""
SpawnMobDeathSquadComander
id"SpawnMobDeathSquadComander"
name"Спавнер командира эскадрона смерти"
desc""
suffix""
label""
CaptainIDCard
id"CaptainIDCard"
name"ID карта капитана"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
SpeedLoaderMagnumEmpty
id"SpeedLoaderMagnumEmpty"
name"Спидлоадер (.45 магнум любые)"
desc""
suffix""
label""
DoorElectronicsAtmospherics
id"DoorElectronicsAtmospherics"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Атмосферный, Закрыт"
label""
PosterLegitNoERP
id"PosterLegitNoERP"
name"Скажи "НЕТ" ЕРП!"
desc"Этот плакат напоминает экипажу, что эротика и порнография запрещены на станциях "Nanotrasen"."
suffix""
label""
SignDirectionalDorms
id"SignDirectionalDorms"
name"Знак "жилой отсек""
desc"Указатель в сторону жилого отсека."
suffix""
label""
Cowelder
id"Cowelder"
name"Коровочный аппарат"
desc"Плавит всё что угодно, пока заправлен, не забывайте о защите глаз! Му!"
suffix""
label""
EffectRCDDeconstruct6
id"EffectRCDDeconstruct6"
name""
desc""
suffix""
label""
SpawnPointGhostRatKing
id"SpawnPointGhostRatKing"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix"Крысиный король"
label""
ReagentSlimeNocturine
id"ReagentSlimeNocturine"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе."
suffix"Ноктюрин"
label""
ClothingHeadHatYellowsoft
id"ClothingHeadHatYellowsoft"
name"Жёлтая кепка"
desc"Бейсболка безвкусного жёлтого цвета."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconPermaBrig
id"DefaultStationBeaconPermaBrig"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Пермабриг"
label""
ClothingNeckBling
id"ClothingNeckBling"
name"Побрякушки"
desc"Чертовски круто быть гангстером."
suffix""
label""
BorgChargerCircuitboard
id"BorgChargerCircuitboard"
name"Станция зарядки киборгов (машинная плата)"
desc"Печатная плата станции зарядки киборгов."
suffix"Machine Board"
label""
AnomalyTrapPyroclastic
id"AnomalyTrapPyroclastic"
name"Anomaly injector"
desc""
suffix"Пирокластика"
label""
DrinkTequilaBottleFull
id"DrinkTequilaBottleFull"
name"Бутылка текилы «Гарантия качества Каккаво»"
desc"Сделана из премиальных нефтепродуктов, чистого талидомида и других первоклассных ингредиентов!"
suffix"Full"
label"текила"
DefaultStationBeaconRobotics
id"DefaultStationBeaconRobotics"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Робототехника"
label""
MapText
id"MapText"
name"Map text"
desc""
suffix""
label""
RubberStampCE
id"RubberStampCE"
name"Печать старшего инженера"
desc"Печать из резины, для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
LockerBotanistFilled
id"LockerBotanistFilled"
name"Шкаф ботаника"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
GoldRingDiamond
id"GoldRingDiamond"
name"Золотое кольцо с бриллиантом"
desc"Изготовлено из этично добытых космических алмазов."
suffix""
label""
ClosetBluespaceUnstable
id"ClosetBluespaceUnstable"
name"Подозрительный шкаф"
desc"Это хранилище... правда же?"
suffix"Блюспейс нестабильный"
label""
Traitor
id"Traitor"
name""
desc""
suffix""
label""
BoxFolderRed
id"BoxFolderRed"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Красная"
label""
StairStageDark
id"StairStageDark"
name"Ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Тёмный, Одна ступень"
label""
ClothingHeadHatCake
id"ClothingHeadHatCake"
name"Шляпа с тортом"
desc"Вы надели торт на голову. Гениально."
suffix""
label""
BulletLightRiflePractice
id"BulletLightRiflePractice"
name"Пуля (.20 винтовочная учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
CheapRollerBed
id"CheapRollerBed"
name"Каталка"
desc"Потёртая каталка. Используется для транспортировки пациентов."
suffix""
label""
FoodBurgerChicken
id"FoodBurgerChicken"
name"Бургер с курицей"
desc"Вкусный бургер с курицей, говорят, что выручка от этого угощения помогает криминализировать разоружение людей на космической границе."
suffix""
label""
ClothingHeadHatPartyGreen
id"ClothingHeadHatPartyGreen"
name"Зелёный праздничный колпак"
desc"Радость, распространите!"
suffix""
label""
DrinkDeathInTheAfternoon
id"DrinkDeathInTheAfternoon"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"death in the afternoon"
label""
ClothingShoesChameleon
id"ClothingShoesChameleon"
name"Чёрные туфли"
desc"Стильные чёрные туфли."
suffix"Хамелеон"
label""
ShuttleGunFriendshipCircuitboard
id"ShuttleGunFriendshipCircuitboard"
name"EXP-320g "Дружба" (машинная плата)"
desc"Печатная плата EXP-320g "Дружба"."
suffix"НЕ МАППИТЬ, Машинная плата"
label""
AirlockFreezerLocked
id"AirlockFreezerLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Кухня, Закрыт"
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateAmmoFilled
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateAmmoFilled"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix"набор боеприпасов, Синдикат"
label""
CrateFunInstrumentsKeyedPercussion
id"CrateFunInstrumentsKeyedPercussion"
name"Набор клавишных и перкуссионных инструментов"
desc"Вдарьте по клавишам при помощи рук или палочек, воспользовавшись этим набором клавишных и перкуссионных инструментов."
suffix""
label""
ClosetWallGrey
id"ClosetWallGrey"
name"Серый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный робастной серой одежды."
suffix""
label""
DrinkTheMartinez
id"DrinkTheMartinez"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"the martinez"
label""
BoxLighttubeHoliday
id"BoxLighttubeHoliday"
name"Коробка праздничных лампочек-трубок"
desc"Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки."
suffix""
label""
WeaponEnergyTurretSecurityControlPanelElectronics
id"WeaponEnergyTurretSecurityControlPanelElectronics"
name"Микросхема панели управления турели"
desc"микросхема, используемая в панели управления турели."
suffix"Служба безопасности"
label""
ActionAIViewLaws
id"ActionAIViewLaws"
name"Просмотреть законы"
desc"Ознакомьтесь с законами, которым вы должны следовать."
suffix""
label""
LeftHandArachnid
id"LeftHandArachnid"
name"Левая кисть арахнида"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficerBlack
id"ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficerBlack"
name"Униформа офицера специальных операций"
desc"Чёрная униформа Офицера Специальных Операций, ничего такого. Хотя... Если у вас есть время читать это, то уже поздно..."
suffix""
label""
CryogenicSleepUnit
id"CryogenicSleepUnit"
name"Капсула криогенного сна"
desc"Сверхохлаждаемый контейнер, обеспечивающий сохранность членов экипажа во время космических путешествий."
suffix""
label""
FoodCondimentPacketKetchup
id"FoodCondimentPacketKetchup"
name"Кетчуп"
desc"Вы чувствуете себя более американцем."
suffix""
label""
WhitePawn
id"WhitePawn"
name"Белая пешка"
desc""
suffix""
label""
FoodPizzaMargheritaSlice
id"FoodPizzaMargheritaSlice"
name"Кусок пиццы маргарита"
desc"Кусочек самой сырной пиццы в галактике."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitPirateCap
id"ClothingOuterHardsuitPirateCap"
name"Древний бронескафандр"
desc"Древний бронированный скафандр."
suffix"Пират"
label""
VendingMachineChemicalsSyndicate
id"VendingMachineChemicalsSyndicate"
name"СиндиСоки"
desc"Надеюсь, не из свежевыжатых синдикатовцев?"
suffix""
label""
MobHivebotRanged
id"MobHivebotRanged"
name"Ройбот"
desc"Раздражающие механизированные вредители. У этого есть оружие."
suffix"Дальний бой"
label""
FoodSoupChiliCold
id"FoodSoupChiliCold"
name"Холодный чили"
desc"Эта кашица едва-едва жидкая!"
suffix""
label""
VisitorCaptainSpawner
id"VisitorCaptainSpawner"
name"Посетитель капитан спавнер"
desc""
suffix""
label""
VendingMachineSnack
id"VendingMachineSnack"
name"Getmore Chocolate Corp"
desc"Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtCasualPurple
id"ClothingUniformJumpskirtCasualPurple"
name"Повседневная фиолетовая юбка-комбинезон"
desc"Свободная потёртая фиолетовая рубашка с серой юбкой - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
suffix""
label""
AnomalyLocator
id"AnomalyLocator"
name"Локатор аномалий"
desc"Устройство, предназначенное для помощи в поиске аномалий. Вы уже проверили газодобытчики?"
suffix"Заряжен"
label""
CigPackSyndicate
id"CigPackSyndicate"
name"Пачка трав Интердайн"
desc"Элитные сигареты для элитных агентов Синдиката. Насыщенные лекарствами, когда вам нужно больше, чем просто успокоить нервы."
suffix""
label""
MagazinePistolSubMachineGunIncendiary
id"MagazinePistolSubMachineGunIncendiary"
name"Магазин ПП (.35 авто зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
PyrottonSeeds
id"PyrottonSeeds"
name"Пакет семян (пирохлопок)"
desc""
suffix""
label""
VendingMachineWinter
id"VendingMachineWinter"
name"ЗимнеШкаф"
desc"Лучшее место, чтобы насладиться холодом!"
suffix""
label""
FloorTileItemSteelDiagonal
id"FloorTileItemSteelDiagonal"
name"Стальная диагональная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
BruteAutoInjector
id"BruteAutoInjector"
name"Автоинъектор мех-повреждений"
desc"Экспресс-доза бикаридина и транексамовой кислоты, предназначенная для применения в боевых условиях."
suffix""
label""
MobXenoQueen
id"MobXenoQueen"
name"Королева"
desc"Обычно они приходят ночью. Обычно."
suffix"AI"
label""
WardrobeYellow
id"WardrobeYellow"
name"Жёлтый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной жёлтой одеждой."
suffix""
label""
ClothingShoesChef
id"ClothingShoesChef"
name"Поварские ботинки"
desc"Прочная обувь, которая минимизирует травмы от падающих предметов или ножей."
suffix""
label""
ClothingShoesClownBanana
id"ClothingShoesClownBanana"
name"Банановые клоунские туфли"
desc"Когда юмор и обувь выходят на новый уровень абсурда."
suffix""
label""
WeaponCrusher
id"WeaponCrusher"
name"Крушитель"
desc"Ранняя версия протокинетического ускорителя."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconEscapePodW
id"DefaultStationBeaconEscapePodW"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Капсула спасения, Запад"
label""
CoordinatedPortalEntryOmega
id"CoordinatedPortalEntryOmega"
name"Жёлтый портал"
desc"Самое время начать тост со зловещими нотками..."
suffix""
label""
WallRockSnowSalt
id"WallRockSnowSalt"
name"Сугроб"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
label""
OrganSkrellStomach
id"OrganSkrellStomach"
name"Желудок скрелла"
desc"Обладет врождённой диетой,"
suffix""
label""
Ointment
id"Ointment"
name"Мазь"
desc"Используется для лечения этих неприятных ожогов. Менее эффективна при кислотных ожогах."
suffix"Полный"
label""
GyroscopeUnanchored
id"GyroscopeUnanchored"
name"Гироскоп"
desc"Увеличивает потенциальное угловое вращение шаттла."
suffix"Незакреплённый"
label""
CratePirateChestCaptain
id"CratePirateChestCaptain"
name"Сундук пиратского капитана"
desc"Сундук космического пирата, не для станционных крыс."
suffix"Заполненный"
label""
LeftArmSkrell
id"LeftArmSkrell"
name"Левая рука скрелла"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterBioVirology
id"ClothingOuterBioVirology"
name"Биозащитный костюм"
desc"Костюм, защищающий от биологического заражения, в расцветке вирусологии."
suffix"Вирусологический"
label""
WoodblockInstrument
id"WoodblockInstrument"
name"Коробочка"
desc"Достаточно долгое прослушивание заставляет её звучание въедаться в вашу голову."
suffix""
label""
PottedPlant18
id"PottedPlant18"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ScrapMedkit
id"ScrapMedkit"
name"Сломанная аптечка"
desc"Надеюсь, она кому-то помогла."
suffix"Лом"
label""
ClothingUniformJumpskirtCentcomOfficer
id"ClothingUniformJumpskirtCentcomOfficer"
name"Водолазка с юбкой Центком"
desc"Версия водолазки Центком с юбкой, более редкая и востребованная, чем оригинал."
suffix""
label""
ActionArtifactActivate
id"ActionArtifactActivate"
name"Активировать артефакт"
desc"Активировать самого себя, погрузив окружающее пространство в хаос!"
suffix""
label""
ChairPilotSeat
id"ChairPilotSeat"
name"Кресло пилота"
desc"Кресло пилота престижного корабля."
suffix""
label""
FloorTileItemSnow
id"FloorTileItemSnow"
name"Плитка снега"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
PaintingOldGuitarist
id"PaintingOldGuitarist"
name"Старый гитарист"
desc"На этой картине изображён старый, худой человек, сжимающий в руках гитару. Его лицо выглядит осунувшимся и болезненным."
suffix""
label""
AirlockCommandGlassLocked
id"AirlockCommandGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Командование, Закрыт"
label""
ComputerTelevision
id"ComputerTelevision"
name"Деревянный телевизор"
desc"Наконец-то можно посмотреть что-то без помех..."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterColorRed
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorRed"
name"Капюшон красной зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
SpawnPointXenoborg
id"SpawnPointXenoborg"
name"Ксеноборг"
desc""
suffix""
label""
ClockworkShield
id"ClockworkShield"
name"Заводной щит"
desc"Ratvar oyrffrf lbh jvgu uvf cebgrpgvba. Ратвар благословляет вас Своей защитой."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterCE
id"ClothingHeadHatHoodWinterCE"
name"Капюшон зимней куртки старшего инженера"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
StatusEffectStaminaLow
id"StatusEffectStaminaLow"
name"Низкий запас сил"
desc""
suffix""
label""
JetpackBlack
id"JetpackBlack"
name"Джетпак"
desc"Это реактивный ранец - джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Пустой"
label""
FoodMeatCorgi
id"FoodMeatCorgi"
name"Первосортное мясо корги"
desc"Кровавое свидетельство ужасного преступления. Мясо может быть вкусным, но какой ценой?"
suffix""
label""
CableHVStack
id"CableHVStack"
name"Моток ВВ кабеля"
desc"Моток высоковольтных проводов для подключения генераторов энергии к СМЭС, подстанциям, и специальному оборудованию."
suffix"Полный"
label""
HolopadAiBackupPower
id"HolopadAiBackupPower"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ИИ Резервное питание"
label"ИИ - Резервное питание"
CrateCargoLuxuryHardsuit
id"CrateCargoLuxuryHardsuit"
name"Ящик элитного шахтёрского скафандра"
desc"Наконец-то, скафандр, который квартирмейстеры могут назвать своим собственным. Центком услышал вас, а теперь перестаньте спрашивать."
suffix""
label""
CrateBaseSecure
id"CrateBaseSecure"
name"Ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Защищённый"
label""
PaintingMoony
id"PaintingMoony"
name"Абстракция №1"
desc"Внушительная абстрактная картина. Чувствуется, как она давит на вас, заставляя творить добро."
suffix""
label""
Football
id"Football"
name"Мяч для регби"
desc"Рукояйцо, не для игры в ногомяч."
suffix""
label""
FoodCakeVanilla
id"FoodCakeVanilla"
name"Ванильный торт"
desc"Торт с ванильной глазурью."
suffix""
label""
FultonBeacon
id"FultonBeacon"
name"Маяк фултона"
desc"Маяк для получения эвакуированных фултонами вещей."
suffix""
label""
DrinkHotCoco
id"DrinkHotCoco"
name"Кружка горячего шоколада"
desc"Горячий напиток, состоящий из растопленного шоколада и подогретого молока."
suffix"Full"
label""
ChemistryBottleMercury
id"ChemistryBottleMercury"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Ртуть"
label"ртуть"
MagazineLightRifleIncendiary
id"MagazineLightRifleIncendiary"
name"Магазин (.30 винтовочные зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
AdvancedDefibrillatorEmpty
id"AdvancedDefibrillatorEmpty"
name"Продвинутый дефибриллятор"
desc"Одноручный и компактный. Делает "ББЗ!" так-же хорошо, как и обычный дефибриллятор."
suffix"Empty"
label""
ApcNetSwitch
id"ApcNetSwitch"
name"Переключатель сети APC"
desc"Переключатель для управления освещением, подключенным к одному APC."
suffix""
label""
Jug
id"Jug"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix""
label""
ContainmentField
id"ContainmentField"
name"Сдерживающее поле"
desc"Сдерживающее поле, отталкивающее гравитационные сингулярности."
suffix""
label""
MobNarsieSpawn
id"MobNarsieSpawn"
name"Нар'Си"
desc"Ваш разум закипает и бурлит, пытаясь осмыслить увиденное."
suffix"Спавн"
label""
PortableFlasher
id"PortableFlasher"
name"Переносная вспышка"
desc"Сверхъяркая лампочка с дистанционным триггером, полезная для создания зоны, только для СБ."
suffix""
label""
TorsoMoth
id"TorsoMoth"
name"Торс ниана"
desc""
suffix""
label""
PlushieCarp
id"PlushieCarp"
name"Плюшевый карп"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ужасающего космического карпа."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtHoS
id"ClothingUniformJumpskirtHoS"
name"Юбка-комбинезон главы службы безопасности"
desc"Она ярко-красная и хрустящая, какими часто бывают жертвы службы безопасности."
suffix""
label""
LightTubeCrystalBlack
id"LightTubeCrystalBlack"
name"Чёрная кристальная лампа-трубка"
desc"Лампа высокой мощности и энергии с маленьким цветным кристаллом внутри. Она не очень яркая."
suffix""
label""
FoodBurgerBig
id"FoodBurgerBig"
name"Большой бургер"
desc"Забудьте о Биг Маке. ЭТО - будущее!"
suffix""
label""
FloorTrapExplosion
id"FloorTrapExplosion"
name"Напольная ловушка взрывная"
desc""
suffix""
label""
CrateTrashCartFilled
id"CrateTrashCartFilled"
name"Мусорная тележка"
desc""
suffix"Заполнен"
label""
Coal
id"Coal"
name"Уголь"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
Dart
id"Dart"
name"Дротик"
desc"Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!"
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterCargo
id"ClothingHeadHatHoodWinterCargo"
name"Капюшон зимней куртки грузчика"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
NitrogenTank
id"NitrogenTank"
name"Азотный баллон"
desc"Стандартный цилиндрический газовый баллон для азота. Вмещает 5 Л газа."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatExpensive
id"ClothingOuterCoatExpensive"
name"Дорогая шуба"
desc"Очень пушистая розовая шуба, сделанная из очень дорогого меха (очевидно)."
suffix""
label""
FoodBoxDonkpocketBerry
id"FoodBoxDonkpocketBerry"
name"Коробка донк-покетов со вкусом ягод"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
suffix""
label""
LightTubeCrystalRed
id"LightTubeCrystalRed"
name"Красная кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
suffix""
label""
SignDirectionalLibrary
id"SignDirectionalLibrary"
name"Знак "библиотека""
desc"Указатель в сторону библиотеки."
suffix""
label""
BasicStationEventScheduler
id"BasicStationEventScheduler"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetBombSuit
id"ClothingHeadHelmetBombSuit"
name"Сапёрный шлем"
desc"Тяжёлый шлем, предназначенный для защиты от осколков и давления, создаваемого взрывом."
suffix""
label""
HolopadScienceRobotics
id"HolopadScienceRobotics"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Робототехника"
label"Научный - Робототехника"
LeavesCannabisRainbow
id"LeavesCannabisRainbow"
name"Листья радужной конопли"
desc"Она и должна так светиться...?"
suffix""
label""
ChemistryEmptyBottle02
id"ChemistryEmptyBottle02"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix""
label""
ClothingBeltMedicalFilled
id"ClothingBeltMedicalFilled"
name"Медицинский пояс"
desc"Может вмещать различное медицинское оборудование."
suffix"Заполненный"
label""
MobGrenadePenguin
id"MobGrenadePenguin"
name"Пингвин гренадёр"
desc"Маленький пингвин с гранатой на шее. Заготавливаются Синдикатом на неблагоприятных ледяных планетах."
suffix"AI"
label""
BoxSurvivalNitrogen
id"BoxSurvivalNitrogen"
name"Аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Стандартный Азот N2"
label"азот"
LightBulbCrystalCyan
id"LightBulbCrystalCyan"
name"Циановая кристаллическая лампочка"
desc"Лампа высокой мощности и энергии с маленьким цветным кристаллом внутри."
suffix""
label""
Sink
id"Sink"
name"Раковина"
desc"Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает."
suffix"Вода"
label""
PosterContrabandBorgFancy
id"PosterContrabandBorgFancy"
name"Модные борги"
desc"Быть модным может любой борг, нужен только костюм."
suffix""
label""
Thief
id"Thief"
name""
desc""
suffix""
label""
EnergyShield
id"EnergyShield"
name"Подозрительное устройство"
desc"Небольшое дискообразное устройство с удобной рукоятью и кнопкой активации."
suffix"энергощит"
label""
DrinkChangelingStingCan
id"DrinkChangelingStingCan"
name"Баночка Жало генокрада"
desc"Вы делаете маленький глоток и чувствуете жжение..."
suffix"Full"
label""
ActionClearNetworkLinkOverlays
id"ActionClearNetworkLinkOverlays"
name"Очистить оверлей сетевых соединений"
desc"Очищает оверлей сетевых соединений."
suffix""
label""
SeniorPhysicianPDA
id"SeniorPhysicianPDA"
name"КПК ведущего врача"
desc"Слабо пахнет железом и химикатами."
suffix""
label""
BoxFolderYellowThreePapers
id"BoxFolderYellowThreePapers"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Жёлтая, 3 листа"
label""
DerelictSyndicateAssaultCyborgSpawn
id"DerelictSyndicateAssaultCyborgSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
CandleRed
id"CandleRed"
name"Красная свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
FoodBreadBunTop
id"FoodBreadBunTop"
name"Верхняя булочка"
desc"Идеальное завершение для вашей бургерной башни."
suffix""
label""
AdvancedMineralScanner
id"AdvancedMineralScanner"
name"Продвинутый сканер минералов"
desc"Устройство, сканирующее окружающую породу на наличие полезных минералов. Для работы он должен находиться в руке или кармане. У этого сканера увеличенный радиус действия."
suffix"Заряжен"
label""
DrinkPatronBottleFull
id"DrinkPatronBottleFull"
name"Бутылка «Рэп-Арт Патрóн»"
desc"Текила с серебром, подаваемая в ночных клубах по всей галактике."
suffix"Full"
label"Покровитель"
VendingMachineWallMedicalCivilian
id"VendingMachineWallMedicalCivilian"
name"НаноМед"
desc"Это настенный автомат с медицинским снаряжением. Только натуральная химия!"
suffix""
label""
CardShield
id"CardShield"
name"Картонный щит"
desc"Щит, который мало чем сможет вас защитить."
suffix""
label""
LightBehaviourTest6
id"LightBehaviourTest6"
name"Light randomize radius test"
desc""
suffix""
label""
PosterMapBagel
id"PosterMapBagel"
name"Карта Bagel"
desc"Карта станции Bagel."
suffix""
label""
SpawnMobKangarooWillow
id"SpawnMobKangarooWillow"
name"Спавнер Уиллоу"
desc""
suffix"Боксёр"
label""
CowToolboxFilled
id"CowToolboxFilled"
name"Коровий ящик для инструментов"
desc"Ящик странной формы, наполненный... инструментами?"
suffix"Заполненный"
label""
ClothingMaskGasVoiceChameleon
id"ClothingMaskGasVoiceChameleon"
name"Противогаз"
desc"Закрывающая лицо маска, которую можно подключить к дыхательному баллону."
suffix"Голосовая маска, Хамелеон"
label""
GasPipeSensor
id"GasPipeSensor"
name"Датчик газовой трубы"
desc"Предоставляет информацию о состоянии газа в присоединённом трубопроводе."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorMTF
id"ClothingOuterArmorMTF"
name"Бронежилет МОГ"
desc"Кто то мог его надеть и выжить..."
suffix""
label""
MeleeDebug100
id"MeleeDebug100"
name"Bang stick 100dmg"
desc"hit hard ye"
suffix"DEBUG"
label""
BedsheetCMO
id"BedsheetCMO"
name"Одеяло главврача"
desc"Это стерилизованное одеяло, украшенное эмблемой креста. На нём осталась кошачья шерсть, вероятно, от Рантайма."
suffix""
label""
FoodSoupEyeball
id"FoodSoupEyeball"
name"Суп с глазными яблоками"
desc"Он смотрит на тебя в ответ..."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatDetectiveDark
id"ClothingOuterCoatDetectiveDark"
name"Нуарный плащ"
desc"Тёмный плащ частного детектива."
suffix""
label""
TableFancyBlue
id"TableFancyBlue"
name"Красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Синий"
label""
ComputerCargoOrdersService
id"ComputerCargoOrdersService"
name"Консоль запросов сервиса"
desc"Используется сервисным отделом для заказа материалов."
suffix""
label""
FireAxeCabinet
id"FireAxeCabinet"
name"Шкаф с пожарным топором"
desc"На табличке написано "Только для экстренных случаев" и инструкция по безопасному использованию. Ну да, конечно."
suffix""
label""
TomDrumsInstrument
id"TomDrumsInstrument"
name"Том-том"
desc"А куда делся остальной комплект?"
suffix""
label""
ActionActivateDnaScramblerImplant
id"ActionActivateDnaScramblerImplant"
name"Перемешать ДНК"
desc"Меняет ваше имя и внешность случайным образом."
suffix""
label""
AirlockChemistryGlass
id"AirlockChemistryGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Химия"
label""
ClothingOuterArmorRaid
id"ClothingOuterArmorRaid"
name"Рейдерский костюм Синдиката"
desc"Довольно гибкий и хорошо защищённый костюм с мощным наплечным фонарём, выполненный в легендарной кроваво-красной цветовой гамме Мародёров Горлекса, не обеспечивающий защиту владельца от космического пространства."
suffix""
label""
DrinkCognacGlass
id"DrinkCognacGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"cognac"
label""
SpawnPointNukies
id"SpawnPointNukies"
name"Спавнер ядерный оперативник"
desc""
suffix""
label""
FoodCakePumpkin
id"FoodCakePumpkin"
name"Пряный тыквенный торт"
desc"Пирог с настоящей тыквой, и отверстием в середине."
suffix""
label""
DrinkMug
id"DrinkMug"
name"Кружка"
desc"Обычная белая кружка."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeret
id"ClothingHeadHatBeret"
name"Берет"
desc"Берет, любимый головной убор творцов."
suffix""
label""
WarningPlasma
id"WarningPlasma"
name"Знак отходов плазмы"
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки плазмы. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён."
suffix""
label""
AlwaysPoweredlightOrange
id"AlwaysPoweredlightOrange"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Оранжевый"
label""
CrateVendingMachineRestockChefvendFilled
id"CrateVendingMachineRestockChefvendFilled"
name"Ящик пополнения ШефВенд"
desc"Содержит набор пополнения торгомата ШефВенд."
suffix""
label""
ClothingHeadHatFlowerWreath
id"ClothingHeadHatFlowerWreath"
name"Цветочный венок"
desc"Венок из красочных цветов. Можно носить как на голове, так и на шее."
suffix""
label""
AirlockHatchSyndicateLocked
id"AirlockHatchSyndicateLocked"
name"Шлюз Синдиката"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат, Закрыт"
label""
FoodDonutHomer
id"FoodDonutHomer"
name"Пончик"
desc"Отлично сочетается с крепким кофе."
suffix""
label""
PottedPlant2
id"PottedPlant2"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
Plumbus
id"Plumbus"
name"Плюмбус"
desc"Все знают, что он делает, поэтому нет причин объяснять это."
suffix""
label""
DrinkGreenTeaGlass
id"DrinkGreenTeaGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"green tea"
label""
SnailMigrationLowPop
id"SnailMigrationLowPop"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitEVA
id"ClothingOuterHardsuitEVA"
name"Скафандр ВКД"
desc"Лёгкий космический скафандр, способный защитить владельца от космического вакуума во время аварийной ситуации."
suffix""
label""
ClothingOuterVestArmorMedSec
id"ClothingOuterVestArmorMedSec"
name"Бронежилет бригмедика"
desc"Бронированный жилет бригмедика, с карманами для мелочёвки."
suffix""
label""
SalvagePDA
id"SalvagePDA"
name"КПК утилизатора"
desc"Пахнет пеплом."
suffix""
label""
VendingMachineDetDrobe
id"VendingMachineDetDrobe"
name"ДетекШкаф"
desc"Машина для всех ваших детективных нужд, до тех пор, пока вам нужна одежда."
suffix""
label""
ToyFigurineBotanist
id"ToyFigurineBotanist"
name"Фигурка ботаника"
desc"Фигурка, изображающая ботаника, который точно не позволит кудзу выйти из-под контроля."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockVendomatFilled
id"CrateVendingMachineRestockVendomatFilled"
name"Ящик пополнения Вендомат"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Вендомат."
suffix""
label""
DrinkSoyMilkCarton
id"DrinkSoyMilkCarton"
name"Соевое молоко"
desc"Белое и питательное соевое удовольствие!"
suffix"Full"
label""
ClothingOuterHardsuitRd
id"ClothingOuterHardsuitRd"
name"Экспериментальный исследовательский скафандр"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет дополнительный слой брони."
suffix""
label""
FoodCottonBunTop
id"FoodCottonBunTop"
name"Хлопковая верхняя булочка"
desc"Идеальный завершающий штрих для вашей волокнистой бургерной башни."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitDetectiveGrey
id"ClothingUniformJumpsuitDetectiveGrey"
name"Нуарный костюм"
desc"Крутой серый костюм частного сыщика с зажимом для галстука."
suffix""
label""
DrinkAleBottleFull
id"DrinkAleBottleFull"
name"Бутылка «Магм-Эля»"
desc"Настоящий выбор дворфа."
suffix"Full"
label"эль"
WeaponEnergyTurretAIControlPanel
id"WeaponEnergyTurretAIControlPanel"
name"Панель управления турелью"
desc"Настенный интерфейс для дистанционной настройки рабочих параметров подключённых охранных турелей."
suffix"ИИ, Селиконы"
label""
MindBase
id"MindBase"
name"Разум"
desc""
suffix""
label""
SalvageIDCard
id"SalvageIDCard"
name"ID карта утилизатора"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
PositronicBrain
id"PositronicBrain"
name"Позитронный мозг"
desc"Искусственный мозг, способный к спонтанной нейронной активности."
suffix""
label""
MedkitRadiation
id"MedkitRadiation"
name"Набор для выведения радиации"
desc"Если бы вы приняли свой Рад-X, вам бы это не понадобилось."
suffix""
label""
DrinkHoochGlass
id"DrinkHoochGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"You've really hit rock bottom now... your liver packed its bags and left last night."
suffix"hooch"
label""
StatusEffectFriction
id"StatusEffectFriction"
name"Трение"
desc""
suffix""
label""
WheatBushel
id"WheatBushel"
name"Сноп пшеницы"
desc"Как правило, не лишён здравого зерна."
suffix""
label""
ClothingNeckNebulaPin
id"ClothingNeckNebulaPin"
name"Значок туманности"
desc"Значок с туманностью."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockDonutFilled
id"CrateVendingMachineRestockDonutFilled"
name"Ящик пополнения Donut"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Monkin' Donuts."
suffix""
label""
FloorTileItemGrassJungle
id"FloorTileItemGrassJungle"
name"Плитка травы джунглей"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ReagentSlimeOmnizine
id"ReagentSlimeOmnizine"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе."
suffix"Омнизин"
label""
AnimationStaff
id"AnimationStaff"
name"Посох оживления"
desc"Оживите неодушевлённый предмет!"
suffix""
label""
RandomHumanoidPirateCaptainScooner
id"RandomHumanoidPirateCaptainScooner"
name"Пират капитан роль призрака"
desc""
suffix"scooner"
label""
AlwaysPoweredLightExterior
id"AlwaysPoweredLightExterior"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Экстерьер"
label""
HolopadMedicalChemistry
id"HolopadMedicalChemistry"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Химия"
label"Медицинский - Химия"
FloorTileItemShuttleRed
id"FloorTileItemShuttleRed"
name"Красный пол шаттла"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
VendingMachineViroDrobe
id"VendingMachineViroDrobe"
name"ВироШкаф"
desc"Нестерильный автомат для выдачи одежды, связанной с вирусологией."
suffix""
label""
MagazineGrenadeEMP
id"MagazineGrenadeEMP"
name"Картридж ЭМИ гранат"
desc""
suffix""
label""
MobHumanLoneNuclearOperative
id"MobHumanLoneNuclearOperative"
name"Одинокий оперативник"
desc""
suffix""
label""
WeaponSlabRevoler
id"WeaponSlabRevoler"
name"Револьвер махина"
desc"Рельсотрон, разгоняющий тяжёлые железные куски."
suffix""
label""
FoodMeatRotten
id"FoodMeatRotten"
name"Тухлое мясо"
desc"На полпути к тому, чтобы стать удобрением для вашего сада."
suffix""
label""
StationMapBroken
id"StationMapBroken"
name"Карта станции"
desc"Виртуальная карта окружающей станции."
suffix"Сломанная настенная"
label""
CrateParticleDecelerators
id"CrateParticleDecelerators"
name"Ящик с замедлителями частиц"
desc"Ящик, содержащий три замедлителя частиц."
suffix"Secure"
label""
SpawnPointLatejoin
id"SpawnPointLatejoin"
name"Спавн позднее присоединение"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
JugGold
id"JugGold"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"золото"
label"золото"
PinionAirlockAssemblyGlass
id"PinionAirlockAssemblyGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Шестерня, Заводной, Стеклянный"
label""
DoorElectronicsCommand
id"DoorElectronicsCommand"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Командный, Закрыт"
label""
ToyFigurineHamlet
id"ToyFigurineHamlet"
name"Фигурка Гамлета"
desc"Фигурка, изображающая Гамлета, микроволновка в комплект не входит."
suffix""
label""
CombatKnife
id"CombatKnife"
name"Боевой нож"
desc"Смертоносный нож, предназначенный для рукопашных схваток."
suffix""
label""
ArabianLamp
id"ArabianLamp"
name"Масляная лампа"
desc"Да почему этот кусок металлолома не открывается?!"
suffix""
label""
d8Dice
id"d8Dice"
name"D8"
desc"Кость с 8 сторонами. Выглядит... удачливой."
suffix""
label""
FoodTartCoco
id"FoodTartCoco"
name"Шоколадный тарт с лавой"
desc"Вкусный десерт из шоколада с жидкой начинкой."
suffix""
label""
FoodMealEggsbenedict
id"FoodMealEggsbenedict"
name"Яйца Бенедикт"
desc"Здесь только одно яйцо, как грубо."
suffix""
label""
WallmountTelescreenFrame
id"WallmountTelescreenFrame"
name"Каркас телеэкрана"
desc"Наконец-то здесь хороший приём сигнала... если его собрать."
suffix""
label""
NanotrasenCentralCommand
id"NanotrasenCentralCommand"
name""
desc""
suffix""
label""
VendingMachineVendomat
id"VendingMachineVendomat"
name"Вендомат"
desc"Только лучшее надёжное оборудование в космосе!"
suffix""
label""
MobChicken2
id"MobChicken2"
name"Курица"
desc"Была раньше яйца, динозавром!"
suffix"AI"
label""
ClothingUniformJumpsuitColorBrown
id"ClothingUniformJumpsuitColorBrown"
name"Коричневый комбинезон"
desc"Обычный коричневый комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterColorWhite
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorWhite"
name"Капюшон белой зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
WallSolidChitin
id"WallSolidChitin"
name"Прочный хитин"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitCBURN
id"ClothingOuterHardsuitCBURN"
name"Экзокостюм отряда РХБЗЗ"
desc"Легковесный но прочный экзокостюм, который используют специальные подразделения зачистки."
suffix""
label""
LockerSteel
id"LockerSteel"
name"Защищённый шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
DrinkSnowWhite
id"DrinkSnowWhite"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"snow white"
label""
FlippoLighter
id"FlippoLighter"
name"Зажигалка флиппо"
desc"Надёжная металлическая зажигалка, рассчитанная на длительный срок службы."
suffix""
label""
SurveillanceWirelessCameraMonitorCircuitboard
id"SurveillanceWirelessCameraMonitorCircuitboard"
name"Монитор беспроводных камер наблюдения (консольная плата)"
desc"Консольная плата для монитора беспроводных камер наблюдения."
suffix""
label""
GalaxythistleSeeds
id"GalaxythistleSeeds"
name"Пакет семян (галакточертополох)"
desc"Кисточки ночных звёзд."
suffix""
label""
VendingMachineCondiments
id"VendingMachineCondiments"
name"Островок соусов"
desc"Нанесите эти густые тягучие вещества на еду для полноты вкусовых ощущений."
suffix""
label""
DiseaseDiagnoser
id"DiseaseDiagnoser"
name"Диагностировщик заболеваний Дельта Экстрим"
desc"Машина, анализирующая пробы на наличие заболеваний."
suffix""
label""
CrayonRainbow
id"CrayonRainbow"
name"Радужный мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
suffix""
label""
IncompleteBaseBallBat
id"IncompleteBaseBallBat"
name"Незаконченная бейсбольная бита"
desc"Несколько деревянных досок, скреплённых между собой."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterColorWhite
id"ClothingOuterWinterColorWhite"
name"Белая зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
ClothingBackpackERTMedical
id"ClothingBackpackERTMedical"
name"Рюкзак медика ОБР"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят медики отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
ToyFigurineWarden
id"ToyFigurineWarden"
name"Фигурка смотрителя"
desc"Фигурка, изображающая смотрителя, готового в любой момент отправить человека за решётку."
suffix""
label""
DrinkCarrotJuice
id"DrinkCarrotJuice"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"carrot juice"
label""
VirtualElectrocutionLoadMVPower
id"VirtualElectrocutionLoadMVPower"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitBartenderPurple
id"ClothingUniformJumpsuitBartenderPurple"
name"Фиолетовая униформа бармена"
desc"Специальный фиолетовый наряд для подачи напитков."
suffix""
label""
FoodBanana
id"FoodBanana"
name"Банан"
desc"Богат калием."
suffix""
label""
VirtualElectrocutionLoadHVPower
id"VirtualElectrocutionLoadHVPower"
name""
desc""
suffix""
label""
HoloClownInjector
id"HoloClownInjector"
name"Имплантер"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"инъектор голоклоуна"
label""
FoodBakedWaffleSoylent
id"FoodBakedWaffleSoylent"
name"Сойлент вафли"
desc"Не из людей. Честно."
suffix""
label""
CrewMonitoringServer
id"CrewMonitoringServer"
name"Сервер мониторинга экипажа"
desc"Получает и передаёт статус всех включённых датчиков комбинезонов на станции."
suffix""
label""
FloorTileItemWoodParquetBlack
id"FloorTileItemWoodParquetBlack"
name"Чёрный деревянный паркет"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitMusician
id"ClothingUniformJumpsuitMusician"
name"Костюм из карпокожи"
desc"Роскошный костюм, сшитый только из лучших чешуек, идеально подойдёт для любого выступления в стиле лаунж!"
suffix""
label""
EvidenceMarkerSix
id"EvidenceMarkerSix"
name"Маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
suffix""
label""
JanitorServiceLight
id"JanitorServiceLight"
name"Лампа вызова уборщика"
desc"Мигает, если нужен уборщик."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorHeavyGreen
id"ClothingOuterArmorHeavyGreen"
name"Зелёный тяжёлый бронекостюм"
desc"Тяжело бронированный костюм с зелёными вставками, способный защитить от высокого урона."
suffix""
label""
ButchCleaver
id"ButchCleaver"
name"Мясницкий секач"
desc"Большой нож, используемый для рубки и разделки мяса. В том числе клоунов и их побочных продуктов."
suffix""
label""
AirlockScienceLocked
id"AirlockScienceLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Научный, Закрыт"
label""
PosterContrabandRevolt
id"PosterContrabandRevolt"
name"Революция"
desc"Революционная пропаганда, выпущенная Синдикатом."
suffix""
label""
CheapLighter
id"CheapLighter"
name"Дешёвая зажигалка"
desc"Опасно дешёвая пластиковая зажигалка, не обожгите большой палец!"
suffix""
label""
ImmovableRodSlow
id"ImmovableRodSlow"
name"Неподвижный жезл"
desc"Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак."
suffix"Медленный"
label""
HamtrLLeg
id"HamtrLLeg"
name"Левая нога ХАМЯК"
desc"Левая нога меха ХАМЯК. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
Zipties
id"Zipties"
name"Кабельные стяжки"
desc"Прочные одноразовые пластиковые кабельные стяжки, идеально подходящие для сдерживания буйных заключённых."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeretSecurityMedic
id"ClothingHeadHatBeretSecurityMedic"
name"Берет бригмедика"
desc"Прочный берет с эмблемой медицинской службы."
suffix""
label""
VendingMachineTheater
id"VendingMachineTheater"
name"ТеатроШкаф"
desc"Торговый автомат с костюмами."
suffix""
label""
FoodPizzaPineapple
id"FoodPizzaPineapple"
name"Гавайская пицца"
desc"Заставляет людей рыдать. Слёзы ли это радости или же печали, зависит от любви человека к ананасу."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitSyndie
id"ClothingOuterHardsuitSyndie"
name"Кроваво-красный скафандр"
desc"Тяжелобронированный скафандр, предназначенный для специальных операций. Собственность Мародёров Горлекса."
suffix""
label""
DrinkOrangeJuice
id"DrinkOrangeJuice"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"orange juice"
label""
ChemistryBottleUltravasculine
id"ChemistryBottleUltravasculine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"ультрваскулин"
label"ультраваскулин"
LockerBotanist
id"LockerBotanist"
name"Шкаф ботаника"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
MaterialToothSpaceCarp1
id"MaterialToothSpaceCarp1"
name"Зуб космического карпа"
desc"Довольно маленькие, но очень неприятные. Больше всего они нравятся, когда не вонзаются в вас."
suffix"1"
label""
PlushieJozephTexov
id"PlushieJozephTexov"
name"Плюшевый Джозеф Техов"
desc"По слухам, именно он изменил внешний вид более сотни предметов одним махом, используя загадочную технологию "респрайтинга"."
suffix""
label""
AnomalousParticleEpsilonStrong
id"AnomalousParticleEpsilonStrong"
name"Эпсилон-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ChemistryBottleOculine
id"ChemistryBottleOculine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"окулин"
label"reagent-oculine"
FoodCakeLimeSlice
id"FoodCakeLimeSlice"
name"Кусок лаймового торта"
desc"Просто кусок торта, хватит на всех."
suffix""
label""
AcousticGuitarInstrument
id"AcousticGuitarInstrument"
name"Акустическая гитара"
desc"Короче, сыграем "Wonderwall"."
suffix""
label""
CrateServiceBoozeDispenser
id"CrateServiceBoozeDispenser"
name"Ящик пополнения раздатчика алкоголя"
desc"Содержит пополнение раздатчика алкоголя."
suffix""
label""
LiquidNitrogenCanister
id"LiquidNitrogenCanister"
name"Канистра сжиженного азота"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится сжиженный азот. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
MobSpawnCrabBananium
id"MobSpawnCrabBananium"
name"Спавнер моб рудокраб бананиум"
desc""
suffix""
label""
CargoPalletSell
id"CargoPalletSell"
name"Продающий грузовой поддон"
desc"Определяет допустимые предметы для продажи."
suffix""
label""
ClothingHeadHatMagician
id"ClothingHeadHatMagician"
name"Цилиндр фокусника"
desc"Цилиндр фокусника."
suffix""
label""
FoodCabbage
id"FoodCabbage"
name"Кочан капусты"
desc"Фууууу. Капуста."
suffix""
label""
ActionRatKingOrderCheeseEm
id"ActionRatKingOrderCheeseEm"
name"Убить"
desc"Прикажите своей армии атаковать тех, на кого вы укажете."
suffix""
label""
DiskCase
id"DiskCase"
name"Кейс для диска"
desc"Футляр для хранения диска координат."
suffix""
label""
FoodGalaxythistle
id"FoodGalaxythistle"
name"Галакточертополох"
desc"Лекарственное растение, используемое для получения антитоксина."
suffix""
label""
AirlockVirologyLocked
id"AirlockVirologyLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Вирусология, Закрыт"
label""
XenoArtifactEffectUniversalIntercom
id"XenoArtifactEffectUniversalIntercom"
name"Разовый эффект"
desc"Получает способность устройства дальней связи"
suffix""
label""
ClothingBackpackMilitarySatchel
id"ClothingBackpackMilitarySatchel"
name"Армейский ранец"
desc"Тактический ранец для армейских нужд."
suffix""
label""
VisitorWarden
id"VisitorWarden"
name"Посетитель смотритель спавнер"
desc""
suffix""
label""
MaterialWebSilk25
id"MaterialWebSilk25"
name"Шёлк"
desc"Паутинный материал."
suffix"25"
label""
ChemistryBottleAluminium
id"ChemistryBottleAluminium"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Алюминий"
label"алюминий"
ClothingUniformJumpskirtCMOTurtle
id"ClothingUniformJumpskirtCMOTurtle"
name"Юбка-водолазка главного врача"
desc"Это комбинезон, носимый теми, у кого есть опыт работы на должности главного врача. Она обеспечивает слабую биологическую защиту."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetRaid
id"ClothingHeadHelmetRaid"
name"Рейдерский шлем Синдиката"
desc"Бронированный шлем для использования с рейдерским костюмом Синдиката. Очень стильный."
suffix""
label""
DrinkShotGlass
id"DrinkShotGlass"
name"Стопка"
desc"Идеально подходит для того, чтобы со злостью ударить ей по столу."
suffix""
label""
BlueprintDoubleEmergencyTank
id"BlueprintDoubleEmergencyTank"
name"Чертёж двойного аварийного баллона"
desc"Чертёж со схемой двойного аварийного баллона. Его можно поместить в автолат."
suffix""
label""
DrinkIcedCoffeeGlass
id"DrinkIcedCoffeeGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"iced coffee"
label""
MobDiona
id"MobDiona"
name"Урист МакДиона"
desc""
suffix""
label""
BriefcaseBrown
id"BriefcaseBrown"
name"Коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
suffix""
label""
AnomalyShadow
id"AnomalyShadow"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Тень"
label""
SheetGlass10
id"SheetGlass10"
name"Стекло"
desc"Лист стекла, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"10"
label""
BorgModuleAdvancedCleaning
id"BorgModuleAdvancedCleaning"
name"Продвинутый чистящий модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
StatusEffectBloodloss
id"StatusEffectBloodloss"
name"Обескровлен"
desc""
suffix""
label""
TrashBakedBananaPeel
id"TrashBakedBananaPeel"
name"Печёная банановая кожура"
desc""
suffix""
label""
HighSecDoor
id"HighSecDoor"
name"Бронированная дверь"
desc"Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри."
suffix""
label""
ChemMaster
id"ChemMaster"
name"ХимМастер 4000"
desc"Химический манипулятор промышленного класса с возможностью производства таблеток и бутылочек."
suffix""
label""
UniformScrubsColorBlue
id"UniformScrubsColorBlue"
name"Синяя роба"
desc"Сочетание комфорта и практичности, призванное сделать процесс извлечения всех органов человека и их продажи космическим роботам более официальным."
suffix""
label""
ComputerAlert
id"ComputerAlert"
name"Консоль атмосферной сигнализации"
desc"Используется для доступа к станционной системе автоматической атмосферной сигнализации."
suffix""
label""
MagazineBoxLightRiflePractice
id"MagazineBoxLightRiflePractice"
name"Коробка патронов (.30 винтовочные учебные)"
desc""
suffix""
label""
ClothingMaskBandGold
id"ClothingMaskBandGold"
name"Золотая бандана"
desc"Золотая бандана, чтобы выглядеть круто."
suffix""
label""
OrganRatLungs
id"OrganRatLungs"
name"Лёгкие"
desc"Фильтрует кислород из атмосферы, который затем поступает в кровь для использования в качестве переносчика электронов."
suffix"крыса"
label""
XenoArtifactCashSpawn
id"XenoArtifactCashSpawn"
name"Эффект"
desc"Создаёт деньги"
suffix""
label""
TaserSlowdownStatusEffect
id"TaserSlowdownStatusEffect"
name"Замедление от тазера"
desc""
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockSeedsFilled
id"CrateVendingMachineRestockSeedsFilled"
name"Ящик пополнения МегаРаздатчик Семян"
desc"Содержит набор пополнения торгомата МегаРаздатчик Семян."
suffix"Secure"
label""
EscapeShuttleObjective
id"EscapeShuttleObjective"
name"Улететь на Центком живым и свободным."
desc"Один из наших агентов под прикрытием допросит вас по прибытии. Не дайте себя арестовать."
suffix""
label""
RCDRecharging
id"RCDRecharging"
name"Экспериментальный РСУ"
desc"Блюспейс-улучшенное РСУ, пассивно регенерирующий заряды."
suffix"Автозарядка"
label""
PelletShotgunTranquilizer
id"PelletShotgunTranquilizer"
name"Дробина (.50 транквилизатор)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
PillDylovene
id"PillDylovene"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Диловен 10 ед"
label"dylovene 10u"
ClothingUniformJumpskirtHydroponics
id"ClothingUniformJumpskirtHydroponics"
name"Юбка-комбинезон ботаника"
desc"Имеет сильный запах земли. Будем надеяться, что она просто грязная, а не вся в земле."
suffix""
label""
AsteroidRockGold
id"AsteroidRockGold"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
label""
SawElectric
id"SawElectric"
name"Дисковая пила"
desc"Для интенсивной резки."
suffix""
label""
BarrelChemFilledChlorine
id"BarrelChemFilledChlorine"
name"Химическая бочка"
desc"Небольшой металлический барабан. Как экзотично."
suffix"Хлор"
label""
MobSnailSpeed
id"MobSnailSpeed"
name"Улитка"
desc"Отвратительна, только если вы не француз."
suffix"Скорость"
label""
PercentileDie
id"PercentileDie"
name"Процентная кость"
desc"Кость с 10 сторонами. Подходит для броска на d100 лучше, чем этот мячик для гольфа."
suffix""
label""
DrinkWineCan
id"DrinkWineCan"
name"Баночка вина"
desc"Ваш путь к веселью и забвению всех забот!"
suffix"Full"
label""
d12Dice
id"d12Dice"
name"D12"
desc"Кость с 12 сторонами. Вокруг него веет аурой пренебрежения."
suffix""
label""
VendingMachineSec
id"VendingMachineSec"
name"СБТех"
desc"Торговый автомат с экпипировкой СБ. На табличке написано "ТОЛЬКО ДЛЯ СОТРУДНИКОВ СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ"."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsSpeed
id"ClothingShoesBootsSpeed"
name"Скороходы"
desc"Высокотехнологичные ботинки, сотканные из квантовых волокон, способные преобразовывать электричество в чистую скорость!"
suffix""
label""
PottedPlantRandom
id"PottedPlantRandom"
name"Спавнер случайное комнатное растение"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatCardborg
id"ClothingHeadHatCardborg"
name"Шлем картонного борга"
desc"Шляпа, сделанная из коробки."
suffix""
label""
ClothingOuterDiscoAssBlazer
id"ClothingOuterDiscoAssBlazer"
name"Стильный диско-блейзер"
desc"Выглядит как шкура давно вымершего диско-зверя. На правом рукаве и на спине непонятные белые прямоугольники."
suffix""
label""
DebugSubstationWallRecharging
id"DebugSubstationWallRecharging"
name"Настенная подстанция"
desc"Подстанция, предназначенная для компактных шаттлов и помещений."
suffix"DEBUG, Автоперезарядка"
label""
RandomHumanoidVisitorZookeeper
id"RandomHumanoidVisitorZookeeper"
name"Посетитель зоотехник роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatFancyCrown
id"ClothingHeadHatFancyCrown"
name"Причудливая корона"
desc"Пахнет дохлой крысой. Позволяет тебе говорить как она!"
suffix""
label""
AITimedSpawner
id"AITimedSpawner"
name"Периодический спавнер ИИ"
desc""
suffix""
label""
SpawnMobCorgiMouse
id"SpawnMobCorgiMouse"
name"Спавнер Дев"
desc""
suffix"разработка"
label""
HolopadServiceChapel
id"HolopadServiceChapel"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Церковь"
label"Сервис - Церковь"
UniformPrinterMachineCircuitboard
id"UniformPrinterMachineCircuitboard"
name"Принтер униформы (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
CrateVendingMachineRestockCondimentStationFilled
id"CrateVendingMachineRestockCondimentStationFilled"
name"Ящик пополнения Островок соусов"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Островок соусов."
suffix""
label""
VendingBarDrobe
id"VendingBarDrobe"
name"БарДероб"
desc"Стильный автомат для раздачи самой стильной барной униформы!"
suffix""
label""
ClosetWallWardrobeBlueFilled
id"ClosetWallWardrobeBlueFilled"
name"Синий настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной синей одежды."
suffix"Заполненный"
label""
PuddleSmear
id"PuddleSmear"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Мазня"
label""
LockableButtonCargo
id"LockableButtonCargo"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Карго"
label""
DeathRattleImplant
id"DeathRattleImplant"
name"Имплант "предсмертный хрип""
desc"Этот имплант сообщит по радиоканалу Синдиката, если пользователь окажется в критическом состоянии или умрёт."
suffix""
label""
KnuckleDustersStealObjective
id"KnuckleDustersStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingBackpackIan
id"ClothingBackpackIan"
name"Рюкзак Иана"
desc"Иногда он носит его."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorMakeshift
id"ClothingOuterArmorMakeshift"
name"Импровизированный бронежилет"
desc"Неудобный самодельный бронежилет, сделанный из двух щитов."
suffix""
label""
BaseUplinkRadioDebug
id"BaseUplinkRadioDebug"
name"Радио аплинк Синдиката"
desc"Винтажное радио, которое по никому не ясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне."
suffix"DEBUG"
label""
IntercomConstructed
id"IntercomConstructed"
name"Интерком"
desc"Устройство связи. На случай, когда станции нужно что-то сообщить."
suffix"Пустой, Панель открыта"
label""
CoordinatesDisk
id"CoordinatesDisk"
name"Диск координат"
desc"Диск, хранящий координаты места в пространстве. Необходим любому сверхсветовому кораблю, чтобы добраться до места назначения. Помещается в консоль шаттла."
suffix""
label""
VendingMachineRestockPTech
id"VendingMachineRestockPTech"
name"Набор пополнения ПТех"
desc"Вся возможная бюрократия и даже больше! Поместите в слот для пополнения ПТех, чтобы начать."
suffix""
label""
WoodenSign
id"WoodenSign"
name"Деревянный знак"
desc"Он куда-то указывает."
suffix""
label""
CrateCrusherGlaive
id"CrateCrusherGlaive"
name"Ящик с глефой-крушителем"
desc"Содержит глефу-крушитель для использования утилизаторами."
suffix""
label""
AccordionInstrument
id"AccordionInstrument"
name"Аккордеон"
desc"Это музыкальный инструмент."
suffix""
label""
LockerResearchDirectorFilled
id"LockerResearchDirectorFilled"
name"Шкаф научного руководителя"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
DoorElectronicsChapel
id"DoorElectronicsChapel"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Церковь, Закрыт"
label""
SubstationBasicEmpty
id"SubstationBasicEmpty"
name"Подстанция"
desc"Понижает напряжение подаваемого в него электричества."
suffix"Пустой"
label""
DrinkCreamCarton
id"DrinkCreamCarton"
name"Молочные сливки"
desc"Это сливки. Сделанные из молока. Что ещё вы ожидали здесь найти?"
suffix"Full"
label""
AsteroidDebrisLarge
id"AsteroidDebrisLarge"
name"Обломок астероида большой"
desc""
suffix""
label""
MobFleshGolemSalvage
id"MobFleshGolemSalvage"
name"Искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
suffix"Salvage Ruleset"
label""
IronRockMining
id"IronRockMining"
name"Железный камень"
desc"Астероид."
suffix"Высокое содержание руды"
label""
ClothingOuterWinterSci
id"ClothingOuterWinterSci"
name"Зимняя куртка учёного"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
ExtinguisherCabinetOpen
id"ExtinguisherCabinetOpen"
name"Шкаф для огнетушителя"
desc"Настенный шкаф, предназначенный для хранения огнетушителя."
suffix"Открытый"
label""
InflatableWall
id"InflatableWall"
name"Надувная баррикада"
desc"Надувная мембрана. Активируйте, чтобы спустить воздух. Не протыкать."
suffix""
label""
DrinkMugHeart
id"DrinkMugHeart"
name"Кружка с сердцем"
desc"На белой кружке выделяется красное сердце."
suffix""
label""
AllTraitorCodesPaper
id"AllTraitorCodesPaper"
name"Реестр кодовых слов Синдиката"
desc"Реестр всех активных кодовых слов Синдиката."
suffix"Адмемы"
label""
LightImplant
id"LightImplant"
name"Имплант "свет""
desc"Этот имплант излучает свет из кожи пользователя при активации."
suffix""
label""
FoodSnackChips
id"FoodSnackChips"
name"Чипсы"
desc"Любимый перекус коммандера Райкера."
suffix""
label""
ClosetFireFilled
id"ClosetFireFilled"
name"Противопожарный шкаф"
desc"Это хранилище для противопожарного снаряжения."
suffix"Заполненный"
label""
SandBattlemap
id"SandBattlemap"
name"Поле боя: песок"
desc"Поле боя для начала вашего эпического пляжного эпизода, фигурки в комплект не входят!"
suffix""
label""
CrateNPCGoat
id"CrateNPCGoat"
name"Ящик с козой"
desc"Ящик, содержащий одну козу."
suffix""
label""
BoxMagazineShotgunSlug
id"BoxMagazineShotgunSlug"
name"Коробка барабанов (.50 пуля)"
desc"Полная коробка барабанов с патронами .50 пуля."
suffix""
label""
WallRockUranium
id"WallRockUranium"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
label""
BorgModuleTraversal
id"BorgModuleTraversal"
name"Модуль перемещения борга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
FoodMeatPattyCooked
id"FoodMeatPattyCooked"
name"Жареная котлета"
desc"Аппетитно подрумяненная мясная котлета."
suffix""
label""
FaxMachineFlatpack
id"FaxMachineFlatpack"
name"Упаковка факса"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки факса."
suffix""
label""
ParticleAcceleratorEmitterPortUnfinished
id"ParticleAcceleratorEmitterPortUnfinished"
name"Левый сдерживающий излучатель УЧ"
desc"Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним. Выглядит незаконченным."
suffix"Незаконченный, Левый"
label""
ChemistryBottleAmbuzol
id"ChemistryBottleAmbuzol"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"амбузол"
label"reagent-ambuzol"
MegaSprayBottle
id"MegaSprayBottle"
name"Мега-распылитель"
desc"Большая бутылка-распылитель, обладающая непревзойдённой чистящей силой."
suffix"Пустой"
label""
CBURNPDA
id"CBURNPDA"
name"КПК РХБЗЗ"
desc"Пахнет гнилой плотью."
suffix"Leader"
label""
PlayerMedicalBorgDerelict
id"PlayerMedicalBorgDerelict"
name"Заброшенный медицинский киборг"
desc"Гибрид человек-машина, который помогает медицинскому отделу. Иглы этого экземпляра выглядят не очень стерильно."
suffix"Батарея, Модуль"
label""
PlushieLizardJobHeadofpersonnel
id"PlushieLizardJobHeadofpersonnel"
name"Плюшевый унатх-глава персонала"
desc"Снаружи она выглядит воодушевлённой, но, вероятно, так же скучает, как и вы."
suffix""
label""
ClothingHeadFishCap
id"ClothingHeadFishCap"
name"Кепка рыбака"
desc"Женщины боятся меня. Рыбы боятся меня. Мужчины отворачиваются от меня. Когда я иду, ни один зверь не осмеливается издать ни звука в моём присутствии. Я один на этой бесплодной Земле."
suffix""
label""
BarSignComboCafe
id"BarSignComboCafe"
name"Комбо Кафе"
desc"Известны по всей системе своими совершенно некреативными комбинациями напитков."
suffix""
label""
FreedomImplanter
id"FreedomImplanter"
name"Имплантер синдиката"
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"свобода"
label""
BookIanOcean
id"BookIanOcean"
name"Приключения Иана и Алисы - океанское приключение"
desc"Книга новая и находится в отличном состоянии. На обложке изображены Иан и Алиса, бегущие и играющие на пляже, на фоне голубого океана и золотого песка. Название написано жирными игривыми буквами, а подзаголовок гласит: "Океанское приключение"."
suffix""
label""
MindRoleJob
id"MindRoleJob"
name"Роль работа"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
PosterMapOrigin
id"PosterMapOrigin"
name"Карта Origin"
desc"Карта станции Origin."
suffix""
label""
ResearchAssistantIDCard
id"ResearchAssistantIDCard"
name"ID карта научного ассистента"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
OrganDionaLungs
id"OrganDionaLungs"
name"Лёгкие"
desc"Губчатое месиво из слизистых, похожих на листья структур. Способны дышать как углекислым газом, так и кислородом."
suffix""
label""
DrinkSoyLatte
id"DrinkSoyLatte"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"soy latte"
label""
CableDetStack1
id"CableDetStack1"
name"Взрывной шнур"
desc"Взрывной шнур для удаления всего, что стоит на вашем пути."
suffix"1"
label""
FloorTileItemSteelCheckerLight
id"FloorTileItemSteelCheckerLight"
name"Светлая стальная плитка шашечками"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
CigarSpent
id"CigarSpent"
name"Сигара"
desc"Коричневая скрутка табака и... ну, вы не совсем уверены."
suffix"Окурок"
label""
ClothingOuterArmorCaptainCarapace
id"ClothingOuterArmorCaptainCarapace"
name"Панцирь капитана"
desc"Бронированный нагрудник, обеспечивающий защиту и при этом обладающий мобильностью и гибкостью. Выдаётся только лучшим представителям станции."
suffix""
label""
PowerCellSmall
id"PowerCellSmall"
name"Батарея малой ёмкости"
desc"Перезаряжаемый элемент питания. Самый дешёвый из всех доступных."
suffix"Полный"
label""
BannerNanotrasen
id"BannerNanotrasen"
name"Знамя Nanotrasen"
desc"Это знамя с логотипом Nanotrasen. Оно выглядит довольно дёшево."
suffix""
label""
OrganSlimeLungs
id"OrganSlimeLungs"
name"Газовые мешки слайма"
desc"Собирают азот, который клетки слайма используют для поддержания жизнедеятельности."
suffix""
label""
ScrapGeneratorPlasmaLeaking
id"ScrapGeneratorPlasmaLeaking"
name"Протекающий генератор П.А.К.М.А.Н."
desc"Старый на вид генератор П.А.К.М.А.Н., чей плазменный бак начал протекать."
suffix"Лом"
label""
WardenPDA
id"WardenPDA"
name"КПК смотрителя"
desc"Похоже, что на ОС был установлен джейлбрейк."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitChiefEngineer
id"ClothingUniformJumpsuitChiefEngineer"
name"Комбинезон старшего инженера"
desc"Это комбинезон повышенной заметности, который выдаётся тем инженерам, которые достаточно безумны и живучи, чтобы достичь звания главного инженера. Имеет слабую защиту от радиации."
suffix""
label""
DrinkPoisonWineGlass
id"DrinkPoisonWineGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"poison wine"
label""
LockableButtonArmory
id"LockableButtonArmory"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Оружейная"
label""
SpaceCash30000
id"SpaceCash30000"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"30000"
label""
HonkerRLeg
id"HonkerRLeg"
name"Правая нога Х.О.Н.К."
desc"Правая нога меха Х.О.Н.К. Нога кажется достаточно большой, чтобы полностью поместиться в клоунской туфле."
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedLesbianLong
id"ClothingNeckScarfStripedLesbianLong"
name"Длинный бекон"
desc"Длинный бекон! Идеально подходит для того, чтобы поделиться с подругой!"
suffix""
label""
ClothingNeckNovaPin
id"ClothingNeckNovaPin"
name"Значок планетарного кольца"
desc"Значок с планетарным кольцом."
suffix""
label""
WallRockQuartz
id"WallRockQuartz"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
label""
CandlePurpleSmall
id"CandlePurpleSmall"
name"Маленькая фиолетовая свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
FoodBreadCreamcheeseSlice
id"FoodBreadCreamcheeseSlice"
name"Ломтик хлеба со сливочным сыром"
desc"Кусочек вкуснятины!"
suffix""
label""
DrinkMilkshake
id"DrinkMilkshake"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"milkshake"
label""
DerelictMedicalCyborgSpawn
id"DerelictMedicalCyborgSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
ChangelingSurviveObjective
id"ChangelingSurviveObjective"
name"Выжить."
desc"Мы должны выжить любой ценой."
suffix""
label""
WeaponPistolViper
id"WeaponPistolViper"
name"Гадюка"
desc"Небольшой, легко скрываемый, но маломощный пистолет. Оснащён полностью автоматическим ресивером. Использует патроны калибра .35 авто."
suffix"Пистолет"
label""
ClothingOuterChameleon
id"ClothingOuterChameleon"
name"Жилет"
desc"Плотный жилет с прорезиненной, водонепроницаемой оболочкой."
suffix"Хамелеон"
label""
AltarBananium
id"AltarBananium"
name"Алтарь Хонкоматери"
desc"Бананиумовый алтарь, посвящённый Хонкоматери."
suffix""
label""
WallForce
id"WallForce"
name"Силовой барьер"
desc""
suffix""
label""
AirlockEngineering
id"AirlockEngineering"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Инженерный"
label""
GasPipeSensorDistributionAlt1
id"GasPipeSensorDistributionAlt1"
name""
desc""
suffix"Distribution"
label"Распределительный контур"
FoodFrozenCornuto
id"FoodFrozenCornuto"
name"Корнуто"
desc"Рожок неаполитанского мороженого с ванилью и шоколадом. Украшается посыпкой из карамелизированных орехов."
suffix""
label""
AmmoniaCanister
id"AmmoniaCanister"
name"Канистра аммиака"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится аммиак. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
BoxFolderGreenEmpty
id"BoxFolderGreenEmpty"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Зелёная"
label""
ClusterGrenade
id"ClusterGrenade"
name"Кластерная граната"
desc"Зачем использовать одну гранату, если можно использовать сразу три!"
suffix""
label""
PosterContrabandRealExomorph
id"PosterContrabandRealExomorph"
name"ШОК! Экзоморфы СУЩЕСТВУЮТ"
desc"Запрещённый постер с сенсационными доказательствами инопланетной угрозы."
suffix""
label""
MobJonkBot
id"MobJonkBot"
name"Кринжбот"
desc"Ужасающе."
suffix""
label""
BlockGameArcade
id"BlockGameArcade"
name"Аркада NT-блоки"
desc"Игровой автомат со странно знакомой игрой."
suffix""
label""
MindRoleRevolutionary
id"MindRoleRevolutionary"
name"Роль революционер"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
LockerOldAISat
id"LockerOldAISat"
name"Шкаф"
desc"Это хранилище."
suffix"шкаф пустотный скафандр NTSRA"
label""
SignBiohazard
id"SignBiohazard"
name"Знак "биологическая угроза""
desc"Знак, предупреждающий о биологической опасности."
suffix""
label""
BoxHoPStamps
id"BoxHoPStamps"
name"Коробка печатей [ГП]"
desc"Коробка с печатями Главы Персонала. Конечно же, с оттисками."
suffix""
label""
FoodCakeChocolate
id"FoodCakeChocolate"
name"Шоколадный торт"
desc"Торт с шоколадом."
suffix""
label""
XenoArtifactRareMaterialSpawnSilver
id"XenoArtifactRareMaterialSpawnSilver"
name"Эффект"
desc"Создаёт серебро"
suffix""
label""
ActionDisguiseAnchor
id"ActionDisguiseAnchor"
name"Закрепить\открепить"
desc"Для многих предметов, чтобы сразу не выдать себя, вам потребуется закрепиться."
suffix""
label""
Lightning
id"Lightning"
name"Молния"
desc""
suffix""
label""
AmbrosiaVulgarisSeeds
id"AmbrosiaVulgarisSeeds"
name"Пакет семян (амброзия вульгарис)"
desc"Лекарственное растение простого люда."
suffix""
label""
FloorTileItemWhitePavementVertical
id"FloorTileItemWhitePavementVertical"
name"Белая стальная вертикальная тротуарная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
HoloPeel
id"HoloPeel"
name"Голокожура"
desc"Банановая кожура из скользящего твёрдого света — будь осторожен, не поскользнись!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitFamilyGuy
id"ClothingUniformJumpsuitFamilyGuy"
name"Семейный наряд"
desc"Напоминает о времени, когда вы сделали что-то смешное."
suffix""
label""
DoorRemoteResearch
id"DoorRemoteResearch"
name"Пульт от шлюзов научного отдела"
desc"Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно."
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelSecurity
id"ClothingBackpackSatchelSecurity"
name"Сумка охраны"
desc"Прочная сумка для нужд службы безопасности."
suffix""
label""
RoboticsConsoleCircuitboard
id"RoboticsConsoleCircuitboard"
name"Консоль управления робототехникой (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли управления робототехникой."
suffix""
label""
TowercapSeeds
id"TowercapSeeds"
name"Пакет спор (грибошляпник)"
desc""
suffix""
label""
ActionNinjaEmp
id"ActionNinjaEmp"
name"Электромагнитный импульс"
desc"Отключает электронику вблизи электромагнитным импульсом."
suffix""
label""
ScrapFireExtinguisher
id"ScrapFireExtinguisher"
name"Расколотый огнетушитель"
desc"Большая трещина по центру заставляет беспокоиться за предыдущего пользователя."
suffix"Лом"
label""
ActionConfigureMeleeSpeech
id"ActionConfigureMeleeSpeech"
name"Установить боевой клич"
desc"Установите собственный боевой клич во время атаки!"
suffix""
label""
MindRoleR1
id"MindRoleR1"
name"R-1"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
HoloprojectorBorg
id"HoloprojectorBorg"
name"Проектор голографических знаков"
desc"Удобный голографический проектор, отображающий табличку уборщика."
suffix"Борг"
label""
ToyFigurineGreytider
id"ToyFigurineGreytider"
name"Фигурка грейтайдера"
desc"Фигурка, изображающая подозрительного вида пассажира. Greytide worldwide!"
suffix""
label""
CrateSecurityArmor
id"CrateSecurityArmor"
name"Ящик с бронёй"
desc"Содержит три пуленепробиваемых жилета. Чтобы открыть необходим уровень доступа Служба безопасности."
suffix"Secure"
label""
EffectEmpDisabled
id"EffectEmpDisabled"
name""
desc""
suffix""
label""
DrinkWhiskeyBottleFull
id"DrinkWhiskeyBottleFull"
name"«Специальный резерв дядюшки Гита»"
desc"Премиальный односолодовый виски, выдержанный в туннелях ядерного убежища. ТУННЕЛЬНЫЙ ВИСКИ — РУЛИТ."
suffix"Full"
label"виски"
BoxPerformer
id"BoxPerformer"
name"Коробка в честь дня Хацунэ Мику"
desc"Счастливого дня Хацунэ Мику!"
suffix""
label""
PrintedDocumentOrderParolePrisoner
id"PrintedDocumentOrderParolePrisoner"
name"Приказ об УДО заключённого"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterCoatToggleable
id"ClothingOuterWinterCoatToggleable"
name"Зимняя куртка с капюшоном"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
BannerMedical
id"BannerMedical"
name"Знамя медицинского отдела"
desc"Это знамя, на котором представлены цвета медицинского отдела. Какое стерильное."
suffix""
label""
InflatableDoor
id"InflatableDoor"
name"Надувная дверь"
desc"Надувная мембрана. Активируйте, чтобы спустить воздух. Теперь с дверью. Не протыкать."
suffix""
label""
SpawnSpellbook
id"SpawnSpellbook"
name"Книга заклинания призыв"
desc""
suffix""
label""
FireAlarmAssemblyXeno
id"FireAlarmAssemblyXeno"
name"Каркас пожарной сигнализации"
desc"Инопланетный каркас пожарной сигнализации. Удачи с проводами."
suffix""
label""
TowelColorBlue
id"TowelColorBlue"
name"Синее полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
MagazineBoxPistolUranium
id"MagazineBoxPistolUranium"
name"Коробка патронов (.35 авто урановые)"
desc""
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesAbsolute
id"ClothingHandsGlovesAbsolute"
name"Абсолютные перчатки"
desc"Высокотехнологичные перчатки, способные менять местами носителя и цель, меняя значения спинов их частиц."
suffix""
label""
XenoArtifactKnock
id"XenoArtifactKnock"
name"Эффект"
desc"Вызывает электромагнитные помехи"
suffix""
label""
LeftArmVulpkanin
id"LeftArmVulpkanin"
name"Левая рука вулпканина"
desc""
suffix""
label""
FoodPacketCnDsTrash
id"FoodPacketCnDsTrash"
name"Пакетик от Си&Ди"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
JanitorIDCard
id"JanitorIDCard"
name"ID карта уборщика"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
WallVaultSandstone
id"WallVaultSandstone"
name"Песчаниковая каменная стена"
desc"Таинственная стена с витиеватыми узорами. Внутри могут подстерегать древние опасности."
suffix""
label""
DebugSMESRecharging
id"DebugSMESRecharging"
name"СМЭС"
desc"Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) большой ёмкости."
suffix"DEBUG, Автоперезарядка"
label""
LockerEngineerFilledHardsuit
id"LockerEngineerFilledHardsuit"
name"Шкаф инженера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
label""
ClothingOuterArmorCult
id"ClothingOuterArmorCult"
name"Доспехи аколита"
desc"Зловещего вида броня культа, сделанная из костей."
suffix""
label""
PosterContrabandSpaceCola
id"PosterContrabandSpaceCola"
name"Космическая Кола"
desc"Твоя любимая кола, в космосе."
suffix""
label""
DeskBell
id"DeskBell"
name"Настольный звонок"
desc"Краеугольный камень любой работы по обслуживанию клиентов. Вы испытываете непреодолимое желание позвонить в него."
suffix""
label""
GeneratorRTGDamaged
id"GeneratorRTGDamaged"
name"Повреждённый РИТЭГ"
desc"Радиоизотопный термоэлектрический генератор для долговременного питания. У этого повреждено экранирование."
suffix"10кВт"
label""
CigaretteIron
id"CigaretteIron"
name"Ржавый оранжевый нижний взрыв"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
WallMiningDiagonal
id"WallMiningDiagonal"
name"Шахтёрская стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix"Диагональ"
label""
AnomalyCoreElectricity
id"AnomalyCoreElectricity"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Электричество"
label""
WeaponLauncherChinaLake
id"WeaponLauncherChinaLake"
name"China Lake"
desc"БЛУП."
suffix""
label""
BibleStealObjective
id"BibleStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
PosterLegitNanotrasenLogo
id"PosterLegitNanotrasenLogo"
name"Логотип Nanotrasen"
desc"Плакат с изображением логотипа Nanotrasen."
suffix""
label""
MobFoxRenault
id"MobFoxRenault"
name"Алиса"
desc"Верная лиса капитана."
suffix"AI"
label""
CrateVendingMachineRestockHappyHonkFilled
id"CrateVendingMachineRestockHappyHonkFilled"
name"Ящик пополнения Хэппи Хонк"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Хэппи Хонк."
suffix""
label""
HappyHonkMime
id"HappyHonkMime"
name"Обед Хэппи Хонк"
desc"Лимитированная мимская версия обеда Хэппи Хонк."
suffix"Игрушка Безопасный"
label""
GasPassiveGateAlt1
id"GasPassiveGateAlt1"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterApronBar
id"ClothingOuterApronBar"
name"Фартук"
desc"Тёмного цвета фартук, предназначенный для барменов."
suffix"Барменский"
label""
PosterContrabandUnreadableAnnouncement
id"PosterContrabandUnreadableAnnouncement"
name"Нечитабельное объявление"
desc"Плакат, объявляющий о чём-то, однако, кажется, что они, забыли сделать его читаемым."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatRobo
id"ClothingOuterCoatRobo"
name"Лабораторный халат робототехника"
desc"Больше похоже на эксцентричное пальто, чем на лабораторный халат. Помогает выдать пятна крови за эстетическую составляющую. Имеет красные полосы на плечах."
suffix""
label""
BiofabricatorMachineCircuitboard
id"BiofabricatorMachineCircuitboard"
name"Фабрикатор биокубов (машинная плата)"
desc"Печатная плата фабрикатора биокубов."
suffix"Machine Board"
label""
ClothingUniformOveralls
id"ClothingUniformOveralls"
name"Комбинезон на лямках"
desc"Отлично подходит для работы на открытом воздухе."
suffix""
label""
Protolathe
id"Protolathe"
name"Протолат"
desc"Преобразует сырьё в продвинутые предметы."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledRevolver
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledRevolver"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix"набор "Питон""
label""
XenoArtifactStorage
id"XenoArtifactStorage"
name"Разовый эффект"
desc"Обретает скрытое хранилище"
suffix""
label""
MeleeWeaponMakeshiftPlasmaSword
id"MeleeWeaponMakeshiftPlasmaSword"
name"Самодельный плазменный меч"
desc"Это больше похоже на бомбу, чем на энергетический меч."
suffix""
label""
DrinkIrishSlammer
id"DrinkIrishSlammer"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"grenade penguin"
label""
ClothingNeckGenderqueerPin
id"ClothingNeckGenderqueerPin"
name"Нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
suffix""
label""
HolopadCommandBridgeLongRange
id"HolopadCommandBridgeLongRange"
name"Голопад дальнего действия"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений на аналогичные устройства, находящиеся на больших расстояниях."
suffix"Станция Мостик"
label"Станция - Мостик"
AirlockMedicalMorgueGlassLocked
id"AirlockMedicalMorgueGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Морг, Закрыт"
label""
LightTubeCrystalCyan
id"LightTubeCrystalCyan"
name"Голубая кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
suffix""
label""
IntercomTTTReceiver
id"IntercomTTTReceiver"
name"Интерком"
desc"ЭСИПИ СОСАААААААААТЬ!"
suffix"TTT, Ресивер"
label""
ClothingHandsGlovesHop
id"ClothingHandsGlovesHop"
name"Перчатки от порезов"
desc"Идеально подходят для работы с бумагами и решения бюрократических вопросов."
suffix""
label""
SurveillanceCameraMedical
id"SurveillanceCameraMedical"
name"Камера наблюдения"
desc"Камера слежения. Она наблюдает за вами. Вроде бы."
suffix"Медицинский отдел"
label""
MobRaccoon
id"MobRaccoon"
name"Енот"
desc"Мусорная панда!"
suffix"AI"
label""
FloorTileItemOldConcreteSmooth
id"FloorTileItemOldConcreteSmooth"
name"Старый бетонный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FloorTileItemGrayConcrete
id"FloorTileItemGrayConcrete"
name"Серая бетонная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
HolopadMedicalMedbay
id"HolopadMedicalMedbay"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Медбей"
label"Медицинский - Медбей"
SignCargoDock
id"SignCargoDock"
name"Знак "карго док""
desc"Знак, указывающий на док отдела снабжения."
suffix""
label""
CrateNPCMonkeyCube
id"CrateNPCMonkeyCube"
name"Ящик обезьяньих кубиков"
desc"Ящик, содержащий коробку обезьяньих кубиков."
suffix""
label""
TrackingImplanter
id"TrackingImplanter"
name"Имплантер"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"трекер"
label""
ChemistryBottleRobustHarvest
id"ChemistryBottleRobustHarvest"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Робаст харвест"
label"робаст харвест"
ClothingHeadHatHoodWinterMed
id"ClothingHeadHatHoodWinterMed"
name"Капюшон зимней куртки медика"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ScrapCamera
id"ScrapCamera"
name"Сломанная камера"
desc"Возможно, она всё ещё наблюдает.."
suffix"Лом"
label""
WaterTankHighCapacity
id"WaterTankHighCapacity"
name"Водяной резервуар большой ёмкости"
desc"Резервуар для жидкости под высоким давлением, предназначенный для хранения гигантских объёмов воды."
suffix"Заполненный"
label""
HolopadMedicalCryopods
id"HolopadMedicalCryopods"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Криоподы"
label"Медицинский - Криоподы"
CrateFunLizardPlushieBulk
id"CrateFunLizardPlushieBulk"
name"Оптовый ящик плюшевых унатхов"
desc"Куча мягких плюшевых унатхов. Разложите их повсюду, а потом подумайте, как вы объясните эту покупку NT."
suffix""
label""
SolarControlComputerCircuitboard
id"SolarControlComputerCircuitboard"
name"Консоль контроля солнечных батарей (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли контроля солнечных батарей."
suffix""
label""
SignalControlledValveAlt1
id"SignalControlledValveAlt1"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatCowboyRed
id"ClothingHeadHatCowboyRed"
name"Красная ковбойская шляпа"
desc"Эта шляпа слишком тесна для нас двоих."
suffix""
label""
SignLaserMed
id"SignLaserMed"
name"Знак "лазерное излучение""
desc"Знак, предупреждающий о лазерном излучении."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCasualRed
id"ClothingUniformJumpsuitCasualRed"
name"Повседневный красный комбинезон"
desc"Свободная потёртая красная рубашка с серыми штанами - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
suffix""
label""
CrateMaterialSilo
id"CrateMaterialSilo"
name"Ящик с силосом материалов"
desc"Упаковка, содержащая все необходимые материалы для создания силоса материалов."
suffix""
label""
PlastitaniumWindowDiagonalIndestructible
id"PlastitaniumWindowDiagonalIndestructible"
name"Пластитановое окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Дигональ, Неразрушимое"
label""
TreasureDatadiskEncrypted
id"TreasureDatadiskEncrypted"
name"Зашифрованный диск данных"
desc"Старый диск с данными. Кто-то умнее вас смог бы его расшифровать и узнать что-нибудь интересное. Всё, что вы можете сделать, это продать его."
suffix""
label""
ClothingBeltPlant
id"ClothingBeltPlant"
name"Ботанический пояс"
desc"Пояс для хранения принадлежностей гидропоники. Удивительно, но не зелёный."
suffix""
label""
LeftLegTrottine
id"LeftLegTrottine"
name"Левая нога троттина"
desc""
suffix""
label""
OverlordCircuitBoard
id"OverlordCircuitBoard"
name"Плата законов (Властелин)"
desc"Электронная плата, содержащая набор законов "Властелин"."
suffix"Electronics"
label""
HolopadServiceKitchen
id"HolopadServiceKitchen"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Кухня"
label"Сервис - Кухня"
TaikoInstrument
id"TaikoInstrument"
name"Тайко"
desc"Большой барабан. При одном взгляде на него возникает желание вдарить."
suffix""
label""
HeadBedsheetStealCollectionObjective
id"HeadBedsheetStealCollectionObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
MaintenanceInsulsSpawner
id"MaintenanceInsulsSpawner"
name"Спавнер добыча тех туннели"
desc""
suffix"Изольки, безопасный"
label""
CableMVStack10
id"CableMVStack10"
name"Моток СВ кабеля"
desc"Моток средневольтных проводов для подключения подстанций к ЛКП, а также для питания некоторого оборудования, например эмиттеров."
suffix"10"
label""
DrinkVacuumFlask
id"DrinkVacuumFlask"
name"Термос"
desc"Поддерживает ваши напитки в идеальной температуре с 1892 года."
suffix""
label""
PlushieLizardJobReporter
id"PlushieLizardJobReporter"
name"Плюшевый унатх-репортёр"
desc"Слегка пахнет чернилами."
suffix""
label""
FirelockEdge
id"FirelockEdge"
name"Пожарный шлюз"
desc"Примените монтировку."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitJesterAlt
id"ClothingUniformJumpsuitJesterAlt"
name"Костюм шута"
desc"Весёлый наряд, отлично подходящий для развлечения вашего господина."
suffix""
label""
BookVitz
id"BookVitz"
name"Космофлот корпорации Vítězství"
desc"Как комплектуются базовые соединения космофлота корпорации Большой Пятёрки Vítězství"
suffix""
label""
CrateInternals
id"CrateInternals"
name"Ящик аварийного кислородного снаряжения"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
CrayonMime
id"CrayonMime"
name"Мимский мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
suffix""
label""
DrinkGrapeJuice
id"DrinkGrapeJuice"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"grape juice"
label""
ClothingHeadHatBluesoftUnrem
id"ClothingHeadHatBluesoftUnrem"
name"Синяя кепка"
desc"Бейсболка безвкусного синего цвета."
suffix""
label""
BarSignEngineChange
id"BarSignEngineChange"
name"Замена двигателя"
desc"Всё ещё ожидаем."
suffix""
label""
ClothingShoeSlippersDuck
id"ClothingShoeSlippersDuck"
name"Тапки-уточки"
desc"Удобные, но преследуемые призраками уток, которых вы кормили хлебом в детстве."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtLawyerRed
id"ClothingUniformJumpskirtLawyerRed"
name"Красная адвокатская юбка-костюм"
desc"Яркий красный костюм с юбкой, который носят адвокаты и хвастуны."
suffix""
label""
ShippingContainerDonkCo
id"ShippingContainerDonkCo"
name"Грузовой контейнер Donk Co."
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Donk Co. и поэтому там может находиться практически что угодно — хотя вероятнее всего там лежат упаковки донк-покетов."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtChiefEngineer
id"ClothingUniformJumpskirtChiefEngineer"
name"Юбка-комбинезон старшего инженера"
desc"Эта юбка-комбинезон повышенной заметности, которая выдаётся тем инженерам, которые достаточно безумны и живучи, чтобы достичь звания главного инженера. Имеет слабую защиту от радиации."
suffix""
label""
ShardGlassPlasma
id"ShardGlassPlasma"
name"Осколок плазменного стекла"
desc"Небольшой кусок плазменного стекла."
suffix""
label""
WeaponLaserSvalinn
id"WeaponLaserSvalinn"
name"Лазерный пистолет Свалинн"
desc"Дешёвый и широко распространённый лазерный пистолет."
suffix""
label""
ChemistryBottlePuncturase
id"ChemistryBottlePuncturase"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"пунктураз"
label"пунктураз"
BorgModuleCleaning
id"BorgModuleCleaning"
name"Чистящий модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
PlayerEngineeringBorgDerelict
id"PlayerEngineeringBorgDerelict"
name"Заброшенный инженер-киборг"
desc"Гибрид человек-машина, который помогает инженерному отделу. Этот экземпляр покрыт странными кристаллическими включениями."
suffix"Батарея, Модуль"
label""
ClothingOuterSuitEmergency
id"ClothingOuterSuitEmergency"
name"Аварийный скафандр ВКД"
desc"Аварийный скафандр ВКД со встроенным шлемом. Он ужасно медленный и не имеет температурной защиты, но его достаточно, чтобы выиграть время в жёстком вакууме космоса."
suffix""
label""
HolopadServiceClown
id"HolopadServiceClown"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Клоун"
label"Сервис - Клоун"
LightTubeBroken
id"LightTubeBroken"
name"Люминесцентная лампа-трубка"
desc"Это световая трубка."
suffix"Сломанный"
label""
CrateFunMysteryFigurines
id"CrateFunMysteryFigurines"
name"Ящик минифигурок Загадочные космонавты"
desc"Коллекция из 10 коробок загадочных минифигурок. Дубликаты возврату не подлежат."
suffix""
label""
BorgModuleInflatable
id"BorgModuleInflatable"
name"Надувной модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitERTJanitor
id"ClothingHeadHelmetHardsuitERTJanitor"
name"Шлем скафандра уборщика ОБР"
desc"Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования."
suffix""
label""
DieObjective
id"DieObjective"
name"Умереть славной смертью."
desc"Умрите."
suffix""
label""
FloorFire
id"FloorFire"
name"Напольное пламя"
desc"Это огонь, и не газ, вау!"
suffix""
label""
LeftLegBorg
id"LeftLegBorg"
name"Левая нога киборга"
desc""
suffix""
label""
DrinkBananaHonkGlass
id"DrinkBananaHonkGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"banana honk"
label""
PsychologistIDCard
id"PsychologistIDCard"
name"ID карта психолога"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
FloraTreeLarge
id"FloraTreeLarge"
name"Большое дерево"
desc"Да, это дерево."
suffix""
label""
MobSyndicateFootsoldierPilot
id"MobSyndicateFootsoldierPilot"
name"Пилот шаттла Синдиката"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterArmorMagusred
id"ClothingOuterArmorMagusred"
name"Красные доспехи магуса"
desc"Красный бронекостюм, обеспечивающий хорошую защиту."
suffix""
label""
ClothingHeadHatSurgcapBlue
id"ClothingHeadHatSurgcapBlue"
name"Хирургическая шапочка"
desc"Синяя шапочка, которую хирурги надевают на операции. Не даёт их волосам щекотать ваши внутренние органы."
suffix""
label""
TableBrass
id"TableBrass"
name"Латунный стол"
desc"Блестящий, устойчивый к коррозии стол из латуни. Стимпанк!"
suffix""
label""
ComputerIFFSyndicate
id"ComputerIFFSyndicate"
name"Консоль системы опознавания"
desc"Позволяет контролировать параметры системы опознавания судна или станции."
suffix"Синдикат"
label""
StatueVenusBlue
id"StatueVenusBlue"
name"Статуя непорочной девы"
desc"Древняя мраморная статуя. Она изображена с косой до пола и с синим ящиком для инструментов."
suffix"Синий"
label""
TomatoSeeds
id"TomatoSeeds"
name"Пакет семян (томат)"
desc""
suffix""
label""
AnomalyRockUranium
id"AnomalyRockUranium"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Камень, Уран"
label""
SyndicateMicrowave
id"SyndicateMicrowave"
name"Микроволновка Donk co."
desc"Настолько продвинута, что способна приготовить донк-покет всего за две с половиной секунды!"
suffix""
label""
DefibrillatorCabinetOpen
id"DefibrillatorCabinetOpen"
name"Шкаф для дефибриллятора"
desc"Настенный шкафчик, предназначенный для хранения дефибриллятора."
suffix"Открытый"
label""
AnomalyCoreSantaInert
id"AnomalyCoreSantaInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Санта, Инертный"
label""
ClosetWallGreen
id"ClosetWallGreen"
name"Зелёный настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной зелёной одежды."
suffix""
label""
LockerSalvageSpecialistFilled
id"LockerSalvageSpecialistFilled"
name"Снаряжение специалиста по утилизации"
desc"Не обращайте внимания на кирку."
suffix"Заполненный"
label""
ImmovableRodDespawn
id"ImmovableRodDespawn"
name"Неподвижный жезл"
desc"Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак."
suffix"Деспавн"
label""
LockerParamedic
id"LockerParamedic"
name"Шкаф парамедика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
AtmosFixOxygenMarker
id"AtmosFixOxygenMarker"
name"Маркер кислорода Atmos Fix"
desc"Кислород под давлением газодобытчика, 20°C"
suffix""
label""
Telecrystal1
id"Telecrystal1"
name"Красный кристалл"
desc"Необычные, мерцающие красным кристаллы."
suffix"1 ТК, телекристалл Синдиката"
label""
ComputerFundingAllocation
id"ComputerFundingAllocation"
name"Терминал распределения средств"
desc"Терминал для управления распределением средств и выплатами отделам."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorPsychologist
id"RandomHumanoidVisitorPsychologist"
name"Посетитель психолог роль призрака"
desc""
suffix""
label""
BulletMagnumIncendiary
id"BulletMagnumIncendiary"
name"Пуля (.45 магнум зажигательная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
KvassTankFull
id"KvassTankFull"
name"Бочка кваса"
desc"Та самая бочка с освежающим хлебным нектаром."
suffix"Полный"
label""
FloorTileItemWhiteDiagonal
id"FloorTileItemWhiteDiagonal"
name"Белая стальная диагональная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
Cane
id"Cane"
name"Трость"
desc"Деревянная трость."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitDeathsquad
id"ClothingHeadHelmetHardsuitDeathsquad"
name"Шлем скафандра эскадрона смерти"
desc"Робастный шлем скафандра для специальных операций"
suffix""
label""
MineralScanner
id"MineralScanner"
name"Сканер минералов"
desc"Устройство, сканирующее окружающую породу на наличие полезных минералов. Для работы он должен находиться в руке или кармане."
suffix"Заряжен"
label""
ActionToggleLight
id"ActionToggleLight"
name"Переключить фонарь"
desc"Включает или выключает фонарь."
suffix""
label""
ChemistryBottlePotassium
id"ChemistryBottlePotassium"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Калий"
label"калий"
BookPossum
id"BookPossum"
name"Павшие амбиции - трагическая история опоссума Морти"
desc"Книга в хорошем состоянии, в твёрдом переплёте и на тёмно-зелёном фоне леса. В центре обложки изображён грустный опоссум, сидящий на ветке, с отстранённым и одиноким выражением лица. Название "Павшие амбиции - трагическая история опоссума Морти" написано жирными золотыми буквами над опоссумом."
suffix""
label""
CarrotSeeds
id"CarrotSeeds"
name"Пакет семян (морковь)"
desc""
suffix""
label""
SalvageHumanCorpse
id"SalvageHumanCorpse"
name"Неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый"
label""
DrinkGoldenCup
id"DrinkGoldenCup"
name"Золотая чаша"
desc"Золотая чаша, золотая."
suffix""
label""
PlushieRainbowLizard
id"PlushieRainbowLizard"
name"Радужный плюшевый унатх"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая унатха любого цвета. Глядя на неё можно упороться..."
suffix""
label""
AirlockServiceLocked
id"AirlockServiceLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Сервисный, Закрыт"
label""
CurtainsGreenOpen
id"CurtainsGreenOpen"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые зелёные"
label""
FoodMealMilkape
id"FoodMealMilkape"
name"Молочная обезьяна"
desc"Король густых джунглей."
suffix""
label""
CardDoor
id"CardDoor"
name"Картонная дверь"
desc"Дверь, куда она ведёт?"
suffix""
label""
DeviceDesynchronizer
id"DeviceDesynchronizer"
name"Десинхронизатор"
desc"Экспериментальное устройство, способное временно выводить пользователя из синхронизации с пространством-временем, делая его невидимым на время действия."
suffix""
label""
BoxMagazine
id"BoxMagazine"
name"Коробка магазинов"
desc"Полная коробка магазинов."
suffix""
label""
OffsetCaneNT
id"OffsetCaneNT"
name"Корпоративная изогнутая трость NanoTrasen"
desc"Стандартная изогнутая трость с логотипом NanoTrasen — для тех, кто предпочитает корпоративный стиль."
suffix""
label""
PenHop
id"PenHop"
name"Перьевая ручка главы персонала"
desc"Элегантная перьевая ручка для главы персонала станции."
suffix""
label""
WindoorSecureBarLocked
id"WindoorSecureBarLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Бар, Закрыт"
label""
PosterContrabandGreyTide
id"PosterContrabandGreyTide"
name"Грейтайд"
desc"Бунтарский плакат, символизирующий солидарность ассистентов."
suffix""
label""
ClothingHeadsetAltFreelancer
id"ClothingHeadsetAltFreelancer"
name"Полноразмерная гарнитура фрилансера"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix""
label""
HamtrRArm
id"HamtrRArm"
name"Правая рука ХАМЯК"
desc"Правая рука меха ХАМЯК. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
ToyFigurineWizardFake
id"ToyFigurineWizardFake"
name"Фигурка ненастоящего волшебника"
desc"Фигурка, изображающая кого-то в поддельном костюме волшебника. Ну и скам!"
suffix""
label""
WallShuttle
id"WallShuttle"
name"Стена шаттла"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix"Укреплённый, Внешний"
label""
FoodSnackEnergyBar
id"FoodSnackEnergyBar"
name"Энергетический батончик"
desc"Энергетический батончик с большим запасом энергии."
suffix""
label""
SolarPanelBroken
id"SolarPanelBroken"
name"Солнечная панель"
desc"Сломанная солнечная панель."
suffix"Сломанная"
label""
WhiteQueen
id"WhiteQueen"
name"Белый ферзь"
desc""
suffix""
label""
RubberStampIAA
id"RubberStampIAA"
name"Печать агента внутренних дел"
desc"Печать из резины, для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
d4Dice
id"d4Dice"
name"D4"
desc"Кость с 4 сторонами. Отдых для ботанов."
suffix""
label""
AlwaysPoweredlightGreen
id"AlwaysPoweredlightGreen"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Зелёный"
label""
ClothingOuterCoatCaptainWhite
id"ClothingOuterCoatCaptainWhite"
name"Белый китель капитана"
desc"Белый парадный китель капитана, инкрустированный золотом."
suffix""
label""
BlankHandyFlag
id"BlankHandyFlag"
name"Пустой ручной флажок"
desc"Кусок белой ткани, намотанный на палку."
suffix""
label""
SinkEmpty
id"SinkEmpty"
name"Раковина"
desc"Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает."
suffix"Пустой"
label""
DefaultStationBeaconRND
id"DefaultStationBeaconRND"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"РНД"
label""
ClothingNeckMantleHOP
id"ClothingNeckMantleHOP"
name"Мантия главы персонала"
desc"Хороший ГП знает, что выдача бумаг - это всего лишь часть работы... гладить своего пса и стильно выглядеть - вторая часть."
suffix""
label""
SeedExtractorMachineCircuitboard
id"SeedExtractorMachineCircuitboard"
name"Экстрактор семян (машинная плата)"
desc"Печатная плата экстрактора семян."
suffix"Machine Board"
label""
LeftArmSkeleton
id"LeftArmSkeleton"
name"Левая рука скелета"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterVestWeb
id"ClothingOuterVestWeb"
name"Сетчатый бронежилет"
desc"Синтетический бронежилет с дополнительными стропами и бронепластинами."
suffix""
label""
BorgModuleAdvancedChemical
id"BorgModuleAdvancedChemical"
name"Продвинутый химический модуль"
desc"Усовершенствованный медицинский модуль с адаптированным гипоспреем. Теперь ваш борг может вводить хлоралгидрат ещё быстрее!"
suffix""
label""
AirlockHatchMaintenance
id"AirlockHatchMaintenance"
name"Герметичный люк техобслуживания"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix""
label""
WeaponEnergyTurretSecurityMachineCircuitboard
id"WeaponEnergyTurretSecurityMachineCircuitboard"
name"Плата машины охранной турели"
desc"Печатная плата машины для охранной турели."
suffix"Служба безопасности"
label""
EmergencyOxygenTankFilled
id"EmergencyOxygenTankFilled"
name"Аварийный кислородный баллон"
desc"Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало кислорода, предназначен только для выживания. Вмещает 0,66 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
BoxShotgunFlare
id"BoxShotgunFlare"
name"Коробка ружейных патронов (фальшфейеры)"
desc""
suffix""
label""
MobTick
id"MobTick"
name"Космический клещ"
desc"Это космический клещ, остерегайтесь его мерзких укусов. Центком сообщает, что 90 процентов ампутаций ног у утилизаторов происходит из-за укусов космических клещей."
suffix"AI"
label""
ReagentGrinderIndustrialMachineCircuitboard
id"ReagentGrinderIndustrialMachineCircuitboard"
name"Промышленный измельчитель реагентов (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
MindRoleGhostRoleFreeAgent
id"MindRoleGhostRoleFreeAgent"
name"Роль призрака (Свободный агент)"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
ChurchOrganInstrument
id"ChurchOrganInstrument"
name"Церковный орган"
desc"Эта штука действительно бахает."
suffix""
label""
PlasticFlapsOpaque
id"PlasticFlapsOpaque"
name"Пластиковые шторки"
desc"Тяжёлые пластиковые шторки. Сквозь них не пройти. Ни за что"
suffix"Непрозрачные"
label""
SpawnerHarvester
id"SpawnerHarvester"
name"Спавнер ползун"
desc""
suffix""
label""
RandomSatchelSpawner
id"RandomSatchelSpawner"
name"Случайный спавнер сумки контрабандиста"
desc""
suffix"Не маппить"
label""
SurveillanceCameraRouterSecurity
id"SurveillanceCameraRouterSecurity"
name"Маршрутизатор камер (охранный)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Охранный"
label""
DrinkMopwataBottleRandom
id"DrinkMopwataBottleRandom"
name"Вкуснейшая швабода"
desc"Мутная коричневая бутылка с выцветшей этикеткой, изображающей швабру. Она наполнена мутным... винтажём."
suffix"Full"
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateC4tBundle
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateC4tBundle"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix"набор C-4 Синдиката"
label""
FoodDonutSweetpea
id"FoodDonutSweetpea"
name"Пончик из душистого горошка"
desc"Отлично сочетается с бутылкой "Бастион Бурбон"!"
suffix""
label""
SyndicateShuttleConsoleCircuitboard
id"SyndicateShuttleConsoleCircuitboard"
name"Консоль управления шаттлом синдиката (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли управления шаттлом синдиката."
suffix""
label""
MeteorRock
id"MeteorRock"
name"Метеоритный камень"
desc"Остатки метеорита."
suffix""
label""
ClosetWallMixed
id"ClosetWallMixed"
name"Смешанный настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной разноцветной одежды."
suffix""
label""
LockableButtonEngineering
id"LockableButtonEngineering"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Инженерный"
label""
MineralScannerUnpowered
id"MineralScannerUnpowered"
name"Сканер минералов"
desc"Устройство, сканирующее окружающую породу на наличие полезных минералов. Для работы он должен находиться в руке или кармане."
suffix"Не требует питания"
label""
BoxCECircuitboards
id"BoxCECircuitboards"
name"Ящик схем [СИ]"
desc"Ящик, наполненный схемами Старшего Инженера."
suffix""
label""
ClothingNeckNonBinaryPin
id"ClothingNeckNonBinaryPin"
name"Нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
suffix""
label""
PlushieSpaceLizard
id"PlushieSpaceLizard"
name"Плюшевый космический унатх"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая унатха в ВКД костюме. Изготовлена Центком в рамках показательной инициативы по борьбе с дискриминацией по видовому признаку в рабочей среде. "Приветствуйте своих новых коллег как вы приветствуете эту игрушку, с распростёртыми объятиями!"."
suffix""
label""
CurtainsBlueOpen
id"CurtainsBlueOpen"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые синие"
label""
PrintedDocumentOrderPurchaseResourcesEquipment
id"PrintedDocumentOrderPurchaseResourcesEquipment"
name"Заказ на закупку ресурсов, снаряжения"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
PortableGeneratorJrPacmanMachineCircuitboard
id"PortableGeneratorJrPacmanMachineCircuitboard"
name"Портативный генератор М.И.Н.И.П.А.К.М.А.Н. (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
SpawnMobFrog
id"SpawnMobFrog"
name"Спавнер лягушки"
desc""
suffix""
label""
SilverOre1
id"SilverOre1"
name"Серебряная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
MobDragon
id"MobDragon"
name"Космический дракон"
desc"Летающий левиафан, имеющий мало общего с космическими карпами."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorBlackmarketeer
id"RandomHumanoidVisitorBlackmarketeer"
name"Посетитель торговец чёрного рынка роль призрака"
desc""
suffix""
label""
MobKangarooSpace
id"MobKangarooSpace"
name"Космический кенгуру"
desc"Выглядит дружелюбно. Почему бы тебе не обнять его?"
suffix"AI"
label""
HoloprojectorSecurity
id"HoloprojectorSecurity"
name"Проектор голобарьера"
desc"Создаёт твёрдый но хрупкий барьер."
suffix""
label""
ClothingBackpackAtmospherics
id"ClothingBackpackAtmospherics"
name"Рюкзак атмос-инженера"
desc"Рюкзак из огнестойких волокон. Пахнет плазмой."
suffix""
label""
BorgChassisGeneric
id"BorgChassisGeneric"
name"Обычный киборг"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
suffix"Выбранный тип"
label""
FoodPineappleSlice
id"FoodPineappleSlice"
name"Ломтик ананаса"
desc"Ммм, тропики."
suffix""
label""
LogicGateNand
id"LogicGateNand"
name"Логический элемент"
desc"Логический элемент с двумя портами на вход и одним на выход. Можно изменить логическую операцию с помощью отвёртки."
suffix"Nand, И-НЕ"
label""
ChemistryBottleCognizine
id"ChemistryBottleCognizine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Когнизин"
label"reagent-cognizine"
PottedPlantAlt2
id"PottedPlantAlt2"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitColorPink
id"ClothingUniformJumpsuitColorPink"
name"Розовый комбинезон"
desc"Просто глядя на это, вы чувствуете себя <i>потрясающе</i>."
suffix""
label""
ClothingShoesDameDane
id"ClothingShoesDameDane"
name"Туфли якудзы"
desc"В конце концов..."
suffix""
label""
ActionBrainWormReturnControl
id"ActionBrainWormReturnControl"
name"Вернуть контроль"
desc"Вернуть носителю контроль над собственным телом"
suffix""
label""
ClothingOuterWinterHoS
id"ClothingOuterWinterHoS"
name"Зимняя бронекуртка главы службы безопасности"
desc"Прочная, утилитарная зимняя куртка, предназначенная для защиты главы службы безопасности от любых угроз, связанных с бригом и переохлаждением."
suffix""
label""
TorsoSkeleton
id"TorsoSkeleton"
name"Туловище скелета"
desc""
suffix""
label""
WeaponDisablerSMG
id"WeaponDisablerSMG"
name"Станнер-пулемёт"
desc"Усовершенствованное оружие, которое изнуряет органические цели, пока они не свалятся с ног. Некоторые называют его автостаннер."
suffix""
label""
WardrobeBlackFilled
id"WardrobeBlackFilled"
name"Чёрный гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной чёрной одеждой."
suffix"Заполненный"
label""
FoodBurgerBear
id"FoodBurgerBear"
name"Медвебургер"
desc"Лучше всего подавать сырым."
suffix""
label""
ActionItemRecall
id"ActionItemRecall"
name"Пометить предмет"
desc"Пометьте удерживаемый предмет, чтобы позже призывать его себе в руку."
suffix""
label""
MindRoleXenoborg
id"MindRoleXenoborg"
name"Роль ксеноборг"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
MobArgocytePouncer
id"MobArgocytePouncer"
name"Прыгун"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
suffix"AI"
label""
DrinkBottlePatron
id"DrinkBottlePatron"
name"Бутылка от покровителя"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label"Покровитель"
DoorElectronicsHeadOfSecurity
id"DoorElectronicsHeadOfSecurity"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Глава службы безопасности, Закрыт"
label""
ClothingHeadHatCone
id"ClothingHeadHatCone"
name"Предупредительный конус"
desc"Этот конус пытается вас о чём-то предупредить!"
suffix""
label""
CigPackBlue
id"CigPackBlue"
name"Пачка сигарет AcmeCo"
desc"Для тех, кто зачем-то хочет побить рекорд по наибольшему количеству раковых опухолей."
suffix""
label""
AirlockDetectiveGlassLocked
id"AirlockDetectiveGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Детектив, Закрыт"
label""
ChemistryBottleIodine
id"ChemistryBottleIodine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Йод"
label"йод"
TowelColorDarkBlue
id"TowelColorDarkBlue"
name"Тёмно-синее полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
MobHugBot
id"MobHugBot"
name"Обнимашкобот"
desc"Ооо, кому-то нужны объятия?"
suffix""
label""
CrystalYellow
id"CrystalYellow"
name"Кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"жёлтый"
label""
FoodSoupChiliHot
id"FoodSoupChiliHot"
name"Миска горячего чили"
desc"Техасский острейший чили!"
suffix""
label""
MobFleshLoverSalvage
id"MobFleshLoverSalvage"
name"Искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
suffix"Salvage Ruleset"
label""
HandTeleporter
id"HandTeleporter"
name"Ручной телепортер"
desc"Фирменное устройство Nanotrasen - только передовые блюспейс-технологии. Инструкция: Нажмите один раз, чтобы создать портал, который телепортирует в случайное место. Нажмите второй раз, чтобы соединить его с порталом на месте, где вы сейчас находитесь. Нажмите третий раз, чтобы убрать все порталы."
suffix""
label""
FoodSpaceshroomCooked
id"FoodSpaceshroomCooked"
name"Приготовленный космогриб"
desc"Дикий гриб, который был приготовлен. Похоже, под воздействием высокой температуры он потерял свои химические эффекты."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtBartender
id"ClothingUniformJumpskirtBartender"
name"Униформа бармена"
desc"Красивая и опрятная форма. Жаль только, что про бар этого не скажешь."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtOldDress
id"ClothingUniformJumpskirtOldDress"
name"Старое платье"
desc"Очень старое поношенное платье."
suffix""
label""
ClothingHeadHatFez
id"ClothingHeadHatFez"
name"Феска"
desc"Красная феска."
suffix""
label""
GarlandsOff
id"GarlandsOff"
name"Гирлянды"
desc"Неработающие висюльки. Может они включатся когда что-то произойдёт?"
suffix"Выключены"
label""
WallSolidRust
id"WallSolidRust"
name"Обычная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix"Ржавый"
label""
RevenantSpawn
id"RevenantSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
CryoPod
id"CryoPod"
name"Криокапсула"
desc"Специальный агрегат, создающий безопасную среду для применения химикатов, работающих в условиях низких температур."
suffix""
label""
DeathRattleImplanter
id"DeathRattleImplanter"
name"Имплантер синдиката"
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"предсмертный хрип"
label""
ClothingOuterHardsuitMedical
id"ClothingOuterHardsuitMedical"
name"Скафандр главного врача"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Создан из облегчённых материалов для удобства передвижения."
suffix""
label""
FlashPayload
id"FlashPayload"
name"Светошумовой заряд"
desc"Одноразовый светошумовой заряд."
suffix""
label""
RandomCableApcExtensionSpawner
id"RandomCableApcExtensionSpawner"
name"ВВ кабель спавнер"
desc""
suffix"50%"
label""
VestineChemistryVial
id"VestineChemistryVial"
name"Пробирка"
desc"Маленькая пробирка."
suffix"Вестин"
label"вестин"
ClothingHandsChameleon
id"ClothingHandsChameleon"
name"Чёрные перчатки"
desc"Обычные чёрные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix"Хамелеон"
label""
FoodPizzaUraniumSlice
id"FoodPizzaUraniumSlice"
name"Ломтик острокаменной пиццы"
desc"Светящийся кусочек острокаменной пиццы."
suffix""
label""
OrganDwarfLiver
id"OrganDwarfLiver"
name"Печень дворфа"
desc"Рекомендуется подавать с бобами, под кьянти."
suffix""
label""
ScreenTimerElectronics
id"ScreenTimerElectronics"
name"Микросхема таймера сигнала с экраном"
desc"Микросхема, используемая в электронных таймерах. Похоже, для изменения типа платы можно использовать отвёртку."
suffix"Electronics"
label""
PosterContrabandMissingSpacepen
id"PosterContrabandMissingSpacepen"
name"Пропавший космический медипен"
desc"На этом плакате изображено то, что вы никогда не найдёте."
suffix""
label""
PillRomerol
id"PillRomerol"
name"Таблетка ромерола"
desc"Это не свеча."
suffix""
label""
SuitStorageEVASyndicate
id"SuitStorageEVASyndicate"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Синдикат ВКД"
label""
LockerHeadOfPersonnelFilled
id"LockerHeadOfPersonnelFilled"
name"Шкаф главы персонала"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
FoodDonkpocketTeriyakiWarm
id"FoodDonkpocketTeriyakiWarm"
name"Тёплый терияки-покет"
desc"Восточноазиатский вариант классической станционной закуски, горячий и распаренный."
suffix""
label""
MaterialSmileExtract
id"MaterialSmileExtract"
name"Экстракт Смайла"
desc"Это настоящая панацея. Но какой ценой?"
suffix""
label""
RightFootVulpkanin
id"RightFootVulpkanin"
name"Правая стопа вулпканина"
desc""
suffix""
label""
SheetClockworkGlass
id"SheetClockworkGlass"
name"Заводное стекло"
desc"Лист укреплённного латунью стекла, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара."
suffix"Полный"
label""
ClothingShoesBootsCowboyBlackFilled
id"ClothingShoesBootsCowboyBlackFilled"
name"Чёрные ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
suffix"Filled"
label""
ClusterBananaPeel
id"ClusterBananaPeel"
name"Кластерная банановая кожура"
desc"После приземления распадается на 6 взрывоопасных банановых кожур, веселье гарантировано!"
suffix""
label""
SpawnPointMedicalIntern
id"SpawnPointMedicalIntern"
name"Интерн"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
FloraTreeStumpConifer
id"FloraTreeStumpConifer"
name"Пень"
desc"Да, это дерево."
suffix""
label""
DrinkWhiskeyGlass
id"DrinkWhiskeyGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"whiskey"
label""
VendingMachineRestockChang
id"VendingMachineRestockChang"
name"Набор пополнения Mr. Chang"
desc"Коробка, покрытая белыми наклейками с крупными красными китайскими иероглифами, готовая к загрузке в ближайший торгомат Mr. Chang."
suffix""
label""
ClothingHeadHatMimesoft
id"ClothingHeadHatMimesoft"
name"Мимская кепка"
desc"Бейсболка безвкусного белого цвета."
suffix""
label""
DrinkJigger
id"DrinkJigger"
name"Джиггер"
desc"Как шейкер, только меньше. Используется для регулировки количества ингредиентов."
suffix""
label""
PresentRandomUnsafe
id"PresentRandomUnsafe"
name"Подарок"
desc"Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри."
suffix"Заполненный, Небезопасный"
label""
FoodEggplant
id"FoodEggplant"
name"Баклажан"
desc"Может, внутри сидит баклан?"
suffix""
label""
BookImplants
id"BookImplants"
name"Устройство имплантов НТ"
desc"Тут описаны принципы действия стандартных имплантов корпорации Nanotrasen массового производства."
suffix""
label""
WindoorAssemblyUranium
id"WindoorAssemblyUranium"
name"Каркас уранового раздвижного окна"
desc"Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит тошнотворно зелёным..."
suffix""
label""
DrinkShinyFlask
id"DrinkShinyFlask"
name"Блестящая фляга"
desc"Блестящая металлическая фляга. Похоже, на ней нарисован греческий символ."
suffix""
label""
HolopadServiceMusician
id"HolopadServiceMusician"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Музыкант"
label"Сервис - Музыкант"
ClothingHeadHatWelding
id"ClothingHeadHatWelding"
name"Сварочная маска"
desc"Маска для лица с креплением на голову, предназначенная для полной защиты глаз пользователя от сварки."
suffix""
label""
ClothingOuterVestTank
id"ClothingOuterVestTank"
name"Обвязка для баллона"
desc"Простая обвязка, которая может удерживать газовый баллон."
suffix""
label""
WindoorSecureScienceLocked
id"WindoorSecureScienceLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Научный, Закрыт"
label""
RandomHumanoidVisitorSeniorCooker
id"RandomHumanoidVisitorSeniorCooker"
name"Старший повар"
desc""
suffix""
label""
SolarPanelBasePhysSprite
id"SolarPanelBasePhysSprite"
name"Солнечная панель"
desc""
suffix""
label""
MobCorgiIanPup
id"MobCorgiIanPup"
name"Щенок Иан"
desc"Любимый щенок корги. Аввв."
suffix"AI"
label""
SpawnMobHellspawn
id"SpawnMobHellspawn"
name"Спавнер адского отродья"
desc""
suffix""
label""
AlwaysPoweredLightSodium
id"AlwaysPoweredLightSodium"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Натриевый"
label""
ScrapGeneratorFuelTank
id"ScrapGeneratorFuelTank"
name"Топливный бак"
desc"Топливный бак из генератора С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н.. Индикатор показывает, что топлива осталось немного."
suffix"Лом"
label""
ClothingUniformJumpsuitSalvageSpecialist
id"ClothingUniformJumpsuitSalvageSpecialist"
name"Комбинезон специалиста по утилизации"
desc"Удобный прочный комбинезон. Очень грязный."
suffix""
label""
AirlockJanitorLocked
id"AirlockJanitorLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Уборщик, Закрыт"
label""
ClothingUniformJumpsuitSec
id"ClothingUniformJumpsuitSec"
name"Комбинезон службы безопасности"
desc"Комбинезон из прочного материала, обеспечивающий надёжную защиту."
suffix""
label""
AirlockCommandGlass
id"AirlockCommandGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Командование"
label""
BlackTabletopPiece
id"BlackTabletopPiece"
name"Чёрная фишка"
desc""
suffix""
label""
LeftFootDiona
id"LeftFootDiona"
name"Левая стопа дионы"
desc""
suffix""
label""
RightFootTrottine
id"RightFootTrottine"
name"Правая стопа троттина"
desc""
suffix""
label""
Drill
id"Drill"
name"Дрель"
desc"Хирургическая дрель для проделывания отверстий в твёрдом материале."
suffix""
label""
FoodMeatDragonCutlet
id"FoodMeatDragonCutlet"
name"Сырая драконья котлета"
desc"Сырая котлета из мяса дракона."
suffix""
label""
Log
id"Log"
name"Бревно"
desc"Такое заметишь и в своём глазу."
suffix""
label""
GroundCannabisRainbow
id"GroundCannabisRainbow"
name"Измельчённая радужная конопля"
desc"Измельчённая радужная конопля, готовая унести вас в трип."
suffix""
label""
GrilleBroken
id"GrilleBroken"
name"Решётка"
desc"Хлипкий каркас из металлических прутьев. Он пережил лучшие времена."
suffix""
label""
MeteorRockQuartz
id"MeteorRockQuartz"
name"Метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
label""
DrinkGlassWhite
id"DrinkGlassWhite"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"milk"
label""
ClothingHeadHatBluesoft
id"ClothingHeadHatBluesoft"
name"Синяя кепка"
desc"Бейсболка безвкусного синего цвета."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconCryonics
id"DefaultStationBeaconCryonics"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Крионика"
label""
FloorTileItemWoodDark
id"FloorTileItemWoodDark"
name"Деревянный тёмный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FoodBakedMuffinBerry
id"FoodBakedMuffinBerry"
name"Ягодный маффин"
desc"Вкусный и пышный кекс с ягодами."
suffix""
label""
AirlockExternalGlassEngineeringLocked
id"AirlockExternalGlassEngineeringLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный, Инженерный, Закрыт"
label""
BannerScience
id"BannerScience"
name"Знамя научного отдела"
desc"Это знамя, на котором представлены цвета научного отдела. Где знания безграничны, а техника безопасности игнорируется."
suffix""
label""
XenoborgModuleFireExtinguisher
id"XenoborgModuleFireExtinguisher"
name"Модуль огнетушителя"
desc"Модуль с самозаряжающимся огнетушителем."
suffix""
label""
ClothingMaskBandMerc
id"ClothingMaskBandMerc"
name"Бандана наёмника"
desc"Для защиты головы от солнца, насекомых и других угроз сверху."
suffix""
label""
SpawnMobCrabAtmos
id"SpawnMobCrabAtmos"
name"Спавнер Тропико"
desc""
suffix"Атмосфера"
label""
WallRiveted
id"WallRiveted"
name"Клёпаная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesSunglasses
id"ClothingEyesGlassesSunglasses"
name"Солнцезащитные очки"
desc"Пара чёрных солнцезащитных очков."
suffix""
label""
MindRoleDragon
id"MindRoleDragon"
name"Роль дракон"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
FoodPeaPod
id"FoodPeaPod"
name"Стручок гороха"
desc"Любимое лакомство уток!"
suffix""
label""
AutolatheHyperConvection
id"AutolatheHyperConvection"
name"Гиперконвекционный автолат"
desc"Экспериментальный автолат, использующий технологию экстремального нагрева для замедленного, но гораздо более экономичного создания предметов."
suffix""
label""
FoodMeatChickenFried
id"FoodMeatChickenFried"
name"Жареная курица"
desc"Сочный кусок куриного мяса, обжаренный до корочки."
suffix""
label""
PelletShotgunPractice
id"PelletShotgunPractice"
name"Дробина (.50 учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
FakeMindShieldImplant
id"FakeMindShieldImplant"
name"Имплант "фальшивый Щит разума""
desc"Этот имплант позволяет имплантеру генерировать фальшивый сигнал, по которому охранные визоры NT идентифицируют людей, имплантированных Щитом разума."
suffix""
label""
RightFootSkrell
id"RightFootSkrell"
name"Правая ступня скрелла"
desc""
suffix""
label""
JugMercury
id"JugMercury"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"ртуть"
label"ртуть"
ClothingNeckScarfStripedGay
id"ClothingNeckScarfStripedGay"
name"Полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
HolopadGeneralTools
id"HolopadGeneralTools"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Инструменты"
label"Общий - Инструменты"
RandomSnacks
id"RandomSnacks"
name"Спавнер случайная закуска"
desc""
suffix""
label""
XenoborgHeavyPrinted
id"XenoborgHeavyPrinted"
name"Тяжёлый ксено-борг"
desc"Гибрид человека и машины, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги, чтобы вставлять их в новые корпуса ксено-боргов и увеличивать свою армию. Этот тип оснащён тяжёлыми лазерами и покрыт толстыми броневыми пластинами. Он вынослив, но его скорость соответствует его массивности."
suffix"без мозга"
label""
ClothingOuterVestWebMerc
id"ClothingOuterVestWebMerc"
name"Сетчатый жилет наёмника"
desc"Высококачественный бронежилет из прочного синтетического материала. Удивительно лёгкий и гибкий, несмотря на мощную броню."
suffix""
label""
DoorRemoteEngineering
id"DoorRemoteEngineering"
name"Пульт от шлюзов инженерного отдела"
desc"Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно."
suffix""
label""
CrateFunArtSupplies
id"CrateFunArtSupplies"
name"Художественные принадлежности"
desc"Устройте парочку счастливых случайностей с этими мелками!"
suffix""
label""
GasPipeHalfAlt1
id"GasPipeHalfAlt1"
name""
desc""
suffix"Half"
label""
CrateSeismicCharge
id"CrateSeismicCharge"
name"Ящик с сейсмическими зарядами"
desc"Содержит 6 сейсмических зарядов для использования утилизаторами."
suffix""
label""
RandomHumanoidPirateScooner
id"RandomHumanoidPirateScooner"
name"Пират член экипажа роль призрака"
desc""
suffix"scooner"
label""
SheetPlasma1
id"SheetPlasma1"
name"Плазма"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Один"
label""
MoproachCube
id"MoproachCube"
name"Шваброканий кубик"
desc"Просто добавь воды!"
suffix""
label""
StairWood
id"StairWood"
name"Ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Деревянный"
label""
MiningWindowDiagonal
id"MiningWindowDiagonal"
name"Окно шаттла"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Диагональ"
label""
ClothingNeckScarfStripedOrange
id"ClothingNeckScarfStripedOrange"
name"Полосатый оранжевый шарф"
desc"Стильный полосатый оранжевый шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
suffix""
label""
PonderingOrb
id"PonderingOrb"
name"Шар размышлений"
desc"Задумчиво, человек... Очень задумчиво."
suffix""
label""
PillSpaceDrugs
id"PillSpaceDrugs"
name"Космические наркотики"
desc"Это не свеча."
suffix""
label""
XenoborgRadioJammer
id"XenoborgRadioJammer"
name"Глушитель связи ксеноборга"
desc"Лучший друг торговца, обладающий квантовой связью с галактическим рынком и способностью оценивать даже самые комплексные предметы. Также подскажет, достаточно ли вы собрали товара для выполнения запроса. Устройство имеет огромную антенну и сменный аккумулятор."
suffix""
label""
SpawnPointScientist
id"SpawnPointScientist"
name"Учёный"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ClothingUniformJumpsuitRepairmanSyndie
id"ClothingUniformJumpsuitRepairmanSyndie"
name"Комбинезон ремонтника Синдиката"
desc"Функциональный, модный, крутой. Инженеры Nanotrasen мечтают выглядеть так же хорошо, как и вы."
suffix""
label""
SpawnMobMoproach
id"SpawnMobMoproach"
name"Спавнер шваброкана"
desc""
suffix""
label""
ClothingBeltMilitaryWebbing
id"ClothingBeltMilitaryWebbing"
name"Армейская РПС"
desc"Ременно-плечевая система тактических ремней, которую носят абордажные группы Синдиката."
suffix""
label""
FoodSaladAesir
id"FoodSaladAesir"
name"Божественный салат"
desc"Возможно, слишком невероятный для смертных, чтобы насладиться им в полной мере."
suffix""
label""
DresserQuarterMasterFilled
id"DresserQuarterMasterFilled"
name"Комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Квартирмейстер"
label""
EncryptionKeyMedical
id"EncryptionKeyMedical"
name"Ключ шифрования медицинского отдела"
desc"Ключ шифрования, используемый теми, кто спасает жизни."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitERTSecuritySploder
id"ClothingOuterHardsuitERTSecuritySploder"
name"Скафандр бойца ОБР"
desc"Бронескафандр ОБР типа "Подрывник" для введения активных боевых действий с применением взрывчатых веществ."
suffix""
label""
DetectiveShopImplant
id"DetectiveShopImplant"
name"ДетективШоп"
desc"Закупка разных хороших предметов"
suffix""
label""
EmitterGunUnfinished
id"EmitterGunUnfinished"
name"Каркас эмиттерной пушки"
desc"Просто оболочка."
suffix""
label""
Defibrillator
id"Defibrillator"
name"Дефибриллятор"
desc"ЧИСТО! РАЗРЯД!"
suffix""
label""
LockableButtonQuartermaster
id"LockableButtonQuartermaster"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Квартирмейстер"
label""
TowelColorSyndicate
id"TowelColorSyndicate"
name"Полотенце Синдиката"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
ShuttleGunSvalinnMachineGun
id"ShuttleGunSvalinnMachineGun"
name"LSE-400c "Пулемёт Свалинн""
desc"Базовая стационарная лазерная установка. Эффективна против живой силы и электроприборов. Для стрельбы использует обычые батареи и обладает чрезвычайно высокой скорострельностью."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
AsteroidRockUraniumCrab
id"AsteroidRockUraniumCrab"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран, Рудокраб"
label""
ClothingHeadHatWeldingMaskFlameBlue
id"ClothingHeadHatWeldingMaskFlameBlue"
name"Сварочная маска синего пламени"
desc"Покрашенная сварочная маска, на ней изображены синие языки пламени."
suffix""
label""
dragshadow
id"dragshadow"
name"Drag shadow"
desc""
suffix""
label""
RightLegDiona
id"RightLegDiona"
name"Правая нога дионы"
desc""
suffix""
label""
SpeedLoaderMagnumPractice
id"SpeedLoaderMagnumPractice"
name"Спидлоадер (.45 магнум учебные)"
desc""
suffix""
label""
SpawnMobCat
id"SpawnMobCat"
name"Спавнер случайный кот"
desc""
suffix"ГВ"
label""
CrayonBorg
id"CrayonBorg"
name"Электрический мелок"
desc"Предположительно самый вкусный тип мелка во всех вселенных; к сожалению, его нельзя есть."
suffix""
label""
SpearPlasma
id"SpearPlasma"
name"Плазменное копьё"
desc"Копьё с осколком плазменного стекла в качестве наконечника."
suffix""
label""
FoodDonkpocketMoth
id"FoodDonkpocketMoth"
name"Моль-покет"
desc"Жужжащая версия донк-покета, созданная во время массовых протестов... Хотя какая разница? Просто донк-покеты для мотыльков."
suffix""
label""
AirlockChapelStandardGlassLocked
id"AirlockChapelStandardGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Церковь, Закрыт"
label""
AluminiumMetalFoam
id"AluminiumMetalFoam"
name"Алюминиевая пена"
desc""
suffix""
label""
WallMining
id"WallMining"
name"Шахтёрская стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
FoodBakedMuffinCherry
id"FoodBakedMuffinCherry"
name"Вишнёвый маффин"
desc"Сладкий маффин с кусочками вишни."
suffix""
label""
BaseMobJaunt
id"BaseMobJaunt"
name"Прыжок"
desc"Здесь сохранились слабые следы гуманоидной фигуры."
suffix"Эфирный"
label""
FoodSoupBeetRed
id"FoodSoupBeetRed"
name"Борщ"
desc"Довольно деликатесное блюдо."
suffix""
label""
ScrapGeneratorUraniumLeaking
id"ScrapGeneratorUraniumLeaking"
name"Протекающий генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н."
desc"Генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н., который, похоже, пережил какую-то катастрофу. Из него вытекает уран."
suffix"Лом"
label""
LightImplanter
id"LightImplanter"
name"Имплантер"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"свет"
label""
PoweredlightPink
id"PoweredlightPink"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Розовый"
label""
CurtainsSkyBlueOpen
id"CurtainsSkyBlueOpen"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, красивые небесно-голубые"
label""
MarkerEventRegularRole
id"MarkerEventRegularRole"
name"Маркер спавна юнита"
desc""
suffix"EventTeam"
label""
ActionSlippery
id"ActionSlippery"
name"Скользкая дорожка"
desc"Сделайте кого-нибудь скользким!"
suffix""
label""
BalloonCorgi
id"BalloonCorgi"
name"Воздушный шарик корги"
desc"То же, что и владеть настоящей собакой - только гораздо более летучей."
suffix""
label""
AsteroidRock
id"AsteroidRock"
name"Астероидный камень"
desc"Каменистый астероид."
suffix"Низкое содержание руды"
label""
FoodMeatXenoCutletCooked
id"FoodMeatXenoCutletCooked"
name"Ксено котлета"
desc"Котлета из ксеноса, сочащаяся... вкусом?"
suffix""
label""
FoodBoxNugget
id"FoodBoxNugget"
name"Куриные наггетсы"
desc"У вас внезапно возникло желание торговать на межгалактическом фондовом рынке."
suffix""
label""
DrinkMugMetal
id"DrinkMugMetal"
name"Металлическая кружка"
desc"Металлическая кружка. Вы не уверены, из какого именно металла."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorTechnicalAssistant
id"RandomHumanoidVisitorTechnicalAssistant"
name"Посетитель технический ассистент роль призрака"
desc""
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorMedicalDoctor
id"RandomHumanoidVisitorMedicalDoctor"
name"Посетитель врач роль призрака"
desc""
suffix""
label""
MobArgocyteGlider
id"MobArgocyteGlider"
name"Скользун"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
suffix"AI"
label""
AirlockMaintKitchenHydroLocked
id"AirlockMaintKitchenHydroLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Кухня/Гидропоника, Закрыт"
label""
VendingMachineChang
id"VendingMachineChang"
name"Mr. Chang"
desc"Автомат самообслуживания с китайской едой, для всех ваших потребностей в китайской еде."
suffix""
label""
SpawnMobSpaceSpider
id"SpawnMobSpaceSpider"
name"Спавнер космический паук"
desc""
suffix""
label""
SprayPainter
id"SprayPainter"
name"Краскопульт"
desc"Краскопульт для окрашивания шлюзов и труб."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitMTF
id"ClothingUniformJumpsuitMTF"
name"Тактический комбинезон МОГ"
desc"Косплеер мог это носить..."
suffix""
label""
FoodFrozenPopsicleTrash
id"FoodFrozenPopsicleTrash"
name"Палочка для мороженого"
desc"Когда-то на нём хранилось вкусное угощение. Теперь он пуст."
suffix""
label""
ReagentSlimeNorepinephricAcid
id"ReagentSlimeNorepinephricAcid"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе."
suffix"Норэпинефриновая кислота"
label""
CartridgeCap
id"CartridgeCap"
name"Пистон"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckElysiumPin
id"ClothingNeckElysiumPin"
name"Значок тёмной планеты"
desc"Значок с тёмной планетой."
suffix""
label""
WeaponTaserSuper
id"WeaponTaserSuper"
name"Элитный тазер"
desc"Энергетическое огнестрельное оружие с низкой ёмкостью, используемое элитными отрядами безопасности для выведения из строя даже самых стойких целей."
suffix"АДМИМЕМ"
label""
ClosetMaintenanceFilledRandom
id"ClosetMaintenanceFilledRandom"
name"Технический шкаф"
desc"Это хранилище."
suffix"Заполненный, Случайный"
label""
ProjectileLocker
id"ProjectileLocker"
name"Проклятый шкафчик"
desc"Проклятый магический шкафчик! Сможете ли вы сопротивляться?"
suffix""
label""
WeaponBaguette
id"WeaponBaguette"
name"Багет"
desc"Бон аппетит!"
suffix"Оружие"
label""
Cowbar
id"Cowbar"
name"Монтикоровка"
desc"Отбросьте свои проблемы. Му!"
suffix""
label""
FloorDrain
id"FloorDrain"
name"Дренаж"
desc"Сливает лужи вокруг в себя. Пригодится для опорожнения вёдер или поддержания чистоты в определённых помещениях."
suffix""
label""
SignEngineering
id"SignEngineering"
name"Знак "инженерия""
desc"Знак, указывающий на инженерный отдел."
suffix""
label""
AnomalyLocatorEmpty
id"AnomalyLocatorEmpty"
name"Локатор аномалий"
desc"Устройство, предназначенное для помощи в поиске аномалий. Вы уже проверили газодобытчики?"
suffix"Пустой"
label""
SinkStemless
id"SinkStemless"
name"Раковина"
desc"Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает."
suffix"Пустой"
label""
KitchenKnife
id"KitchenKnife"
name"Кухонный нож"
desc"Универсальный поварской нож изготовленный Asters Merchant Guild. Гарантированно будет оставаться острым долгие годы."
suffix""
label""
ClothingBackpackDebug
id"ClothingBackpackDebug"
name"Wackpack"
desc"What the fuck is this?"
suffix"Debug"
label""
ScrapIntercom
id"ScrapIntercom"
name"Обломок интеркома"
desc"Хотелось бы, чтобы у него были хотя бы какие-то ключи шифрования."
suffix"Лом"
label""
ShuttersNormalOpen
id"ShuttersNormalOpen"
name"Ставни"
desc"Страшно подумать, что могут скрывать эти ставни."
suffix"Открытые"
label""
ClothingShoesClownLarge
id"ClothingShoesClownLarge"
name"Большие клоунские туфли"
desc"Когда вам нужно выделиться в комнате, полной клоунов!"
suffix""
label""
FoodSaladWatermelonFruitBowl
id"FoodSaladWatermelonFruitBowl"
name"Фруктовый арбузный боул"
desc"Единственный салат, в котором можно съесть миску."
suffix""
label""
LockerBoozeFilled
id"LockerBoozeFilled"
name"Шкафчик со спиртным"
desc"Здесь бармен хранит алкоголь."
suffix"Заполненный"
label""
DoorRemoteSecurity
id"DoorRemoteSecurity"
name"Пульт от шлюзов брига"
desc"Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно."
suffix""
label""
ShippingContainerGorlex
id"ShippingContainerGorlex"
name"Грузовой контейнер Gorlex Securities"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Gorlex Securities, и вероятнее всего, служит для транспортировки их основного экспорта - военных преступлений."
suffix""
label""
DrinkCoconutRum
id"DrinkCoconutRum"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"coconut rum"
label""
ClothingUniformJumpskirtLawyerPurple
id"ClothingUniformJumpskirtLawyerPurple"
name"Фиолетовая адвокатская юбка-костюм"
desc"Стильный фиолетовый костюм с юбкой, который носят адвокаты и шоумены."
suffix""
label""
MobWatcherLavaland
id"MobWatcherLavaland"
name"Наблюдатель"
desc"Он будто смотрит прямо сквозь вас."
suffix"AI"
label""
BookExpensiveCrystal
id"BookExpensiveCrystal"
name"Кристаллы особой ценности"
desc"Данная книга рассказывает о материалах, которые в обиходе было принято называть Блюспейс и Редспейс кристаллами."
suffix""
label""
CrateLockBoxService
id"CrateLockBoxService"
name"Сервисный запирающийся ящик"
desc"Надёжный ящик с замком. Средства от его продажи будут возвращены в отдел. Но помните: Карго всегда берёт свою долю."
suffix"Secure"
label""
DrinkBarefootGlass
id"DrinkBarefootGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"barefoot"
label""
BoxMagazineLightRifle
id"BoxMagazineLightRifle"
name"Коробка магазинов с .30 винтовочными"
desc"Полная коробка магазинов с патронами калибра .30 винтовочный."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSolarsN
id"DefaultStationBeaconSolarsN"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Север"
label""
PosterLegitCarpMount
id"PosterLegitCarpMount"
name"Настенный карп"
desc"Carpe diem!"
suffix""
label""
ClothingOuterWinterCE
id"ClothingOuterWinterCE"
name"Зимняя куртка старшего инженера"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
ActionRatKingOrderFollow
id"ActionRatKingOrderFollow"
name"Следовать"
desc"Прикажите своей армии следовать за вами."
suffix""
label""
MaintenanceFluffSpawner
id"MaintenanceFluffSpawner"
name"Спавнер добыча тех туннели"
desc""
suffix"Разное+Одежда"
label""
ResearchDisk5000
id"ResearchDisk5000"
name"Диск исследовательских очков (5000)"
desc"Диск для сервера РНД, содержащий 5000 очков."
suffix""
label""
RandomDrinkSoda
id"RandomDrinkSoda"
name"Спавнер случайный газировка"
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemGratingMaint
id"FloorTileItemGratingMaint"
name"Решётчатый технический пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
BlastDoorExterior3
id"BlastDoorExterior3"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Автолинк, Внеш3"
label""
DrinkMugGreen
id"DrinkMugGreen"
name"Зелёная кружка"
desc"Бледно-зелёная с розовым кружка."
suffix""
label""
LootSpawnerMedicalMinor
id"LootSpawnerMedicalMinor"
name"Спавнер лечебные припасы"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtPrisoner
id"ClothingUniformJumpskirtPrisoner"
name"Юбка-комбинезон заключённого"
desc"Потрачено."
suffix""
label""
HoloprojectorClownBorg
id"HoloprojectorClownBorg"
name"Голокожурковый проектор"
desc"Голографический проектор, создающий скользкую твёрдую светящуюся банановую кожуру. Перезаряжается, чтобы веселье никогда не кончалось!"
suffix"борг"
label""
WardrobeScience
id"WardrobeScience"
name"Гардероб учёного"
desc"Гардероб, наполненный стильной белой одеждой."
suffix""
label""
AtmosFixVoxMarker
id"AtmosFixVoxMarker"
name"Маркер азота Atmos Fix"
desc"Азот под давлением 101 кПа, 20°C"
suffix"Атмосфера воксов"
label""
BulletDisablerSmg
id"BulletDisablerSmg"
name"Заряд станнера-пулемёта"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
HighSecArmoryLocked
id"HighSecArmoryLocked"
name"Бронированная дверь"
desc"Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри."
suffix"Оружейная, Закрыт"
label""
CarbonDioxideCanister
id"CarbonDioxideCanister"
name"Канистра углекислого газа"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится углекислый газ. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
CandlePurple
id"CandlePurple"
name"Фиолетовая свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
FoodMeatDuck
id"FoodMeatDuck"
name"Сырое мясо утки"
desc"Кусок сырой утятины. Не забудьте вымыть руки!"
suffix""
label""
ActionDash
id"ActionDash"
name"Уклонение"
desc"+Тактическое отступление"
suffix""
label""
HolopadGeneralArcade
id"HolopadGeneralArcade"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Аркады"
label"Общий - Аркады"
PlasticBanana
id"PlasticBanana"
name"Банан"
desc"Пластиковый банан."
suffix"Пластик"
label""
DrinkBottleTequila
id"DrinkBottleTequila"
name"Бутылка от текилы"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label"текила"
AppraisalTool
id"AppraisalTool"
name"Оценочный инструмент"
desc"Лучший друг торговца, обладающий квантовой связью с галактическим рынком и способностью оценивать даже самые комплексные предметы. Также подскажет, достаточно ли вы собрали товара для выполнения запроса."
suffix""
label""
SignDirectionalSalvage
id"SignDirectionalSalvage"
name"Знак "утилизация""
desc"Указатель в сторону отдела утилизации обломков."
suffix""
label""
FoodSoybeans
id"FoodSoybeans"
name"Соевые бобы"
desc"Для тех, кто не выносит вида старого доброго мяса."
suffix""
label""
VisitorVirologistSpawner
id"VisitorVirologistSpawner"
name"Посетитель вирусолог спавнер"
desc""
suffix""
label""
SpawnMobGorillaLargo
id"SpawnMobGorillaLargo"
name"Спавнер горилла Ларго"
desc""
suffix""
label""
BoxSechud
id"BoxSechud"
name"Коробка СБ очков"
desc"Коробка очков, используемых службой безопасности."
suffix""
label""
SpawnMobSyndicateFootSoldier
id"SpawnMobSyndicateFootSoldier"
name"Спавнер пехотинец синдиката"
desc""
suffix""
label""
MindRoleSiliconBrain
id"MindRoleSiliconBrain"
name"Роль мозг киборга"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
MobMouseDead
id"MobMouseDead"
name"Мышь"
desc"Пии!"
suffix"Мёртвый"
label""
BalloonJuggernaut
id"BalloonJuggernaut"
name"Надувной джаггернаут"
desc"При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот джаггернаут Синдиката на самом деле является воздушным шаром."
suffix""
label""
FoodBreadBaguetteSlice
id"FoodBreadBaguetteSlice"
name"Кростини"
desc"Бон ап-петит!"
suffix""
label""
ConvertAltarSpawner
id"ConvertAltarSpawner"
name"Спавнер случайный конверт-алтарь"
desc""
suffix""
label""
ComputerEmergencyShuttle
id"ComputerEmergencyShuttle"
name"Консоль аварийного шаттла"
desc"Выдаёт разрешение на досрочный запуск шаттла."
suffix""
label""
ProjectilePortalGunOmega
id"ProjectilePortalGunOmega"
name"Внестанционная дислокация"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
PrintedDocumentAppeal
id"PrintedDocumentAppeal"
name"Обращение"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ComputerSolarControl
id"ComputerSolarControl"
name"Консоль контроля солнечных батарей"
desc"Контроллер массивов солнечных батарей."
suffix""
label""
GasMinerNitrousOxide
id"GasMinerNitrousOxide"
name"Газодобытчик оксида азота N2O"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix""
label""
AirlockArmoryGlassLocked
id"AirlockArmoryGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Оружейная, Закрыт"
label""
DrinkRumGlass
id"DrinkRumGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"rum"
label""
Holoprojector
id"Holoprojector"
name"Проектор голографических знаков"
desc"Удобный голографический проектор, отображающий табличку уборщика."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelZombieBundle
id"ClothingBackpackDuffelZombieBundle"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix"зомби набор Синдиката"
label""
Haycutters
id"Haycutters"
name"Сенорез"
desc"Косит провода. Му!"
suffix""
label""
CrateEmergencyRadiationKit
id"CrateEmergencyRadiationKit"
name"Аварийный набор выведения радиации"
desc"Ящик, содержащий набор для выведения радиации."
suffix""
label""
BannerYellow
id"BannerYellow"
name"Жёлтое знамя"
desc"Это знамя в жёлтых цветах. Напоминает об уточках и лимонах."
suffix""
label""
CableApcExtension
id"CableApcExtension"
name"НВ кабель"
desc"Кабель, используемый для подключения устройств к ЛКП."
suffix""
label""
WeaponEnergyTurretCommandControlPanel
id"WeaponEnergyTurretCommandControlPanel"
name"Панель управления турелью"
desc"Настенный интерфейс для дистанционной настройки рабочих параметров подключённых охранных турелей."
suffix"Командование"
label""
ClothingHandsGlovesColorBlack
id"ClothingHandsGlovesColorBlack"
name"Чёрные перчатки"
desc"Обычные чёрные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix""
label""
VendingMachineChefvend
id"VendingMachineChefvend"
name"Шефвенд"
desc"Раздатчик ингредиентов на все случаи жизни."
suffix""
label""
FoodPacketSusTrash
id"FoodPacketSusTrash"
name"Пакетик от джерки Сас"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
OrangeSeeds
id"OrangeSeeds"
name"Пакет семян (апельсин)"
desc""
suffix""
label""
AirlockAssemblyGlass
id"AirlockAssemblyGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Стеклянный"
label""
FoodPieXeno
id"FoodPieXeno"
name"Ксено-пирог"
desc""
suffix""
label""
AnomalyCoreShadow
id"AnomalyCoreShadow"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Тень"
label""
DoorElectronicsChiefMedicalOfficer
id"DoorElectronicsChiefMedicalOfficer"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Главный врач, Закрыт"
label""
PoweredStrobeLightEpsilon
id"PoweredStrobeLightEpsilon"
name"Стробоскоп"
desc"ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!"
suffix"Пустой, Эпсилон"
label""
AirlockServiceTheatreLocked
id"AirlockServiceTheatreLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Сервис, Театр, Закрыт"
label""
FoodCondimentPacketMustard
id"FoodCondimentPacketMustard"
name"Горчица"
desc"Приправа, изготовленная из перемолотых семян горчицы."
suffix""
label""
SyringeInaprovaline
id"SyringeInaprovaline"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов."
suffix"Инапровалин"
label"инапровалин"
ClothingBackpackDuffelSyndicateAmmo
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateAmmo"
name"Вещмешок Синдиката"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix""
label""
BulletChargeGlaive
id"BulletChargeGlaive"
name"Паразитная пуля"
desc"Помечает цель для нанесения дополнительного урона."
suffix""
label""
PrintedDocumentNoteBeginningMilitaryActions
id"PrintedDocumentNoteBeginningMilitaryActions"
name"НоТа О нАчАлЕ вОеНнЫх ДеЙсТвИй"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
FoodDonutJellyScurret
id"FoodDonutJellyScurret"
name"Пончик с желе скуррета"
desc"В этом пончике нет дырок — на случай, если появится подозрительный шест."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterHydro
id"ClothingHeadHatHoodWinterHydro"
name"Капюшон зимней куртки ботаника"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
PottedPlant3
id"PottedPlant3"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
LightHeadBorg
id"LightHeadBorg"
name"Голова киборга"
desc""
suffix""
label""
FoodBreadMeatXeno
id"FoodBreadMeatXeno"
name"Хлеб из ксено-мяса"
desc"Успокаивающе зелёный рулет из мяса ксеноса. Крайне еретичен."
suffix""
label""
CluwneIDCard
id"CluwneIDCard"
name"ID карта клувеня"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix"Неснимаемый"
label""
NitrogenCanister
id"NitrogenCanister"
name"Канистра азота"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится азот. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
ClothingNeckLawyerbadge
id"ClothingNeckLawyerbadge"
name"Значок адвоката"
desc"Значок, свидетельствующий что владелец является "законным" юристом, сдавшим экзамен Nanotrasen, необходимый для занятия юридической практикой."
suffix""
label""
LockerElectricalSuppliesFilled
id"LockerElectricalSuppliesFilled"
name"Шкаф электромонтажного оборудования"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
FaxMachineSyndie
id"FaxMachineSyndie"
name"Факс дальнего действия Синдиката"
desc"Блюспейс-технологии на службе бюрократии."
suffix"Синдикат"
label""
TeslaGunBullet
id"TeslaGunBullet"
name"Молния Тесла-пушки"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
PillCanisterKelotane
id"PillCanisterKelotane"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Келотан 10 ед, 5 шт"
label"kelotane 10u"
FoodDonkpocketBerry
id"FoodDonkpocketBerry"
name"Ягодный покет"
desc"Бескомпромиссно сладкий донк-покет. На 100% состоит из искусственных ароматизаторов."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesNorthStar
id"ClothingHandsGlovesNorthStar"
name"Пара сине-белых перчаток"
desc"Одев их, можно с уверенностью чувствовать себя жестоким и брутальным героем из аниме-сериалов."
suffix"перчатки Полярной звезды, Синдикат"
label""
ClothingShoesBootsJackFilled
id"ClothingShoesBootsJackFilled"
name"Подкованные сапоги"
desc"Обувь службы безопасности Nanotrasen, для боевых операций или боевых действий. Борьба - всё, борьба - всегда."
suffix"Filled"
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitWarden
id"ClothingHeadHelmetHardsuitWarden"
name"Шлем скафандра смотрителя"
desc"Модифицированный шлем брони против бунтов. На удивление удобный."
suffix""
label""
FoodMealHappyHonkClown
id"FoodMealHappyHonkClown"
name"Обед Хэппи Хонк"
desc"Игрушка съедобнее, чем еда."
suffix"Спавнер случайный обед"
label""
DrinkChocolateGlass
id"DrinkChocolateGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"chocolate"
label""
MobFrog
id"MobFrog"
name"Лягушка"
desc"Прыг прыг прыг. Выглядит мокрой."
suffix"AI"
label""
ClothingMaskMuzzle
id"ClothingMaskMuzzle"
name"Намордник"
desc"Чтобы прекратить этот ужасный шум."
suffix""
label""
ClothingMaskSadMime
id"ClothingMaskSadMime"
name"Грустная маска мима"
desc"Многие считают, что именно так выглядит настоящая маска мима."
suffix""
label""
XenoborgCameraMonitorCircuitboard
id"XenoborgCameraMonitorCircuitboard"
name"Плата монитора камер ксеноборга"
desc"Печатная плата для монитора камер ксеноборга."
suffix""
label""
DrinkCartonSoyMilk
id"DrinkCartonSoyMilk"
name"Упаковка от соевого молока"
desc"Пустая упаковка."
suffix"Empty"
label""
CartridgeDebug
id"CartridgeDebug"
name"Bang, ded cartridge"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
FoodSoupMeatball
id"FoodSoupMeatball"
name"Суп с фрикадельками"
desc"У тебя есть яйца, парень, ЯЙЦА!"
suffix""
label""
WardrobeBlack
id"WardrobeBlack"
name"Чёрный гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной чёрной одеждой."
suffix""
label""
ClothingOuterWizardRed
id"ClothingOuterWizardRed"
name"Красная мантия волшебника"
desc"Причудливая инкрустированная драгоценными камнями красная мантия, излучающая магическую энергию."
suffix""
label""
ToolboxElectricalTurret
id"ToolboxElectricalTurret"
name"Электротехнический ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов, наполненный электрооборудованием."
suffix"Синдикат, Турель"
label""
ClothingOuterRobesCult
id"ClothingOuterRobesCult"
name"Роба культа"
desc"Не бывает культов без классических красных/алых роб."
suffix""
label""
SignDirectionalJanitor
id"SignDirectionalJanitor"
name"Знак "уборщик""
desc"Указатель в сторону чулана уборщика."
suffix""
label""
CrateEngineeringMiniJetpack
id"CrateEngineeringMiniJetpack"
name"Ящик мини-джетпаков"
desc"Два мини-джетпака для тех, кому хочется вызова."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakCe
id"ClothingNeckCloakCe"
name"Плащ старшего инженера"
desc"Белый плащ с оранжевым узором, который выдаётся тем, кто доказал, что владеет точным инженерным искусством."
suffix""
label""
GasCanisterBrokenBase
id"GasCanisterBrokenBase"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
AirlockXeno
id"AirlockXeno"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Ксено"
label""
BrbSign
id"BrbSign"
name"Табличка "Обед""
desc"Сообщает всем, что вы ненадолго отошли."
suffix""
label""
BlackKnight
id"BlackKnight"
name"Чёрный конь"
desc""
suffix""
label""
DrinkFlaskOld
id"DrinkFlaskOld"
name"Фляга"
desc""
suffix""
label""
AlwaysPoweredStrobeLight
id"AlwaysPoweredStrobeLight"
name"Стробоскоп"
desc"ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!"
suffix"Всегда запитанный"
label""
PosterBroken
id"PosterBroken"
name"Порванный плакат"
desc"Вы не можете разобрать что было на оригинальном плакате. Он испорчен."
suffix""
label""
CigaretteArithrazine
id"CigaretteArithrazine"
name"Римский трубопрокат"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
MobAbomination
id"MobAbomination"
name"Мерзость"
desc"Бракованный клон, испытывающий постоянную боль и жаждущий мести."
suffix"AI"
label""
UnfinishedMachineFrame
id"UnfinishedMachineFrame"
name"Каркас машины"
desc"Строящаяся машина. Требуется больше деталей."
suffix"Незаконченный"
label""
ActionFireballIII
id"ActionFireballIII"
name"Огненный шар III"
desc"Самый быстрый огненный шар на Космическом Западе!"
suffix""
label""
WindoorClockwork
id"WindoorClockwork"
name"Раздвижное заводное окно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix""
label""
UraniumWindoorSecureSyndicateLocked
id"UraniumWindoorSecureSyndicateLocked"
name"Урановое раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно *и* раздвижная дверь. Оно такое неоново-зелёное, может быть даже на вкус как лайм!"
suffix"Синдикат, Закрыт, Уран"
label""
SignDangerMed
id"SignDangerMed"
name"Знак "опасно""
desc"Знак, предупреждающий о какой-то опасности."
suffix""
label""
NoticeBoard
id"NoticeBoard"
name"Доска объявлений"
desc"Нет ли здесь работы для ведьмака?"
suffix""
label""
NetworkConfigurator
id"NetworkConfigurator"
name"Конфигуратор сетей"
desc"Инструмент для соединения устройств между собой. Имеет два режима: режим списка - для массового соединения устройств, и режим соединения - для продвинутого соединения устройств."
suffix""
label""
DrinkDoctorsDelightGlass
id"DrinkDoctorsDelightGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"doctor's delight"
label""
ClothingBackpackSatchelMime
id"ClothingBackpackSatchelMime"
name"Сумка мима"
desc"Сумка, предназначенная для тихого и выразительного искусства мимики."
suffix""
label""
FlyAmanitaSeeds
id"FlyAmanitaSeeds"
name"Пакет спор (мухомор)"
desc"Знаковый, невероятно смертоносный гриб, выращиваемый исключительно в декоративных целях."
suffix""
label""
LockerWallBasePrisoner
id"LockerWallBasePrisoner"
name"Шкафчик заключённого"
desc"Надёжный шкафчик для личных вещей заключённого на время его пребывания в тюрьме."
suffix"1"
label""
MobHuman
id"MobHuman"
name"Урист МакЧеловек"
desc""
suffix""
label""
AirlockSecurityLawyerLocked
id"AirlockSecurityLawyerLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Служба безопасности/Юридический, Закрыт"
label""
FloorTileItemShuttleOrange
id"FloorTileItemShuttleOrange"
name"Оранжевый пол шаттла"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicatePyjamaBundle
id"ClothingBackpackDuffelSyndicatePyjamaBundle"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix"вещмешок пижам Синдиката"
label""
BulletLightRifleIncendiary
id"BulletLightRifleIncendiary"
name"Пуля (.20 винтовочная зажигательная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
MedkitToxinFilled
id"MedkitToxinFilled"
name"Набор для лечения токсинов"
desc"Используется для лечения токсинов в крови."
suffix"Заполненная"
label""
SuitStorageEVAPirate
id"SuitStorageEVAPirate"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Пиратский ВКД"
label""
ChemistryBottleIron
id"ChemistryBottleIron"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Железо"
label"железо"
MagazinePistolSubMachineGunEmpty
id"MagazinePistolSubMachineGunEmpty"
name"Магазин ПП (.35 авто любые)"
desc""
suffix"Пустой"
label""
RightLegSkrell
id"RightLegSkrell"
name"Правая нога скрелла"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitCarp
id"ClothingHeadHelmetHardsuitCarp"
name"Капюшон карпа"
desc"Грубый капюшон, украшенный пластиковыми зубами космического карпа."
suffix""
label""
CrateAirGrenade
id"CrateAirGrenade"
name"Ящик атмосферных гранат"
desc"ящик содержит три атмосферные гранаты"
suffix""
label""
SheetUranium1
id"SheetUranium1"
name"Уран"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Один"
label""
EmitterCircuitboard
id"EmitterCircuitboard"
name"Эмиттер (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
MobHamsterHamletSlippery
id"MobHamsterHamletSlippery"
name"Гамлет"
desc"Ворчливый, милый и пушистый хомяк."
suffix"Скользкий"
label""
CrateEngineeringTeslaCoil
id"CrateEngineeringTeslaCoil"
name"Ящик с катушкой Теслы"
desc"Катушка Теслы. Притягивает молнии и вырабатывает из них энергию."
suffix"Secure"
label""
ClothingUniformJumpsuitGladiator
id"ClothingUniformJumpsuitGladiator"
name"Форма гладиатора"
desc"Создана для настоящих гладиаторов (или пеплоходцев)."
suffix""
label""
WindoorSecureBrigLocked
id"WindoorSecureBrigLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Бриг, Закрыт"
label""
RightArmTrottine
id"RightArmTrottine"
name"Правая рука троттина"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckDonkPin
id"ClothingNeckDonkPin"
name"Значок Donk"
desc"Значок корпорации Donk."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatExpensiveOpened
id"ClothingOuterCoatExpensiveOpened"
name"Дорогая шуба"
desc""
suffix"opened"
label""
MechEquipmentGrabber
id"MechEquipmentGrabber"
name"Гидравлическая клешня"
desc"Даёт меху возможность хватать и перемещать предметы."
suffix""
label""
EmergencyRollerBed
id"EmergencyRollerBed"
name"Каталка"
desc"Прочная на вид каталка, используемая в чрезвычайных ситуациях."
suffix""
label""
Carpet
id"Carpet"
name"Ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Красный"
label""
XenoArtifactBecomeRandomInstrument
id"XenoArtifactBecomeRandomInstrument"
name"Разовый эффект"
desc"Получает способность музыкального инструмента"
suffix""
label""
SentientSlimeCore
id"SentientSlimeCore"
name"Разумное ядро слайма"
desc"Источник невероятной, бесконечной липкости."
suffix""
label""
ClothingEyesThermalGlassesEmpty
id"ClothingEyesThermalGlassesEmpty"
name"Термальные очки"
desc"Пара сложных очков с наложенной матрицей сенсоров, способной регистрировать тепловое излучение в пределах видимого спектра. Линзы мерцают слабым красноватым свечением."
suffix"Пустой"
label""
HolopadSecurityLockerRoom
id"HolopadSecurityLockerRoom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"СБ Раздевалка"
label"СБ - Раздевалка"
FrezonCanister
id"FrezonCanister"
name"Канистра фрезона"
desc"Хладагент с лёгкими галлюциногенными свойствами. Развлекайтесь."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtBlueElegantDress
id"ClothingUniformJumpskirtBlueElegantDress"
name"Элегантное синее платье"
desc"Элегантное платье с красивым бантом."
suffix""
label""
BasicDecalGraffitiVariationPass
id"BasicDecalGraffitiVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadsetNinja
id"ClothingHeadsetNinja"
name"Зелёная гарнитура"
desc"Кто откажется носить эти стильные чёрно-зелёные наушники?"
suffix""
label""
WindoorSecure
id"WindoorSecure"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix""
label""
UnknownShuttleDisasterEvacPod
id"UnknownShuttleDisasterEvacPod"
name""
desc""
suffix""
label""
MagazineShotgunSlug
id"MagazineShotgunSlug"
name"Барабан (.50 пуля)"
desc""
suffix""
label""
RandomHumanoidChallengeVictimRD
id"RandomHumanoidChallengeVictimRD"
name"Жертва катастрофы НР роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
label""
EmptyFlashlightLantern
id"EmptyFlashlightLantern"
name"Фонарик"
desc"Он озаряет путь к свободе."
suffix"Пустой"
label""
DrinkGlassCoupeShaped
id"DrinkGlassCoupeShaped"
name"Бокал купе"
desc"Классический бокал купе с тонкой ножкой, символ хрупких надписей на ящиках по всей галактике."
suffix""
label""
BarSignMaidCafe
id"BarSignMaidCafe"
name"Мэйдо-кафе"
desc"С возвращением, хозяин!"
suffix""
label""
PortalGate
id"PortalGate"
name"Блюспейс портал"
desc"Выглядит как приключение на 5 минут!"
suffix""
label""
LightBehaviourTest4
id"LightBehaviourTest4"
name"Light fade in test"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterWinterWarden
id"ClothingOuterWinterWarden"
name"Зимняя бронекуртка смотрителя"
desc"Прочная, утилитарная зимняя куртка, предназначенная для защиты смотрителя от любых угроз, связанных с бригом и переохлаждением."
suffix""
label""
ClothingNeckVitezstviPin
id"ClothingNeckVitezstviPin"
name"Значок Vitezstvi"
desc"Значок корпорации Vitezstvi."
suffix""
label""
RightFootSlime
id"RightFootSlime"
name"Правая стопа слаймолюда"
desc""
suffix""
label""
DrinkWineGlass
id"DrinkWineGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"wine"
label""
ClothingUniformJumpskirtChemistry
id"ClothingUniformJumpskirtChemistry"
name"Юбка-комбинезон химика"
desc"На этом комбинезоне какие-то странные пятна. Хм."
suffix""
label""
FoodSaladCitrus
id"FoodSaladCitrus"
name"Цитрусовый салат"
desc"Цитрусовый передоз!"
suffix""
label""
MaterialDurathread1
id"MaterialDurathread1"
name"Дюраткань"
desc"Сырьё."
suffix"Одна"
label""
AirlockMedicalScienceGlassLocked
id"AirlockMedicalScienceGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский/Science, Закрыт"
label""
CMOHyposprayStealObjective
id"CMOHyposprayStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
PlushieLizardJobCargotechnician
id"PlushieLizardJobCargotechnician"
name"Плюшевый унатх грузчик"
desc"Крошки пенопласта прилипли к её чешуе."
suffix""
label""
DrinkLemonJuice
id"DrinkLemonJuice"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"lemon juice"
label""
FoodBurgerMothRoach
id"FoodBurgerMothRoach"
name"Молеканобургер"
desc"Последней лампой, которую она видела, была лампочка в микроволновке."
suffix""
label""
TableCarpet
id"TableCarpet"
name"Игорный стол"
desc"Сыграй с нами, ковбой."
suffix""
label""
AirlockMaintCaptainLocked
id"AirlockMaintCaptainLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Капитан, Закрыт"
label""
CurtainsWhiteOpen
id"CurtainsWhiteOpen"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые белые"
label""
XenoArtifactFoamDangerous
id"XenoArtifactFoamDangerous"
name"Эффект"
desc"Создаёт опасную пену"
suffix""
label""
HolopadCargoBay
id"HolopadCargoBay"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Грузовой отсек"
label"Снабжение - Грузовой отсек"
BoxEncryptionKeyCargo
id"BoxEncryptionKeyCargo"
name"Коробка ключей шифрования отдела снабжения"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
suffix""
label""
Gauze
id"Gauze"
name"Марлевый бинт"
desc"Несколько стерильных марлевых полосок для оборачивания кровоточащих культей."
suffix"Полный"
label""
WaterVaporCanister
id"WaterVaporCanister"
name"Канистра водяного пара"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится водяной пар. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
NutimovCircuitBoard
id"NutimovCircuitBoard"
name"Плата законов (Орехимов)"
desc"Электронная плата, содержащая набор законов "Орехимов"."
suffix"Electronics"
label""
OxygenCanister
id"OxygenCanister"
name"Канистра кислорода"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится кислород. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
DrinkAcidSpitGlass
id"DrinkAcidSpitGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"acid spit"
label""
BorgModuleMining
id"BorgModuleMining"
name"Шахтёрский модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
MobSpawnCrabIron
id"MobSpawnCrabIron"
name"Спавнер моб рудокраб железо"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterColorBrown
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorBrown"
name"Капюшон коричневой зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
UraniumOre1
id"UraniumOre1"
name"Урановая руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
BoxLeadLined
id"BoxLeadLined"
name"Освинцованная коробка"
desc"Эта коробка препятствует распространению радиации."
suffix"DEBUG"
label""
ClothingUniformJumpskirtColorLightBrown
id"ClothingUniformJumpskirtColorLightBrown"
name"Светло-коричневая юбка-комбинезон"
desc"Обычная светло-коричневая юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
StoolBar
id"StoolBar"
name"Барный стул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
suffix""
label""
WallRockChromiteSalt
id"WallRockChromiteSalt"
name"Хромит"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
label""
CrateStationAiCore
id"CrateStationAiCore"
name"Ящик с ядром ИИ станции"
desc"Содержит компоненты для сборки ядра ИИ станции. Позитронный мозг не входит в комплект. Требуется доступ научного отдела для открытия."
suffix"Secure"
label""
DefaultStationBeaconPowerBank
id"DefaultStationBeaconPowerBank"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Энергетический резерв СМЭС"
label""
ChemistryBottleSodium
id"ChemistryBottleSodium"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Натрий"
label"натрий"
ClothingUniformJumpsuitColorLightBrown
id"ClothingUniformJumpsuitColorLightBrown"
name"Светло-коричневый комбинезон"
desc"Обычный светло-коричневый комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
ClothingEyesEyepatch
id"ClothingEyesEyepatch"
name"Глазная повязка"
desc"Яррр."
suffix""
label""
MobERTEngineer
id"MobERTEngineer"
name"Инженер ОБР"
desc""
suffix"ОБР-И"
label""
DefaultStationBeaconEscapePodE
id"DefaultStationBeaconEscapePodE"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Капсула спасения, Восток"
label""
ClothingHeadHatBeretCentcomNaval
id"ClothingHeadHatBeretCentcomNaval"
name"Флотский берет"
desc"Берет, который носят на флоте Nanotrasen."
suffix""
label""
MinimoogInstrument
id"MinimoogInstrument"
name"Минимуг"
desc"Минимуг это как космическое фортепиано, только ещё более космическое!"
suffix""
label""
MobXenoLonePraetorianNoGhost
id"MobXenoLonePraetorianNoGhost"
name"Одинокий преторианец"
desc"Последний из своего рода."
suffix"AI"
label""
CigaretteLipolicide
id"CigaretteLipolicide"
name"Тренировка из 80-х"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
BookIanLostWolfPup
id"BookIanLostWolfPup"
name"Приключения Иана и Алисы - поиски потерянного волчонка"
desc"Книга в новом состоянии с красочной обложкой, на которой изображены корги Иан и лисёнок Алиса, отправившиеся в путешествие по лесу с потерявшимся волчонком у ног. Название "Приключения Иана и Алисы - поиски потерянного волчонка" расположено вверху, а имя автора - внизу. Обложка имеет причудливый и авантюрный характер, что привлекает читателей всех возрастов."
suffix""
label""
ActionToggleNightVision
id"ActionToggleNightVision"
name"Включить ПНВ"
desc"Всем выйти из сумрака!"
suffix""
label""
ActionActivateMicroBomb
id"ActionActivateMicroBomb"
name"Активировать имплант Микробомба"
desc"Активирует вживлённую микробомбу, полностью уничтожая вас и ваше снаряжение."
suffix""
label""
ToyFigurineClown
id"ToyFigurineClown"
name"Фигурка клоуна"
desc"Фигурка, изображающая клоуна. Вы с содроганием думаете о том, что же, возможно, люди уже успели сделать с этой фигуркой."
suffix""
label""
SecurityPDA
id"SecurityPDA"
name"КПК офицера СБ"
desc"Красный, чтобы скрыть пятна крови ассистента."
suffix""
label""
JanitorialTrolley
id"JanitorialTrolley"
name"Тележка уборщика"
desc"Это альфа и омега санитарии."
suffix""
label""
SalvageSpawnerScrapCommon75
id"SalvageSpawnerScrapCommon75"
name"Спавнер обломок лом"
desc""
suffix"Обычный, 75%"
label""
UraniumWindowDiagonal
id"UraniumWindowDiagonal"
name"Урановое окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Диагональ"
label""
WeaponProtoKineticAccelerator
id"WeaponProtoKineticAccelerator"
name"Протокинетический ускоритель"
desc"Стреляет кинетическими зарядами с низким уроном на короткое расстояние."
suffix""
label""
PosterMapSaltern
id"PosterMapSaltern"
name"Карта Saltern"
desc"Карта станции Saltern."
suffix""
label""
RightHandVulpkanin
id"RightHandVulpkanin"
name"Правая кисть вулпканина"
desc""
suffix""
label""
TorsoBorg
id"TorsoBorg"
name"Туловище киборга"
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemDesertAstroSand
id"FloorTileItemDesertAstroSand"
name"Пустынный астро-песок"
desc"Искусственный песок, специально сделанный мелким."
suffix""
label""
Present
id"Present"
name"Подарок"
desc"Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри."
suffix"Пустой"
label""
ClothingMaskBandRed
id"ClothingMaskBandRed"
name"Красная бандана"
desc"Красная бандана, чтобы выглядеть круто."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSolarsSW
id"DefaultStationBeaconSolarsSW"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Юго-запад"
label""
ProximitySensor
id"ProximitySensor"
name"Датчик движения"
desc"Чувствует предметы в непосредственной близости."
suffix""
label""
MobMonkeySyndicateAgentNukeops
id"MobMonkeySyndicateAgentNukeops"
name"Обезьяна"
desc"Новая церковь неодарвинистов действительно верит, что КАЖДОЕ животное произошло от обезьяны. На вкус они как свинина, а убивать их весело и приятно."
suffix"Ядерные Оперативники"
label""
ClothingBackpackWaterTank
id"ClothingBackpackWaterTank"
name"Ранцевый водяной резервуар"
desc"Вмещает большое количество жидкости. Для разбрызгивания возьмите в руки форсунок. Сбоку имеется слот для форсунка."
suffix""
label""
ClosetWall
id"ClosetWall"
name"Технический настенный шкаф"
desc"Это хранилище."
suffix""
label""
RandomFoodBakedSingle
id"RandomFoodBakedSingle"
name"Спавнер случайная выпечка"
desc""
suffix"Одна порция"
label""
FoodTartGapple
id"FoodTartGapple"
name"Тарт из золотых яблок с крошкой"
desc"Вкуснейший десерт, который не пронести через металлоискатель."
suffix""
label""
CratePermaEscapeEVA
id"CratePermaEscapeEVA"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"ВКД"
label""
WeaponImprovisedPneumaticCannon
id"WeaponImprovisedPneumaticCannon"
name"Импровизированная пневматическая пушка"
desc"Сделана из трубы, кабельных стяжек, и пневматической пушки. Не принимает баллоны без достаточного количества газа."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetERTMedic
id"ClothingHeadHelmetERTMedic"
name"Шлем медика ОБР"
desc"Атмосферный шлем, который носят медики отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет белый фонарь."
suffix""
label""
ChairWeb
id"ChairWeb"
name"Паутинный стул"
desc"Для настоящих web-разработчиков."
suffix""
label""
ClothingBackpackAbsolute
id"ClothingBackpackAbsolute"
name"Абсолютный рюкзак"
desc"Рюкзак, открывающий локальное пространство блюспейса, также имеет два манипулятора."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitColorTeal
id"ClothingUniformJumpsuitColorTeal"
name"Аквамариновый комбинезон"
desc"Обычный аквамариновый комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
SurveillanceCameraRouterMedical
id"SurveillanceCameraRouterMedical"
name"Маршрутизатор камер (медицинский)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Медицинский"
label""
MobCat
id"MobCat"
name"Кошка"
desc"Питомец семейства кошачьих, очень забавный."
suffix"AI"
label""
BookTruth
id"BookTruth"
name"Исследование различных философских взглядов на истину и сложности лжи"
desc"Книга, исследующая различные философские взгляды на истину и ложь, имеет потрёпанную обложку, со складками и отметинами, свидетельствующими о частом использовании и вдумчивом размышлении. На корешке видны следы износа от того, что её снова и снова доставали с полки. Сами страницы полны подчёркиваний, заметок на полях и выделенных отрывков, поскольку читатели пытаются разобраться в тонкостях и сложностях темы."
suffix""
label""
StationAnchorIndestructible
id"StationAnchorIndestructible"
name"Станционный якорь"
desc"Предотвращает смещение станций."
suffix"Неразрушимый, Не требует питания"
label""
CurtainsBlue
id"CurtainsBlue"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые синие"
label""
TreasureCDDrive
id"TreasureCDDrive"
name"Дисковод компакт-дисков"
desc"Прибор для чтения данных с компакт-дисков. В наше время это не самая полезная вещь, если только вы не планируете куда-то лететь."
suffix""
label""
PowerCageSmallEmpty
id"PowerCageSmallEmpty"
name"Энергоячейка малой ёмкости"
desc"Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Это самая дешёвая разновидность, которую вы можете найти."
suffix"Пустой"
label""
ClothingUniformJumpskirtCurator
id"ClothingUniformJumpskirtCurator"
name"Практичная юбка"
desc"Она практична. Слишком практична..."
suffix""
label""
GasVentScrubberFreezer
id"GasVentScrubberFreezer"
name""
desc""
suffix"Freezer Atmosphere"
label""
BedsheetBrown
id"BedsheetBrown"
name"Коричневое одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
MiningBorgChassisDerelict
id"MiningBorgChassisDerelict"
name"Заброшенный спасательный киборг"
desc"Гибрид человек-машина, который помогает грузовому отделу. Этот экземпляр сталкивался с неправильной стороной куска гибтонита."
suffix""
label""
SpawnMobCatBingus
id"SpawnMobCatBingus"
name"Спавнер Бингус"
desc""
suffix"ГВ"
label""
AdminInstantEffectGravityWell
id"AdminInstantEffectGravityWell"
name"Моментальный эффект"
desc""
suffix"Гравитационный колодец"
label""
SignDirectionalIcu
id"SignDirectionalIcu"
name"Знак "реанимация""
desc"Указатель в сторону отделения реанимации."
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedGreen
id"ClothingNeckScarfStripedGreen"
name"Полосатый зелёный шарф"
desc"Стильный полосатый зелёный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
suffix""
label""
AirlockBarGlassLocked
id"AirlockBarGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Бар, Закрыт"
label""
FoodCakeSpacemanSlice
id"FoodCakeSpacemanSlice"
name"Кусок космонавтского торта"
desc"Торт из трубы космонавта с глазурью."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterCap
id"ClothingOuterWinterCap"
name"Зимняя куртка капитана"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
SpawnCatShadow
id"SpawnCatShadow"
name"Спавнер теневого кота"
desc""
suffix""
label""
CameraBug
id"CameraBug"
name"Камера-жучок"
desc"Нелегальное устройство Синдиката, позволяющее проникнуть в сеть камер станции."
suffix""
label""
ExosuitFabricator
id"ExosuitFabricator"
name"Фабрикатор экзокостюмов"
desc"Печатает запчасти для создания робототехники и других механизмов."
suffix""
label""
BarricadeBlock
id"BarricadeBlock"
name"Деревянная баррикада"
desc"Баррикада из деревянных досок. Выглядит так, будто может выдержать несколько сильных ударов."
suffix""
label""
BookAurora
id"BookAurora"
name"Путешествие за пределы - миссия звездолёта "Аврора"."
desc"Книга в отличном состоянии, на блестящей обложке изображён космический корабль, парящий над планетой, возможно, с Землёй на заднем плане. Название "Путешествие за пределы - миссия звездолёта "Аврора"" написано жирными серебристыми буквами. На обложке также имеется цитата из рецензии: "Захватывающий рассказ о человеческих достижениях и исследованиях", чтобы привлечь потенциальных читателей."
suffix""
label""
ClothingOuterDogi
id"ClothingOuterDogi"
name"Доги самурая"
desc"Доги - это вид традиционной японской одежды. Доги изготавливается из тяжёлой, плотной ткани, практичен в бою и стилен на вид. Спина украшена замысловатыми узорами и вышивкой."
suffix""
label""
CaptainPDA
id"CaptainPDA"
name"КПК капитана"
desc"На удивление ничем не отличается от вашего КПК."
suffix""
label""
WardrobeChapelFilled
id"WardrobeChapelFilled"
name"Гардероб священника"
desc"Вы должны выглядеть пристойно для своей паствы."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingShoesBling
id"ClothingShoesBling"
name"Блестящие клоунские туфли"
desc"Изготовлены из очищенного бананиума и украшены мякотью свежей банановой кожуры. Они обеспечивают яркое появление."
suffix""
label""
EphedronexBag
id"EphedronexBag"
name"Пакетик эфедронекса"
desc"Офицер, уверяю, это стиральный порошок!"
suffix""
label""
MothershipCircuitBoard
id"MothershipCircuitBoard"
name"Плата законов (Ядро Материнского Корабля)"
desc"Электронная плата, содержащая набор законов "Ядро Материнского Корабля"."
suffix"Адмем"
label""
OfficerHandgunsStealCollectionObjective
id"OfficerHandgunsStealCollectionObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodPacketChipsTrash
id"FoodPacketChipsTrash"
name"Пакетик от чипсов"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsWinterWeb
id"ClothingShoesBootsWinterWeb"
name"Зимние ботинки из паутины"
desc"Ботинки из плотной паутины, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
suffix""
label""
FrameStationRandomSpawner
id"FrameStationRandomSpawner"
name""
desc""
suffix""
label""
RubberStampTrader
id"RubberStampTrader"
name"Печать торговца"
desc"Печать из резины, для проставления печатей на важных документах."
suffix""
label""
MobBeepsky
id"MobBeepsky"
name"Офицер Бипски"
desc"особенный секьюритрон, вооружённый дубинкой, доминатором и неутомимой решимостью ловить преступников. Его колёсики скрипят, но закон — вечен."
suffix""
label""
DrinkHellRamen
id"DrinkHellRamen"
name"Чашка адского рамэна"
desc"Просто добавьте 10 мл кипятка! Супер острый вкус."
suffix""
label""
R1arm
id"R1arm"
name"Модуль руки R-1"
desc"Кровяная гидравлическая рука, использующая редспейс покрытие, чтобы отражать снаряды."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitAtmos
id"ClothingOuterHardsuitAtmos"
name"Скафандр атмос-техника"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет тепловую защиту."
suffix""
label""
ActionSpacetimeJump
id"ActionSpacetimeJump"
name"Пространственно-временной прыжок"
desc"Словно мгновенный откат судьбы, этот прыжок оставляет лишь лёгкий след в пространстве — эхо, которое медленно рассеивается, шепча о нарушенной причинности."
suffix""
label""
OrganHumanAppendix
id"OrganHumanAppendix"
name"Аппендикс"
desc""
suffix""
label""
LockerSyndicateShipGearBasicChameleonKit
id"LockerSyndicateShipGearBasicChameleonKit"
name"Оружейный шкаф"
desc"Это хранилище."
suffix"Базовое корабельное снаряжение, Случайный, Набор хамелеона"
label""
ToyFigurineSkeleton
id"ToyFigurineSkeleton"
name"Фигурка скелета"
desc"Фигурка, изображающая жуткого страшного скелета."
suffix""
label""
XenoArtifactPolyLuminous
id"XenoArtifactPolyLuminous"
name"Эффект"
desc"Временно превращает в светящуюся форму"
suffix""
label""
ClothingHeadHatWeldingMaskFlameUnrem
id"ClothingHeadHatWeldingMaskFlameUnrem"
name"Сварочная маска пламени"
desc"Покрашенная сварочная маска, на ней изображены языки пламени."
suffix""
label""
BookHowToSurvive
id"BookHowToSurvive"
name"Руководство по атмосу"
desc"Книга для тех, кому надоело дышать кислородом."
suffix"guidebook"
label""
CrateEngineeringSingularityGenerator
id"CrateEngineeringSingularityGenerator"
name"Ящик с генератором сингулярности"
desc"Генератор сингулярности, матерь монстра."
suffix"Secure"
label""
ClothingBackpackSatchelNavalFilled
id"ClothingBackpackSatchelNavalFilled"
name"Сумка с ядрами"
desc"Вдарим рока в этой дыре?!"
suffix""
label""
MeteorSpaceDust
id"MeteorSpaceDust"
name"Космическая пыль"
desc"Заставляет станцию чихать."
suffix""
label""
PosterLegitBotanyFear
id"PosterLegitBotanyFear"
name"Страх перед гидропоникой"
desc"Думайте трижды, прежде чем открывать шлюз в гидропонику — там может скрываться красная угроза."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsWinterCargo
id"ClothingShoesBootsWinterCargo"
name"Зимние ботинки снабжения"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
suffix""
label""
DerelictEngineerCyborgSpawn
id"DerelictEngineerCyborgSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
ActionActivateDeathAcidifier
id"ActionActivateDeathAcidifier"
name"Активировать имплант Посмертный растворитель"
desc"Активирует вживлённый запас кислоты, полностью растворяя вас и ваше снаряжение."
suffix""
label""
AnomalyVesselExperimentalCircuitboard
id"AnomalyVesselExperimentalCircuitboard"
name"Экспериментальный сосуд аномалии (машинная плата)"
desc"Печатная плата для экспериментального сосуда аномалии."
suffix"Machine Board"
label""
WallRockSnowArtifactFragment
id"WallRockSnowArtifactFragment"
name"Сугроб"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
label""
MobSlimePersonDummy
id"MobSlimePersonDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
BorgModuleClowning
id"BorgModuleClowning"
name"Клоунский модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
SheetPaper1
id"SheetPaper1"
name"Бумага"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Один"
label""
ClothingUniformJumpskirtMime
id"ClothingUniformJumpskirtMime"
name"Юбка-комбинезон мима"
desc"..."
suffix""
label""
CrewManifestCartridge
id"CrewManifestCartridge"
name"Картридж Манифест экипажа"
desc"Программа для отображения списка членов экипажа"
suffix""
label""
SpearSharkMinnow
id"SpearSharkMinnow"
name"Копьё с зубом карпоакулы"
desc"Копьё с наконечником из зуба карпоакулы."
suffix""
label""
ResearchDiskDebug
id"ResearchDiskDebug"
name"Диск исследовательских очков"
desc"Диск для сервера РНД, содержащий столько очков, сколько вам надо."
suffix"DEBUG, НЕ МАППИТЬ"
label""
FloorCarpetItemBlack
id"FloorCarpetItemBlack"
name"Ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Чёрный"
label""
ClothingHandsGlovesCentcomNaval
id"ClothingHandsGlovesCentcomNaval"
name"Перчатки флота Nanotrasen"
desc"Пара высококачественных плотных перчаток, украшенных золотым шитьём, которые выдаются командующим флотом Nanotrasen."
suffix""
label""
ClothingHeadHatStrawHat
id"ClothingHeadHatStrawHat"
name"Соломенная шляпа"
desc"Модная шляпа для жарких деньков! Не рекомендуется носить около источников огня."
suffix""
label""
SodiumLightTube
id"SodiumLightTube"
name"Натриевая лампа-трубка"
desc"Мощная энергосберегающая лампа для космических глубин. Солёная."
suffix""
label""
SubGamemodesRule
id"SubGamemodesRule"
name""
desc""
suffix""
label""
BoxBeaker
id"BoxBeaker"
name"Коробка мензурок"
desc"Полная коробка мензурок."
suffix""
label""
DrinkJarWhat
id"DrinkJarWhat"
name"Банка с чем-то"
desc"Точно неясно, что в ней."
suffix""
label""
EggBoxBroken
id"EggBoxBroken"
name"Картонная упаковка яиц"
desc"Не урони!"
suffix"Порванная"
label""
DnaScramblerImplant
id"DnaScramblerImplant"
name"Имплант "миксер ДНК""
desc"Этот имплант позволяет пользователю случайным образом изменить свою внешность и имя один раз."
suffix""
label""
SpawnPointDetective
id"SpawnPointDetective"
name"Детектив"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ClosetChefFilled
id"ClosetChefFilled"
name"Поварской гардероб"
desc"Хранилище кухонной одежды и мышеловок."
suffix"Заполненный"
label""
ResearchComputerCircuitboard
id"ResearchComputerCircuitboard"
name"Исследовательская консоль (консольная плата)"
desc"Консольная плата для исследовательской консоли."
suffix""
label""
LockerQuarterMasterFilled
id"LockerQuarterMasterFilled"
name"Шкаф квартирмейстера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
MedicalTechFabCircuitboardStealObjective
id"MedicalTechFabCircuitboardStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ChemistryBottleLeft4Zed
id"ChemistryBottleLeft4Zed"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"лефт-4-зед"
label"left-4-zed"
ShowcaseRobotAntique
id"ShowcaseRobotAntique"
name"Макет робота-грузчика"
desc"Это массо-габаритный макет старого робота-грузчика."
suffix""
label""
PosterContrabandShamblersJuice
id"PosterContrabandShamblersJuice"
name"Сок Shambler"
desc"~Взболтайте мне немного этого сока Shambler!~"
suffix""
label""
WeaponArcThrust
id"WeaponArcThrust"
name""
desc""
suffix""
label""
ImmovableRodBanana
id"ImmovableRodBanana"
name"Неподвижный банан"
desc"По крайней мере, на нём не поскользнёшься."
suffix"Keep Tiles, Still"
label""
LockableButtonAmogus
id"LockableButtonAmogus"
name"Кнопка экстренного сбора"
desc"Не нажимай его просто так."
suffix"directional"
label""
PrintedDocumentOrderRecognizingSentienceCreature
id"PrintedDocumentOrderRecognizingSentienceCreature"
name"Приказ о признании разумности существа"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
RubberStampHos
id"RubberStampHos"
name"Печать главы службы безопасности"
desc"Печать из резины, для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
BaseFlamethrowerMagazine
id"BaseFlamethrowerMagazine"
name"Баллон огнемёта"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtCargo
id"ClothingUniformJumpskirtCargo"
name"Юбка-комбинезон грузчика"
desc"Прочная юбка-комбинезон, выдаваемая сотрудникам отдела снабжения."
suffix""
label""
WeaponRifleM90GrenadeLauncher
id"WeaponRifleM90GrenadeLauncher"
name"М-90gl"
desc"Карабин старой модели, выполненный по схеме булл-пап, с подствольным гранатомётом. Использует патроны калибра .20 винтовочный."
suffix"Автомат"
label""
CargoRequestSecurityComputerCircuitboard
id"CargoRequestSecurityComputerCircuitboard"
name"Плата запроса СБ (консольная плата)"
desc"Печатная плата для консоли запроса отдела СБ."
suffix""
label""
AirlockMaintSecLocked
id"AirlockMaintSecLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Служба безопасности, Закрыт"
label""
DiagnoserMachineCircuitboard
id"DiagnoserMachineCircuitboard"
name"Диагностировщик заболеваний (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
BluePumpkinSeeds
id"BluePumpkinSeeds"
name"Пакет семян (синяя тыква)"
desc""
suffix""
label""
ReagentSlimeEphedrine
id"ReagentSlimeEphedrine"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе."
suffix"Эфедрин"
label""
NinjaSurviveObjective
id"NinjaSurviveObjective"
name"Выжить"
desc"Вы не будете хорошим ниндзя, если умрёте, не так ли?"
suffix""
label""
DecalSpawnerBloodSplatters
id"DecalSpawnerBloodSplatters"
name"Decal Spawner"
desc""
suffix"Blood Splatters, Footprints"
label""
WardrobeBotanistFilled
id"WardrobeBotanistFilled"
name"Гардероб ботаника"
desc"Скройтесь среди людей-растений с помощью этой, на 100% экологичной одежды растительного происхождения."
suffix"Заполненный"
label""
ClosetSkeleton
id"ClosetSkeleton"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatPwig
id"ClothingHeadHatPwig"
name"Парик"
desc"Честно говоря, они выглядят просто смешно."
suffix""
label""
AltarConvertBlue
id"AltarConvertBlue"
name"Синий алтарь"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
PinpointerNuclear
id"PinpointerNuclear"
name"Пинпоинтер"
desc"Портативное устройство слежения. Хотя обычно оно обладает гораздо более широкими возможностями, это устройство настроено на обнаружение определённых сигналов. Держите вертикально для сохранения точности."
suffix""
label""
FloorTileItemTechmaint
id"FloorTileItemTechmaint"
name"Технический пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
CableApcExtensionUncuttable
id"CableApcExtensionUncuttable"
name"НВ кабель"
desc"Кабель, используемый для подключения устройств к ЛКП."
suffix"Невозможно перерезать"
label""
FlatpackerMachineCircuitboard
id"FlatpackerMachineCircuitboard"
name"Упаковщик 1001 (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
RandomHumanoidVisitorJuniorCooker
id"RandomHumanoidVisitorJuniorCooker"
name"Младший повар"
desc""
suffix""
label""
JugHydrogen
id"JugHydrogen"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"водород"
label"водород"
NanoTaskCartridge
id"NanoTaskCartridge"
name"Картридж НаноТаск"
desc"Программа для ведения списка задач и отслеживания их выполнения"
suffix""
label""
LeftArmSlime
id"LeftArmSlime"
name"Левая рука слаймолюда"
desc""
suffix""
label""
MagazineLightRifleBox
id"MagazineLightRifleBox"
name"Короб патронов L6 SAW (.30 винтовочные)"
desc""
suffix""
label""
ClothingShoesBootsWinterSyndicate
id"ClothingShoesBootsWinterSyndicate"
name"Зимние ботинки синдиката"
desc"Прочные тяжёлые ботинки, выглядят как мерч из "Синдиленда"."
suffix""
label""
DrinkCoconutWaterCarton
id"DrinkCoconutWaterCarton"
name"Кокосовая вода"
desc"Главное - это внутренняя часть кокоса."
suffix"Full"
label""
GoldDoor
id"GoldDoor"
name"Золотая дверь"
desc"Дверь, куда она ведёт?"
suffix""
label""
RandomArtifactSpawner
id"RandomArtifactSpawner"
name"Случайный артефакт"
desc""
suffix""
label""
WindoorSecureSyndicateLocked
id"WindoorSecureSyndicateLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Синдикат, Закрыт"
label""
AmmoniaCanisterBroken
id"AmmoniaCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorResearchAssistant
id"RandomHumanoidVisitorResearchAssistant"
name"Посетитель научный ассистент роль призрака"
desc""
suffix""
label""
CentcomPDA
id"CentcomPDA"
name"КПК Центком"
desc"Светло-зелёный символ ходячей бюрократии."
suffix""
label""
DrinkDaiquiri
id"DrinkDaiquiri"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"daiquiri"
label""
BodyBagFolded
id"BodyBagFolded"
name"Мешок для тела"
desc"Пластиковый мешок, предназначенный для хранения и транспортировки трупов, и предотвращения их гниения."
suffix"Сложенный"
label""
ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficial
id"ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficial"
name"Костюм офицера Центком"
desc"Это комбинезон, который носят офицеры Центком высшего звена."
suffix""
label""
RandomPainting
id"RandomPainting"
name"Спавнер случайная картина"
desc""
suffix""
label""
LeavesTea
id"LeavesTea"
name"Чайные листья"
desc"Можно высушить для приготовления чая."
suffix""
label""
PosterContrabandSpaceCube
id"PosterContrabandSpaceCube"
name"Космический куб"
desc"Не подчиняющийся законам природы, шестигранный Космический Куб. Космонавты глупы, приручённая сингулярность - глупа и зла."
suffix""
label""
MeteorRockDiamond
id"MeteorRockDiamond"
name"Метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмаз"
label""
PoweredlightGreen
id"PoweredlightGreen"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Зелёный"
label""
FoodCakeSuppermatterSlice
id"FoodCakeSuppermatterSlice"
name"Осколок суперматерии"
desc"Одна порция мощи."
suffix""
label""
SignSmoking
id"SignSmoking"
name"Знак "не курить""
desc"Предупреждающий знак с надписью "НЕ КУРИТЬ"."
suffix""
label""
MobKangarooWillow
id"MobKangarooWillow"
name"Уиллоу"
desc"Уиллоу, кенгуру-боксёр."
suffix"AI"
label""
FoodOnionSlice
id"FoodOnionSlice"
name"Ломтик лука"
desc"Не о чем плакать."
suffix""
label""
LeftLegArachnid
id"LeftLegArachnid"
name"Левая нога арахнида"
desc""
suffix""
label""
PosterContrabandInterdyne
id"PosterContrabandInterdyne"
name"Interdyne Pharmaceutics: Во имя здоровья человечества"
desc"Реклама генных клиник GeneClean корпорации Interdyne Pharmaceutics. 'Станьте хозяином своего тела!'"
suffix""
label""
MechHamtrBattery
id"MechHamtrBattery"
name"ХАМЯК"
desc"Экспериментальный мех, использующий нейрокомпьютерный интерфейс для подключения к мозгу хомяка."
suffix"Батарея"
label""
SignNosmoking
id"SignNosmoking"
name"Знак "не курить""
desc"Знак, предупреждающий о запрете курения в непосредственной близости."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterQM
id"ClothingHeadHatHoodWinterQM"
name"Капюшон зимней куртки квартирмейстера"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
MemoryCell
id"MemoryCell"
name"Ячейка памяти"
desc"Схема D-триггер защелки, хранящая сигнал, который может быть изменён в зависимости от входного и разрешающего портов."
suffix""
label""
DoorElectronicsChiefEngineer
id"DoorElectronicsChiefEngineer"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Старший инженер, Закрыт"
label""
ClothingHeadHatQMsoft
id"ClothingHeadHatQMsoft"
name"Кепка квартирмейстера"
desc"Бейсболка, окрашенная в цвет квартирмейстера."
suffix""
label""
ActionSpawnPie
id"ActionSpawnPie"
name"Получить пирог"
desc"Попросить Хонкоматерь дать вам пирог"
suffix""
label""
GasFilter
id"GasFilter"
name"Газовый фильтр"
desc"Очень полезен для фильтрации газов."
suffix""
label""
CarpetBlue
id"CarpetBlue"
name"Ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Синий"
label""
BedsheetCE
id"BedsheetCE"
name"Одеяло старшего инженера"
desc"Оно украшено эмблемой гаечного ключа. Имеет светоотражающие элементы и устойчиво к пятнам, поэтому не беспокойтесь, что вы заляпаете его маслом."
suffix""
label""
BorgModuleArtistry
id"BorgModuleArtistry"
name"Модуль искусстворения киборга"
desc"Модуль для творчества и рукоделия, пока станция горит!"
suffix""
label""
Pickaxe
id"Pickaxe"
name"Кирка"
desc"Зазубренная до совершенства, чтобы вбивать её в камни."
suffix""
label""
WeaponArcDisarm
id"WeaponArcDisarm"
name""
desc""
suffix""
label""
HolopadMedicalBreakroom
id"HolopadMedicalBreakroom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Мед Комната отдыха"
label"Медицинский - Комната отдыха"
ClothingOuterHoodieChaplain
id"ClothingOuterHoodieChaplain"
name"Облачения священника"
desc"Строгие чёрные облачения священника."
suffix""
label""
SpawnPointGhostDerelictJanitorCyborg
id"SpawnPointGhostDerelictJanitorCyborg"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitHoS
id"ClothingUniformJumpsuitHoS"
name"Комбинезон главы службы безопасности"
desc"Он ярко-красный и хрустящий, какими часто бывают жертвы службы безопасности."
suffix""
label""
PotatoAI
id"PotatoAI"
name"Картофельный ИИ"
desc"Это картофелина. Вы заставили её быть разумной, вы, монстр."
suffix""
label""
FloraTreeConifer
id"FloraTreeConifer"
name"Заснеженная хвоя"
desc"Да, это дерево."
suffix""
label""
CrateGeneric
id"CrateGeneric"
name"Ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
DetectivePDA
id"DetectivePDA"
name"КПК детектива"
desc"Пахнет дождём... хлещущим по крышам..."
suffix""
label""
BibleNanoTrasen
id"BibleNanoTrasen"
name"Кодекс Нанотрасенус"
desc"Знакомая книга, содержащая Священные Операционные Процедуры."
suffix""
label""
WallRockSandQuartz
id"WallRockSandQuartz"
name"Песчаник"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
label""
ChemistryBottleBruizine
id"ChemistryBottleBruizine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"бруизин"
label"reagent-bruizine"
GasPipeSensorMixedAir
id"GasPipeSensorMixedAir"
name"Датчик газовой трубы"
desc"Предоставляет информацию о состоянии газа в присоединённом трубопроводе."
suffix"Воздушная смесь"
label"Воздушная смесь"
DrinkPoisonWinebottleFull
id"DrinkPoisonWinebottleFull"
name"Бутылка «Бархат Колдуна»"
desc"Какая восхитительная тара для, без сомнения, элитного вина! Урожай наверняка великолепен!"
suffix"Full"
label""
ShardCrystalBlue
id"ShardCrystalBlue"
name"Синий осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitDeathSquad
id"ClothingUniformJumpsuitDeathSquad"
name"Униформа Эскадрона смерти"
desc"Усовершенствованный бронированный комбинезон, используемый спецподразделениями при проведении специальных операций."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterCoat
id"ClothingOuterWinterCoat"
name"Зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
SignCargo
id"SignCargo"
name"Знак "снабжение""
desc"Знак, указывающий на отдел снабжения."
suffix""
label""
ClothingShoesWizard
id"ClothingShoesWizard"
name"Обувь волшебника"
desc"Пара волшебных туфель."
suffix""
label""
LeftLegSkeleton
id"LeftLegSkeleton"
name"Левая нога скелета"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterCoatLab
id"ClothingOuterCoatLab"
name"Лабораторный халат"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов."
suffix""
label""
ShelfGlass
id"ShelfGlass"
name"Стеклянная полка"
desc"Хрупкое место для хранения... будьте осторожнее."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitRecruitNT
id"ClothingUniformJumpsuitRecruitNT"
name"Комбинезон рекрута"
desc"Классический серый комбинезон с синими элементами. Идеально для достойного помощника."
suffix""
label""
LegionnaireBonfire
id"LegionnaireBonfire"
name"Легионерский костёр"
desc"Здесь, в мире лавы и пепла, есть место для готовки зефира и картофеля."
suffix""
label""
ClothingShoesGaloshes
id"ClothingShoesGaloshes"
name"Галоши"
desc"Резиновые ботинки."
suffix""
label""
NTVisitorSpawner33
id"NTVisitorSpawner33"
name"Посетитель NanoTrasen спавнер"
desc""
suffix"33"
label""
WallRockSand
id"WallRockSand"
name"Песчаник"
desc""
suffix"planetmap"
label""
FoodSnackSemki
id"FoodSnackSemki"
name"Семечки подсолнуха "семки Боба""
desc"Производится корпорацией Bob Bobson Nutritional. Идеально подходят для того, чтобы плевать в людей."
suffix""
label""
XenoArtifactHeatWave
id"XenoArtifactHeatWave"
name"Эффект"
desc"Сильно нагревает окружающий газ"
suffix""
label""
TreasureCoinDiamond
id"TreasureCoinDiamond"
name"Монета"
desc"Плоский кусочек металла. Если бы он всё ещё находился в обращении, инфляция сделала бы его бесполезным. Но поскольку это не так, она достаточно ценна, чтобы хранить её в книге."
suffix""
label""
HandHeldMassScannerBorg
id"HandHeldMassScannerBorg"
name"Ручной сканер массы"
desc"Портативный сканер массы."
suffix"Борг"
label""
MobSnailMoth
id"MobSnailMoth"
name"Молитка"
desc"Отвратительна, только если вы не француз."
suffix"AI"
label""
ToyFigurineQueen
id"ToyFigurineQueen"
name"Фигурка королевы ксено"
desc"Большая фигурка, изображающая королеву ксено, приготовившуюся к нападению."
suffix""
label""
PoppySeeds
id"PoppySeeds"
name"Пакет семян (мак)"
desc"Не есть за 72 часа до анализа на наркотики."
suffix""
label""
WardenIDCard
id"WardenIDCard"
name"Автокарта смотрителя"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
PoweredlightEmpty
id"PoweredlightEmpty"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Пустой"
label""
NukeDiskStealObjective
id"NukeDiskStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterCoatLabGene
id"ClothingOuterCoatLabGene"
name"Лабораторный халат генетика"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет синие полосы на плечах."
suffix""
label""
SurvivalKnife
id"SurvivalKnife"
name"Нож для выживания"
desc"Оружие первого и последнего шанса в схватке с космическим карпом."
suffix""
label""
Joint
id"Joint"
name"Косяк"
desc"Самокрутка из высушенного растения, завёрнутого в тонкую бумагу."
suffix""
label""
AsteroidRockCoal
id"AsteroidRockCoal"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
label""
BookBSS
id"BookBSS"
name"Суть Блюспейс-Скачков"
desc"Объяснение механизма Блюспейс скачков, что позволяют нашим космическим кораблям преодолевать немыслимые расстояния за крохотное время."
suffix""
label""
ClothingHeadsetAltMedical
id"ClothingHeadsetAltMedical"
name"Полноразмерная гарнитура ГВ"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitMime
id"ClothingOuterHardsuitMime"
name"Скафандр мима"
desc"Самодельный мимский скафандр."
suffix""
label""
FTLExclusion
id"FTLExclusion"
name"Зона отчуждения БСС"
desc""
suffix""
label""
BiomassReclaimer
id"BiomassReclaimer"
name"Переработчик биомассы"
desc"Извлекает биомассу из трупов. Ужасно."
suffix""
label""
PottedPlant19
id"PottedPlant19"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
RightFootSkeleton
id"RightFootSkeleton"
name"Правая стопа скелета"
desc""
suffix""
label""
CrateEmptySpawner
id"CrateEmptySpawner"
name"Спавнер пустой ящик"
desc""
suffix""
label""
ClothingBeltWandFilled
id"ClothingBeltWandFilled"
name"Пояс для палочек"
desc"Пояс, предназначенный для хранения различных волшебных палочек. Поясная сумка, полная экзотической магии."
suffix"Заполненный"
label""
ComputerShuttle
id"ComputerShuttle"
name"Консоль управления шаттлом"
desc"Используется для пилотирования корабля."
suffix""
label""
ClosetEmergencyN2
id"ClosetEmergencyN2"
name"Аварийный азотный шкаф"
desc"Заполнен спасательным снаряжением. При условии, что вы дышите азотом."
suffix""
label""
VendingMachineMedical
id"VendingMachineMedical"
name"НаноМед Плюс"
desc"Это медицинский раздатчик препаратов. Только натуральные химикаты!"
suffix""
label""
HolopadMedicalSurgery
id"HolopadMedicalSurgery"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Хирургия"
label"Медицинский - Хирургия"
BoxFolderWhite
id"BoxFolderWhite"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Белая"
label""
DrinkSuiDreamGlass
id"DrinkSuiDreamGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"sui dream"
label""
SpawnPointChemist
id"SpawnPointChemist"
name"Химик"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
SpawnWatcherIcewing
id"SpawnWatcherIcewing"
name"Спавнер наблюдателя"
desc""
suffix"Ледокрыл"
label""
DrinkJuiceLimeCartonXL
id"DrinkJuiceLimeCartonXL"
name"Лаймовый сок XL"
desc"Сладко-кислое наслаждение."
suffix"Full"
label"лаймовый сок"
WindoorAssembly
id"WindoorAssembly"
name"Каркас раздвижного окна"
desc"Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него!"
suffix""
label""
SignMail
id"SignMail"
name"Знак "почта""
desc"Знак, указывающий на почту."
suffix""
label""
BoxEncryptionKeyMedicalScience
id"BoxEncryptionKeyMedicalScience"
name"Коробка ключей шифрования медико-научных"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
suffix""
label""
Flare
id"Flare"
name"Аварийный фальшфейер"
desc"Фальшфейер, дающий очень яркий свет на короткое время. Направляйте огонь в сторону от себя."
suffix""
label""
RandomInstruments
id"RandomInstruments"
name"Спавнер случайный инструмент"
desc""
suffix""
label""
BulletGrenadeFlash
id"BulletGrenadeFlash"
name"Светошумовая граната"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
JetpackBlackFilled
id"JetpackBlackFilled"
name"Джетпак"
desc"Это реактивный ранец - джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Полный"
label""
SpawnMobAuditor
id"SpawnMobAuditor"
name"Спавнер аудитора ЦК"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedBiSexual
id"ClothingNeckScarfStripedBiSexual"
name"Полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
MagazineLightRiflePractice
id"MagazineLightRiflePractice"
name"Магазин (.30 винтовочные учебные)"
desc""
suffix""
label""
UnknownShuttleCookers
id"UnknownShuttleCookers"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitERTEngineer
id"ClothingOuterHardsuitERTEngineer"
name"Скафандр инженера ОБР"
desc"Защитный скафандр, используемый инженерами отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
CrateEngineering
id"CrateEngineering"
name"Инженерный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
MobPenguin
id"MobPenguin"
name"Пингвин"
desc"Их жизнь - это постоянная боль из-за коленных суставов внутри тела."
suffix"AI"
label""
PoweredlightLED
id"PoweredlightLED"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"LED, Светодиод"
label""
FoodCannabisButter
id"FoodCannabisButter"
name"Брусок конопляного масла"
desc"Добавляйте это в свою любимую выпечку для весёлого времяпровождения."
suffix""
label""
FoodMeatSnailCooked
id"FoodMeatSnailCooked"
name"Варёная улитка"
desc"Лучше с солью."
suffix""
label""
BoltTempgunHot
id"BoltTempgunHot"
name"Нагревающая частица"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ClosetWallAtmospherics
id"ClosetWallAtmospherics"
name"Атмосферный настенный шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене."
suffix""
label""
FoodMealNachosCuban
id"FoodMealNachosCuban"
name"Кубинские начос"
desc"Это опасно острые начос."
suffix""
label""
ProjectilePortalGunStationOmega
id"ProjectilePortalGunStationOmega"
name"Станционная дислокация"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ComputerMassMediaCircuitboard
id"ComputerMassMediaCircuitboard"
name"Консоль управления новостями (консольная плата)"
desc"Отправьте своё послание миру!"
suffix""
label""
DoorElectronicsChemistry
id"DoorElectronicsChemistry"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Химия, Закрыт"
label""
MobMouseCancer
id"MobMouseCancer"
name"Раковая мышь"
desc"Токсичная. Скуик!"
suffix"AI"
label""
MobBehonkerGrav
id"MobBehonkerGrav"
name"Бехонкер"
desc"Парящий демонический аспект хонкоматери."
suffix"Гравитация"
label""
LockableButtonHydroponics
id"LockableButtonHydroponics"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Гидропоника"
label""
WallRockAndesitePlasma
id"WallRockAndesitePlasma"
name"Андезит"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
label""
SpaceTrafficControlFriendlyEventScheduler
id"SpaceTrafficControlFriendlyEventScheduler"
name""
desc""
suffix""
label""
TrashBananaPeelExplosiveUnarmed
id"TrashBananaPeelExplosiveUnarmed"
name"Банан"
desc"Что-то в этом банане не так."
suffix"Не активирован"
label""
DrinkMayojito
id"DrinkMayojito"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"mayojito"
label""
VendingMachineSnackGreen
id"VendingMachineSnackGreen"
name"Getmore Chocolate Corp"
desc"Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе."
suffix"Зелёный"
label""
AirlockMaintDetectiveLocked
id"AirlockMaintDetectiveLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Детектив, Закрыт"
label""
FoodPieBananaCream
id"FoodPieBananaCream"
name"Кремовый банановый пирог"
desc"Прямо как дома, на планете клоунов! ХОНК!"
suffix""
label""
OxygenTank
id"OxygenTank"
name"Кислородный баллон"
desc"Стандартный цилиндрический газовый баллон для кислорода. Вмещает 5 Л газа."
suffix""
label""
CrateNPCPig
id"CrateNPCPig"
name"Ящик со свиньёй"
desc"Ящик, содержащий одну свинью."
suffix""
label""
ShardCrystalBlack
id"ShardCrystalBlack"
name"Черный осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesColorLightBrown
id"ClothingHandsGlovesColorLightBrown"
name"Светло-коричневые перчатки"
desc"Обычные светло-коричневые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatHoSTrench
id"ClothingOuterCoatHoSTrench"
name"Тренч главы службы безопасности"
desc"Плащ из специального сплава, обеспечивающий дополнительную защиту и стиль для людей, обладающих властью."
suffix""
label""
AirlockExternalLocked
id"AirlockExternalLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Закрыт"
label""
ClosetLegalFilled
id"ClosetLegalFilled"
name"Адвокатский шкаф"
desc"Хранилище судебных принадлежностей и одежды."
suffix"Заполненный"
label""
ChemistryBottleCarbon
id"ChemistryBottleCarbon"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Углерод"
label"углерод"
HolopadUnlimitedRange
id"HolopadUnlimitedRange"
name"Квантовый голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений на аналогичные устройства, находящиеся на экстремальных расстояниях."
suffix""
label""
ClothingNeckNanoTrasenPin
id"ClothingNeckNanoTrasenPin"
name"Значок Nanotrasen"
desc"Значок корпорации Nanotrasen."
suffix""
label""
ShadowBasaltFour
id"ShadowBasaltFour"
name"Тенекамень"
desc"Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное."
suffix""
label""
FoodMeatSpiderlegCooked
id"FoodMeatSpiderlegCooked"
name"Приготовленная паучья нога"
desc"Нога гигантского паука, которая всё ещё дёргается после приготовления. Отвратительно!"
suffix""
label""
PosterContrabandRise
id"PosterContrabandRise"
name"Бунт"
desc"Плакат с изображением человека в сером, держащего лом, и предлагающего восстать."
suffix""
label""
SignRedThree
id"SignRedThree"
name"Знак "три""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована тройка."
suffix""
label""
CentcomIDCardDeathsquad
id"CentcomIDCardDeathsquad"
name"ID карта эскадрона смерти"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
SurveillanceCameraSupply
id"SurveillanceCameraSupply"
name"Камера наблюдения"
desc"Камера слежения. Она наблюдает за вами. Вроде бы."
suffix"Отдел снабжения"
label""
SpawnPointGhostDerelictSyndicateAssaultCyborg
id"SpawnPointGhostDerelictSyndicateAssaultCyborg"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
CrayonRed
id"CrayonRed"
name"Красный мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
suffix""
label""
MaterialWoodPlank1
id"MaterialWoodPlank1"
name"Древесина"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
label""
ClothingUniformJumpskirtSeniorEngineer
id"ClothingUniformJumpskirtSeniorEngineer"
name"Юбка-комбинезон ведущего инженера"
desc"Признак мастерства и престижа инженерного отдела."
suffix""
label""
MobMonkeyPunpun
id"MobMonkeyPunpun"
name"Пун Пун"
desc"Видный представитель обезьян с неограниченным доступом к алкоголю."
suffix"AI"
label""
ShadowKudzuLootSpawner
id"ShadowKudzuLootSpawner"
name""
desc""
suffix""
label""
DerelictMiningCyborgSpawn
id"DerelictMiningCyborgSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemConcreteMono
id"FloorTileItemConcreteMono"
name"Бетонная плита"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
TableCard
id"TableCard"
name"Картонный стол"
desc"Листы картона, обёрнутые вокруг металлического каркаса стола."
suffix""
label""
FireExtinguisher
id"FireExtinguisher"
name"Огнетушитель"
desc"Он тушит пожары."
suffix""
label""
ClarinetInstrument
id"ClarinetInstrument"
name"Кларнет"
desc"Фаворит осьминога со дна океана."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorOrange
id"ClothingUniformJumpskirtColorOrange"
name"Оранжевая юбка-комбинезон"
desc"Не носите её рядом с параноидальными сотрудниками службы безопасности."
suffix""
label""
AmbrosiaDeusSeeds
id"AmbrosiaDeusSeeds"
name"Пакет семян (амброзия деус)"
desc"Лекарственное растение самих богов."
suffix""
label""
MonkeyCubeWrapped
id"MonkeyCubeWrapped"
name"Кубик обезьяны"
desc"Разверните его, чтобы получить кубик обезьяны."
suffix"Завёрнутый"
label""
ClothingHeadsetMining
id"ClothingHeadsetMining"
name"Шахтёрская гарнитура"
desc"Гарнитура, используемая шахтёрами."
suffix""
label""
WeaponWaterBlaster
id"WeaponWaterBlaster"
name"Водяной бластер"
desc"С этим плохишом вы станете самым крутым чуваком на летнем барбекю."
suffix""
label""
FoodLingzhi
id"FoodLingzhi"
name"Линчжи"
desc"Сильнодействующий лекарственный гриб. Не переборщите."
suffix""
label""
CigPackBlack
id"CigPackBlack"
name"Пачка сигарет Nomads"
desc""Nomads's extra strong" для тех случаев, когда ваша жизнь становится слишком тяжёлой."
suffix""
label""
PenExploding
id"PenExploding"
name"Ручка"
desc"Ручка с чёрными чернилами."
suffix"Взрывчатка"
label""
DrinkBerryJuice
id"DrinkBerryJuice"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"berry juice"
label""
CrateVendingMachineRestockClothesFilled
id"CrateVendingMachineRestockClothesFilled"
name"Ящик пополнения одежды"
desc"Содержит набор пополнения торгоматов с одеждой."
suffix""
label""
PortalGatewayBlue
id"PortalGatewayBlue"
name"Блюспейс портал"
desc"Выглядит как приключение на 5 минут!"
suffix""
label""
ClothingBeltSuspendersBlack
id"ClothingBeltSuspendersBlack"
name"Чёрные подтяжки"
desc"Чтобы штаны держались на месте."
suffix""
label""
ClothingMaskBear
id"ClothingMaskBear"
name"Маска медведя"
desc"Я тучка, тучка, тучка, я вовсе не медведь."
suffix""
label""
ShipBoardTabletop
id"ShipBoardTabletop"
name"Поле боя: корабль"
desc""
suffix""
label""
AirlockMaintChemLocked
id"AirlockMaintChemLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Химия, Закрыт"
label""
AirlockDetectiveLocked
id"AirlockDetectiveLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Детектив, Закрыт"
label""
ClothingUniformJumpskirtRedTurtleneckDress
id"ClothingUniformJumpskirtRedTurtleneckDress"
name"Красное платье-водолазка"
desc"Платье-водолазка с уникальным дизайном."
suffix""
label""
VisitorMedicalPDA
id"VisitorMedicalPDA"
name"КПК врача"
desc"Блестящий и стерильный."
suffix"Посетитель"
label""
FoodSnackCookieFortune
id"FoodSnackCookieFortune"
name"Печенье с предсказанием"
desc"Скучная закуска со вкусом картона, внутри которой находится предсказание. Сюрприз! Ты тоже скучный."
suffix""
label""
FoodPieCherrySlice
id"FoodPieCherrySlice"
name"Кусок вишнёвого пирога"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
suffix""
label""
MobHumanNukeOp
id"MobHumanNukeOp"
name"Ядерный оперативник"
desc""
suffix""
label""
PlasticFlapsAirtightClear
id"PlasticFlapsAirtightClear"
name"Герметичные пластиковые шторки"
desc"Тяжёлые, укреплённые, герметичные пластиковые шторки. Сквозь них не пройти. Ни за что"
suffix"Прозрачные герметичные"
label""
ShippingContainerBlank
id"ShippingContainerBlank"
name"Грузовой контейнер"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер не имеет ни опознавательных знаков, ни сведений о его содержимом."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelCargo
id"ClothingBackpackDuffelCargo"
name"Вещмешок грузчика"
desc"Большой вещмешок для для воровства драгоценной добычи."
suffix""
label""
SpeedLoaderMagnumUranium
id"SpeedLoaderMagnumUranium"
name"Спидлоадер (.45 магнум урановые)"
desc""
suffix""
label""
WhiteholeGrenade
id"WhiteholeGrenade"
name"Граната белой дыры"
desc"Граната, которая некоторое время отталкивает всё вокруг."
suffix""
label""
SheetGlass
id"SheetGlass"
name"Стекло"
desc"Лист стекла, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Полный"
label""
BeachBall
id"BeachBall"
name"Пляжный мяч"
desc"Простой пляжный мяч - один из самых популярных продуктов компании Nanotrasen. 'Почему мы делаем пляжные мячи? Потому что мы можем! (TM)' - Nanotrasen."
suffix""
label""
CarpetSBlue
id"CarpetSBlue"
name"Ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Небесно-голубой"
label""
FuelDispenser
id"FuelDispenser"
name"Раздатчик топлива"
desc""
suffix""
label""
DrinkCognacBottleFull
id"DrinkCognacBottleFull"
name"Бутылка коньяка"
desc"Сладкий и крепкий напиток, созданный после многочисленных перегонок и лет выдержки. В этот раз можно и не кричать «СИКУРИТИ ГОВНО»."
suffix"Full"
label"коньяк"
BaseBulletUranium
id"BaseBulletUranium"
name"Базовая пуля урановая"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ShadowPortal
id"ShadowPortal"
name"Теневой разлом"
desc"Выглядит нестабильно."
suffix""
label""
FlippoEngravedLighterStealObjective
id"FlippoEngravedLighterStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
MaterialCardboard
id"MaterialCardboard"
name"Картон"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
label""
GlassBoxLaserFilled
id"GlassBoxLaserFilled"
name"Стеклянный короб"
desc"Прочная витрина для дорогостоящего экспоната."
suffix"Антикварный лазер, Заполненный"
label""
RightHandReptilian
id"RightHandReptilian"
name"Правая кисть унатха"
desc""
suffix""
label""
DrinkNuclearColaGlass
id"DrinkNuclearColaGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"nuclear cola"
label""
BoxLightMixed
id"BoxLightMixed"
name"Коробка смешанных лампочек"
desc"Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconGateway
id"DefaultStationBeaconGateway"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Врата"
label""
FoodAloe
id"FoodAloe"
name"Алоэ"
desc"Ароматное растение с успокаивающими свойствами."
suffix""
label""
MeteorSwarmMildScheduler
id"MeteorSwarmMildScheduler"
name""
desc""
suffix""
label""
Mannequin
id"Mannequin"
name"Манекен"
desc"Ему идёт любая одежда."
suffix""
label""
XenoArtifactPuddleRare
id"XenoArtifactPuddleRare"
name"Эффект"
desc"Создаёт лужу редких химикатов"
suffix""
label""
TeslaGroundingRodFlatpack
id"TeslaGroundingRodFlatpack"
name"Упаковка заземляющего стержня"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки заземляющего стержня Теслы."
suffix""
label""
MTFSoldierSpawner
id"MTFSoldierSpawner"
name"Спавнер коммандоса МОГ"
desc""
suffix""
label""
StunRune
id"StunRune"
name"Руна оглушения"
desc""
suffix""
label""
VisitorDentistSpawner
id"VisitorDentistSpawner"
name"Посетитель стоматолог спавнер"
desc""
suffix""
label""
MobCarpMagic
id"MobCarpMagic"
name"Мэджикарп"
desc"Похож на какую-то рыбу. Может быть волшебным."
suffix"AI"
label""
ClothingBeltSecurity
id"ClothingBeltSecurity"
name"Пояс службы безопасности"
desc"Может вмещать снаряжение охраны, например наручники и вспышки."
suffix""
label""
MiniGravityGeneratorCircuitboard
id"MiniGravityGeneratorCircuitboard"
name"Мини-генератор гравитации (машинная плата)"
desc"Печатная плата мини-генератора гравитации."
suffix"Machine Board"
label""
VisitorLibrarianSpawner
id"VisitorLibrarianSpawner"
name"Посетитель библиотекарь спавнер"
desc""
suffix""
label""
MindRoleGhostRoleNeutral
id"MindRoleGhostRoleNeutral"
name"Роль призрака"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
MonkeyCubeBox
id"MonkeyCubeBox"
name"Коробка кубиков обезьян"
desc"Кубики обезьян фирмы Drymate. Просто добавь воды!"
suffix""
label""
BoxSurvivalSecurityNitrogen
id"BoxSurvivalSecurityNitrogen"
name"Аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Охранный Азот N2"
label"азот"
FoodCondimentPacketAstrotame
id"FoodCondimentPacketAstrotame"
name"Астротем"
desc"Слаще тысячи ложек сахара, но без калорий."
suffix""
label""
DeathAcidifierImplanter
id"DeathAcidifierImplanter"
name"Имплантер синдиката"
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"посмертный растворитель"
label""
LockableButtonAtmospherics
id"LockableButtonAtmospherics"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Атмосферный"
label""
MobAuditor
id"MobAuditor"
name"Аудитор ЦК"
desc""
suffix"аудитор"
label""
ClothingHeadHatPurplesoft
id"ClothingHeadHatPurplesoft"
name"Фиолетовая кепка"
desc"Бейсболка безвкусного фиолетового цвета."
suffix""
label""
ChemistryBottleCryoxadone
id"ChemistryBottleCryoxadone"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"криоксадон"
label"криоксадон"
Cobweb1
id"Cobweb1"
name"Паутина"
desc"Кто-то должен это убрать."
suffix""
label""
CoordinatedPortalEntry
id"CoordinatedPortalEntry"
name"Жёлтый портал"
desc"Самое время начать тост со зловещими нотками..."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockGetmoreChocolateCorpFilled
id"CrateVendingMachineRestockGetmoreChocolateCorpFilled"
name"Ящик пополнения Getmore Chocolate Corp"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Getmore Chocolate Corp."
suffix""
label""
FoodPacketCupRamenTrash
id"FoodPacketCupRamenTrash"
name"Пустая упаковка от рамэна"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
FloorTileItemDarkMono
id"FloorTileItemDarkMono"
name"Тёмная стальная моно плита"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FoodMealMemoryleek
id"FoodMealMemoryleek"
name"Лукотечка памяти"
desc"Это должно освежить твою память."
suffix""
label""
FoodChevreSlice
id"FoodChevreSlice"
name"Кружок козьего сыра"
desc"Маленький кружок сливочного козьего сыра. Идеальное дополнение к французским гарнирам."
suffix""
label""
AdminInstantEffectEMP
id"AdminInstantEffectEMP"
name"Моментальный эффект"
desc""
suffix"ЭМИ"
label""
EggSpider
id"EggSpider"
name"Яйцо паука"
desc"Это драгоценный камень? Это яйцо? Выглядит дорого."
suffix""
label""
RightArmReptilian
id"RightArmReptilian"
name"Правая рука унатха"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckDeForestPin
id"ClothingNeckDeForestPin"
name"Значок DeForest"
desc"Значок корпорации DeForest."
suffix""
label""
BarSignTheAleNath
id"BarSignTheAleNath"
name"Эль'натх"
desc"По какой-то причине притягивает таинственных незнакомцев в робах, шепчущих EI NATH."
suffix""
label""
GasRecycler
id"GasRecycler"
name"Переработчик газа"
desc"Перерабатывает углекислый газ и оксид азота. Нагреватель и компрессор в комплект не входят."
suffix""
label""
LootSpawnerRandomCrateEngineering
id"LootSpawnerRandomCrateEngineering"
name"Спавнер случайный инженерный ящик"
desc""
suffix""
label""
AirlockCentralCommand
id"AirlockCentralCommand"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование"
label""
AiHeldIntellicard
id"AiHeldIntellicard"
name""
desc"Компоненты добавляются/удаляются из сущности, которая помещается в интелкарту."
suffix""
label""
FoodSoupElectron
id"FoodSoupElectron"
name"Суп электрон"
desc"Гастрономическая диковинка неземного происхождения."
suffix""
label""
FoodAnomalyBerry
id"FoodAnomalyBerry"
name"Аномальная ягода"
desc"Странная синяя ягода. Что-то в ней не так."
suffix""
label""
MindRoleNukeopsMedic
id"MindRoleNukeopsMedic"
name"Роль медик ядерных оперативников"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
VisitorZookeeperSpawner
id"VisitorZookeeperSpawner"
name"Посетитель зоотехник спавнер"
desc""
suffix""
label""
CumulativeEFP
id"CumulativeEFP"
name"Кумулятивный штурмовой заряд ЕФП"
desc"Взрывное устройство направленного действия, предназначенное для штурма изолированных участков. Локализованная убойная сила с минимальным риском для окружения"
suffix""
label""
ProjectilePortalGunDimensionalOmega
id"ProjectilePortalGunDimensionalOmega"
name"Межпространственная дислокация"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
WindowDirectional
id"WindowDirectional"
name"Направленное окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
CrateMaterialPlasma
id"CrateMaterialPlasma"
name"Ящик твёрдой плазмы"
desc"30 единиц плазмы."
suffix"Secure"
label""
ActionBibleSummon
id"ActionBibleSummon"
name"Призвать фамильяра"
desc"Призовите фамильяра, который станет помогать вам и обретёт человекоподобный интеллект после вселения в него души."
suffix""
label""
GunSafePistolMk58
id"GunSafePistolMk58"
name"Оружейный сейф MK58"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"MK58"
label""
ClothingShoesBootsCowboyBrown
id"ClothingShoesBootsCowboyBrown"
name"Коричневые ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
suffix""
label""
FoodMeatTomatoCutlet
id"FoodMeatTomatoCutlet"
name"Сырая котлета из помидора-убийцы"
desc"Котлета из куска помидора."
suffix""
label""
OpporozidoneBeakerSmall
id"OpporozidoneBeakerSmall"
name"Мензурка"
desc"Используется для хранения среднего количества химикатов и растворов."
suffix"оппорозидон"
label"оппорозидон"
ActionPolymorphWizardSpider
id"ActionPolymorphWizardSpider"
name"Полиморф в паука"
desc"Превращает вас в паука."
suffix""
label""
SignInterrogation
id"SignInterrogation"
name"Знак "допросная""
desc"Знак, указывающий на допросную."
suffix""
label""
WallRockSandPlasma
id"WallRockSandPlasma"
name"Песчаник"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
label""
FoodMeatSalamiSlice
id"FoodMeatSalamiSlice"
name"Ломтик салями"
desc"Ломтик вяленой салями."
suffix""
label""
ClockworkGrille
id"ClockworkGrille"
name"Заводная решётка"
desc"Хлипкий каркас из металлических прутьев, собранный в традиционном Ратварском стиле."
suffix""
label""
PlantBag
id"PlantBag"
name"Сумка для растений"
desc"Сумка для ботаников, чтобы легко переносить свои огромные урожаи."
suffix""
label""
AsteroidRockGibtonite
id"AsteroidRockGibtonite"
name""
desc""
suffix"Gibtonite"
label""
SyndiHypo
id"SyndiHypo"
name"Горлекс гипоспрей"
desc"С помощью реверс-инжиниринга технологии NT, Cybersun выпускает их в ограниченном количестве для оперативников Мародёров Горлекса."
suffix""
label""
WallChromiteCobblebrick
id"WallChromiteCobblebrick"
name"Хромитовая булыжниковая стена"
desc"Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену."
suffix""
label""
SpawnPointResearchDirector
id"SpawnPointResearchDirector"
name"Научный руководитель"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
SignTheater
id"SignTheater"
name"Знак "театр""
desc"Какая бы это была космическая станция без драмы?"
suffix""
label""
LockerFreezer
id"LockerFreezer"
name"Холодильник"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Кухня, Закрыт"
label""
AsimovCircuitBoard
id"AsimovCircuitBoard"
name"Плата законов (Крюсимов)"
desc"Электронная плата, содержащая набор законов Крюсимова."
suffix"Electronics"
label""
CrateMedicalSupplies
id"CrateMedicalSupplies"
name"Ящик медицинских припасов"
desc"Стандартные медикаменты."
suffix""
label""
RainbowCannabisSeeds
id"RainbowCannabisSeeds"
name"Пакет семян (радужная конопля)"
desc"Из этих семян вырастет радужная травка. Круто... и вызывает сильное привыкание."
suffix""
label""
BaseGeneratorWallmountFrame
id"BaseGeneratorWallmountFrame"
name"Каркас настенного генератора"
desc"Строительный каркас для настенного генератора."
suffix""
label""
LeftHandMoth
id"LeftHandMoth"
name"Левая кисть ниана"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitColorYellow
id"ClothingUniformJumpsuitColorYellow"
name"Жёлтый комбинезон"
desc"Обычный жёлтый комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
BookAtmosVentsMore
id"BookAtmosVentsMore"
name"Руководство Ньютона по атмосу: Вентиляция и многое другое"
desc"Поля усеяны бесконечными неразборчивыми заметками. Большая часть текста испещрена рукописными вопросительными знаками."
suffix""
label""
FoodCottonBunBottom
id"FoodCottonBunBottom"
name"Хлопковая нижняя булочка"
desc"Самое время для мотыльков построить бургерную башню."
suffix""
label""
FoodTinMRE
id"FoodTinMRE"
name"Мясная консерва"
desc"Стандартное консервированное мясо с удобным кольцом."
suffix""
label""
FloorTileItemDarkDiagonal
id"FloorTileItemDarkDiagonal"
name"Тёмная стальная диагональная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
PrintedDocumentOrderDeprivationAccess
id"PrintedDocumentOrderDeprivationAccess"
name"Приказ о лишении доступа"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
MTFSquadSpawn
id"MTFSquadSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingMaskBandBlue
id"ClothingMaskBandBlue"
name"Синяя бандана"
desc"Синяя бандана, чтобы выглядеть круто."
suffix""
label""
MaterialSheetMeat
id"MaterialSheetMeat"
name"Мясо"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Полный"
label""
ToolboxSyndicate
id"ToolboxSyndicate"
name"Чёрный ящик для инструментов"
desc"Зловеще выглядящий ящик для инструментов. Кто знает, что может храниться в нем..?"
suffix"Синдикат"
label""
XenoArtifactShatterWindows
id"XenoArtifactShatterWindows"
name"Эффект"
desc"Разбивает стекла"
suffix""
label""
BulletMagnum
id"BulletMagnum"
name"Пуля (.45 магнум)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ClothingHeadHatBowlerHat
id"ClothingHeadHatBowlerHat"
name"Шляпа котелок"
desc"Стильная шляпа-котелок."
suffix""
label""
WardrobeEngineeringFilled
id"WardrobeEngineeringFilled"
name"Гардероб инженера"
desc"В этом шкафчике хранится форма для инженеров и социальной инженерии."
suffix"Заполненный"
label""
SpawnMobMouse
id"SpawnMobMouse"
name"Спавнер мыши"
desc""
suffix""
label""
AnomalyInjectionGravity
id"AnomalyInjectionGravity"
name""
desc""
suffix""
label""
BaseUplinkRadio25TC
id"BaseUplinkRadio25TC"
name"Старое радио"
desc"Винтажное радио, которое по никому не ясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне."
suffix"25 ТК, аплинк синдиката"
label""
VisitorLawyerCentcomSpawner
id"VisitorLawyerCentcomSpawner"
name"Посетитель адвокат центкома спавнер"
desc""
suffix""
label""
WantedListCartridge
id"WantedListCartridge"
name"Картридж Список разыскиваемых"
desc"Программа, позволяющая получить список находящихся в розыске лиц."
suffix""
label""
PosterLegitSecWatch
id"PosterLegitSecWatch"
name"СБ видит"
desc"Плакат, напоминающий вам, что служба безопасности следит за каждым вашим шагом."
suffix""
label""
GasVolumePumpAlt2
id"GasVolumePumpAlt2"
name""
desc""
suffix""
label""
ActionKnock
id"ActionKnock"
name"Стук"
desc"Это заклинание открывает ближайшие двери."
suffix""
label""
BannerBlue
id"BannerBlue"
name"Синее знамя"
desc"Это знамя в синих цветах. Ай м блу, дабуди-дабудай."
suffix""
label""
DrinkBottleWhiskey
id"DrinkBottleWhiskey"
name"Бутылка от виски"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label"виски"
PlushieLizardJobResearchassistant
id"PlushieLizardJobResearchassistant"
name"Плюшевый унатх-научный ассистент"
desc"Слегка пахнет сожжённой бумагой."
suffix""
label""
ToyFigurineNukie
id"ToyFigurineNukie"
name"Фигурка оперативника Синдиката"
desc"Фигурка, изображающая кого-то в кроваво-красном скафандре, напоминающем тот, который носят ядерные оперативники."
suffix""
label""
FoodSoupTomatoBlood
id"FoodSoupTomatoBlood"
name"Томатный суп"
desc"Пахнет медью... это кость?"
suffix""
label""
ActionAnimalLayEgg
id"ActionAnimalLayEgg"
name"Отложить яйцо"
desc"Использует голод, чтобы отложить яйцо."
suffix""
label""
SubstationMachineCircuitboard
id"SubstationMachineCircuitboard"
name"Подстанция (машинная плата)"
desc"Печатная плата"
suffix"Machine Board"
label""
FloorDesertChasm
id"FloorDesertChasm"
name"Бездна"
desc"Дна даже не видно."
suffix"Пустыня"
label""
PinionAirlock
id"PinionAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Шестерня, Заводной"
label""
LockerHeadOfSecurity
id"LockerHeadOfSecurity"
name"Шкаф главы службы безопасности"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
FloorTileItemWoodChessBlack
id"FloorTileItemWoodChessBlack"
name"Чёрный деревянный шахматный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
AnomalousParticleZetaStrong
id"AnomalousParticleZetaStrong"
name"Зета-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
DeployableBarrier
id"DeployableBarrier"
name"Развёртываемый барьер"
desc"Развёртываемый барьер. Для блокировки/разблокировки проведите по нему ID-картой."
suffix""
label""
DrinkRootBeerFloatGlass
id"DrinkRootBeerFloatGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"root beer float"
label""
PlushieRGBee
id"PlushieRGBee"
name"Плюшевая RGB-пчела"
desc"Милая игрушка, напоминающая плюшевую пчелу после того как вы закинулись ЛСД."
suffix""
label""
SyndieTrickyBomb
id"SyndieTrickyBomb"
name"Хитроумная бомба"
desc"Взрывное устройство, больше отвлекающее внимание, чем наносящее реальный вред."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesMeson
id"ClothingEyesGlassesMeson"
name"Инженерные очки"
desc"Очки с зелёным затемнением, использующие патентованный полимер, обеспечивающие надёжную защиту глаз от всех видов повреждений."
suffix""
label""
WallmountGeneratorAPUElectronics
id"WallmountGeneratorAPUElectronics"
name"Микросхема настенной ВСУ"
desc"Микросхема, используемая в создании настенной ВСУ."
suffix"Electronics"
label""
DresserFilled
id"DresserFilled"
name"Комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный"
label""
DrinkBeerglass
id"DrinkBeerglass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"beer"
label""
ShippingContainerInterdyne
id"ShippingContainerInterdyne"
name"Грузовой контейнер Interdyne"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит компании Interdyne, частной фармацевтической компании. Вероятно, служит для перевозки медицинских или исследовательских материалов. Вероятно."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitSpatio
id"ClothingHeadHelmetHardsuitSpatio"
name"Шлем лёгкого скафандра утилизатора"
desc"Прочный шлем, предназначенный для сложных технических работ в космосе."
suffix""
label""
LockerCaptainFilled
id"LockerCaptainFilled"
name"Шкаф капитана"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Антикварный лазер"
label""
FoodGrape
id"FoodGrape"
name"Виноград"
desc"Пища императоров, жителей космической Франции (обычно в виде вина) и занятых мамочек. Когда-нибудь его можно будет использовать в производстве вина для бармена, если оно вдруг закончится."
suffix""
label""
LockerEvidence
id"LockerEvidence"
name"Шкаф для улик"
desc"Для хранения пакетиков с гильзами и вещей задержанных."
suffix""
label""
StationAiHolo
id"StationAiHolo"
name"Око ИИ"
desc"Обозреватель ИИ."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
AltarConvertFestival
id"AltarConvertFestival"
name"Праздничный алтарь"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
PrintedDocumentPermissionToCarryWeapons
id"PrintedDocumentPermissionToCarryWeapons"
name"Разрешение на ношение оружия"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
MimanaSeeds
id"MimanaSeeds"
name"Пакет семян (миман)"
desc""
suffix""
label""
LeavesCannabis
id"LeavesCannabis"
name"Листья конопли"
desc"Недавно легализована в большинстве галактик."
suffix""
label""
ChemistryBottleInsuzine
id"ChemistryBottleInsuzine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"инсузин"
label"инсузин"
ClothingEyesEyepatchHudDiag
id"ClothingEyesEyepatchHudDiag"
name"Диагностический моновизор"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, способный анализировать целостность и состояние роботов и экзокостюмов. Сделан из си-боргия."
suffix""
label""
KillRandomHeadObjective
id"KillRandomHeadObjective"
name""
desc"Нам нужно, чтобы этот глава исчез, и вы, вероятно, знаете, почему. Удачи, агент."
suffix""
label""
FloorTileItemRCircuit
id"FloorTileItemRCircuit"
name"Плитка красных микросхем"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
PelletShotgunIncendiary
id"PelletShotgunIncendiary"
name"Дробина (.50 зажигательная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ChemistryBottleEphedrine
id"ChemistryBottleEphedrine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Эфедрин"
label"эфедрин"
CrazyGlue
id"CrazyGlue"
name"Тюбик сумасшедшего клея"
desc"Бутылка сумасшедшего клея производства компании Honk! Co."
suffix""
label""
LemoonSeeds
id"LemoonSeeds"
name"Пакет семян (лилун)"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCapFormal
id"ClothingUniformJumpsuitCapFormal"
name"Торжественный костюм капитана"
desc"Костюм для особых случаев."
suffix""
label""
ClothingMaskBandBotany
id"ClothingMaskBandBotany"
name"Ботаническая бандана"
desc"Ботаническая бандана из натуральных волокон, чтобы выглядеть круто."
suffix""
label""
ScrapBucket
id"ScrapBucket"
name"Лопнувшее ведро"
desc"Боже милостивый..."
suffix"Лом"
label""
DrinkMugBlack
id"DrinkMugBlack"
name"Чёрная кружка"
desc"Изящная чёрная кружка."
suffix""
label""
IonStorm
id"IonStorm"
name""
desc""
suffix""
label""
constructionghost
id"constructionghost"
name"Призрак конструкции"
desc""
suffix""
label""
GiftsEngineering
id"GiftsEngineering"
name""
desc""
suffix""
label""
ArtifactCrusherMachineCircuitboard
id"ArtifactCrusherMachineCircuitboard"
name"Дробитель артефактов (машинная плата)"
desc"Печатная плата для дробителя артефактов."
suffix"Machine Board"
label""
HandheldHealthAnalyzer
id"HandheldHealthAnalyzer"
name"Анализатор здоровья"
desc"Ручной сканер тела, способный определять жизненные показатели пациента."
suffix"Заряжен"
label""
DecalSpawnerGraffiti
id"DecalSpawnerGraffiti"
name"Decal Spawner"
desc""
suffix"Graffiti"
label""
HandheldPowerMonitor
id"HandheldPowerMonitor"
name"Портативный мониторинг питания"
desc"Отображает уровни энергии и питания станции."
suffix""
label""
MagazinePistolSubMachineGunTopMounted
id"MagazinePistolSubMachineGunTopMounted"
name"Магазин WT550 (.35 авто, надствольный)"
desc""
suffix""
label""
FoodMeatFish
id"FoodMeatFish"
name"Сырое филе карпа"
desc"Ваши последние слова "Вау, какая экзотика!" не стоят того. Хотя сам вкус? Может быть."
suffix""
label""
MobDionaDummy
id"MobDionaDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatHardhatOrange
id"ClothingHeadHatHardhatOrange"
name"Оранжевая рабочая каска"
desc"Окрашенная в оранжевый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик."
suffix""
label""
DoorRemoteAll
id"DoorRemoteAll"
name"Супер-пульт от шлюзов"
desc"Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно."
suffix"Адмемы"
label""
WallSpawnAsteroidGold
id"WallSpawnAsteroidGold"
name""
desc""
suffix""
label""
LockerEngineer
id"LockerEngineer"
name"Шкаф инженера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
AirSensor
id"AirSensor"
name"Сенсор воздуха"
desc"Воздушный сенсор. Чувствует воздух."
suffix""
label""
VendingMachineSovietSoda
id"VendingMachineSovietSoda"
name"ВОДА"
desc"Старый торговый автомат со сладкой водой."
suffix"VODA"
label""
BookWatched
id"BookWatched"
name"Смотрящие"
desc"Книга в хорошем состоянии, со слегка потёртой обложкой, на которой изображена мрачная и зловещая космическая станция, маячащая на заднем плане. Название "Смотрящие" написано жирными буквами, которые, кажется, смотрят на читателя, передавая ощущение постоянного наблюдения. Блюрб на задней обложке намекает на захватывающую и напряжённую историю о паранойе и опасности в замкнутом пространстве."
suffix""
label""
WarningO2
id"WarningO2"
name"Знак "внимание: О2""
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки кислорода. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён."
suffix""
label""
VaccinatorMachineCircuitboard
id"VaccinatorMachineCircuitboard"
name"Вакцинатор (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
ActionBorgSwapModule
id"ActionBorgSwapModule"
name"Сменить модуль"
desc"Выбор этого модуля позволит вам использовать предоставляемые им инструменты."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterWarden
id"ClothingHeadHatHoodWinterWarden"
name"Капюшон зимней куртки смотрителя"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
MaterialDurathread
id"MaterialDurathread"
name"Дюраткань"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
label""
PrintedDocumentRequestModernization
id"PrintedDocumentRequestModernization"
name"Запрос на проведение модернизации"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
FoodCartCold
id"FoodCartCold"
name"Тележка холодной еды"
desc"Это мороженщик! Это мороженщик!"
suffix""
label""
FoodPizzaPineappleSlice
id"FoodPizzaPineappleSlice"
name"Кусок Гавайской пиццы"
desc"Кусочек радости/греха."
suffix""
label""
SheetUGlass1
id"SheetUGlass1"
name"Урановое стекло"
desc"Лист уранового стекла."
suffix"Один"
label""
LockableButtonChiefEngineer
id"LockableButtonChiefEngineer"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Старший инженер"
label""
ComputerShuttleSalvage
id"ComputerShuttleSalvage"
name"Консоль управления утилизаторским шаттлом"
desc"Используется для пилотирования утилизаторского шаттла."
suffix""
label""
HolopadSecurityArmory
id"HolopadSecurityArmory"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Оружейная"
label"СБ - Оружейная"
SalvageHumanCorpseSpawner
id"SalvageHumanCorpseSpawner"
name"Спавнер труп человека"
desc""
suffix""
label""
ClothingShoesColorBrown
id"ClothingShoesColorBrown"
name"Коричневые туфли"
desc"Стильные коричневые туфли."
suffix""
label""
ToyHammer
id"ToyHammer"
name"Резиновый молоток"
desc"Ярко раскрашенный молоток из резины."
suffix""
label""
MindRoleNukeops
id"MindRoleNukeops"
name"Роль ядерный оперативник"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
SmartFridgeCircuitboard
id"SmartFridgeCircuitboard"
name"Плата умного холодильника"
desc"Печатная плата для умного холодильника."
suffix"Machine Board"
label""
VendingMachineRestockVendomat
id"VendingMachineRestockVendomat"
name"Набор пополнения Вендомат"
desc"Коробка полная различных запчастей. Загрузите её в Вендомат."
suffix""
label""
ToyFigurineParamedic
id"ToyFigurineParamedic"
name"Фигурка парамедика"
desc"Фигурка, изображающая парамедика в пустотном скафандре."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBluesoftFlipped
id"ClothingHeadHatBluesoftFlipped"
name"Синяя кепка"
desc""
suffix"flipped"
label""
SoapOmega
id"SoapOmega"
name"Омега мыло"
desc"Самое совершенное мыло, известное человечеству. Пахнет блюспейсом."
suffix""
label""
LeftHandTrottine
id"LeftHandTrottine"
name"Левая кисть троттина"
desc""
suffix""
label""
BulletGrenadeBlast
id"BulletGrenadeBlast"
name"Фугасная граната"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ClothingOuterWinterMime
id"ClothingOuterWinterMime"
name"Зимняя куртка мима"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
StationAiFixerComputer
id"StationAiFixerComputer"
name"Консоль восстановления ИИ"
desc"Используется для ремонта повреждённых искусственных интеллектов."
suffix""
label""
AnomalousParticleDelta
id"AnomalousParticleDelta"
name"Дельта-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
WallRockBasaltGold
id"WallRockBasaltGold"
name"Базальт"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
label""
ScrapDebrisLarge
id"ScrapDebrisLarge"
name"Обломок мусора большой"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitParamedic
id"ClothingUniformJumpsuitParamedic"
name"Комбинезон парамедика"
desc"На нём есть плюс, это хорошо, верно?"
suffix""
label""
XenoborgModuleHeavyLaser
id"XenoborgModuleHeavyLaser"
name"Модуль тяжёлого лазера"
desc"Модуль с усиленной лазерной установкой."
suffix""
label""
PottedPlantAlt0
id"PottedPlantAlt0"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
RipleyLArm
id"RipleyLArm"
name"Левая рука Рипли"
desc"Левая рука меха Рипли АВП. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
ExtinguisherCabinet
id"ExtinguisherCabinet"
name"Шкаф для огнетушителя"
desc"Настенный шкаф, предназначенный для хранения огнетушителя."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconClinic
id"DefaultStationBeaconClinic"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Клиника"
label""
SciencePDA
id"SciencePDA"
name"КПК учёного"
desc"Он покрыт неизвестным липким веществом."
suffix""
label""
EnergySwordDouble
id"EnergySwordDouble"
name"Игрушечный двухклинковый меч"
desc"Новый двойной пластиковый меч от Sandy-Cat! В два раза больше эпика и громких звуков!"
suffix"двухклинковый энергетический меч"
label""
ClownPDA
id"ClownPDA"
name"КПК клоуна"
desc"Внешность может быть обманчивой."
suffix""
label""
DecalSpawnerGrassyRock
id"DecalSpawnerGrassyRock"
name"Decal Spawner"
desc""
suffix"Grassy Rock"
label""
SpawnMobParrot
id"SpawnMobParrot"
name"Спавнер попугая"
desc""
suffix""
label""
LockerQuarterMaster
id"LockerQuarterMaster"
name"Шкаф квартирмейстера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconMedbay
id"DefaultStationBeaconMedbay"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Медбей"
label""
FoodTacoBeef
id"FoodTacoBeef"
name"Говяжье тако"
desc"Самое обычное и привычное тако с говядиной, теперь и с сыром!"
suffix""
label""
MassArrestObjective
id"MassArrestObjective"
name"Объявите всех в розыск"
desc"С помощью перчаток взломайте консоль криминальных записей и объявите всю станцию в розыск!"
suffix""
label""
FoodBurgerSpell
id"FoodBurgerSpell"
name"Заколдованный бургер"
desc"Это абсолютно точно Ei Nath."
suffix""
label""
HellfireFreezerMachineCircuitBoard
id"HellfireFreezerMachineCircuitBoard"
name"Адская охладительная термомашина (машинная плата)"
desc"Для изменения типа платы можно использовать отвёртку."
suffix"Machine Board"
label""
FoodDoughCottonRope
id"FoodDoughCottonRope"
name"Косичка хлопкового теста"
desc"Тонкая верёвка хлопкового теста. Может быть превращена в хлопковый бублик."
suffix""
label""
SpectralLocator
id"SpectralLocator"
name"Спектральный локатор"
desc"Похоже, это модифицированный локатор аномалий. Выглядит очень старым."
suffix"Заряжен"
label""
LockableButtonResearchDirector
id"LockableButtonResearchDirector"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Научный руководитель"
label""
ClothingBackpackMime
id"ClothingBackpackMime"
name"Рюкзак мима"
desc"Молчаливый рюкзак, созданный для молчаливых работников. Silence Co."
suffix""
label""
BoxMagazinePistolSubMachineGunPractice
id"BoxMagazinePistolSubMachineGunPractice"
name"Коробка магазинов для ПП .35 авто (учебные)"
desc"Полная коробка магазинов для ПП с учебными патронами калибра .35 авто."
suffix""
label""
GlowstickYellow
id"GlowstickYellow"
name"Жёлтый химсвет"
desc"Полезен для неразберихи и экстренных случаев."
suffix""
label""
DrinkMimosa
id"DrinkMimosa"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"mimosa"
label""
MobCarpRainbow
id"MobCarpRainbow"
name"Радужный карп"
desc"Ух ты, какая блестящая рыбка!"
suffix"AI"
label""
ClothingHandsKnuckleBoneCrushers
id"ClothingHandsKnuckleBoneCrushers"
name"Костоломы"
desc"Благословлены богами, чтобы крушить кости непокорных."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterMime
id"ClothingHeadHatHoodWinterMime"
name"Капюшон зимней куртки мима"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ChameleonControllerImplant
id"ChameleonControllerImplant"
name"Имплант контроллера хамелеона"
desc"Этот имплантат позволяет мгновенно менять внешний вид всей надетой одежды хамелеон."
suffix""
label""
ShuttleGunKineticOld
id"ShuttleGunKineticOld"
name"Экзоморфный дематериализатор"
desc"Древнее корабельное орудие, использующее биомеханические системы для накопления и выпуска энергии. Несмотря на уникальный дизайн, устарело из-за низкой скорости зарядки и стрельбы по сравнению с механическими аналогами."
suffix""
label""
LockerWardenFilledHardsuit
id"LockerWardenFilledHardsuit"
name"Шкаф смотрителя"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
label""
CrateSalvageAssortedGoodies
id"CrateSalvageAssortedGoodies"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Заполненный, Случайный утиль"
label""
ClothingOuterHardsuitSpatio
id"ClothingOuterHardsuitSpatio"
name"Лёгкий скафандр утилизатора"
desc"Легковесный скафандр, предназначенный для сложных технических работ в космосе."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconChemistry
id"DefaultStationBeaconChemistry"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Химия"
label""
ClothingUniformJumpskirtSeniorResearcher
id"ClothingUniformJumpskirtSeniorResearcher"
name"Юбка-комбинезон ведущего учёного"
desc"Признак мастерства и престижа научного отдела."
suffix""
label""
BookUSSP
id"BookUSSP"
name"Политическая система СССП"
desc"Что там у них делается в этом их социализма..."
suffix""
label""
FoodBreadSausage
id"FoodBreadSausage"
name"Сосисочный хлеб"
desc"Не стоит слишком сильно задумываться о нём."
suffix""
label""
SteelcapSeeds
id"SteelcapSeeds"
name"Пакет спор (сталешляпник)"
desc""
suffix""
label""
SpawnMobWatcherPride
id"SpawnMobWatcherPride"
name"Спавнер гордый наблюдатель"
desc""
suffix""
label""
Omnitool
id"Omnitool"
name"Омнитул"
desc"Лучший друг дрона."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodNunHood
id"ClothingHeadHatHoodNunHood"
name"Капюшон монахини"
desc"Максимальное благочестие в этой звёздной системе."
suffix""
label""
DrinkBronxGlass
id"DrinkBronxGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"bronx"
label""
ArrivalsShuttleTimer
id"ArrivalsShuttleTimer"
name"Экран прибытия"
desc"Показывает оставшееся время до прибытия шаттла."
suffix""
label""
GasMixerFlipped
id"GasMixerFlipped"
name"Газовый смеситель"
desc"Очень полезен для смешивания газов."
suffix"Перевёрнутый"
label""
ReagentGrinderIndustrial
id"ReagentGrinderIndustrial"
name"Промышленный измельчитель реагентов"
desc"Промышленный измельчитель реагентов."
suffix""
label""
ClothingHandsKnuckleDustersStun
id"ClothingHandsKnuckleDustersStun"
name"Электрошоковые кастеты"
desc"Кастеты со встроенным электрошокером. Теперь усмирять ублюдков стало ещё проще."
suffix""
label""
Vape
id"Vape"
name"Вейп"
desc"Как сигара, но для трудных подростков. (ВНИМАНИЕ: заливайте в вейп только воду)"
suffix""
label""
ClothingNeckCloakHop
id"ClothingNeckCloakHop"
name"Плащ главы персонала"
desc"Синий плащ с красными плечиками и золотыми пуговицами, свидетельствующий что вы являетесь хранителем каждого шлюза на станции."
suffix""
label""
PosterMapPacked
id"PosterMapPacked"
name"Карта Packed"
desc"Карта станции Packed."
suffix""
label""
ChemistryBottleOxygen
id"ChemistryBottleOxygen"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Кислород"
label"кислород"
AnomalyGravity
id"AnomalyGravity"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Гравитация"
label""
ChlorineChemistryVial
id"ChlorineChemistryVial"
name"Пробирка"
desc"Маленькая пробирка."
suffix"Хлор"
label"хлор"
ClothingMilitaryBackpack
id"ClothingMilitaryBackpack"
name"Армейский рюкзак"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят военные структуры."
suffix""
label""
FoodBungoPit
id"FoodBungoPit"
name"Косточка бунго"
desc""
suffix""
label""
SurveillanceCameraRouterCircuitboard
id"SurveillanceCameraRouterCircuitboard"
name"Маршрутизатор камер наблюдения (машинная плата)"
desc"Печатная плата маршрутизатора камер наблюдения."
suffix"Machine Board"
label""
Beaker
id"Beaker"
name"Мензурка"
desc"Используется для хранения среднего количества химикатов и растворов."
suffix""
label""
SpawnMobMonkeyPunpun
id"SpawnMobMonkeyPunpun"
name"Спавнер Пун-пун"
desc""
suffix"Бармен"
label""
FoodMeatRat
id"FoodMeatRat"
name"Сырое мясо крысы"
desc"Первосортное мясо из технических тоннелей!"
suffix""
label""
FoodDonkpocketTeriyaki
id"FoodDonkpocketTeriyaki"
name"Терияки-покет"
desc"Восточноазиатский вариант классической станционной закуски."
suffix""
label""
FoodMealNachosCheesy
id"FoodMealNachosCheesy"
name"Сырные начос"
desc"Восхитительное сочетание начос и плавленого сыра."
suffix""
label""
CrystalBlack
id"CrystalBlack"
name"Кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"чёрный"
label""
DrinkIceJug
id"DrinkIceJug"
name"Ice jug"
desc"Stubborn water. Pretty cool."
suffix"Full"
label"лёд"
LockerResearchDirectorFilledHardsuit
id"LockerResearchDirectorFilledHardsuit"
name"Шкаф научного руководителя"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
label""
FoodDonutJellySpaceman
id"FoodDonutJellySpaceman"
name"Желейный космонавтский пончик"
desc"Отлично сочетается с холодным стаканом солода."
suffix""
label""
DrinkShakeRobo
id"DrinkShakeRobo"
name"Робо-коктейль"
desc""
suffix""
label""
LootSpawnerIndustrial
id"LootSpawnerIndustrial"
name"Спавнер промышленный лут"
desc""
suffix"Инструменты + Материалы"
label""
TowelColorCentcom
id"TowelColorCentcom"
name"Полотенце Центком"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
ERTJanitorIDCard
id"ERTJanitorIDCard"
name"ID карта уборщика ОБР"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtCasualBlue
id"ClothingUniformJumpskirtCasualBlue"
name"Повседневная синяя юбка-комбинезон"
desc"Свободная потёртая синяя рубашка с серой юбкой - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
suffix""
label""
SpawnPointBartender
id"SpawnPointBartender"
name"Бармен"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ActionToggleRootable
id"ActionToggleRootable"
name"Переключить неподвижность"
desc"Включает или выключает возможность быть "укоренённым" (неспособным двигаться)."
suffix""
label""
GoldenBikeHorn
id"GoldenBikeHorn"
name"Золотой клаксон"
desc"Сюрприз из Хэппи Хонка, для награды помолитесь богам."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ClothingBackpackSatchelCE
id"ClothingBackpackSatchelCE"
name"Сумка старшего инженера"
desc"Инновационная сумка с укреплённой лямкой."
suffix""
label""
CEIDCard
id"CEIDCard"
name"ID карта старшего инженера"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
SpawnerLeviathing
id"SpawnerLeviathing"
name"Спавнер левиазверя"
desc""
suffix""
label""
SuitStorageEngi
id"SuitStorageEngi"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Инженер"
label""
LockerEvacRepairFilled
id"LockerEvacRepairFilled"
name"Аварийный шкафчик шаттла эвакуации"
desc"Здесь хранится всё необходимое для экстренных ситуаций."
suffix"Заполненный"
label""
SpawnMobRaccoonMorticia
id"SpawnMobRaccoonMorticia"
name"Спавнер Мортиша"
desc""
suffix"Квартирсейстер"
label""
LootSpawnerArmoryArmorOnly
id"LootSpawnerArmoryArmorOnly"
name"Спавнер лут оружейная"
desc""
suffix"Броня"
label""
CurtainsCyanOpen
id"CurtainsCyanOpen"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые голубые"
label""
CrateEngineeringSolar
id"CrateEngineeringSolar"
name"Ящик сборных солнечных панелей"
desc"Набор с упаковками и стеклом для строительства десяти солнечных панелей."
suffix""
label""
MagazineRifleIncendiary
id"MagazineRifleIncendiary"
name"Магазин (.20 винтовочные зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
XenoArtifactEffectCreationGasPlasma
id"XenoArtifactEffectCreationGasPlasma"
name"Эффект"
desc"Выделяет плазму"
suffix""
label""
HolopadGeneralTheater
id"HolopadGeneralTheater"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Театр"
label"Общий - Театр"
BasicDecalBurnsVariationPass
id"BasicDecalBurnsVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoshat
id"ClothingHeadHatHoshat"
name"Шляпа главы службы безопасности"
desc"Верная фуражка стандартного образца начальника службы безопасности. Чтобы показать офицерам, кто здесь командует."
suffix""
label""
ClothingEyesHudMedOnionBeer
id"ClothingEyesHudMedOnionBeer"
name"Medthungerst hud"
desc"Filler"
suffix""
label""
ClothingShoesHighheelBoots
id"ClothingShoesHighheelBoots"
name"Сапоги на высоком каблуке"
desc"Удобные сапожки для тех случаев, когда вы хотите быть стильным, и одновременно подготовленным."
suffix""
label""
HolyHandGrenade
id"HolyHandGrenade"
name"Благословлённая держава"
desc"«Благослови, Господи, сию ручную державу, да помоги мне исполнить мечты мои!»."
suffix"святая граната Синдиката"
label""
DebugGyroscope
id"DebugGyroscope"
name"Ракетный двигатель"
desc"Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться."
suffix"Дебаг"
label""
AccessBreakerUnlimited
id"AccessBreakerUnlimited"
name"Разрушитель аутентификации"
desc"Взломанный конфигуратор доступа, специализированный для разблокировки и стирания доступа с электронных замков."
suffix"Неограниченный"
label""
DecalSpawnerBushesAC
id"DecalSpawnerBushesAC"
name"Decal Spawner"
desc""
suffix"Bushes (a-c)"
label""
HolopadSecurityFront
id"HolopadSecurityFront"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"СБ Приёмная"
label"СБ - Приёмная"
PowerCageHigh
id"PowerCageHigh"
name"Энергоячейка высокой ёмкости"
desc"Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Увеличенная ёмкость для увеличенного уровня мощности."
suffix""
label""
PlastitaniumWindow
id"PlastitaniumWindow"
name"Пластитановое стекло"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
PresentRandomCash
id"PresentRandomCash"
name"Подарок"
desc"Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри."
suffix"Заполненный, Деньги"
label""
EffectRCDConstruct4
id"EffectRCDConstruct4"
name""
desc""
suffix""
label""
Wrench
id"Wrench"
name"Гаечный ключ"
desc"Главный инструмент для откручивания и крепления чего бы то ни было куда-нибудь."
suffix""
label""
ClothingHeadsetCommand
id"ClothingHeadsetCommand"
name"Гарнитура командования"
desc"Гарнитура с каналом командования."
suffix""
label""
ActionDragonsBreath
id"ActionDragonsBreath"
name"[color=orange]Дыхание дракона[/color]"
desc"Извергайте пламя на всех, кто поимеет глупость напасть на вас!"
suffix""
label""
ClosetWallWardrobeMixedFilled
id"ClosetWallWardrobeMixedFilled"
name"Смешанный настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной разноцветной одежды."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingHeadHatVioletwizard
id"ClothingHeadHatVioletwizard"
name"Фиолетовая волшебная шляпа"
desc"Странного вида фиолетовая шляпа, которая, несомненно, принадлежала настоящему магу."
suffix""
label""
BoxMagazinePistolSubMachineGunTopMounted
id"BoxMagazinePistolSubMachineGunTopMounted"
name"Коробка магазинов WT550 .35 авто"
desc"Полная коробка магазинов с патронами калибра .35 авто для WT550."
suffix""
label""
PillTricordrazine
id"PillTricordrazine"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Трикордразин 10 ед"
label"tricordrazine 10u"
OrganAnimalKidneys
id"OrganAnimalKidneys"
name"Почки"
desc""
suffix""
label""
FoodMeatLizard
id"FoodMeatLizard"
name"Сырое мясо ящерицы"
desc"Вкусное мясо динозавра."
suffix""
label""
FoodBakedPancakeCc
id"FoodBakedPancakeCc"
name"Блинчик с шоколадной крошкой"
desc"Пышный и вкусный шоколадный блинчик."
suffix""
label""
ChemistryBottleDexalin
id"ChemistryBottleDexalin"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"декс"
label"дексалин"
FoodSoupEscargot
id"FoodSoupEscargot"
name"Эскарго"
desc"Сытное сливочное блюдо с улитками, бон апетит!"
suffix""
label""
MagazineMagnum
id"MagazineMagnum"
name"Пистолетный магазин (.45 магнум)"
desc""
suffix""
label""
CrateSecurityHelmet
id"CrateSecurityHelmet"
name"Ящик со шлемами"
desc"Содержит три стандартных ведра для мозгов. Чтобы открыть необходим уровень доступа Служба безопасности."
suffix"Secure"
label""
DrinkBottleCoffeeLiqueur
id"DrinkBottleCoffeeLiqueur"
name"Бутылка от кофейного ликёра"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label"кофейный ликёр"
MobCivilian
id"MobCivilian"
name"Гражданский"
desc"Жалкая кучка тайн."
suffix""
label""
BorgFireExtinguisher
id"BorgFireExtinguisher"
name"Реактивный движок"
desc""Инновационная" технология на базе обычного огнетушителя. Ну... типа улучшенная версия."
suffix""
label""
FoodBloodTomato
id"FoodBloodTomato"
name"Кровяной помидор"
desc"Подождите-ка, это не кетчуп..."
suffix""
label""
CrateSecuritySupplies
id"CrateSecuritySupplies"
name"Ящик припасов СБ"
desc"Содержит различные припасы для службы безопасности станции. Чтобы открыть необходим уровень доступа Служба безопасности."
suffix"Secure"
label""
GoliathTentacle
id"GoliathTentacle"
name"Щупальце"
desc""
suffix""
label""
Tourniquet
id"Tourniquet"
name"Жгут"
desc"Остановит кровотечение! Надеемся."
suffix""
label""
DrinkCoffeeJug
id"DrinkCoffeeJug"
name"Coffee jug"
desc"Wake up juice, of the heated kind."
suffix"Full"
label"кофе"
FireExtinguisherMini
id"FireExtinguisherMini"
name"Карманный огнетушитель"
desc"Легкая и компактная модель огнетушителя в стекловолоконном корпусе. Вмещает меньше воды, чем его старший брат."
suffix""
label""
MobDuckMallard
id"MobDuckMallard"
name"Кряква"
desc"Очаровательная кряква, она пушистая и мягкая!"
suffix"AI"
label""
MobCorgiLisa
id"MobCorgiLisa"
name"Лиза"
desc"Любимая корги Иана."
suffix"AI"
label""
ComputerSensorMonitoring
id"ComputerSensorMonitoring"
name"Консоль мониторинга датчиков"
desc"Гибкая консоль для мониторинга всех видов датчиков."
suffix"ТЕСТ, НЕ МАППИТЬ"
label""
PlasmaCanisterBroken
id"PlasmaCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
HellfireHeaterMachineCircuitBoard
id"HellfireHeaterMachineCircuitBoard"
name"Адская нагревательная термомашина (машинная плата)"
desc"Для изменения типа платы можно использовать отвёртку."
suffix"Machine Board"
label""
SignRedNine
id"SignRedNine"
name"Знак "девять""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована девятка."
suffix""
label""
BarSignEmergencyRumParty
id"BarSignEmergencyRumParty"
name"Чрезвычайная вечеринка с ромом"
desc"Недавно продлили лицензию после длительного перерыва."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesOutlawGlasses
id"ClothingEyesGlassesOutlawGlasses"
name"Очки негодяя"
desc"Обязательны для каждого уважающего себя агента под прикрытием."
suffix""
label""
AirlockAssemblyFreezer
id"AirlockAssemblyFreezer"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Холодильник"
label""
DrinkMugRainbow
id"DrinkMugRainbow"
name"Радужная кружка"
desc"Радужная кружка. Цвета ярки как искры сварочного аппарата."
suffix""
label""
HydroponicsToolClippers
id"HydroponicsToolClippers"
name"Секатор"
desc"Инструмент, используемый для взятия образцов с растений."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitHawaiRed
id"ClothingUniformJumpsuitHawaiRed"
name"Красная гавайская рубашка"
desc"Красная, как сочные арбузы."
suffix""
label""
CrateCargoGambling
id"CrateCargoGambling"
name"Грандиозная лотерея $$$"
desc"Ящик с сокровищами, не поддающимися воображению!"
suffix"Secure"
label""
ClothingUniformJumpskirtChaplain
id"ClothingUniformJumpskirtChaplain"
name"Юбка-комбинезон священника"
desc"Это чёрная юбка-комбинезон, зачастую носимая религиозными людьми."
suffix""
label""
ThrusterMachineCircuitboard
id"ThrusterMachineCircuitboard"
name"Ракетный двигатель (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
ClothingUniformJumpsuitLawyerBlue
id"ClothingUniformJumpsuitLawyerBlue"
name"Синий адвокатский костюм"
desc"Яркий синий костюм, который носят адвокаты и хвастуны."
suffix""
label""
TurnstileGenpopEnter
id"TurnstileGenpopEnter"
name"Турникет"
desc"Механическая дверь, позволяющая проход только в одном направлении и предотвращающая проход "за хвостом"."
suffix"Вход в общий блок"
label""
Wristwatch
id"Wristwatch"
name"Наручные часы"
desc"Дешёвые часы для определения времени. Сколько времени уже длится эта смена?"
suffix""
label""
ClothingShoesGreenLizardskin
id"ClothingShoesGreenLizardskin"
name"Зелёные туфли из кожи ящерицы"
desc"Возможно, с годами они немного утратили свой блеск, но эти зелёные туфли из кожи ящерицы идеально вам подходят."
suffix""
label""
WardrobeSecurityFilled
id"WardrobeSecurityFilled"
name"Гардероб службы безопасности"
desc"Пересеките тонкую красную линию."
suffix"Заполненный"
label""
XenoborgCircuitBoard
id"XenoborgCircuitBoard"
name"Плата законов (Ксеноборг)"
desc"Электронная плата, содержащая набор законов "Ксеноборг"."
suffix"Адмем"
label""
RandomHumanoidVisitorEngineer
id"RandomHumanoidVisitorEngineer"
name"Посетитель инженер роль призрака"
desc""
suffix""
label""
FoodFrozenSnowconeBase
id"FoodFrozenSnowconeBase"
name"Сладкий снежный конус"
desc"Это всего лишь толчёный лёд и простой сироп, минимум усилий."
suffix""
label""
SalvageSpawnerScrapValuable
id"SalvageSpawnerScrapValuable"
name"Спавнер обломок лом"
desc""
suffix"Ценный, 50%"
label""
PosterLegitSoftCapPopArt
id"PosterLegitSoftCapPopArt"
name"Поп-арт с кепками"
desc"Перепечатка плаката какого-то дешёвого поп-арта."
suffix""
label""
DoorRemoteXenoborg
id"DoorRemoteXenoborg"
name"Пульт от шлюзов ксеноборгов"
desc"Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно."
suffix""
label""
ProjectilePolyboltCarp
id"ProjectilePolyboltCarp"
name"Полизаряд карпа"
desc"Неееет, я не хочу быть рыбой!"
suffix""
label""
FoodLily
id"FoodLily"
name"Лилия"
desc"Прекрасный оранжевый цветок."
suffix""
label""
DrinkMugDog
id"DrinkMugDog"
name"Кружка со смешной собакой"
desc"Он похож на мультяшного бигля."
suffix""
label""
ToyFigurineNukieElite
id"ToyFigurineNukieElite"
name"Фигурка элитного оперативника Синдиката"
desc"Фигурка, изображающая кого-то в элитном кроваво-красном скафандре, напоминающем тот, который могли бы носить некоторые члены отрядов ядерных оперативников."
suffix""
label""
GameRuleSpaceDustMajor
id"GameRuleSpaceDustMajor"
name""
desc""
suffix""
label""
BedsheetClown
id"BedsheetClown"
name"Одеяло клоуна"
desc"Радужное одеяло с нашитой клоунской маской. Слегка пахнет бананами."
suffix""
label""
CigaretteFilter1
id"CigaretteFilter1"
name"Сигаретный фильтр"
desc"Полоска плотной бумаги, используемая в качестве фильтра для самокруток."
suffix"Один"
label""
SyndicateBombFake
id"SyndicateBombFake"
name"Бомба"
desc"Это бомба с таймером! Она тикает? Вы хотели стать героем!? Самое время!"
suffix"Обманка"
label""
MeteorRockCoal
id"MeteorRockCoal"
name"Метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
label""
AnomalyCoreFlesh
id"AnomalyCoreFlesh"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро разрушенной аномалии плоти. Тошнотворно пульсирует, но может стать сытным блюдом, если его приготовить."
suffix"Плоть"
label""
FloorTileItemMono
id"FloorTileItemMono"
name"Моно плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FoodDonkpocketStonkWarm
id"FoodDonkpocketStonkWarm"
name"Тёплый стонк-покет"
desc"Вкусное, но грустное напоминание о великом биржевом крахе 24-го года."
suffix""
label""
GlowstickRed
id"GlowstickRed"
name"Красный химсвет"
desc"Полезен для неразберихи и экстренных случаев."
suffix""
label""
SpaceVillainArcade
id"SpaceVillainArcade"
name"Аркада Космический злодей"
desc"Игровой автомат."
suffix""
label""
ClothingMaskGasSwat
id"ClothingMaskGasSwat"
name"Противогаз спецназа"
desc"Элитный противогаз Службы безопасности."
suffix""
label""
WeaponFlareGun
id"WeaponFlareGun"
name"Сигнальный пистолет"
desc"Компактный, однозарядный пистолет стреляющий ружейными патронами. Имеет предохранитель, не позволяющий поместить внутрь смертоносные снаряды."
suffix""
label""
BulletDisablerPractice
id"BulletDisablerPractice"
name"Заряд тренировочного станнера"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
StationAnchorOff
id"StationAnchorOff"
name"Станционный якорь"
desc"Предотвращает смещение станций."
suffix"Выключен"
label""
BoxFolderYellow
id"BoxFolderYellow"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Жёлтая"
label""
ClothingHeadHatPartyYellow
id"ClothingHeadHatPartyYellow"
name"Жёлтый праздничный колпак"
desc"Радость, распространите!"
suffix""
label""
MobSlug
id"MobSlug"
name"Слизняк"
desc"И они называли это ящерицей?"
suffix"AI"
label""
DrinkWhiskeySour
id"DrinkWhiskeySour"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"whiskey sour"
label""
FireBombPack
id"FireBombPack"
name"Взрывпакет"
desc"Довольно опасная вещь, обычно только для того, кто её держит."
suffix""
label""
CrateSurgery
id"CrateSurgery"
name"Хирургический ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
AirlockServiceGlassLocked
id"AirlockServiceGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Сервисный, Закрыт"
label""
EngineeringVisitorSpawner
id"EngineeringVisitorSpawner"
name"Посетитель инженерный спавнер"
desc""
suffix""
label""
AltarNanotrasen
id"AltarNanotrasen"
name"Алтарь Nanotrasen"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
SignalControlledValveAlt2
id"SignalControlledValveAlt2"
name""
desc""
suffix""
label""
FloorCarpetItemOrange
id"FloorCarpetItemOrange"
name"Ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Оранжевый"
label""
RandomPosterContraband
id"RandomPosterContraband"
name"Спавнер случайный контрабанда плакат"
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconToolRoom
id"DefaultStationBeaconToolRoom"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Хранилище инструментов"
label""
ClothingOuterPoncho
id"ClothingOuterPoncho"
name"Пончо"
desc"Тёплое и удобное пончо."
suffix""
label""
SignFlammableMed
id"SignFlammableMed"
name"Знак "огнеопасно""
desc"Знак, предупреждающий о воспламеняющихся материалах."
suffix""
label""
LootSpawnerArmoryGunsOnly
id"LootSpawnerArmoryGunsOnly"
name"Спавнер лут оружейная"
desc""
suffix"Оружие"
label""
ClothingBackpackSatchelAtmospherics
id"ClothingBackpackSatchelAtmospherics"
name"Сумка атмос-инженера"
desc"Прочная сумка из огнестойких волокон. Пахнет плазмой."
suffix""
label""
ClothingHeadsetSecurity
id"ClothingHeadsetSecurity"
name"Гарнитура службы безопасности"
desc"Её используют ваши элитные силы безопасности."
suffix""
label""
FoodDonutPink
id"FoodDonutPink"
name"Розовый пончик"
desc"Отлично сочетается с соевым латте."
suffix""
label""
PillCanisterCharcoal
id"PillCanisterCharcoal"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Уголь 10 ед, 3"
label"charcoal 10u"
DefaultStationBeaconAIUpload
id"DefaultStationBeaconAIUpload"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ИИ Загрузка"
label""
CrewMonitoringComputerCircuitboard
id"CrewMonitoringComputerCircuitboard"
name"Консоль мониторинга экипажа (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли мониторинга экипажа."
suffix""
label""
LogicEmptyCircuit
id"LogicEmptyCircuit"
name"Пустая плата"
desc"Кажется, чего-то не хватает."
suffix""
label""
MobDuckBrown
id"MobDuckBrown"
name"Коричневая утка"
desc"Очаровательная коричневая уточка, пушистая и мягкая!"
suffix"AI"
label""
BoxDarts
id"BoxDarts"
name"Коробка дротиков"
desc"Коробка, наполненная разноцветными дротиками."
suffix""
label""
WoodenBench
id"WoodenBench"
name"Деревянная скамейка"
desc"Получили занозу? По крайней мере, она экологически чистая."
suffix""
label""
CrateVoidJetpack
id"CrateVoidJetpack"
name"Ящик с реактивным ранцем Пустоты"
desc"Содержит один реактивный ранец Пустоты."
suffix""
label""
ClothingMaskJoy
id"ClothingMaskJoy"
name"Маска радости"
desc"Выразите свою радость или спрячьте свою печаль с помощью этой хохочущей до слёз маски."
suffix""
label""
AlertButtonInterrogationRoom
id"AlertButtonInterrogationRoom"
name"Кнопка тревоги"
desc"На записке написано "ЧЁРТ ВОЗЬМИ, НЕ НАЖИМАЙТЕ ПРОСТО ТАК"."
suffix"Допросная"
label""
ClothingUniformJumpskirtBrigmedic
id"ClothingUniformJumpskirtBrigmedic"
name"Юбка-комбинезон бригмедика"
desc"Форма, выдаваемая квалифицированным и прошедшим обучение лицам. Никого не волнует, что обучение продлилось полдня."
suffix""
label""
TargetDarts
id"TargetDarts"
name"Доска для дартса"
desc"Мишень для игры в дартс."
suffix""
label""
GrenadeFlashEffect
id"GrenadeFlashEffect"
name""
desc""
suffix""
label""
ToyFigurineHoloClown
id"ToyFigurineHoloClown"
name"Фигурка голоклоуна"
desc"Фигурка, изображающая голоклоуна. Ещё более раздражающий, чем клоун, и не менее реальный."
suffix""
label""
ShuttleGunFriendship
id"ShuttleGunFriendship"
name"EXP-320g "Дружба""
desc"Небольшой стационарный гранатомёт, вмещающий 2 гранаты."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
DrinkB52Glass
id"DrinkB52Glass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"b-52"
label""
BlastDoorExterior1
id"BlastDoorExterior1"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Автолинк, Внеш1"
label""
GasThermoMachineHellfireFreezer
id"GasThermoMachineHellfireFreezer"
name"Адский охладитель"
desc"Продвинутое устройство, охлаждающее газ в присоединённых трубах. Побочный эффект - охлаждение окружающего пространства. Холодно как в аду!"
suffix""
label""
ImmovableRodKeepTilesStill
id"ImmovableRodKeepTilesStill"
name"Неподвижный жезл"
desc"Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак."
suffix"Оставляет пол, Неподвижный"
label""
DrinkRootBeerJug
id"DrinkRootBeerJug"
name"Root beer jug"
desc"This drink makes Australians giggle."
suffix"Full"
label"рутбир"
TeaPlantSeeds
id"TeaPlantSeeds"
name"Пакет семян (чайный куст)"
desc""
suffix""
label""
PottedPlant28
id"PottedPlant28"
name"Пластиковое растение"
desc"Искусственное, дешёвое на вид, пластиковое деревце. Идеально подходит тем, кто убивает все растения, которых касаются."
suffix""
label""
DrinkRootBeerGlass
id"DrinkRootBeerGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"root beer"
label""
DrinkIceBucket
id"DrinkIceBucket"
name"Ведёрко для льда"
desc"Специальное ведёрко с освежающим льдом. Запрещено использовать для одноимённого челленджа!"
suffix""
label""
ClothingEyesHudMedical
id"ClothingEyesHudMedical"
name"Медицинский визор"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные о состоянии их здоровья."
suffix""
label""
FancyTableSpawner
id"FancyTableSpawner"
name"Спавнер случайный красивый стол"
desc""
suffix""
label""
CrateFilledSpawner
id"CrateFilledSpawner"
name"Спавнер полный ящик"
desc""
suffix"Низкая ценность"
label""
OrganHumanEyes
id"OrganHumanEyes"
name"Глаза"
desc"Я тебя вижу!"
suffix""
label""
MindRoleHeadRevolutionary
id"MindRoleHeadRevolutionary"
name"Роль глава революции"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
SyndicateBomb
id"SyndicateBomb"
name"Бомба"
desc"Это бомба с таймером! Она тикает? Вы хотели стать героем!? Самое время!"
suffix"бомба Синдиката"
label""
WeaponEnergyTurretAIMachineCircuitboard
id"WeaponEnergyTurretAIMachineCircuitboard"
name"Плата машины ИИ охранной турели"
desc"Печатная плата машины для ИИ охранной турели."
suffix"ИИ, Силикон"
label""
Memorial
id"Memorial"
name"Памятник"
desc"Увековечивает что-то или кого-то."
suffix""
label""
ShotGunCabinetOpen
id"ShotGunCabinetOpen"
name"Оружейный шкаф"
desc"На табличке написано "Только для экстренных случаев" и инструкция по безопасному использованию дробовика. Как будто это кого-то остановит."
suffix"Открытый"
label""
WeaponTetherGunAdmin
id"WeaponTetherGunAdmin"
name"Гравипушка"
desc"Манипулирует гравитацией вокруг объектов, чтобы бросать их с высокой скоростью."
suffix"Адмемы"
label""
WallRockSnowGold
id"WallRockSnowGold"
name"Сугроб"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
label""
AsteroidSalvageMedium
id"AsteroidSalvageMedium"
name"Утилизационный обломок средний"
desc""
suffix""
label""
WeaponCrusherGlaive
id"WeaponCrusherGlaive"
name"Глефа-крушитель"
desc"Ранняя версия протокинетического ускорителя в виде глефы."
suffix""
label""
Binoculars
id"Binoculars"
name"Бинокль"
desc"Используется для наблюдения на больших расстояниях."
suffix""
label""
GasThermoMachineHeaterEnabled
id"GasThermoMachineHeaterEnabled"
name"Нагреватель"
desc"Нагревает газ в присоединённых трубах."
suffix"Включено"
label""
PresentRandomCoal
id"PresentRandomCoal"
name"Подарок"
desc"Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри."
suffix"Заполненный, уголь"
label""
ActionToggleEyes
id"ActionToggleEyes"
name"Открыть/закрыть глаза"
desc"Закройте глаза, чтобы защитить их, или откройте, чтобы насладиться яркими цветами."
suffix""
label""
ClothingOuterHoodieBlack
id"ClothingOuterHoodieBlack"
name"Чёрная толстовка"
desc"Боже мой, это же чёрная толстовка!"
suffix""
label""
ClothingHeadHatShrineMaidenWig
id"ClothingHeadHatShrineMaidenWig"
name"Парик святой девы"
desc"На этикетке написано: "Все вырученные средства пойдут в храм Хакурей"."
suffix""
label""
ChairWood
id"ChairWood"
name"Деревянный стул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
suffix""
label""
ClothingOuterSkub
id"ClothingOuterSkub"
name"Костюм скаба"
desc"На внешней стороне этого цилиндрического костюма грубо написано Скаб."
suffix""
label""
ClothingNeckMantleERTLeaderPeacekeeper
id"ClothingNeckMantleERTLeaderPeacekeeper"
name"Миротворческая мантия лидера ОБР"
desc"От него веет демократией!"
suffix""
label""
BorgChassisSelectable
id"BorgChassisSelectable"
name"Киборг"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
suffix""
label""
BasaltThree
id"BasaltThree"
name"Базальт"
desc"Камень"
suffix""
label""
PlushieAtmosian
id"PlushieAtmosian"
name"Плюшевый атмосианин"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая храброго атмосианина. К сожалению, он не устранит разгерметизацию за вас."
suffix""
label""
BulletCharge
id"BulletCharge"
name"Заряд"
desc"Помечает цель для нанесения дополнительного урона."
suffix""
label""
Puddle
id"Puddle"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix""
label""
FoodCondimentPacketSugar
id"FoodCondimentPacketSugar"
name"Сахар"
desc"Вкусный космический сахар!"
suffix""
label""
AirlockChiefMedicalOfficerLocked
id"AirlockChiefMedicalOfficerLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Главный врач, Закрыт"
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitERTLeader
id"ClothingHeadHelmetHardsuitERTLeader"
name"Шлем скафандра лидера ОБР"
desc"Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования."
suffix""
label""
GrapeSeeds
id"GrapeSeeds"
name"Пакет семян (виноград)"
desc""
suffix""
label""
CartridgeRifleUranium
id"CartridgeRifleUranium"
name"Патрон (.20 винтовочный урановый)"
desc""
suffix""
label""
BlockGameArcadeComputerCircuitboard
id"BlockGameArcadeComputerCircuitboard"
name"Аркада Блоки (консольная плата)"
desc"Консольная плата для аркады Блоки."
suffix""
label""
WeaponRifleLecterXL8
id"WeaponRifleLecterXL8"
name"XL8"
desc"Экспериментальная Lecter 8 Нелепо дорогая штурмовая винтовка военного класса с встроенной оптикой. Использует патроны .20 калибра для винтовок."
suffix""
label""
PosterLegitWalk
id"PosterLegitWalk"
name"Ходи"
desc"Плакат, призывающий ходить пешком, а не бегать."
suffix""
label""
CigaretteBicaridine
id"CigaretteBicaridine"
name"Усовершенствованная сигарета Мокрый пёс"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
ToiletGoldenStealObjective
id"ToiletGoldenStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ActionOpenTraitorShopImplant
id"ActionOpenTraitorShopImplant"
name"Открыть ТрейторШоп"
desc"Открыть магазин предателя"
suffix""
label""
HolopadServiceLibrary
id"HolopadServiceLibrary"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Библиотека"
label"Сервис - Библиотека"
ClothingBackpackCE
id"ClothingBackpackCE"
name"Рюкзак старшего инженера"
desc"Технически продвинутый рюкзак."
suffix""
label""
CratePartsT3
id"CratePartsT3"
name"Ящик компонентов 3 уровня"
desc"Содержит 5 случайных компонентов третьего уровня для улучшения оборудования."
suffix""
label""
WallRockAndesiteCoal
id"WallRockAndesiteCoal"
name"Андезит"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
label""
NukeCodePaper
id"NukeCodePaper"
name"Коды ядерной аутентификации"
desc"Лист белой бумаги."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitERTMedic
id"ClothingUniformJumpsuitERTMedic"
name"Униформа медика ОБР"
desc"Специальный костюм, созданный для элитных медиков Центкома."
suffix""
label""
LidSalami
id"LidSalami"
name"Крышка коробки салями"
desc"Salami lid. Ain't gon' fit, won't fit."
suffix""
label""
BulletLaser
id"BulletLaser"
name"Лазерный заряд"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
SingularityGeneratorFlatpack
id"SingularityGeneratorFlatpack"
name"Упаковка генератора сингулярности"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки генератора гравитационной сингулярности."
suffix""
label""
AsteroidDebrisMedium
id"AsteroidDebrisMedium"
name"Обломок астероида средний"
desc""
suffix""
label""
WindoorSecureArmoryLocked
id"WindoorSecureArmoryLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Оружейная, Закрыт"
label""
SignBiohazardMed
id"SignBiohazardMed"
name"Знак "биологическая угроза""
desc"Знак, предупреждающий о биологической опасности."
suffix""
label""
ChemistryBottleEthanol
id"ChemistryBottleEthanol"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Этанол"
label"этанол"
ClothingBeltWand
id"ClothingBeltWand"
name"Пояс для палочек"
desc"Пояс, предназначенный для хранения различных волшебных палочек. Поясная сумка, полная экзотической магии."
suffix""
label""
BorgModuleMusiqueR2
id"BorgModuleMusiqueR2"
name"Музыкальный модуль R-2"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
BarSignTheDrunkCarp
id"BarSignTheDrunkCarp"
name"Бухой карп"
desc"Не пейте плавая."
suffix""
label""
RandomCommandCorpseSpawner
id"RandomCommandCorpseSpawner"
name"Спавнер случайный командование труп"
desc""
suffix""
label""
BirdToyInstrument
id"BirdToyInstrument"
name"Птичий свист"
desc"Очаровательный маленький свисток в форме птички. Он прекрасно звучит."
suffix""
label""
ClothingNeckBisexualPin
id"ClothingNeckBisexualPin"
name"Нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
suffix""
label""
MobRatKing
id"MobRatKing"
name"Крысиный король"
desc"Он крысюк и он тут босс."
suffix"AI"
label""
ClothingNeckMantleHOS
id"ClothingNeckMantleHOS"
name"Мантия главы службы безопасности"
desc"Перестрелки с оперативниками - это просто очередной вторник для этого ГСБ. Эта мантия - символ преданности станции."
suffix""
label""
Revolutionary
id"Revolutionary"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterWinterColorYellow
id"ClothingOuterWinterColorYellow"
name"Жёлтая зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
Singularity
id"Singularity"
name"Гравитационная сингулярность"
desc"Чарующий водоворот тьмы, который затягивает в себя всё. Если она приближается к вам — бегите."
suffix""
label""
ZookeeperPDA
id"ZookeeperPDA"
name"КПК зоотехника"
desc"Сделано из натуральной искусственной кожи. Ого!"
suffix""
label""
ParamedicIDCard
id"ParamedicIDCard"
name"ID карта парамедика"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
OreProcessorIndustrialMachineCircuitboard
id"OreProcessorIndustrialMachineCircuitboard"
name"Промышленный переработчик руды (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
RandomHumanoidClownTroupeBanana
id"RandomHumanoidClownTroupeBanana"
name"Труппа банановых клоунов"
desc""
suffix""
label""
ActionSelfSplode
id"ActionSelfSplode"
name"Взорваться"
desc"Позволяет зарядить свой скелет, вызвав сильный взрыв. Работает только если у вас достаточно режущего или колющего урона."
suffix""
label""
FoodFrozenSnowconeBerry
id"FoodFrozenSnowconeBerry"
name"Ягодный снежный конус"
desc"Ягодный сироп, вылитый на снежок в бумажном стаканчике."
suffix""
label""
ShotGunCabinet
id"ShotGunCabinet"
name"Оружейный шкаф"
desc"На табличке написано "Только для экстренных случаев" и инструкция по безопасному использованию дробовика. Как будто это кого-то остановит."
suffix""
label""
FoamCrossbow
id"FoamCrossbow"
name"Поролоновый арбалет"
desc"Целясь этим в офицеров, будьте готовы словить свинца."
suffix""
label""
SpaceCash100
id"SpaceCash100"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"100"
label""
RandomStalagmiteOrCrystal
id"RandomStalagmiteOrCrystal"
name"Спавнер сталагмит или кристалл"
desc""
suffix""
label""
PowerCellSmallPrinted
id"PowerCellSmallPrinted"
name"Батарея малой ёмкости"
desc"Перезаряжаемый элемент питания. Самый дешёвый из всех доступных."
suffix"Пустой"
label""
AirlockMaintChapelLocked
id"AirlockMaintChapelLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Церковь, Закрыт"
label""
RCDAmmo
id"RCDAmmo"
name"Картридж РСУ"
desc"Картридж для РСУ."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateEVABundle
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateEVABundle"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix"набор ВКД Синдиката"
label""
CartridgeMagnumPractice
id"CartridgeMagnumPractice"
name"Патрон (.45 магнум учебный)"
desc""
suffix""
label""
AirAlarmFreezer
id"AirAlarmFreezer"
name"Воздушная сигнализация"
desc"Сигнализация воздуха. Подаёт сигналы... о воздухе?"
suffix"Атмосфера холодильника, авто-режим отключён"
label""
BaseGasCondenser
id"BaseGasCondenser"
name"Конденсатор газа"
desc"Конденсирует газы в жидкости. Осталось только провести водопровод."
suffix""
label""
SolarPanelUraniumBroken
id"SolarPanelUraniumBroken"
name"Урановая солнечная панель"
desc"Сломанная урановая солнечная панель."
suffix"Сломанная"
label""
FloorTileItemCarpetClown
id"FloorTileItemCarpetClown"
name"Клоунский ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingShoesColorWhite
id"ClothingShoesColorWhite"
name"Белые туфли"
desc"Не снимайте их на рождественской вечеринке в офисе."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHardhatBlue
id"ClothingHeadHatHardhatBlue"
name"Синяя рабочая каска"
desc"Окрашенная в синий цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик."
suffix""
label""
ERTEngineerPDA
id"ERTEngineerPDA"
name"КПК инженера ОБР"
desc"Красный значит мощный. Он изрядно потрёпан."
suffix"Инженер"
label""
Turnstile
id"Turnstile"
name"Турникет"
desc"Механическая дверь, позволяющая проход только в одном направлении и предотвращающая проход "за хвостом"."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitSecurityRed
id"ClothingOuterHardsuitSecurityRed"
name"Скафандр главы службы безопасности"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет дополнительный слой брони."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetMTF
id"ClothingHeadHelmetMTF"
name"Шлем МОГ"
desc"А ведь пулемёт мог прошить его..."
suffix""
label""
ClothingBeltMedical
id"ClothingBeltMedical"
name"Медицинский пояс"
desc"Может вмещать различное медицинское оборудование."
suffix""
label""
JugWeldingFuel
id"JugWeldingFuel"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"сварочное топливо"
label"сварочное топливо"
AirlockSecurityGlassLocked
id"AirlockSecurityGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Служба безопасности, Закрыт"
label""
MobGorilla
id"MobGorilla"
name"Горилла"
desc"Крушит, ревёт, выглядит круто. Не стойте рядом с ней."
suffix"AI"
label""
PumpkinLanternLarge
id"PumpkinLanternLarge"
name"Тыквенный фонарик"
desc"Вырезанная тыква, излучающая жутковатое свечение."
suffix"Большой"
label""
ClothingBackpackSalvage
id"ClothingBackpackSalvage"
name"Рюкзак утилизатора"
desc"Прочный рюкзак для хранения добычи."
suffix""
label""
CaneBlade
id"CaneBlade"
name"Трость с клинком"
desc"Острый клинок с рукоятью в виде трости."
suffix""
label""
ChemistryBottlePhalanximine
id"ChemistryBottlePhalanximine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"фалангимин"
label"фалангимин"
SignalControlledValve
id"SignalControlledValve"
name"Сигнальный клапан"
desc"Труба с клапаном, который можно контролировать при помощи сигналов."
suffix""
label""
MobFleshClamp
id"MobFleshClamp"
name"Искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
suffix"AI"
label""
FoodMealEggplantParm
id"FoodMealEggplantParm"
name"Баклажан пармиджано"
desc"Единственный нормальный рецепт приготовления баклажанов."
suffix""
label""
ParticleAcceleratorFuelChamber
id"ParticleAcceleratorFuelChamber"
name"Топливная камера УЧ"
desc"Официально известна как Камера ЭМ-ускорения. Именно здесь альфа-частицы ускоряются до предельных скоростей."
suffix""
label""
DebugPowerReceiver
id"DebugPowerReceiver"
name"Приёмник энергии"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
ToyFigurinePassenger
id"ToyFigurinePassenger"
name"Фигурка пассажира"
desc"Фигурка, изображающая обычного заурядного пассажира. Никаких приколов."
suffix""
label""
CircuitImprinterMachineCircuitboard
id"CircuitImprinterMachineCircuitboard"
name"Принтер схем (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
BaseBulletPractice
id"BaseBulletPractice"
name"Базовая пуля учебная"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
FlashSlowdownStatusEffect
id"FlashSlowdownStatusEffect"
name"Замедление от вспышки"
desc""
suffix""
label""
PottedPlantAlt1
id"PottedPlantAlt1"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
CleanerGrenade
id"CleanerGrenade"
name"Чистящая граната"
desc"Специальная граната для уборщиков, выпускающая большое облако пенящегося космоочистителя."
suffix""
label""
MatchstickSpent
id"MatchstickSpent"
name"Спичка"
desc"Простая спичка, используемая для поджигания хороших курительных смесей."
suffix"Использованный"
label""
WeaponRifleAk
id"WeaponRifleAk"
name"АКМС"
desc"Культовое оружие всех войн. Использует патроны калибра .30 винтовочный."
suffix"Автомат"
label""
PlasticFlapsAirtightOpaque
id"PlasticFlapsAirtightOpaque"
name"Герметичные пластиковые шторки"
desc"Тяжёлые, укреплённые, герметичные пластиковые шторки. Сквозь них не пройти. Ни за что"
suffix"Непрозрачные герметичные"
label""
PowerCellRecharger
id"PowerCellRecharger"
name"Зарядник батарей"
desc""
suffix""
label""
CargoTelepad
id"CargoTelepad"
name"Грузовой телепад"
desc"Захватите пиццу и приступайте к работе."
suffix""
label""
PrintedDocumentComplaintViolationLaborRules
id"PrintedDocumentComplaintViolationLaborRules"
name"Жалоба на нарушение трудового порядка"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
PaintingTheKiss
id"PaintingTheKiss"
name"Поцелуй"
desc"На этой картине изображена пара в нежных объятиях. Она покрыта блестящими золотыми орнаментами."
suffix""
label""
SnowBattlemap
id"SnowBattlemap"
name"Поле боя: снег"
desc"Поле боя для начала вашего эпического путешествия по снегам, фигурки в комплект не входят!"
suffix""
label""
AnomalyTrapTech
id"AnomalyTrapTech"
name"Anomaly injector"
desc""
suffix"Тех"
label""
BananiumHorn
id"BananiumHorn"
name"Бананиумовый клаксон"
desc"Клаксон, сделанный из бананиума."
suffix""
label""
MaterialToothSharkminnow1
id"MaterialToothSharkminnow1"
name"Зуб карпоакулы"
desc"Выглядит остро. Достаточно остро, чтобы выколоть кому-нибудь глаз. Чёрт возьми, он огромный."
suffix"1"
label""
CrateHydroponicsTools
id"CrateHydroponicsTools"
name"Ящик снаряжения для гидропоники"
desc"Припасы для выращивания превосходного сада! Содержит несколько спреев с химикатами для растений, топорик, грабли, косу, несколько пар кожаных перчаток и ботанический фартук."
suffix""
label""
WiredBucketBase
id"WiredBucketBase"
name"Ведро с проводкой"
desc"Ведро с прикреплённым шнуром из провода. Теперь он не слетит с головы."
suffix""
label""
BorgModuleAnomaly
id"BorgModuleAnomaly"
name"Аномальный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
ShuttersWindow
id"ShuttersWindow"
name"Оконные ставни"
desc"Лучшее (TM) место чтобы поглядеть, как взрываются твои друзья!"
suffix""
label""
EggySeeds
id"EggySeeds"
name"Пакет семян (яйцефрут)"
desc""
suffix""
label""
MobCrab
id"MobCrab"
name"Краб"
desc"В народе говорят, что его клешня вышибает дух из космонавтов за грубые высказывания. Будьте вежливы и терпимы для вашей же безопасности."
suffix"AI"
label""
CrateFreezer
id"CrateFreezer"
name"Холодильник"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
WallmountSubstationElectronics
id"WallmountSubstationElectronics"
name"Микросхема настенной подстанции"
desc"Микросхема, используемая в создании настенной подстанции."
suffix"Electronics"
label""
CrateFunParty
id"CrateFunParty"
name"Набор для вечеринок"
desc"Все участники вечеринки ждут, когда вы его откроете. Включает в себя подарки, напитки и даже торт."
suffix""
label""
WallRockAndesite
id"WallRockAndesite"
name"Андезит"
desc""
suffix"planetmap"
label""
VendingMachineRestockNutriMax
id"VendingMachineRestockNutriMax"
name"Набор пополнения БотаМакс"
desc"С нашими удобрениями ваши золотые руки станут зелёными! Пора пожинать плоды! Загрузите в торговый автомат БотаМакс."
suffix""
label""
RandomMedicCorpseSpawner
id"RandomMedicCorpseSpawner"
name"Спавнер случайный медик труп"
desc""
suffix""
label""
AnomalyInjectionPyroclastic
id"AnomalyInjectionPyroclastic"
name""
desc""
suffix""
label""
BoxFolderQmClipboard
id"BoxFolderQmClipboard"
name"Цифровой планшет заявок"
desc"Громоздкий цифровой планшет, содержащий информацию о поставках и финансовых операциях. При таком количестве компрометирующих документов его следует беречь."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorChaplain
id"RandomHumanoidVisitorChaplain"
name"Посетитель священник роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitCybersun
id"ClothingHeadHelmetHardsuitCybersun"
name"Шлем джаггернаута Cybersun"
desc"Изготовленный из спрессованной красной материи, этот шлем был разработан в хромосферном комплексе Тау."
suffix""
label""
SuitStorageEVA
id"SuitStorageEVA"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"ВКД"
label""
FoodMealEnchiladas
id"FoodMealEnchiladas"
name"Энчилада"
desc"Вива Ля Мексика!"
suffix""
label""
FoodBakedVulpkaninPlate
id"FoodBakedVulpkaninPlate"
name"Запечённый вульпканин"
desc"На поверхности блюда всё ещё виднеются клочки шерсти.."
suffix""
label""
AnomalousParticleSigmaStrong
id"AnomalousParticleSigmaStrong"
name"Сигма-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
SlicedBucketBase
id"SlicedBucketBase"
name"Ведро с прорезью"
desc"Ведро с прорезью для обзора."
suffix""
label""
AnomalyLiquid
id"AnomalyLiquid"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Жидкость"
label""
PlayerBorgBattery
id"PlayerBorgBattery"
name"Киборг"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
suffix"Батарея"
label""
ShuttleGunPerforatorCircuitboard
id"ShuttleGunPerforatorCircuitboard"
name"LSE-1200c "Перфоратор" (машинная плата)"
desc"Печатная плата LSE-1200c "Перфоратор"."
suffix"НЕ МАППИТЬ, Машинная плата"
label""
BoxMimeNitrogen
id"BoxMimeNitrogen"
name"Аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Мим, Аварийный Азот N2"
label"азот"
LockableButtonJanitor
id"LockableButtonJanitor"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Уборщик"
label""
ClothingNeckGoldAutismPin
id"ClothingNeckGoldAutismPin"
name"Золотой значок "аутизм""
desc"Значок в честь дня распространения информации о проблеме аутизма."
suffix""
label""
ParchisBoard
id"ParchisBoard"
name"Доска для парчис"
desc"Настольная игра с крестом и кружками, известная тем, что разрушила бесчисленное количество дружеских отношений."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconEscapePodSE
id"DefaultStationBeaconEscapePodSE"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Капсула спасения, Юго-восток"
label""
DrinkGildlagerBottleFull
id"DrinkGildlagerBottleFull"
name"Бутылка Гильдлагера"
desc"100-градусный коричный шнапс, сделанный для юных девочек-алкоголичек на весенних каникулах."
suffix"Full"
label"Гильдлагер"
ClothingUniformJumpsuitColorWhite
id"ClothingUniformJumpsuitColorWhite"
name"Белый комбинезон"
desc"Обычный белый комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
BarrelChemFilledMercury
id"BarrelChemFilledMercury"
name"Химическая бочка"
desc"Небольшой металлический барабан. Как экзотично."
suffix"Ртуть"
label""
ProtolatheMachineCircuitboard
id"ProtolatheMachineCircuitboard"
name"Протолат (машинная плата)"
desc"Печатная плата протолата."
suffix"Machine Board"
label""
JugOxygen
id"JugOxygen"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"кислород"
label"кислород"
AbominationCube
id"AbominationCube"
name"Мерзостный кубик"
desc"Просто добавь крови!"
suffix""
label""
DrinkShakeBlue
id"DrinkShakeBlue"
name"Синий молочный коктейль"
desc""
suffix""
label""
Wronch
id"Wronch"
name"Коровий ключ"
desc"Для откоровачивания предметов. Му!"
suffix""
label""
ArmBlade
id"ArmBlade"
name"Рука-клинок"
desc"Гротескный клинок из костей и плоти, который рассекает людей, как горячий нож масло."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtElegantMaid
id"ClothingUniformJumpskirtElegantMaid"
name"Элегантная форма горничной"
desc"Назови меня хозяином и принеси пивчански."
suffix""
label""
ClothingOuterVestSecurityMedic
id"ClothingOuterVestSecurityMedic"
name"Жилет бригмедика"
desc"Лёгкий жилет, который носят бригмедики."
suffix""
label""
ImmovableRodThrongler
id"ImmovableRodThrongler"
name"Неподвижный нагибатор"
desc"Поймаете - можете оставить себе."
suffix"Keep Tiles, Still"
label""
MechEquipmentHorn
id"MechEquipmentHorn"
name"Гудок мехи"
desc"Усиленный велосипедный гудок, воспроизводящий множество уморительных звуков на радость экипажу. ХОНК!"
suffix""
label""
DefaultStationBeaconVox
id"DefaultStationBeaconVox"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Вокс"
label""
ClothingUniformRandomShorts
id"ClothingUniformRandomShorts"
name"Яркие штаны"
desc"Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды."
suffix"Random visual"
label""
DrinkBottleGin
id"DrinkBottleGin"
name"Бутылка от джина Гриффитер"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label"джин"
CommandmentCircuitBoard
id"CommandmentCircuitBoard"
name"Плата законов (Десять Заповедей)"
desc"Электронная плата, содержащая набор законов "Десять Заповедей"."
suffix"Electronics"
label""
AirlockAtmosphericsGlassLocked
id"AirlockAtmosphericsGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Атмосферный, Закрыт"
label""
WeaponPistolCHIMP
id"WeaponPistolCHIMP"
name"Излучатель М.А.Р.Т.Ы.Х."
desc"То, что это маленький М.А.Р.Т.Ы.Х., не означает, что он не может бить как М.А.К.А.К."
suffix"Пистолет, Мартых"
label""
FloorCarpetItemSkyBlue
id"FloorCarpetItemSkyBlue"
name"Ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Небесно-голубой"
label""
LibrarianPDA
id"LibrarianPDA"
name"КПК библиотекаря"
desc"Пахнет книгами."
suffix""
label""
DecalSpawnerBurns
id"DecalSpawnerBurns"
name"Decal Spawner"
desc""
suffix"Burns, 1 Radius"
label""
ClothingUniformJumpsuitJournalist
id"ClothingUniformJumpsuitJournalist"
name"Костюм журналиста"
desc"Если журналистская работа хороша, она противоречива по своей природе."
suffix""
label""
BorgHandheldGPSBasic
id"BorgHandheldGPSBasic"
name"Интегрированная навигационная система"
desc"Компактный модуль спутниковой навигации, встроенный в киборга."
suffix""
label""
ReinforcedWindowDiagonal
id"ReinforcedWindowDiagonal"
name"Бронированное окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Диагональ"
label""
ChemistryBottleDiphenhydramine
id"ChemistryBottleDiphenhydramine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"дифенгидрамин"
label"дифенгидрамин"
ClothingHeadHatQMsoftFlipped
id"ClothingHeadHatQMsoftFlipped"
name"Кепка квартирмейстера"
desc""
suffix"flipped"
label""
ShotCoreEjectHeat
id"ShotCoreEjectHeat"
name"Раскалённая дробь"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
CurtainsOrange
id"CurtainsOrange"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые оранжевые"
label""
XenoborgModuleEnergySword
id"XenoborgModuleEnergySword"
name"Модуль с энергетическим кинжалом"
desc"Модуль с энергетическим кинжалом."
suffix""
label""
ChemistryBottleDexalinPlus
id"ChemistryBottleDexalinPlus"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"декс+"
label"дексалин плюс"
CigaretteLicoxide
id"CigaretteLicoxide"
name"Пробуждающий звонок"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
SteelBench
id"SteelBench"
name"Стальная скамейка"
desc"Длинная скамья, созданная для метро. Реально стандартный дизайн."
suffix""
label""
OrganSkrellHeart
id"OrganSkrellHeart"
name"Сердце скрелла"
desc"Ну, это сердце, как и все сердца, в общем то."
suffix""
label""
LockableButtonMaintenance
id"LockableButtonMaintenance"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Техтоннели"
label""
DrinkCosmopolitan
id"DrinkCosmopolitan"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"cosmopolitan"
label""
WelderIndustrial
id"WelderIndustrial"
name"Промышленный сварочный аппарат"
desc"Промышленный сварочный аппарат с увеличенным более чем вдвое запасом топлива."
suffix""
label""
XenoArtifactRadioactiveStrong
id"XenoArtifactRadioactiveStrong"
name"Разовый эффект"
desc"Становится высокорадиоактивным"
suffix""
label""
ClothingBackpackHolding
id"ClothingBackpackHolding"
name"Бездонный рюкзак"
desc"Рюкзак, открывающийся в локальный карман блюспейса."
suffix""
label""
MobSpiderSpace
id"MobSpiderSpace"
name"Космический паук"
desc"Светится так, что выглядит опасно."
suffix"AI"
label""
BoxEncryptionKeySecurity
id"BoxEncryptionKeySecurity"
name"Коробка ключей шифрования службы безопасности"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
suffix""
label""
FoodDonkpocketPizza
id"FoodDonkpocketPizza"
name"Пицца-покет"
desc"Вкусные, сырные и удивительно сытные."
suffix""
label""
CigaretteBlackPepper
id"CigaretteBlackPepper"
name"Английская пряность"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
SignRedOne
id"SignRedOne"
name"Знак "один""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована единица."
suffix""
label""
CowCube
id"CowCube"
name"Коровий кубик"
desc"Просто добавь воды!"
suffix""
label""
PottedPlant5
id"PottedPlant5"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
WoodenSupportWallBroken
id"WoodenSupportWallBroken"
name"Деревянная опорная стена"
desc"Старая, гнилая стена."
suffix""
label""
NukeCodePaperStation
id"NukeCodePaperStation"
name"Коды ядерной аутентификации"
desc"Лист белой бумаги."
suffix"Только станция"
label""
RadiationCollectorFullTank
id"RadiationCollectorFullTank"
name"Коллектор радиации"
desc"Устройство, которое накапливает радиацию и превращает её в энергию. Для функционирования должно быть заполнено газообразной плазмой."
suffix"Заполненный баллон"
label""
BarrelChemFilledLube
id"BarrelChemFilledLube"
name"Химическая бочка"
desc"Скользко..."
suffix"Смазка"
label""
XenoborgScout
id"XenoborgScout"
name"Разведчик ксено-борг"
desc"Гибрид человека и машины, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги, чтобы вставлять их в новые корпуса ксено-боргов и увеличивать свою армию. Это разведывательный тип, его маневровые двигатели позволяют быстро перемещаться в космосе."
suffix"с мозгом"
label""
LootSpawnerMaterials
id"LootSpawnerMaterials"
name"Спавнер материалы"
desc""
suffix"Строительные материалы"
label""
MobPurpleSnake
id"MobPurpleSnake"
name"Космическая гадюка"
desc"Грозная пурпурная змея с Kepler-283c."
suffix"AI"
label""
ClothingUniformJumpskirtRedElegantDress
id"ClothingUniformJumpskirtRedElegantDress"
name"Элегантное красное платье"
desc"Элегантное платье с красивым бантом."
suffix""
label""
SpawnMobShark
id"SpawnMobShark"
name"Спавнер карпоакулы"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterHoodieGrey
id"ClothingOuterHoodieGrey"
name"Серая толстовка"
desc"Серая толстовка."
suffix""
label""
ShuttleConsoleCircuitboard
id"ShuttleConsoleCircuitboard"
name"Консоль управления шаттлом (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли управления шаттлом."
suffix""
label""
PrintedDocumentOrderEncouragement
id"PrintedDocumentOrderEncouragement"
name"Приказ о поощрении"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
WardrobeVirologyFilled
id"WardrobeVirologyFilled"
name"Гардероб вирусолога"
desc"Благодаря стильным зелёным шмоткам, содержащимся внутри, у вас гораздо меньше шансов быть выгнанным из вирусологической лаборатории."
suffix"Заполненный"
label""
RandomHumanoidSyndieSoldierTeamLeader
id"RandomHumanoidSyndieSoldierTeamLeader"
name"Синдикат руководитель роль призрака"
desc""
suffix""
label""
AirlockAssemblyMedicalGlass
id"AirlockAssemblyMedicalGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский, Стеклянный"
label""
VisitorCMOSpawner
id"VisitorCMOSpawner"
name"Посетитель ГВ спавнер"
desc""
suffix""
label""
BlueTabletopPiece
id"BlueTabletopPiece"
name"Синяя фишка"
desc""
suffix""
label""
BedsheetCaptain
id"BedsheetCaptain"
name"Одеяло капитана"
desc"Оно украшено эмблемой Nanotrasen, и соткано из революционно-нового вида нитей, понижающих шанс проникновения большинства нехимических веществ до 0,01%. Популярно среди многих современных капитанов."
suffix""
label""
ClothingOuterVest
id"ClothingOuterVest"
name"Жилет"
desc"Плотный жилет с прорезиненной, водонепроницаемой оболочкой."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockEngineeringFilled
id"CrateVendingMachineRestockEngineeringFilled"
name"Ящик пополнения ИнжеМат"
desc"Содержит набор пополнения торгомата ИнжеМат. Он же может пополнить торгомат ТвоИнструменты."
suffix"Secure"
label""
RenaultStealObjective
id"RenaultStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
APCHighCapacity
id"APCHighCapacity"
name"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"Высокая ёмкость, 100кДж"
label""
ClothingNeckScarfStripedPurple
id"ClothingNeckScarfStripedPurple"
name"Полосатый пурпурный шарф"
desc"Стильный полосатый пурпурный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
suffix""
label""
ActionSplodeItemII
id"ActionSplodeItemII"
name"Взорвать предмет"
desc"Позволяет заряжать неуглеродные вещества кинетической энергией, вызывая кабууум!"
suffix""
label""
ClothingBeltJanitorFilled
id"ClothingBeltJanitorFilled"
name"Уборочный пояс"
desc"Пояс, используемый для переноски большинства уборочных принадлежностей."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateHardsuitBundle
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateHardsuitBundle"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix"набор скафандров Синдиката"
label""
ToolDebug
id"ToolDebug"
name"Испанский армейский нож"
desc"Боль от его использования почти невыносима."
suffix"DEBUG"
label""
CandlePurpleSmallInfinite
id"CandlePurpleSmallInfinite"
name"Маленькая волшебная фиолетовая свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Decorative"
label""
FoodSnackRaisins
id"FoodSnackRaisins"
name"Изюм "4no raisins""
desc"Лучший изюм во вселенной. Не знаю почему."
suffix""
label""
JugPhosphorus
id"JugPhosphorus"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"фосфор"
label"фосфор"
FistfulOfDollar
id"FistfulOfDollar"
name"Горсть долларов"
desc"+горсть долларов"
suffix""
label""
CrateFoodSnowcone
id"CrateFoodSnowcone"
name"Поставка снежных конусов"
desc"Морозильник, полный освежающих снежных конусов — для усердной команды или же ленивой! Включает 16 снежных конусов."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitHawaiBlue
id"ClothingUniformJumpsuitHawaiBlue"
name"Синяя гавайская рубашка"
desc"Синяя, как бескрайний океан."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitWeb
id"ClothingUniformJumpsuitWeb"
name"Паутинный комбинезон"
desc"Даёт понять, что вы едины с паутиной."
suffix""
label""
MindRoleWizard
id"MindRoleWizard"
name"Роль волшебник"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
WardrobeWhite
id"WardrobeWhite"
name"Белый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной белой одеждой."
suffix""
label""
MobNarsie
id"MobNarsie"
name"Нар'Си"
desc"Ваш разум закипает и бурлит, пытаясь осмыслить увиденное."
suffix""
label""
FoodBreadNutriBatard
id"FoodBreadNutriBatard"
name"Нутри-батард"
desc"Приятного аппетита!"
suffix""
label""
ActionIgniteRune
id"ActionIgniteRune"
name"Руна поджога"
desc"Вызывает руну, которая поджигает при использовании."
suffix""
label""
FoodBreadBaguette
id"FoodBreadBaguette"
name"Багет"
desc"Бон аппетит!"
suffix""
label""
ClothingMaskClownBanana
id"ClothingMaskClownBanana"
name"Банановые маска и парик клоуна"
desc"Лицевой атрибут настоящего приколиста. Клоун неполноценен без своих парика и маски."
suffix""
label""
ActionStunRune
id"ActionStunRune"
name"Руна оглушения"
desc"Вызывает руну, которая оглушает при использовании."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitSyndieElite
id"ClothingOuterHardsuitSyndieElite"
name"Элитный скафандр Синдиката"
desc"Элитная версия кроваво-красного скафандра, отличающаяся повышенной мобильностью и огнеупорностью. Собственность Мародёров Горлекса."
suffix""
label""
FloorCarpetItemBlue
id"FloorCarpetItemBlue"
name"Ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Синий"
label""
CrateScienceBiosuit
id"CrateScienceBiosuit"
name"Ящик научных биозащитных костюмов"
desc"Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от занятия исследованиями. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Научный."
suffix"Secure"
label""
PresentRandom
id"PresentRandom"
name"Подарок"
desc"Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри."
suffix"Заполненный, Безопасный"
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitEngineering
id"ClothingHeadHelmetHardsuitEngineering"
name"Шлем скафандра инженера"
desc"Шлем инженерного скафандра, предназначенный для работы в условиях низкого давления и высокой радиоактивности."
suffix""
label""
FloorAzureWaterEntity
id"FloorAzureWaterEntity"
name"Лазурная вода"
desc"Настоящий утолитель жажды. Кораллы в комплекте не идут!"
suffix""
label""
DoorRemoteArmory
id"DoorRemoteArmory"
name"Пульт от шлюзов оружейной"
desc"Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно."
suffix""
label""
FloorTileItemBoxing
id"FloorTileItemBoxing"
name"Пол боксёрского ринга"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
PillCanisterIron
id"PillCanisterIron"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Железо 10 ед, 5 шт"
label"iron 10u"
SpawnMobLuminousPerson
id"SpawnMobLuminousPerson"
name"Спавнер светящаяся персона"
desc""
suffix""
label""
PrintedDocumentShuttleRegistrationRequest
id"PrintedDocumentShuttleRegistrationRequest"
name"Запрос регистрации шаттла"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
FoodCocoaBeans
id"FoodCocoaBeans"
name"Какао-бобы"
desc"Шоколада много не бывает!"
suffix""
label""
AltarToolbox
id"AltarToolbox"
name"Алтарь ящика для инструментов"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
ClothingNeckNakamuraPin
id"ClothingNeckNakamuraPin"
name"Значок Nakamura"
desc"Значок корпорации Nakamura Engineering."
suffix""
label""
VendingMachineCargoDrobe
id"VendingMachineCargoDrobe"
name"ГрузоШкаф"
desc"Высокотехнологичный торговый автомат для бесплатной покупки одежды, связанной с доставкой грузов."
suffix""
label""
CrateRodentCage
id"CrateRodentCage"
name"Хомячья клетка"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
ParticleAcceleratorEmitterForeUnfinished
id"ParticleAcceleratorEmitterForeUnfinished"
name"Центральный сдерживающий излучатель УЧ"
desc"Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним. Выглядит незаконченным."
suffix"Незаконченный, Центральный"
label""
ChemicalPayload
id"ChemicalPayload"
name"Химический заряд"
desc"Химический заряд. Имеется место для двух мензурок. В сочетании с запалом и корпусом может использоваться для запуска химических реакций."
suffix""
label""
CrateFunInstrumentsWoodwind
id"CrateFunInstrumentsWoodwind"
name"Набор деревянных духовых инструментов"
desc"Если атмос-инженеры хорошо справляется со своей работой, воспользуйтесь воздухом, чтобы сыграть на этих деревянных духовых инструментах музыку! Наличие настоящего дерева в каждом экземпляре не гарантируется."
suffix""
label""
PuddleSparkle
id"PuddleSparkle"
name"Блеск"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatChickenhead
id"ClothingHeadHatChickenhead"
name"Голова цыплёнка"
desc"Это голова цыплёнка. Бок-бок-бок!"
suffix""
label""
ToiletGoldenDirtyWater
id"ToiletGoldenDirtyWater"
name"Золотой туалет"
desc"НТ-451-З - золотая версия аппарата. На боку написано, что он сделан из чистейшего меркурианского золота, а сиденье из натуральной кожи."
suffix"Грязная вода, ЦельКражи"
label""
GrapplingHook
id"GrapplingHook"
name"Якорь"
desc""
suffix""
label""
HolopadCargoSalvageBay
id"HolopadCargoSalvageBay"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Утилизаторский отсек"
label"Снабжение - Утилизаторский отсек"
CrateNPCLizard
id"CrateNPCLizard"
name"Ящик с ящерицей"
desc"Ящик, содержащий одну ящерицу."
suffix""
label""
PowerCellPotato
id"PowerCellPotato"
name"Картофельная батарея"
desc"Кто-то воткнул два гвоздя и несколько проводов в большую картофелину. Каким-то образом это обеспечивает небольшой заряд. Вы можете запихнуть его в слот среднего размера."
suffix""
label""
PrintedDocumentReportOnTheChaptersMeeting
id"PrintedDocumentReportOnTheChaptersMeeting"
name"Отчёт о собрании глав"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ClothingOuterSuitWitchRobes
id"ClothingOuterSuitWitchRobes"
name"Мантия ведьмы"
desc"В магии главное - сила заклинаний, ZE!"
suffix""
label""
XenoArtifactMaterialSpawnPlastic
id"XenoArtifactMaterialSpawnPlastic"
name"Эффект"
desc"Создаёт пластик"
suffix""
label""
ClothingNeckCorvaxPin
id"ClothingNeckCorvaxPin"
name"Значок кластера"
desc"Значок с кластером."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterHoSUnarmored
id"ClothingOuterWinterHoSUnarmored"
name"Зимняя куртка главы службы безопасности"
desc"Прочная куртка, тёплая куртка, но не бронированная куртка."
suffix""
label""
FoodPacketBoritosTrash
id"FoodPacketBoritosTrash"
name"Пакетик от боритос"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
AirlockMaintChiefEngineerLocked
id"AirlockMaintChiefEngineerLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Старший инженер, Закрыт"
label""
RandomHumanoidVisitorCE
id"RandomHumanoidVisitorCE"
name"Посетитель СИ роль призрака"
desc""
suffix""
label""
WallRockSilver
id"WallRockSilver"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
label""
WallRockSnowDiamond
id"WallRockSnowDiamond"
name"Сугроб"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
label""
MobLuminousObject
id"MobLuminousObject"
name"Светящийся объект"
desc"Небольшой светящийся объект, своим свечением обжигающий кожу."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBunny
id"ClothingHeadHatBunny"
name"Кроличьи ушки"
desc"Милые ушки кролика."
suffix""
label""
ClosetEmergencyN2FilledRandom
id"ClosetEmergencyN2FilledRandom"
name"Аварийный азотный шкаф"
desc"Заполнен спасательным снаряжением. При условии, что вы дышите азотом."
suffix"Заполненный, Случайный"
label""
FoodCocoaPod
id"FoodCocoaPod"
name"Стручок какао-боба"
desc"Шоколада много не бывает!"
suffix""
label""
GasPipeBroken
id"GasPipeBroken"
name"Сломанная труба"
desc"Раньше в ней содержался газ."
suffix""
label""
FoodDonutJellyApple
id"FoodDonutJellyApple"
name"Желейный яблочный пончик"
desc"Отлично сочетается с рюмкой коричного шнапса."
suffix""
label""
PlayerSyndicateAssaultBorgDerelict
id"PlayerSyndicateAssaultBorgDerelict"
name"Заброшенный штурмовой киборг синдиката"
desc"Подтянутая, смертоносная машина с доступом к разнообразным опасным модулям. Этот экземпляр больше ржаво-оранжевый, чем кроваво-красный."
suffix"Батарея, Модуль"
label""
ClosetSteelBase
id"ClosetSteelBase"
name"Шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
StatueTushkan
id"StatueTushkan"
name"Статуя Тушканчика"
desc"Величественная статуя станции Тушканчик! Если вы заметили её на какой-то другой станции, немедленно обратитесь к Службе Безопасности. Возможно, криминал."
suffix""
label""
PuddleBlood
id"PuddleBlood"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Кровь (30u)"
label""
ClothingUniformJumpsuitRDClassical
id"ClothingUniformJumpsuitRDClassical"
name"Классический костюм научного руководителя"
desc"Это классический костюм научного руководителя."
suffix""
label""
ActionTogglePhaseCloak
id"ActionTogglePhaseCloak"
name"Фазовый покров"
desc"Переключает невидимость вашего костюма. Помните, что если в вас попадут, все способности будут отключены на 5 секунд, включая покров!"
suffix""
label""
ClothingOuterSuitBomb
id"ClothingOuterSuitBomb"
name"Сапёрный костюм"
desc"Тяжёлый костюм, предназначенный для защиты от осколков и давления, создаваемого взрывом."
suffix""
label""
BoxCartridgeCap
id"BoxCartridgeCap"
name"Коробка пистонов"
desc""
suffix""
label""
BaseUplinkRadio
id"BaseUplinkRadio"
name"Старое радио"
desc"Винтажное радио, которое по никому не ясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне."
suffix"Пустой, аплинк синдиката"
label""
BrutepackAdvanced1
id"BrutepackAdvanced1"
name"Медицинская нить"
desc"Нить, пропитанная лекарством, эффективно лечит механические травмы и закрывает раны."
suffix"Один"
label""
SignPlaque
id"SignPlaque"
name"Золотая табличка"
desc"Престижная золотая табличка."
suffix""
label""
MagazineCaselessRiflePractice
id"MagazineCaselessRiflePractice"
name"Магазин (.25 безгильзовые учебные)"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadBandBotany
id"ClothingHeadBandBotany"
name"Ботаническая бандана"
desc""
suffix""
label""
BorgModuleHarvesting
id"BorgModuleHarvesting"
name"Урожайный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
Coal15
id"Coal15"
name"Уголь"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Пятнадцать"
label""
TowelColorNT
id"TowelColorNT"
name"Полотенце марки Nanotrasen"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCentcomcap
id"ClothingHeadHatCentcomcap"
name"Фуражка Центком"
desc"Экстравагантная, причудливая фуражка офицера Центрального командования."
suffix""
label""
FreezerHeaterStealObjective
id"FreezerHeaterStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterArmorScrap
id"ClothingOuterArmorScrap"
name"Броня из хлама"
desc"Сверкающая кольчуга грейтайда. Отдавай изольки — или трупом ляжешь."
suffix""
label""
ClickTestFixedCornerInvisible
id"ClickTestFixedCornerInvisible"
name"ClickTestFixedCornerInvisible"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
WindoorAssemblyPlasma
id"WindoorAssemblyPlasma"
name"Каркас плазменного раздвижного окна"
desc"Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит фиоле-, нет, розовым. Подождите..."
suffix""
label""
ClothingHeadHatJester
id"ClothingHeadHatJester"
name"Шутовской колпак"
desc"Колпак с бубенцами, чтобы придать костюму веселья."
suffix""
label""
PlasmaWindowDiagonal
id"PlasmaWindowDiagonal"
name"Плазменное окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Диагональ"
label""
ClothingUniformJumpskirtDetective
id"ClothingUniformJumpskirtDetective"
name"Поношенный костюм"
desc"Тот, кто носит это, олицетворяет занятость."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorChef
id"RandomHumanoidVisitorChef"
name"Посетитель шеф роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ReagentSpeedStatusEffect
id"ReagentSpeedStatusEffect"
name"Ускорение от реагентов"
desc""
suffix""
label""
ScrapPAIGold
id"ScrapPAIGold"
name"Позолочённый персональный ИИ"
desc"Вау! Какая находка на миллион! Он мог бы стоить целое состояние... если бы он был в хорошем состоянии."
suffix"Лом"
label""
BoxNitrileGloves
id"BoxNitrileGloves"
name"Коробка нитриловых перчаток"
desc"Содержит стерильные нитриловые перчатки. Лучше латексных."
suffix""
label""
ShuttleGunKineticCircuitboard
id"ShuttleGunKineticCircuitboard"
name"PTK-800 "Дематериализатор материи" (машинная плата)"
desc"Печатная плата PTK-800 "Дематериализатор материи"."
suffix"НЕ МАППИТЬ, Машинная плата"
label""
ModularGrenade
id"ModularGrenade"
name"Модульная граната"
desc"Корпус гранаты. Требуется триггер и заряд."
suffix""
label""
EnergyDaggerLoudBlue
id"EnergyDaggerLoudBlue"
name"Энергокинжал"
desc"Не такой громкий и опасный кинжал с лучом из чистой, концентрированной плазмы. Совершенно лишён возможности маскироваться."
suffix"Синий"
label""
Lighter
id"Lighter"
name"Простая зажигалка"
desc"Простая пластмассовая зажигалка."
suffix""
label""
FoodRicePork
id"FoodRicePork"
name"Рис со свининой"
desc"Ну, это похоже на свинину..."
suffix""
label""
CigaretteMold
id"CigaretteMold"
name"Подраковинный экспириенс"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
AirlockHydroponicsGlass
id"AirlockHydroponicsGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника"
label""
SpawnMobMcGriff
id"SpawnMobMcGriff"
name"Спавнер МакГрифф"
desc""
suffix"Смотритель"
label""
DrinkCafeLatte
id"DrinkCafeLatte"
name"Латте"
desc"Приятный, крепкий и вкусный напиток на время чтения."
suffix"Full"
label""
FirelockGlass
id"FirelockGlass"
name"Стеклянный пожарный шлюз"
desc"Примените монтировку."
suffix""
label""
RollerBed
id"RollerBed"
name"Каталка"
desc"Используется для транспортировки пациентов, не нанося вреда."
suffix""
label""
FoodBakedCroissant
id"FoodBakedCroissant"
name"Круассан"
desc"Маслянистое, слоистое лакомство."
suffix""
label""
ToyFigurineAtmosTech
id"ToyFigurineAtmosTech"
name"Фигурка атмосферного техника"
desc"Фигурка, изображающая атмосферного техника, держащего в руках незажженный сварочный аппарат."
suffix""
label""
LimeSeeds
id"LimeSeeds"
name"Пакет семян (лайм)"
desc""
suffix""
label""
ReporterPDA
id"ReporterPDA"
name"КПК репортёра"
desc"Пахнет свежеотпечатанной газетой."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsWinterSecFilled
id"ClothingShoesBootsWinterSecFilled"
name"Зимние ботинки охраны"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
suffix"Filled"
label""
SolarPanelUranium
id"SolarPanelUranium"
name"Урановая солнечная панель"
desc"Урановая солнечная панель, вырабатывающая электроэнергию."
suffix""
label""
TowelColorBrown
id"TowelColorBrown"
name"Коричневое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
HandTeleporterStealObjective
id"HandTeleporterStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
Bonfire
id"Bonfire"
name"Костёр"
desc"Что может быть лучше позднего вечера под открытым небом с гитарой и друзьями."
suffix""
label""
SheetPlasma10
id"SheetPlasma10"
name"Плазма"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"10"
label""
XylophoneInstrument
id"XylophoneInstrument"
name"Ксилофон"
desc"Радужный глокеншпиль."
suffix""
label""
DrinkCanPack
id"DrinkCanPack"
name"6pack"
desc""
suffix""
label""
TelecomServerFilledScience
id"TelecomServerFilledScience"
name"Телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Научный"
label""
DrinkCoconutWaterGlass
id"DrinkCoconutWaterGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"coconut water"
label""
BenchBlueComfy
id"BenchBlueComfy"
name"Удобная скамейка"
desc"Скамейка с очень удобной спинкой."
suffix"Одинарный. Синий"
label""
FaxMachineCaptainStealObjective
id"FaxMachineCaptainStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
CratePermaEscapeMerc
id"CratePermaEscapeMerc"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Наёмническое"
label""
BoxLighttubeColorfulMixed
id"BoxLighttubeColorfulMixed"
name"Коробка разноцветных ламп-трубок"
desc"Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки."
suffix""
label""
HolopadEngineeringAtmosFront
id"HolopadEngineeringAtmosFront"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Атмос Приёмная"
label"Атмос - Приёмная"
VimHarness
id"VimHarness"
name"Каркас ВИМ"
desc"Небольшой кронштейн для крепления частей ВИМ."
suffix""
label""
PlushieLizardJobSecuritycadet
id"PlushieLizardJobSecuritycadet"
name"Плюшевый унатх-кадет службы безопасности"
desc"На игрушке видны следы разрядов."
suffix""
label""
SprayPainterEmpty
id"SprayPainterEmpty"
name"Краскопульт"
desc"Краскопульт для окрашивания шлюзов и труб."
suffix"Пустой"
label""
PillCanisterCopper
id"PillCanisterCopper"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Медь 10 ед, 5 шт"
label"copper 10u"
MobMoth
id"MobMoth"
name"Урист МакФлафф"
desc""
suffix""
label""
WizardSpawn
id"WizardSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
OatBushel
id"OatBushel"
name"Сноп овса"
desc"Ешьте овсянку, делайте зарядку."
suffix""
label""
AirlockQuartermasterGlassLocked
id"AirlockQuartermasterGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Квартирмейстер, Закрыт"
label""
ClothingUniformJumpskirtSeniorPhysician
id"ClothingUniformJumpskirtSeniorPhysician"
name"Юбка-комбинезон ведущего врача"
desc"Признак мастерства и престижа медицинского отдела."
suffix""
label""
ClothingNeckWhiteMantleCaptain
id"ClothingNeckWhiteMantleCaptain"
name"Белая мантия капитана"
desc"Мантия капитана, с белым пухом."
suffix""
label""
ComputerIFFCircuitboard
id"ComputerIFFCircuitboard"
name"Консоль системы опознавания (консольная плата)"
desc"Позволяет управлять параметрами системы опознавания судна."
suffix""
label""
ClothingHeadHatPartyWaterCup
id"ClothingHeadHatPartyWaterCup"
name"Праздничный стаканчик для воды"
desc"Не такой полный, как хотелось бы..."
suffix""
label""
HolopadSecurityBrigMed
id"HolopadSecurityBrigMed"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Бригмед"
label"СБ - Бригмед"
LiveLetLiveCircuitBoard
id"LiveLetLiveCircuitBoard"
name"Плата законов (Живи и дай жить другим)"
desc"Электронная плата, содержащая набор законов "Живи и дай жить другим"."
suffix"Electronics"
label""
SyndicateSponge
id"SyndicateSponge"
name"Обезьяний кубик"
desc"Просто добавь воды!"
suffix"Синдикат"
label""
UniversalIDCard
id"UniversalIDCard"
name"Универсальная ID карта"
desc"ID карта, которая позволит вам осуществить свои самые сокровенные желания."
suffix"Админ"
label""
ClothingNeckSyndicakePin
id"ClothingNeckSyndicakePin"
name"Значок Синдикекса"
desc"Значок Синдикексов, на обратной стороне можно разглядеть ряд цифр "2559"."
suffix""
label""
PlushieHampter
id"PlushieHampter"
name"Плюшевый хома"
desc"Милая игрушка, напоминающая хомяка. Его мордочка выглядит приплюснутой."
suffix""
label""
CableDet
id"CableDet"
name"Взрывной шнур"
desc"Спагетти для тех, кто ненавидит стены."
suffix""
label""
BarSignOfficerBeersky
id"BarSignOfficerBeersky"
name"Офицер Пивски"
desc"Мужик, эти напитки великолепны."
suffix""
label""
DrinkCaipirinha
id"DrinkCaipirinha"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"caipirinha"
label""
AirlockBrigGlassLocked
id"AirlockBrigGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Бриг, Закрыт"
label""
ClownIDCard
id"ClownIDCard"
name"ID карта клоуна"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelFormalCMO
id"ClothingBackpackSatchelFormalCMO"
name"Формальная сумка главного врача"
desc"Сумка, пахнущая химикатами — все ли они были использованы по назначению?.."
suffix""
label""
Gateway
id"Gateway"
name"Врата"
desc"Таинственные врата, возведённые неизвестно кем, позволяют преодолевать быстрее света огромные расстояния."
suffix""
label""
VendingMachineMedicalBase
id"VendingMachineMedicalBase"
name"НаноМед"
desc"Это автомат с медицинскими препаратами. Только натуральная химия!"
suffix""
label""
ChemistryBottleIpecac
id"ChemistryBottleIpecac"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"ипекак"
label"ипекак"
ClothingBeltStorageWaistbag
id"ClothingBeltStorageWaistbag"
name"Кожаная поясная сумка"
desc"Кожаная поясная сумка, в которой можно носить небольшие предметы."
suffix""
label""
LeftArmDiona
id"LeftArmDiona"
name"Левая рука дионы"
desc""
suffix""
label""
RandomFoodBakedWhole
id"RandomFoodBakedWhole"
name"Спавнер случайная выпечка"
desc""
suffix"Целиком"
label""
VendingMachineChemicals
id"VendingMachineChemicals"
name"ХимкоМат"
desc"Вероятно, не кофемашина."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitLing
id"ClothingOuterHardsuitLing"
name"Органический космический скафандр"
desc"Устойчивая к космическому давлению и температуре биомасса."
suffix""
label""
AlwaysPoweredlightBlack
id"AlwaysPoweredlightBlack"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, чёрный"
label""
RandomDrinkBottle
id"RandomDrinkBottle"
name"Спавнер случайный напиток"
desc""
suffix"Бутылка"
label""
ToolboxGoldFilled
id"ToolboxGoldFilled"
name"Золотой ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов из чистого золота. Рэперы убили бы за него."
suffix"Заполненный"
label""
ChemistryBottleHaloperidol
id"ChemistryBottleHaloperidol"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"галоперидол"
label"галоперидол"
ClothingUniformJumpskirtSchool
id"ClothingUniformJumpskirtSchool"
name"Школьная юбка"
desc"Стильная и удобная школьная юбка."
suffix""
label""
CurtainsOrangeOpen
id"CurtainsOrangeOpen"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые оранжевые"
label""
PuncturaseBeakerSmall
id"PuncturaseBeakerSmall"
name"Мензурка"
desc"Используется для хранения среднего количества химикатов и растворов."
suffix"puncturase"
label"пунктураз"
MobDwarf
id"MobDwarf"
name"Урист МакХэндс Дворф"
desc""
suffix""
label""
VoiceTrigger
id"VoiceTrigger"
name"Голосовой триггер"
desc"Позволяет соединить с устройством, заставляющим сработать по заданной голосовой команде."
suffix""
label""
DrinkAlienBrainHemorrhage
id"DrinkAlienBrainHemorrhage"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"alien brain hemorrhage"
label""
AloeSeeds
id"AloeSeeds"
name"Пакет семян (алоэ)"
desc"Успокаивающие."
suffix""
label""
TableXeno
id"TableXeno"
name"Ксено стол"
desc"Я бы на него столовые приборы не ставил."
suffix""
label""
DrinkMeth
id"DrinkMeth"
name"Мет"
desc"Всего лишь стакан мета."
suffix"DEBUG"
label""
PillDermaline
id"PillDermaline"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Дермалин 10 ед"
label"dermaline 10u"
EffectEmpPulse
id"EffectEmpPulse"
name""
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemWhiteMini
id"FloorTileItemWhiteMini"
name"Белая стальная мини плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
DresserWardenFilled
id"DresserWardenFilled"
name"Комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Смотритель"
label""
FloorTileItemCarpetOffice
id"FloorTileItemCarpetOffice"
name"Офисный ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorHeavy
id"ClothingOuterArmorHeavy"
name"Тяжёлый бронекостюм"
desc"Тяжело бронированный костюм, способный защитить от высокого урона."
suffix""
label""
ActionVoidApplause
id"ActionVoidApplause"
name"Хлопок пустоты"
desc"Хлопните в ладоши и поменяйтесь местами с целью."
suffix""
label""
FloorTileItemMime
id"FloorTileItemMime"
name"Плитка мима"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
EncryptionKeySecurity
id"EncryptionKeySecurity"
name"Ключ шифрования службы безопасности"
desc"Ключ шифрования, используемый службой безопасности."
suffix""
label""
DoorElectronicsExternal
id"DoorElectronicsExternal"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Внешний, Закрыт"
label""
RemoteSignaller
id"RemoteSignaller"
name"Передатчик сигналов"
desc"Портативное устройство, используемое для дистанционной передачи сигналов объектам в небольшом радиусе около 15 метров."
suffix""
label""
SnailMigration
id"SnailMigration"
name""
desc""
suffix""
label""
SpaceHeaterFlatpack
id"SpaceHeaterFlatpack"
name"Упаковка термостата"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки термостата."
suffix""
label""
PottedPlant17
id"PottedPlant17"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ClothingHeadsetFreelance
id"ClothingHeadsetFreelance"
name"Гарнитура фрилансера"
desc"Такими пользуются группы бродячих фрилансеров."
suffix""
label""
DionaGibAction
id"DionaGibAction"
name"Развалить себя!"
desc"Разделиться на трёх нимф."
suffix""
label""
BookRedspace
id"BookRedspace"
name"Редспейс"
desc"Данная книга рассказывает о сути редспейса."
suffix""
label""
ComputerCargoOrders
id"ComputerCargoOrders"
name"Консоль заказа грузов"
desc"Используется для оформления запросов и одобрения заказов."
suffix""
label""
MindRoleGhostRoleTeamAntagonist
id"MindRoleGhostRoleTeamAntagonist"
name"Роль призрака (Командный антагонист)"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
FoodMeatHuman
id"FoodMeatHuman"
name"Сырое мясо человека"
desc"Мерзость."
suffix""
label""
BorgModuleDiagnosis
id"BorgModuleDiagnosis"
name"Диагностический модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
SyndicateIDCard
id"SyndicateIDCard"
name"ID карта Синдиката"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
FloorTileItemMetalDiamond
id"FloorTileItemMetalDiamond"
name"Стальная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
AmePartFlatpack
id"AmePartFlatpack"
name"Упаковка ДАМ"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки двигателя антиматерии."
suffix""
label""
ClothingEyesGlasses
id"ClothingEyesGlasses"
name"Очки"
desc"Пара неприглядных очков с линзами по рецепту."
suffix""
label""
SpawnMobWatcherMagmawing
id"SpawnMobWatcherMagmawing"
name"Спавнер наблюдатель-лавокрыл"
desc""
suffix""
label""
ProjectileDragonsBreath
id"ProjectileDragonsBreath"
name"Дыхание дракона"
desc"Постарайтесь не поджариться."
suffix""
label""
DisposalPipeBroken
id"DisposalPipeBroken"
name"Повреждённая утилизационная труба"
desc"БПТ (большая повреждённая труба)."
suffix""
label""
ToolboxGolden
id"ToolboxGolden"
name"Золотой ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов из чистого золота. Рэперы убили бы за него."
suffix""
label""
SignLaundromat
id"SignLaundromat"
name"Знак "прачечная""
desc"Знак, указывающий на прачечную."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterWardenUnarmored
id"ClothingOuterWinterWardenUnarmored"
name"Зимняя куртка смотрителя"
desc"Прочная куртка, тёплая куртка, но не бронированная куртка."
suffix""
label""
AirlockMedicalGlass
id"AirlockMedicalGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский"
label""
PrintedDocumentPermissionToTravelInCaseOfThreat
id"PrintedDocumentPermissionToTravelInCaseOfThreat"
name"Разрешение на передвижение при угрозе"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
AirlockVirology
id"AirlockVirology"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Вирусология"
label""
PuddleBloodSmall
id"PuddleBloodSmall"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Кровь (5u)"
label""
PortableGeneratorSuperPacman
id"PortableGeneratorSuperPacman"
name"Портативный генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н."
desc"Продвинутый генератор для обеспечения питанием целых отделов. Работает на листах урана и может выдавать мощность до 50 кВт."
suffix"Уран, 50 кВт"
label""
FoodCorn
id"FoodCorn"
name"Початок кукурузы"
desc"Нужно немного масла! И немного приготовить..."
suffix""
label""
TeslaGeneratorFlatpack
id"TeslaGeneratorFlatpack"
name"Упаковка генератора Теслы"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки генератора Теслы."
suffix""
label""
WeaponArcAnimated
id"WeaponArcAnimated"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodPizzaDonkpocketSlice
id"FoodPizzaDonkpocketSlice"
name"Кусок пиццы донк-покет"
desc"Пахнет как донк-покет"
suffix""
label""
ParticleAcceleratorFuelChamberUnfinished
id"ParticleAcceleratorFuelChamberUnfinished"
name"Топливная камера УЧ"
desc"Официально известна как Камера ЭМ-ускорения. Именно здесь альфа-частицы ускоряются до предельных скоростей. Выглядит незаконченной."
suffix"Незаконченный"
label""
ClothingNeckScarfStripedLesbian
id"ClothingNeckScarfStripedLesbian"
name"Полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
AsteroidRockBananiumCrab
id"AsteroidRockBananiumCrab"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум, Рудокраб"
label""
ToyFigurineScientist
id"ToyFigurineScientist"
name"Фигурка учёного"
desc"Фигурка, изображающая учёного в лабораторном халате."
suffix""
label""
AirlockSyndicateNukeopGlassLocked
id"AirlockSyndicateNukeopGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Ядерные Оперативники, Закрыт"
label""
SignKitchen
id"SignKitchen"
name"Знак "кухня""
desc"Сердце дома. И заболеваний."
suffix""
label""
DerelictGenericCyborgSpawn
id"DerelictGenericCyborgSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
LampInterrogator
id"LampInterrogator"
name"Лампа дознавателя"
desc"Сверхъяркая лампа для плохого копа."
suffix""
label""
AnomalyCoreLiquid
id"AnomalyCoreLiquid"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Жидкость"
label""
SoakedCigarette
id"SoakedCigarette"
name"Сигарета"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Пропитанная"
label""
ClothingEyesNightVisionDevice
id"ClothingEyesNightVisionDevice"
name"Прибор ночного видения"
desc"Позволяет разглядеть всё, что прячется в темноте. Даже тех, кто думал, что их не видно."
suffix"Заполнен"
label""
CoinTrack
id"CoinTrack"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitERTJanitor
id"ClothingOuterHardsuitERTJanitor"
name"Скафандр уборщика ОБР"
desc"Защитный скафандр, используемый уборщиками отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
MindRoleGhostRoleFamiliar
id"MindRoleGhostRoleFamiliar"
name"Роль призрака (Фамильяр)"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
TechnicalAssistantIDCard
id"TechnicalAssistantIDCard"
name"ID карта ассистента-техника"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
Fork
id"Fork"
name"Вилка"
desc"Столовый прибор, идеальный для нанесения ударов."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtWeb
id"ClothingUniformJumpskirtWeb"
name"Паутинная юбка-комбинезон"
desc"Даёт понять, что вы едины с паутиной."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakCentcom
id"ClothingNeckCloakCentcom"
name"Плащ представителя Центком"
desc"Помпезный и элитнейший зелёный плащ с изящной золотой отделкой, сшитый специально для представителя Центрального командования. Он такой тяжёлый, что золотая отделка вполне может быть настоящей."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatRDOpened
id"ClothingOuterCoatRDOpened"
name"Лабораторный халат научрука"
desc"Соткан по новейшим технологиям, этот халат обеспечивает защиту от радиации так же как и экспериментальный скафандр."
suffix"opened"
label""
NTFlag
id"NTFlag"
name"Флаг Nanotrasen"
desc"Слава Nanotrasen! Подождите, они реально сделали флаг для корпорации?"
suffix""
label""
DefaultStationBeaconQMRoom
id"DefaultStationBeaconQMRoom"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната КМ"
label""
ActionRepulse
id"ActionRepulse"
name"Repulse"
desc"Pushes entities away from the user."
suffix""
label""
PlushieSlime
id"PlushieSlime"
name"Плюшевый слайм"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая слайма. По сути, это мяч для футбэга."
suffix""
label""
ClothingHeadHatGreensoftFlipped
id"ClothingHeadHatGreensoftFlipped"
name"Зелёная кепка"
desc""
suffix"flipped"
label""
RandomSmokables
id"RandomSmokables"
name"Случайный спавнер табачные изделия"
desc""
suffix""
label""
AirlockAssemblyShuttleGlass
id"AirlockAssemblyShuttleGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Шаттл, Стеклянный"
label""
ChemistryEmptyBottle01
id"ChemistryEmptyBottle01"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix""
label""
ClothingNeckEarthPin
id"ClothingNeckEarthPin"
name"Значок Земли"
desc"Значок Объединённого Правительства Земли."
suffix""
label""
FoodDoughCottonSlice
id"FoodDoughCottonSlice"
name"Кусок хлопкового теста"
desc"Кусочек хлопкового теста."
suffix""
label""
ClosetCursed
id"ClosetCursed"
name"Шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"проклятый"
label""
OptionsVisualizerTest
id"OptionsVisualizerTest"
name""
desc""
suffix"DEBUG"
label""
ClothingUniformJumpskirtJanimaid
id"ClothingUniformJumpskirtJanimaid"
name"Форма горничной"
desc"Для профессионалов, а не позёров."
suffix""
label""
LightBehaviourTest5
id"LightBehaviourTest5"
name"Light pulse radius test"
desc""
suffix""
label""
WeaponForceGunAdmin
id"WeaponForceGunAdmin"
name"Силовая пушка"
desc"Манипулирует гравитацией вокруг объектов, чтобы бросать их с высокой скоростью."
suffix"Адмемы"
label""
CargoBountyComputerCircuitboard
id"CargoBountyComputerCircuitboard"
name"Консоль запросов (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли запросов."
suffix""
label""
FoodLaughinPeaPod
id"FoodLaughinPeaPod"
name"Стручок смешного горошка"
desc"Любимое растение клоуна."
suffix""
label""
WarpPointBeacon
id"WarpPointBeacon"
name"Точка перехода (маяк)"
desc""
suffix""
label""
ScurretPDA
id"ScurretPDA"
name"Прозрачный КПК"
desc"Временный КПК, выданный временным скурретам. Вава!"
suffix""
label""
PlushieGhost
id"PlushieGhost"
name"Плюшевый призрак"
desc"Начало вашей собственной БАНДЫ ПРИЗРАКОВ!"
suffix""
label""
GasPassiveVent
id"GasPassiveVent"
name"Пассивная вентиляция"
desc"Это открытая вентиляция."
suffix""
label""
FloorTileItemArcadeRed
id"FloorTileItemArcadeRed"
name"Красный пол аркады"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ToolboxMechanicalFilledAllTools
id"ToolboxMechanicalFilledAllTools"
name"Механический ящик с инструментами"
desc"Синий ящик для инструментов, укомплектованный механическими инструментами."
suffix"Заполнен, все инструменты"
label""
PrintedDocumentApplicationEquipment
id"PrintedDocumentApplicationEquipment"
name"Заявление на получение снаряжения"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
FreedomImplant
id"FreedomImplant"
name"Имплант "свобода""
desc"Этот имплант позволяет пользователю вырваться из наручников до трёх раз, прежде чем он перестанет функционировать."
suffix""
label""
ParticleAcceleratorEmitterFore
id"ParticleAcceleratorEmitterFore"
name"Центральный сдерживающий излучатель УЧ"
desc"Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним."
suffix""
label""
FoodBurgerCat
id"FoodBurgerCat"
name"Котбургер"
desc"Наконец-то эти кошки и кошколюди на что-то годятся!"
suffix""
label""
AirlockCentralCommandGlass
id"AirlockCentralCommandGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование"
label""
PosterLegitJustAWeekAway
id"PosterLegitJustAWeekAway"
name"Всего неделя..."
desc"Плакат, рекламирующий давно отложенный проект, всё ещё утверждает, что до него осталась 'всего неделя...'."
suffix""
label""
WardrobeChemistry
id"WardrobeChemistry"
name"Гардероб химика"
desc"Гардероб, наполненный стильной белой одеждой."
suffix""
label""
ElectrolysisUnitMachineCircuitboard
id"ElectrolysisUnitMachineCircuitboard"
name"Электролизная установка (машинная плата)"
desc"Печатная плата для электролизной установки."
suffix"Machine Board"
label""
WardrobeGreenFilled
id"WardrobeGreenFilled"
name"Зелёный гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной зелёной одеждой."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingHandsKnuckleDusters
id"ClothingHandsKnuckleDusters"
name"Кастеты"
desc"Холодные кастеты из пластали. Увеличивают силу удара."
suffix""
label""
ClothingBeltChampion
id"ClothingBeltChampion"
name"Пояс чемпиона"
desc"Доказывает всему миру, что ты самый сильный!"
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitEngineeringWhite
id"ClothingOuterHardsuitEngineeringWhite"
name"Скафандр старшего инженера"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением, сделанный специально для старшего инженера станции."
suffix""
label""
HonkerHarness
id"HonkerHarness"
name"Каркас Х.О.Н.К."
desc"Ядро меха Х.О.Н.К."
suffix""
label""
OrganArachnidTongue
id"OrganArachnidTongue"
name"Язык"
desc"Мясистая мышца, используемая в основном для обмана."
suffix""
label""
OffsetCaneWood
id"OffsetCaneWood"
name"Деревянная изогнутая трость"
desc"Деревянная изогнутая трость — классический выбор для ценителей натуральных материалов и надёжного хвата."
suffix""
label""
ClothingHeadHatChef
id"ClothingHeadHatChef"
name"Поварской колпак"
desc"Это колпак, который повара используют чтобы волосы не попадали в еду. Судя по еде они не работают."
suffix""
label""
WallXenoborgDiagonal
id"WallXenoborgDiagonal"
name"Стена ксеноборгов"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix"Диагональ"
label""
SignAi
id"SignAi"
name"Знак "ИИ""
desc"Знак, указывающий на присутствие ИИ."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakNanotrasen
id"ClothingNeckCloakNanotrasen"
name"Плащ Nanotrasen"
desc"Величественный синий плащ, представляющий Nanotrasen."
suffix""
label""
SawAdvanced
id"SawAdvanced"
name"Улучшенная циркулярная пила"
desc"Вы уверены, что с её помощью сможете разрезать всё, что угодно."
suffix""
label""
FloorTileItemSteelHerringbone
id"FloorTileItemSteelHerringbone"
name"Стальная плитка ёлочкой"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
CartridgePistolSpent
id"CartridgePistolSpent"
name"Гильза (.35 auto)"
desc""
suffix"использованная"
label""
MobCluwne
id"MobCluwne"
name"Существо"
desc"Полиморфированное несчастье."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitColorOrange
id"ClothingUniformJumpsuitColorOrange"
name"Оранжевый комбинезон"
desc"Не носите его рядом с параноидальными сотрудниками службы безопасности."
suffix""
label""
FloorTileItemBlue
id"FloorTileItemBlue"
name"Голубая плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FoodTacoRat
id"FoodTacoRat"
name"Крысиное тако"
desc"Да, как то так..."
suffix""
label""
WallRockAndesiteTin
id"WallRockAndesiteTin"
name"Андезит"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
label""
VendingMachineSyndieDrobe
id"VendingMachineSyndieDrobe"
name"СиндиШкаф"
desc"Шкаф-машина, закодированная синдикатом, содержит элитную экипировку для различных операций."
suffix""
label""
RustedThruster
id"RustedThruster"
name"Ржавый двигатель"
desc"Неисправный двигатель, разрушившийся от износа. Полезен только для сдачи в металлолом."
suffix""
label""
SeniorEngineerPDA
id"SeniorEngineerPDA"
name"КПК ведущего инженера"
desc"Похоже, что его несколько раз разбирали и собирали."
suffix""
label""
ActionSericulture
id"ActionSericulture"
name"Ткать шёлк"
desc"Соткать немного шёлка для использования в декоративно-прикладном искусстве."
suffix""
label""
FoodKebabSkewer
id"FoodKebabSkewer"
name"Шампур"
desc"Тонкий металлический стержень, используемый для нанизывания на него любых продуктов и их приготовления."
suffix""
label""
BulletLaserDominator
id"BulletLaserDominator"
name"Лазерный выстрел"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
WallmountTelescreen
id"WallmountTelescreen"
name"Телеэкран"
desc"Наконец-то здесь хороший приём сигнала..."
suffix"монитор камер"
label""
FoodMeatClown
id"FoodMeatClown"
name"Мясо клоуна"
desc"Вкусный, круглый кусок мяса клоуна. Какой ужас."
suffix""
label""
SnapPopBox
id"SnapPopBox"
name"Коробка петард"
desc"Содержит петарды на несколько минут веселья!"
suffix""
label""
SpaceCash10
id"SpaceCash10"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"10"
label""
SyringeBicaridine
id"SyringeBicaridine"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов."
suffix"Бикаридин"
label"бикаридин"
ThrusterFlatpack
id"ThrusterFlatpack"
name"Упаковка ракетного двигателя"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки ракетного двигателя."
suffix""
label""
CheckerBoardTabletop
id"CheckerBoardTabletop"
name"Шашки"
desc""
suffix""
label""
StatusEffectDrunk
id"StatusEffectDrunk"
name"Пьяный"
desc""
suffix""
label""
MobHivebot
id"MobHivebot"
name"Ройбот"
desc"Раздражающие механизированные вредители."
suffix"AI"
label""
ClosetWallWardrobeYellowFilled
id"ClosetWallWardrobeYellowFilled"
name"Жёлтый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной жёлтой одежды."
suffix"Заполненный"
label""
VendingMachineRestockHappyHonk
id"VendingMachineRestockHappyHonk"
name"Набор пополнения Хэппи Хонк"
desc"Поместите эту коробку, полную веселья, в отсек для пополнения торгомата Хэппи Хонк."
suffix""
label""
WaterCooler
id"WaterCooler"
name"Кулер с водой"
desc"Хорошее место, чтобы постоять и потратить время. Сбоку имеется запас бумажных стаканчиков."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetEVALarge
id"ClothingHeadHelmetEVALarge"
name"Шлем ВКД"
desc"Старый добрый шлем, предназначенный для внекорабельной деятельности."
suffix""
label""
ClothingNeckCaptainWide
id"ClothingNeckCaptainWide"
name"Широкая шинель капитана"
desc"Широкая капитанская шинель. Кажется, она не по размеру вам, но как накидка на плечи сойдёт."
suffix""
label""
SpawnFloorTrapXenoBurrower
id"SpawnFloorTrapXenoBurrower"
name"Спавнер напольная ловушка"
desc""
suffix"Ксено. Бурильщик"
label""
HydroponicsToolSpade
id"HydroponicsToolSpade"
name"Лопатка"
desc"Небольшой инструмент для копания и перемещения грунта."
suffix""
label""
DoorElectronicsCargo
id"DoorElectronicsCargo"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Снабжение, Закрыт"
label""
ClothingShoesBootsCombat
id"ClothingShoesBootsCombat"
name"Армейские ботинки"
desc"Надёжные армейские ботинки, для боевых операций или боевых действий. Борьба - всё, борьба - всегда."
suffix""
label""
DonkpocketBoxSpawner
id"DonkpocketBoxSpawner"
name"Спавнер коробка донк-покет"
desc""
suffix""
label""
PosterContrabandCybersun600
id"PosterContrabandCybersun600"
name"Cybersun: 600-ый юбилей компании"
desc"Художественный плакат, посвящённый 600-летию успешной деятельности компании Cybersun Industries."
suffix""
label""
SpoonPlastic
id"SpoonPlastic"
name"Пластиковая ложка"
desc"Здесь нет ложки."
suffix""
label""
DrinkSakeGlass
id"DrinkSakeGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"sake"
label""
AlwaysPoweredlightRed
id"AlwaysPoweredlightRed"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Красный"
label""
PosterContrabandExoRun
id"PosterContrabandExoRun"
name"Экзоморф Опасность: Бегите прочь!"
desc"Этот плакат предупреждает о спортивных экзоморфах, способных утащить любого, кто попадётся. Так что не попадайтесь!"
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelEngineering
id"ClothingBackpackSatchelEngineering"
name"Сумка инженера"
desc"Прочная сумка с дополнительными карманами."
suffix""
label""
LocalAtmosGenerator
id"LocalAtmosGenerator"
name"Генератор локального атмос-поля"
desc"Передовая технология разработанная НАУЧДЕПом Фонда для мобильных оперативных групп. Не имеет спроса среди других военных или обслуживающих структур, так как крайне ненадёжен."
suffix""
label""
MobCatSpace
id"MobCatSpace"
name"Космическая кошка"
desc"Питомец семейства кошачьих, подготовленный к худшему."
suffix"AI"
label""
CircuitImprinterHyperConvection
id"CircuitImprinterHyperConvection"
name"Гиперконвекционный принтер схем"
desc"Экспериментальный принтер схем, использующий технологию экстремального нагрева для замедленного, но гораздо более экономичного создания предметов."
suffix""
label""
FoodDonutJellyPlain
id"FoodDonutJellyPlain"
name"Обычный желейный пончик"
desc"Отлично сочетается с крепким кофе."
suffix""
label""
Coal5
id"Coal5"
name"Уголь"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Пять"
label""
Pitcher
id"Pitcher"
name"Металлический питчер"
desc"Изолированный кувшин из нержавеющей стали. Лучший друг каждого человека по утрам."
suffix""
label""
FoodBreadVolcanic
id"FoodBreadVolcanic"
name"Вулканический хлеб"
desc"Тёмный хлеб. Напоминает пемзу."
suffix""
label""
MaterialBag
id"MaterialBag"
name"Сумка для материалов"
desc"Прочная сумка, позволяющая ксеноборгам переносить большие объемы ресурсов."
suffix""
label""
LockerWallPrisoner8
id"LockerWallPrisoner8"
name"Шкафчик заключённого"
desc"Надёжный шкафчик для личных вещей заключённого на время его пребывания в тюрьме."
suffix"8"
label""
GeneratorBasic15kW
id"GeneratorBasic15kW"
name"Генератор"
desc"Высокоэффективный термоэлектрический генератор."
suffix"Базовый, 15кВт"
label""
NukeOpsAmmoSpawner
id"NukeOpsAmmoSpawner"
name"Спавнер боеприпасов ЯО"
desc""
suffix""
label""
PosterMapWaystation
id"PosterMapWaystation"
name"Карта Waystation"
desc"Карта станции Waystation... подожди, разве это не перевёрнутая Packed??"
suffix""
label""
CardArmour
id"CardArmour"
name"Картонная броня"
desc"Нагрудная броня из средневековья, сделанная из картона."
suffix""
label""
SolarTrackerElectronics
id"SolarTrackerElectronics"
name"Микросхема солнечного трекера"
desc"Продвинутая микросхема, используемая для отслеживания ближайшей звезды."
suffix"Electronics"
label""
ExplosionTimedRune
id"ExplosionTimedRune"
name"Отложенная руна взрыва"
desc""
suffix""
label""
RemoteSignallerAdvanced
id"RemoteSignallerAdvanced"
name"Продвинутый передатчик сигналов"
desc"Портативное устройство, используемое для дистанционной передачи сигналов объектам в небольшом радиусе около 50 метров."
suffix""
label""
ExplosionActivateRune
id"ExplosionActivateRune"
name"Руна активации взрыва"
desc""
suffix""
label""
PillHyronalin
id"PillHyronalin"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Хироналин 10 ед"
label"hyronalin 10u"
GasMinerCarbonDioxide
id"GasMinerCarbonDioxide"
name"Газодобытчик CO2"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix""
label""
ChemistryBottleCopper
id"ChemistryBottleCopper"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Медь"
label"медь"
LeavesCannabisRainbowDried
id"LeavesCannabisRainbowDried"
name"Сушёные листья радужной конопли"
desc"Высушенные листья радужной конопли, готовые к измельчению."
suffix""
label""
AnomalyTrapShadow
id"AnomalyTrapShadow"
name"Anomaly injector"
desc""
suffix"Тень"
label""
SurveillanceWirelessCameraAnchoredConstructed
id"SurveillanceWirelessCameraAnchoredConstructed"
name"Беспроводная камера"
desc"Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Constructed, Anchored"
label""
MaterialCardboard10
id"MaterialCardboard10"
name"Картон"
desc"Сырьё."
suffix"10"
label""
MobChicken1
id"MobChicken1"
name"Курица"
desc"Была раньше яйца, динозавром!"
suffix"AI"
label""
GrassBattlemap
id"GrassBattlemap"
name"Поле боя: трава"
desc"Поле боя для начала вашего эпического путешествия по подземельям, фигурки в комплект не входят!"
suffix""
label""
CheckerPieceWhite
id"CheckerPieceWhite"
name"Белая шашка"
desc""
suffix""
label""
RandomAnomalyInjectorSpawner
id"RandomAnomalyInjectorSpawner"
name""
desc""
suffix""
label""
LeftHandSmartCorgi
id"LeftHandSmartCorgi"
name"Рука корги (левая)"
desc""
suffix""
label""
AnomalyCoreRock
id"AnomalyCoreRock"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Камень"
label""
MindRoleParadoxClone
id"MindRoleParadoxClone"
name"Paradox Clone Role"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
DominatorLethalShot
id"DominatorLethalShot"
name""
desc""
suffix""
label""
XenoArtifactThrowThingsAround
id"XenoArtifactThrowThingsAround"
name"Эффект"
desc"Вызывает локальный взрыв"
suffix""
label""
CrateWeb
id"CrateWeb"
name"Паутинный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
ClothingOuterHospitalGown
id"ClothingOuterHospitalGown"
name"Больничный халат"
desc"Изготовлена из шерсти забитых ягнят. За счёт жестокости она приобрела мягкость."
suffix""
label""
SpawnFloorTrapKangaroo
id"SpawnFloorTrapKangaroo"
name"Спавнер напольная ловушка"
desc""
suffix"Кенгуру"
label""
FatExtractor
id"FatExtractor"
name"Экстрактор жира"
desc"Безопасно и эффективно удаляет излишки жира из организма."
suffix""
label""
SprayPainterRecharging
id"SprayPainterRecharging"
name"Краскопульт"
desc"Краскопульт для окрашивания шлюзов и труб."
suffix"Адмемы"
label""
FoodPieClafoutis
id"FoodPieClafoutis"
name"Ягодный клафути"
desc"Чёрных птиц нет, это хороший знак."
suffix""
label""
EventTeamCBURNComander
id"EventTeamCBURNComander"
name"Маркер командира отряда РХБЗЗ"
desc""
suffix"EventTeam"
label""
SheetSteel
id"SheetSteel"
name"Сталь"
desc"Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях."
suffix"Полный"
label""
WindoorCargoLocked
id"WindoorCargoLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Карго, Снабжение, Закрыт"
label""
AmeController
id"AmeController"
name"Контроллер ДАМ"
desc"Это контроллер для двигателя антиматерии."
suffix""
label""
ChemistryBottleBicaridine
id"ChemistryBottleBicaridine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"бикаридин"
label"бикаридин"
SalvageShuttleConsoleCircuitboard
id"SalvageShuttleConsoleCircuitboard"
name"Консоль управления утилизаторским шаттлом (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли управления утилизаторским шаттлом."
suffix""
label""
LockerFreezerVaultFilled
id"LockerFreezerVaultFilled"
name"Холодильник"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Хранилище, Закрыт"
label""
ClothingHeadHatJesterAlt
id"ClothingHeadHatJesterAlt"
name"Шутовской колпак"
desc"Колпак с бубенцами, чтобы придать костюму веселья."
suffix""
label""
TableFancyBlack
id"TableFancyBlack"
name"Красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Чёрный"
label""
PortalArtifact
id"PortalArtifact"
name"Блюспейс портал"
desc"Выглядит как приключение на 5 минут!"
suffix""
label""
Spaceshroom
id"Spaceshroom"
name"Космогриб"
desc"Скопление дикорастущих грибов, которые любят расти в тёмной, влажной среде."
suffix"Структура"
label""
DrinkSakeBottleFull
id"DrinkSakeBottleFull"
name"Маленькая бутылка саке"
desc"Кажется, сожаления завтрашнего утра тоже пытаются выбраться из этой бутылки."
suffix"Full"
label"саке"
ClothingUniformJumpsuitLoungewear
id"ClothingUniformJumpsuitLoungewear"
name"Домашняя одежда"
desc"Длинный кусок ткани, который облегает тело, обеспечивая комфорт."
suffix""
label""
MagazinePistolSubMachineGunPractice
id"MagazinePistolSubMachineGunPractice"
name"Магазин ПП (.35 авто учебные)"
desc""
suffix""
label""
RCDExperimental
id"RCDExperimental"
name"Экспериментальный РСУ"
desc"Блюспейс-улучшенное РСУ, пассивно регенерирующий заряды."
suffix"Адмемы"
label""
PlasmaWindoorSecureNukeopLocked
id"PlasmaWindoorSecureNukeopLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Ядерные оперативники, Закрыт, Плазма"
label""
MobIfritGuardian
id"MobIfritGuardian"
name"Ифрит"
desc"Испорченный джинн, вырванный из Фитры, чтобы прислуживать волшебнику в его низменных нуждах. Он стоит злой, настраиваясь на жизнь своего владельца, чтобы поддерживать себя."
suffix""
label""
CartridgeLightRifleUranium
id"CartridgeLightRifleUranium"
name"Патрон (.30 винтовочный урановый)"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorGrey
id"ClothingUniformJumpskirtColorGrey"
name"Серая юбка-комбинезон"
desc"Серая юбка-комбинезон, напоминающая вам о старых добрых временах."
suffix""
label""
SpawnerMobBearBiome
id"SpawnerMobBearBiome"
name"Спавнер космический медведь"
desc""
suffix""
label""
SurveillanceWirelessCameraMovableConstructed
id"SurveillanceWirelessCameraMovableConstructed"
name"Беспроводная камера"
desc"Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Constructed, Movable"
label""
ShadowBasaltRandom
id"ShadowBasaltRandom"
name"Тенекамень"
desc"Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное."
suffix"Случайный"
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitEngineeringWhite
id"ClothingHeadHelmetHardsuitEngineeringWhite"
name"Шлем скафандра старшего инженера"
desc"Специальный шлем скафандра, изготовленный для старшего инженера станции."
suffix""
label""
BookSlothClownSSS
id"BookSlothClownSSS"
name"Ленивец и клоун - проделки космической станции"
desc"Книга выглядит новой, с глянцевой обложкой, на которой изображены клоун Чаклз и ленивец Снагглз, парящие в космосе на фоне звёзд и планет. Чаклз одет в свой костюм банана, а Снагглз спит на гамаке из космических канатов. Название "Ленивец и клоун - шалости на космической станции" написано жирными и красочными буквами."
suffix""
label""
SpawnMobGingerbreadAI
id"SpawnMobGingerbreadAI"
name"Спавнер Урист МакПеченька"
desc""
suffix"Ghostrole"
label""
CaptainSabre
id"CaptainSabre"
name"Капитанская сабля"
desc"Церемониальное оружие, принадлежащее капитану станции."
suffix""
label""
SyringeHyronalin
id"SyringeHyronalin"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов."
suffix"Хироналин"
label"хироналин"
ClothingNeckCloakHos
id"ClothingNeckCloakHos"
name"Плащ главы службы безопасности"
desc"Элегантный чёрно-красный плащ, предназначенный для тех, кто стремится доминировать над преступниками. Постарайтесь вести себя вежливо во время суда!"
suffix""
label""
FloorTileItemShuttleWhite
id"FloorTileItemShuttleWhite"
name"Белый пол шаттла"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
AtmosPDA
id"AtmosPDA"
name"КПК атмос-техника"
desc"Всё ещё пахнет плазмой."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatHoSGreatcoat
id"ClothingOuterCoatHoSGreatcoat"
name"Бронированная шинель"
desc"Шинель, усиленная специальными сплавами для дополнительной защиты и стиля для тех, кто обладает властным характером."
suffix""
label""
IngotSilver1
id"IngotSilver1"
name"Серебряный слиток"
desc"Тяжёлый металлический слиток с выдавленным логотипом Nanotrasen."
suffix"Один"
label""
BulletLightRifle
id"BulletLightRifle"
name"Пуля (.20 винтовочная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
HolopadScienceArtifact
id"HolopadScienceArtifact"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Ксеноархеология"
label"Научный - Ксеноархеология"
AirlockSalvageGlass
id"AirlockSalvageGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Утильский"
label""
LockerPrisoner
id"LockerPrisoner"
name"Тюремный шкаф"
desc"Защищённый шкаф для хранения личных вещей заключённого."
suffix"1"
label""
CrateArmoryShotgun
id"CrateArmoryShotgun"
name"Ящик дробовиков"
desc"Когда необходимо нашпиговать врага свинцом. Содержит два дробовика Силовик, и немного обычных ружейных патронов. Чтобы открыть необходим доступ уровня Оружейной."
suffix"Secure"
label""
LockerSyndicate
id"LockerSyndicate"
name"Оружейный шкаф"
desc"Это хранилище."
suffix""
label""
ActionAGhostShowStationRecords
id"ActionAGhostShowStationRecords"
name"Интерфейс станционного учёта"
desc"Просмотр интерфейса станционного учёта."
suffix""
label""
MopBucketCubeWrapped
id"MopBucketCubeWrapped"
name"Ведро-кубик для швабры"
desc"Разверните, чтобы получить ведро-кубик для швабры."
suffix"Wrapped"
label""
SyndiOperativePDA
id"SyndiOperativePDA"
name"КПК агента Синдиката"
desc"Смерть Nanotrasen!"
suffix""
label""
ClothingMaskBreathMedicalSecurity
id"ClothingMaskBreathMedicalSecurity"
name"Военно-медицинская маска"
desc"Медицинская маска с небольшим слоем защиты от повреждений и вирусов, подобная тем, что использовались в медицинских частях первой корпоративной войны."
suffix""
label""
PoweredWarmSmallLight
id"PoweredWarmSmallLight"
name"Маленький светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой накаливания."
suffix"Тёплый"
label""
PlushieBee
id"PlushieBee"
name"Плюшевая пчела"
desc"Милая игрушка, напоминающая ещё более милого программиста. Нужно быть монстром, чтобы порвать её."
suffix""
label""
ShadowTree
id"ShadowTree"
name"Тёмное дерево"
desc"Листья шепчутся о тебе."
suffix""
label""
SurveillanceCameraWirelessRouterEntertainment
id"SurveillanceCameraWirelessRouterEntertainment"
name"Маршрутизатор беспроводных камер"
desc"Маршрутизатор для беспроводных камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Развлекательный"
label""
ComputerCriminalRecords
id"ComputerCriminalRecords"
name"Консоль криминальных записей"
desc"Её можно использовать для проверки судимостей. Редактировать их может только служба безопасности."
suffix""
label""
VendingMachineRestockSecTech
id"VendingMachineRestockSecTech"
name"Набор пополнения СБТех"
desc"Коммунисты берегитесь: подкрепление прибыло! На этикетке написано "ТОЛЬКО ДЛЯ СОТРУДНИКОВ СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ"."
suffix""
label""
MaterialWoodPlank10
id"MaterialWoodPlank10"
name"Древесина"
desc"Сырьё."
suffix"10"
label""
DefaultStationBeaconAnchor
id"DefaultStationBeaconAnchor"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Якорь"
label""
DefibrillatorCompact
id"DefibrillatorCompact"
name"Компактный дефибриллятор"
desc"Теперь и в весёлом размере!"
suffix""
label""
XenoArtifactStealObjective
id"XenoArtifactStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
MobQuartzCrab
id"MobQuartzCrab"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из кварца."
suffix"Кварц"
label""
ClothingHeadHatBizarreSoftFlipped
id"ClothingHeadHatBizarreSoftFlipped"
name"Кепка хулигана"
desc""
suffix"flipped"
label""
ClothingHeadHatPurplesoftFlipped
id"ClothingHeadHatPurplesoftFlipped"
name"Фиолетовая кепка"
desc""
suffix"flipped"
label""
Welder
id"Welder"
name"Сварочный аппарат"
desc"Плавит всё что угодно, пока заправлен, не забывайте о защите глаз!"
suffix""
label""
SoapHomemade
id"SoapHomemade"
name"Мыло"
desc"Самодельный брусок мыла. Пахнет... уф...."
suffix""
label""
ActionWake
id"ActionWake"
name"Проснуться"
desc"Перестать спать."
suffix""
label""
LockerBooze
id"LockerBooze"
name"Шкафчик со спиртным"
desc"Здесь бармен хранит алкоголь."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtBlackElegantDress
id"ClothingUniformJumpskirtBlackElegantDress"
name"Элегантное чёрное платье"
desc"Элегантное платье с красивым бантом."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterCMO
id"ClothingHeadHatHoodWinterCMO"
name"Капюшон зимней куртки главного врача"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
TreasureCPUSupercharged
id"TreasureCPUSupercharged"
name"Супермощный процессор"
desc"Какая-то супер инопланетная космическая технология. Жаль, что в наше время все компьютеры уже оснащены процессорами."
suffix""
label""
ActionCluwne
id"ActionCluwne"
name"Проклятие клувня"
desc"Превратите кого-нибудь в клувня!"
suffix""
label""
SpawnPointGhostRemilia
id"SpawnPointGhostRemilia"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix"Ремилия"
label""
ClothingBackpackSatchelGenetics
id"ClothingBackpackSatchelGenetics"
name"Сумка генетика"
desc"Стерильная сумка расцветки генетического подотдела."
suffix""
label""
ReagentSlimeToxin
id"ReagentSlimeToxin"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе."
suffix"Токсин"
label""
PillCanisterHyronalin
id"PillCanisterHyronalin"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Хироналин 10 ед, 5 шт"
label"hyronalin 10u"
RandomPortalInStationEntryOmega
id"RandomPortalInStationEntryOmega"
name"Жёлтый портал"
desc"Самое время начать тост со зловещими нотками..."
suffix""
label""
Girder
id"Girder"
name"Каркас"
desc"Большой металлический каркас; Его необходимо покрыть листами металла, чтобы он считался стеной."
suffix""
label""
SmartFridge
id"SmartFridge"
name"Умный холодильник"
desc"Охлаждаемое хранилище для складирования лекарств и химикатов."
suffix""
label""
AirlockChemistryGlassLocked
id"AirlockChemistryGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Химия, Закрыт"
label""
MagazineBoxLightRifle
id"MagazineBoxLightRifle"
name"Коробка патронов (.30 винтовочные)"
desc""
suffix""
label""
LaughinPeaSeeds
id"LaughinPeaSeeds"
name"Пакет семян (смешной горошек)"
desc"Эти семена излучают очень мягкое фиолетовое свечение... Из них должен вырасти смешной горошек."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtPurpleTurtleneckDress
id"ClothingUniformJumpskirtPurpleTurtleneckDress"
name"Фиолетовое платье-водолазка"
desc"Платье-водолазка с уникальным дизайном."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsWinterEngi
id"ClothingShoesBootsWinterEngi"
name"Инженерные зимние ботинки"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
suffix""
label""
RightLegMoth
id"RightLegMoth"
name"Правая нога ниана"
desc""
suffix""
label""
WallReinforcedRust
id"WallReinforcedRust"
name"Укреплённая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix"Ржавый"
label""
VendingMachineCola
id"VendingMachineCola"
name"Прохладительные напитки Robust"
desc"Автомат прохладительных напитков, предоставленный компанией Robust Industries, LLC."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconDisposals
id"DefaultStationBeaconDisposals"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Мусоросброс"
label""
ClothingUniformJumpsuitCaptain
id"ClothingUniformJumpsuitCaptain"
name"Комбинезон капитана"
desc"Синий комбинезон с золотыми нашивками, указывающими на звание капитана."
suffix""
label""
SignReception
id"SignReception"
name"Знак "ресепшен""
desc"Знак, указывающий на ресепшен."
suffix""
label""
BookBase
id"BookBase"
name"Книга"
desc"Книга в твёрдом переплёте."
suffix""
label""
IntercomFreelance
id"IntercomFreelance"
name"Интерком"
desc"Устройство связи. На случай, когда станции нужно что-то сообщить."
suffix"Внештатный"
label""
WaterTankFull
id"WaterTankFull"
name"Водяной резервуар"
desc"Резервуар для воды. Используется для хранения большого количества воды."
suffix"Заполненный"
label""
LightningRevenant
id"LightningRevenant"
name"Страшная молния"
desc""
suffix""
label""
FoodFrozenSundae
id"FoodFrozenSundae"
name"Мороженое сандей"
desc"Классический десерт."
suffix""
label""
SalvageJobBoardComputerCircuitboard
id"SalvageJobBoardComputerCircuitboard"
name"Плата компьютера доски заданий утилизаторов"
desc"Печатная плата компьютера для доски заданий утилизаторов."
suffix""
label""
PaladinCircuitBoard
id"PaladinCircuitBoard"
name"Плата законов (Паладин)"
desc"Электронная плата, содержащая набор законов "Паладин"."
suffix"Electronics"
label""
ClothingHeadHatTophat
id"ClothingHeadHatTophat"
name"Цилиндр"
desc"Стильный чёрный цилиндр."
suffix""
label""
Hypospray
id"Hypospray"
name"Гипоспрей"
desc"Стерильный инъектор для быстрого введения лекарств пациентам."
suffix""
label""
MedkitRadiationFilled
id"MedkitRadiationFilled"
name"Набор для выведения радиации"
desc"Если бы вы приняли свой Рад-X, вам бы это не понадобилось."
suffix"Заполненная"
label""
ClothingUniformJumpskirtRedStripedDress
id"ClothingUniformJumpskirtRedStripedDress"
name"Полосатое красное платье"
desc"Милое полосатое платье."
suffix""
label""
TowelColorDarkGreen
id"TowelColorDarkGreen"
name"Тёмно-зелёное полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
GoatCube
id"GoatCube"
name"Козий кубик"
desc"Просто добавь воды!"
suffix""
label""
BlueSkyPieceBagged
id"BlueSkyPieceBagged"
name"Рыхлый кусок голубого неба"
desc"Кристаллы эфедронекса из пакетика. Не подлежит к продаже."
suffix""
label""
StorageImplant
id"StorageImplant"
name"Имплант "хранилище""
desc"Этот имплант обеспечивает скрытое хранилище в теле человека, используя блюспейс технологию."
suffix""
label""
IgniteRune
id"IgniteRune"
name"Руна воспламенения"
desc""
suffix""
label""
EldritchBlade
id"EldritchBlade"
name"Потусторонний клинок"
desc"Меч, источающий нечестивую энергию."
suffix""
label""
DresserCaptainFilled
id"DresserCaptainFilled"
name"Комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Капитан"
label""
FloorTileItemAstroAsteroidSandBorderless
id"FloorTileItemAstroAsteroidSandBorderless"
name"Мелкозернистый астро-псок"
desc"астро-псок - все прелести пляжа без песка в ботинках!"
suffix""
label""
GlassBoxLaserOpen
id"GlassBoxLaserOpen"
name"Стеклянный короб"
desc"Прочная витрина для дорогостоящего экспоната."
suffix"Антикварный лазер, Открытый"
label""
ClothingHeadsetEngineering
id"ClothingHeadsetEngineering"
name"Гарнитура инженерного отдела"
desc"Когда инженеры хотят поболтать пока станция горит."
suffix""
label""
StationAiUploadComputer
id"StationAiUploadComputer"
name"Консоль загрузки ИИ"
desc"Используется для обновления законов станционного ИИ."
suffix""
label""
WoodenSupportBeam
id"WoodenSupportBeam"
name"Деревянная опорная балка"
desc"Повышает уверенность в том, что камень не свалится на голову."
suffix""
label""
WallRockSnowQuartz
id"WallRockSnowQuartz"
name"Сугроб"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
label""
DummyNonAntag
id"DummyNonAntag"
name""
desc""
suffix""
label""
PairedChopsticks
id"PairedChopsticks"
name"Парные палочки для еды"
desc"Возможно, их нужно разделить."
suffix""
label""
AirlockMaintHydroLocked
id"AirlockMaintHydroLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника, Закрыт"
label""
LeftHandReptilian
id"LeftHandReptilian"
name"Левая кисть унатха"
desc""
suffix""
label""
PillCharcoal
id"PillCharcoal"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Уголь 10 ед"
label"charcoal 10u"
TeslaToy
id"TeslaToy"
name"Тедди Теслы"
desc"Любимая игрушка великого инженера Николы Теслы."
suffix""
label""
FireAxeCabinetOpen
id"FireAxeCabinetOpen"
name"Шкаф с пожарным топором"
desc"На табличке написано "Только для экстренных случаев" и инструкция по безопасному использованию. Ну да, конечно."
suffix"Открытый"
label""
ClothingUniformJumpsuitHoP
id"ClothingUniformJumpsuitHoP"
name"Комбинезон главы персонала"
desc"Довольно безвкусный и невзрачный. Идеально подходит для того, чтобы исчезнуть с лица Вселенной."
suffix""
label""
RightHandHuman
id"RightHandHuman"
name"Правая кисть человека"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitLuxury
id"ClothingHeadHelmetHardsuitLuxury"
name"Шлем элитного шахтёрского скафандра"
desc"Отремонтированный шлем шахтёрского скафандра, оснащённый атласной подкладкой и дополнительной (нерабочей) антенной."
suffix"НЕ МАПИТЬ"
label""
HandheldStationMapUnpowered
id"HandheldStationMapUnpowered"
name"Карта станции"
desc"Отображает схему текущей станции."
suffix"Ручной, Не требует питания"
label""
SpawnMechRipley
id"SpawnMechRipley"
name"Спавнер Рипли АВП"
desc""
suffix""
label""
CrateNPCPenguin
id"CrateNPCPenguin"
name"Ящик пингвинов"
desc"Ящик, содержащий двух пингвинов."
suffix""
label""
ERTSecurityPDA
id"ERTSecurityPDA"
name"КПК офицера безопасности ОБР"
desc"Красный значит мощный. На боку нацарапаны метки подсчёта."
suffix"Офицер безопасности"
label""
FoodCakeCottonSlice
id"FoodCakeCottonSlice"
name"Кусочек ватного торта"
desc"Ломтик ватного торта. Можно просто слизать глазурь, и так сойдёт."
suffix""
label""
BookFaks
id"BookFaks"
name"Факс"
desc"Данная книга рассказывает о принципе работы Факса дальней связи."
suffix""
label""
SpawnMobERTMedic
id"SpawnMobERTMedic"
name"Спавнер медика отряда ОБР"
desc""
suffix""
label""
DrinkJuiceOrangeCarton
id"DrinkJuiceOrangeCarton"
name"Апельсиновый сок"
desc"Полное витаминов удовольствие!"
suffix"Full"
label""
PaintingMonkey
id"PaintingMonkey"
name"Картина обезьяны"
desc"Отвергни эволюцию, стань манки."
suffix""
label""
PosterLegitObey
id"PosterLegitObey"
name"Подчинись"
desc"Плакат, приказывающий повиноваться властям."
suffix""
label""
ScalpelLaser
id"ScalpelLaser"
name"Лазерный скальпель"
desc"Скальпель, в котором вместо лезвия используется направленный лазер для разрезания, что обеспечивает более точную работу, а также прижигание при разрезе."
suffix""
label""
PlayerStationAiAssembly
id"PlayerStationAiAssembly"
name"Сборка ядра ИИ"
desc"Незавершённое компьютерное ядро для размещения искусственного интеллекта."
suffix""
label""
TableFancyPurple
id"TableFancyPurple"
name"Красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Фиолетовый"
label""
SheetPlastic
id"SheetPlastic"
name"Пластик"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Полный"
label""
MobHumanSyndicateAgentSpy
id"MobHumanSyndicateAgentSpy"
name"Шпион Синдиката"
desc""
suffix"Human, Traitor"
label""
MothershipModule
id"MothershipModule"
name"Модуль материнского корабля"
desc"Модуль, помогающий материнскому кораблю борговизировать мозги и устанавливать другие модули."
suffix""
label""
BookNarsieLegend
id"BookNarsieLegend"
name"Легенда о Нар'Си"
desc"Книга представляет собой старый том в кожаном переплёте с замысловатыми гравюрами на обложке. Страницы пожелтели и стали хрупкими от возраста, чернила в тексте местами выцвели. Судя по всему, книгу хорошо читали и любили: страницы изъедены собаками, а на полях нацарапаны маргиналии. Несмотря на свой состаренный вид, книга по-прежнему излучает ощущение мистической силы и чуда, намекая на тайны и знания, содержащиеся в её страницах."
suffix""
label""
TropicoStealObjective
id"TropicoStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodBurgerMime
id"FoodBurgerMime"
name"Мимбургер"
desc"Его вкус не поддаётся описанию."
suffix""
label""
HolopadGeneralLounge
id"HolopadGeneralLounge"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Зона отдыха"
label"Общий - Зона отдыха"
RandomHumanoidVisitorGeneticist
id"RandomHumanoidVisitorGeneticist"
name"Посетитель генетик роль призрака"
desc""
suffix""
label""
TrashBananiumPeel
id"TrashBananiumPeel"
name"Бананиумовая кожура"
desc""
suffix""
label""
FoodKoibean
id"FoodKoibean"
name"Коибобы"
desc"Эти бобы кажутся немного подозрыбтельными."
suffix""
label""
VisitorParamedicSpawner
id"VisitorParamedicSpawner"
name"Посетитель парамедик спавнер"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorPink
id"ClothingUniformJumpskirtColorPink"
name"Розовая юбка-комбинезон"
desc"Просто глядя на это, вы чувствуете себя <i>потрясающе</i>."
suffix""
label""
VendingMachineCoffee
id"VendingMachineCoffee"
name"Лучшие горячие напитки Солнечной"
desc"Подаются кипящими, чтобы оставались горячими всю смену!"
suffix""
label""
ReagentSlimeRobustHarvest
id"ReagentSlimeRobustHarvest"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе."
suffix"Робаст харвест"
label""
ClothingUniformJumpsuitCurator
id"ClothingUniformJumpsuitCurator"
name"Практичный костюм"
desc"Практично. Слишком практично..."
suffix""
label""
AirlockEVALocked
id"AirlockEVALocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"ВКД, Закрыт"
label""
AnomalyTrapBluespace
id"AnomalyTrapBluespace"
name"Anomaly injector"
desc""
suffix"Блюспейс"
label""
XenoArtifactFoamGood
id"XenoArtifactFoamGood"
name"Эффект"
desc"Создаёт полезную пену"
suffix""
label""
DefaultStationBeaconVault
id"DefaultStationBeaconVault"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Хранилище"
label""
FoodPacketPopcornTrash
id"FoodPacketPopcornTrash"
name"Коробка от попкорна"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
ClothingUniformColorRainbow
id"ClothingUniformColorRainbow"
name"Радужный комбинезон"
desc"Разноцветный комбинезон!"
suffix""
label""
ClothingHeadHatCommandSoft
id"ClothingHeadHatCommandSoft"
name"Командная кепка"
desc"Бейсболка, выкрашенная в командные цвета."
suffix""
label""
BoozeDispenser
id"BoozeDispenser"
name"Раздатчик алкоголя"
desc"Дозатор спиртных напитков. Имеет один слот для ёмкостей."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingHeadBandMerc
id"ClothingHeadBandMerc"
name"Бандана наёмника"
desc""
suffix""
label""
RDHardsuitStealObjective
id"RDHardsuitStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
WeaponDisablerPractice
id"WeaponDisablerPractice"
name"Тренировочный станнер"
desc"Оружие для самозащиты, которое изнуряет органические цели, пока они не свалятся с ног. Эта модель была урезана для кадетов и практически безвредна."
suffix"Пистолет"
label""
PottedPlant16
id"PottedPlant16"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
RightArmSkrell
id"RightArmSkrell"
name"Правая рука скрелла"
desc""
suffix""
label""
HandheldAtmosMonitorEmpty
id"HandheldAtmosMonitorEmpty"
name"Портативный мониторинг атмосферных сетей"
desc"Отображает атмосферную сеть труб станции."
suffix"Пустой"
label""
ShippingContainerConarex
id"ShippingContainerConarex"
name"Грузовой контейнер Conarex Aeronautics"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Conarex Aeronautics, и скорее всего несёт в себе части космических кораблей (или скандал со взяточничеством)."
suffix""
label""
CableHVStack1
id"CableHVStack1"
name"Моток ВВ кабеля"
desc"Моток высоковольтных проводов для подключения генераторов энергии к СМЭС, подстанциям, и специальному оборудованию."
suffix"1"
label""
IronRockGibtonite
id"IronRockGibtonite"
name""
desc""
suffix"Gibtonite"
label""
RandomAnomalySpawner
id"RandomAnomalySpawner"
name"Спавнер случайный аномалия"
desc""
suffix""
label""
CrateRCD
id"CrateRCD"
name"Ящик РСУ"
desc"Ящик, содержащий одно ручное строительное устройство."
suffix"Secure"
label""
WarningWaste
id"WarningWaste"
name"Знак отходов атмоса"
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки отходов. Перед работой убедитесь, что поток отходов через неё отключён."
suffix""
label""
ERTJanitorPDA
id"ERTJanitorPDA"
name"КПК уборщика ОБР"
desc"Красный значит мощный. Чистый аж поскрипывает."
suffix"Уборщик"
label""
CyborgEndoskeleton
id"CyborgEndoskeleton"
name"Эндоскелет киборга"
desc"Каркас, на котором собираются киборги. Значительно менее жуткий, чем ожидалось."
suffix""
label""
AnimalRandomSpawner
id"AnimalRandomSpawner"
name"Спавнер случайное животное"
desc""
suffix""
label""
BasicTrashVariationPass
id"BasicTrashVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
MakeshiftPlasmaSwordUnfinished
id"MakeshiftPlasmaSwordUnfinished"
name"Незавершённый плазменный меч"
desc"Просто оболочка."
suffix""
label""
WindoorSecureExternalLocked
id"WindoorSecureExternalLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Внешний, Закрыт"
label""
PosterContrabandHackingGuide
id"PosterContrabandHackingGuide"
name"Руководство по взлому"
desc"Этот плакат подробно описывает внутреннюю работу стандартных воздушных шлюзов Nanotrasen. К сожалению, он устарел."
suffix""
label""
PrintedDocumentReportOnEliminationOfViolations
id"PrintedDocumentReportOnEliminationOfViolations"
name"Отчёт об устранении нарушений"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ProjectilePortalGun
id"ProjectilePortalGun"
name"Внестанционная дислокация"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
DrinkCoffeeLiqueurBottleFull
id"DrinkCoffeeLiqueurBottleFull"
name"Бутылка кофейного ликёра"
desc"Великолепный вкус кофе без единой пользы."
suffix"Full"
label"кофейный ликёр"
AirlockExternalSyndicateLocked
id"AirlockExternalSyndicateLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Синдикат, Закрыт"
label""
BoozeDispenserMachineCircuitboard
id"BoozeDispenserMachineCircuitboard"
name"Раздатчик алкоголя (машинная плата)"
desc"Печатная плата раздатчика алкоголя."
suffix"Machine Board"
label""
OrganAnimalStomach
id"OrganAnimalStomach"
name"Желудок"
desc""
suffix""
label""
CrateNPCPuppyCorgi
id"CrateNPCPuppyCorgi"
name"Ящик с щенком корги"
desc"Ящик, содержащий одного щенка корги."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorClown
id"RandomHumanoidVisitorClown"
name"Посетитель клоун роль призрака"
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemWeb
id"FloorTileItemWeb"
name"Паутинный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
HandheldArtifactContainer
id"HandheldArtifactContainer"
name"Портативный контейнер для артефактов"
desc"Портативный кейс, используемый для безопасного хранения и транспортировки малых артефактов."
suffix""
label""
RandomFloraTree
id"RandomFloraTree"
name"Спавнер случайное дерево"
desc""
suffix""
label""
CigarGold
id"CigarGold"
name"Премиум Гаванская сигара"
desc"Сигара, предназначенная только для лучших из лучших."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconCargoReception
id"DefaultStationBeaconCargoReception"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Снабжение, приёмная"
label""
FoodBurgerAppendix
id"FoodBurgerAppendix"
name"Апендикс бургер"
desc"На вкус как аппендицит."
suffix""
label""
NTVisitorSpawner25
id"NTVisitorSpawner25"
name"Посетитель NanoTrasen спавнер"
desc""
suffix"25"
label""
ClothingOuterArmorBone
id"ClothingOuterArmorBone"
name"Костяной доспех"
desc"Сидит на вас как вторая кожа."
suffix""
label""
FoodSoupBungo
id"FoodSoupBungo"
name"Карри бунго"
desc"Острый овощной карри, приготовленный с использованием скромного фрукта бунго. Экзотика!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtCasualGreen
id"ClothingUniformJumpskirtCasualGreen"
name"Повседневная зелёная юбка-комбинезон"
desc"Свободная потёртая зелёная рубашка с серой юбкой - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
suffix""
label""
MuzzleFlashEffect
id"MuzzleFlashEffect"
name""
desc""
suffix""
label""
LightTubeCrystalYellow
id"LightTubeCrystalYellow"
name"Жёлтая кристальная лампа-трубка"
desc"Высоковольтная энергичная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
suffix""
label""
AtmosDeviceFanTiny
id"AtmosDeviceFanTiny"
name"Маленький вентилятор"
desc"Маленький вентилятор, создающий лёгкий поток воздуха."
suffix""
label""
FoodBurgerBrain
id"FoodBurgerBrain"
name"Мозгобургер"
desc"Странный на вид бургер. Он выглядит почти разумным."
suffix""
label""
LockableButtonCentcomm
id"LockableButtonCentcomm"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"ЦентКом"
label""
ClothingShoesSchoolWhite
id"ClothingShoesSchoolWhite"
name"Белые школьные туфли"
desc"Стильные и удобные школьные туфли светлого оттенка с чулками."
suffix""
label""
SpawnPointPsychologist
id"SpawnPointPsychologist"
name"Психолог"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
FoodFrozenSnowconeTrash
id"FoodFrozenSnowconeTrash"
name"Бумажный конус"
desc"Мятый бумажный конус, используемый для ледяных лакомств. Бесполезен."
suffix""
label""
MedicalBed
id"MedicalBed"
name"Больничная койка"
desc"Больничная койка для реабилитации пациентов. Отдых в ней обеспечивает медленное исцеление."
suffix""
label""
MobVulpkanin
id"MobVulpkanin"
name"Урист МакЛай"
desc""
suffix""
label""
AnomalyTrapGravity
id"AnomalyTrapGravity"
name"Anomaly injector"
desc""
suffix"Гравитация"
label""
CrateNPCHamlet
id"CrateNPCHamlet"
name"Хомячья клетка"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Гамлет"
label""
LootSpawnerRandomCrateSecurity
id"LootSpawnerRandomCrateSecurity"
name"Спавнер случайный ящик службы безопасности"
desc""
suffix""
label""
FoodCakeLime
id"FoodCakeLime"
name"Лаймовый торт"
desc"Торт с лаймами."
suffix""
label""
MedkitO2
id"MedkitO2"
name"Набор для лечения кислородного голодания"
desc"Коробка, полная кислородных лакомств."
suffix""
label""
RandomSecurityCorpseSpawner
id"RandomSecurityCorpseSpawner"
name"Спавнер случайный служба безопасности труп"
desc""
suffix""
label""
MaterialCotton1
id"MaterialCotton1"
name"Хлопок"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
label""
RandomHumanoidVisitorLawyerCentcom
id"RandomHumanoidVisitorLawyerCentcom"
name"Посетитель адвокат центкома роль призрака"
desc""
suffix""
label""
BlueprintSeismicCharge
id"BlueprintSeismicCharge"
name"Чертёж сейсмического заряда"
desc"Чертёж со схемой сейсмического заряда. Его можно поместить в автолат."
suffix""
label""
CoinShoot
id"CoinShoot"
name""
desc""
suffix""
label""
DrinkKalimotxoGlass
id"DrinkKalimotxoGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"kalimotxo"
label""
MaterialCloth1
id"MaterialCloth1"
name"Ткань"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
label""
Bookshelf
id"Bookshelf"
name"Книжный шкаф"
desc"Преимущественно, наполнен книгами."
suffix""
label""
HolopadScienceArtifactNorth
id"HolopadScienceArtifactNorth"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Ксеноархеология Север"
label"Научный - Ксеноархеология Север"
MedTekCartridge
id"MedTekCartridge"
name"Картридж МедТек"
desc"Программа, предоставляющая инструменты для медицинской диагностики."
suffix""
label""
Machete
id"Machete"
name"Мачете"
desc"Большой, зловеще выглядящий клинок."
suffix""
label""
SpawnMobFireBot
id"SpawnMobFireBot"
name"Спавнер пожарбот"
desc""
suffix""
label""
ClosetWallWardrobeGreyFilled
id"ClosetWallWardrobeGreyFilled"
name"Серый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный робастной серой одежды."
suffix"Заполненный"
label""
AloeCream
id"AloeCream"
name"Алоэ крем"
desc"Крем для наружного применения при ожогах."
suffix"Full"
label""
CrateEngineeringSingularityCollector
id"CrateEngineeringSingularityCollector"
name"Ящик с коллектором радиации"
desc"Коллектор для радиации, использующийся в сингулярном двигателе. Плазма входит в комплект."
suffix"Secure"
label""
AsteroidRockSalt
id"AsteroidRockSalt"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
label""
LockableButtonCaptain
id"LockableButtonCaptain"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Капитан"
label""
WindoorSecureCommandLocked
id"WindoorSecureCommandLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Командный, Закрыт"
label""
SurveillanceCameraScience
id"SurveillanceCameraScience"
name"Камера наблюдения"
desc"Камера слежения. Она наблюдает за вами. Вроде бы."
suffix"Научный отдел"
label""
ClosetChef
id"ClosetChef"
name"Поварской гардероб"
desc"Хранилище кухонной одежды и мышеловок."
suffix""
label""
RandomHumanoidSpawnerCluwne
id"RandomHumanoidSpawnerCluwne"
name"Клувень"
desc""
suffix"Спавнит клувеня"
label""
BoxMagazineShotgunBeanbag
id"BoxMagazineShotgunBeanbag"
name"Коробка барабанов (.50 травматические)"
desc"Полная коробка барабанов с патронами .50 травматические."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterMusician
id"ClothingOuterWinterMusician"
name"Зимняя куртка музыканта"
desc"Безразмерный пластилиновый космический фрак, который заставит людей спрашивать: "Вы меня знаете?"."
suffix""
label""
FoodDonkpocketSpicyWarm
id"FoodDonkpocketSpicyWarm"
name"Тёплый спайси-покет"
desc"Классическая закуска, теперь слишком острая."
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedBrown
id"ClothingNeckScarfStripedBrown"
name"Полосатый коричневый шарф"
desc"Стильный полосатый коричневый шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
suffix""
label""
ClothingHeadsetService
id"ClothingHeadsetService"
name"Гарнитура сервисного отдела"
desc"Гарнитура, используемая сотрудниками сервисного отдела, которым поручено поддерживать станцию сытой, счастливой, и чистой."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCentcom
id"ClothingHeadHatCentcom"
name"Фирменная шапка Центком"
desc"Хорошо быть императором."
suffix""
label""
WindoorSecureSecurityLawyerLocked
id"WindoorSecureSecurityLawyerLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Служба Безопасности/Юридический, Закрыт"
label""
FoodFrozenFreezy
id"FoodFrozenFreezy"
name"Космическая заморозка"
desc"Лучшее мороженое в космосе."
suffix""
label""
AirlockAssemblyScienceGlass
id"AirlockAssemblyScienceGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Научный, Стеклянный"
label""
MindRoleSurvivor
id"MindRoleSurvivor"
name"Survivor Role"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
PosterLegitOppenhopper
id"PosterLegitOppenhopper"
name"Опергеймер"
desc"Постер давно забытого фильма. В нём рассказывается о группе упорных салаг из сектора Мейн, которые противостоят атакам печально известных Ядерных Оперативников. Слоган гласит: «Атаки оперативников будут продолжаться, пока робастность не повысится»."
suffix""
label""
ClothingHeadHatPlaguedoctor
id"ClothingHeadHatPlaguedoctor"
name"Шляпа чумного доктора"
desc"Когда-то их использовали врачи, лечившие чуму."
suffix""
label""
FireballSpellbook
id"FireballSpellbook"
name"Книга заклинания огненный шар"
desc""
suffix""
label""
SurveillanceCameraConstructed
id"SurveillanceCameraConstructed"
name"Камера наблюдения"
desc"Камера слежения. Она наблюдает за вами. Вроде бы."
suffix"Собранная"
label""
GasThermoMachineHellfireHeater
id"GasThermoMachineHellfireHeater"
name"Адский нагреватель"
desc"Продвинутое устройство, нагревающее газ в присоединённых трубах. Побочный эффект - нагревание окружающего пространства. Жарко как в аду!"
suffix""
label""
SuperCloakingDevice
id"SuperCloakingDevice"
name"Устройство супер-маскировки"
desc"Устройство, позволяющее ксено-боргам становиться по-настоящему невидимыми."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorServiceWorker
id"RandomHumanoidVisitorServiceWorker"
name"Посетитель сервисный работник роль призрака"
desc""
suffix""
label""
PaintingSleepingGypsy
id"PaintingSleepingGypsy"
name"Спящая цыганка"
desc"На этой картине изображена цыганка, спящая в пустыне среди своих вещей. Позади них стоит лев."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtAtmos
id"ClothingUniformJumpskirtAtmos"
name"Юбка-комбинезон атмосферного техника"
desc"Я на работе. Я не могу бросить работу. Работа - это дыхание. Я проверяю качество воздуха."
suffix""
label""
PosterMapSplit
id"PosterMapSplit"
name"Карта Split Station"
desc"Карта станции Split."
suffix""
label""
Mobsecuritron
id"Mobsecuritron"
name"Секьюритрон"
desc"Бип буп. Вы арестованы"
suffix""
label""
UraniumWindoorSecureCentralCommandLocked
id"UraniumWindoorSecureCentralCommandLocked"
name"Урановое раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно *и* раздвижная дверь. Оно такое неоново-зелёное, может быть даже на вкус как лайм!"
suffix"Центральное командование, Закрыт, Уран"
label""
PaintingSadClown
id"PaintingSadClown"
name"Грустный клоун"
desc"На этой картине изображён грустный клоун! Она вызывает радость."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitLibrarian
id"ClothingUniformJumpsuitLibrarian"
name"Практичный костюм"
desc"Он очень... практичный."
suffix""
label""
LootSpawnerSecurityBasic
id"LootSpawnerSecurityBasic"
name"Спавнер лут СБ"
desc""
suffix"Снаряжение, Простое"
label""
ClothingOuterCoatDetectiveLoadoutGrey
id"ClothingOuterCoatDetectiveLoadoutGrey"
name"Нуарный тренчкот"
desc"Ах, ваш верный тренчкот. Пара прорех тут и там придают ему более соответствующий детективу вид. По крайней мере, так вы сказали себе, когда узнали, что починка обойдется вам в 200 кредитов."
suffix""
label""
LootSpawnerMaterialsHighValue
id"LootSpawnerMaterialsHighValue"
name"Спавнер дорогостоящие материалы"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckTieSci
id"ClothingNeckTieSci"
name"Галстук учёного"
desc"Почему мы все должны носить эти нелепые галстуки?"
suffix""
label""
FloorTileItemXenoSteel
id"FloorTileItemXenoSteel"
name"Ксено-стальная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
DrinkColaCanEmpty
id"DrinkColaCanEmpty"
name"Баночка Спейс Кола"
desc"Сладкий газированный безалкогольный напиток."
suffix"Пустой"
label""
SpearReinforced
id"SpearReinforced"
name"Усиленноё копьё"
desc"Копьё с осколком бронестекла в качестве наконечника."
suffix""
label""
SynthesizerInstrument
id"SynthesizerInstrument"
name"Синтезатор"
desc"Это музыкальный инструмент."
suffix""
label""
SpearBone
id"SpearBone"
name"Костяное копьё"
desc"Копьё, сделанное из костей."
suffix""
label""
ActionXenoborgCameraMonitor
id"ActionXenoborgCameraMonitor"
name"Монитор камер ксеноборгов"
desc"Просмотр монитора камер ксеноборгов"
suffix""
label""
FoodCakeLemonSlice
id"FoodCakeLemonSlice"
name"Кусок лимонного торта"
desc"Просто кусок торта, хватит на всех."
suffix""
label""
IronRockGold
id"IronRockGold"
name"Железный камень"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
label""
SpawnFloorTrapXenoDrone
id"SpawnFloorTrapXenoDrone"
name"Спавнер напольная ловушка"
desc""
suffix"Ксено. Дрон"
label""
RandomPortalDimensionalEntryOmega
id"RandomPortalDimensionalEntryOmega"
name"Жёлтый портал"
desc"Самое время начать тост со зловещими нотками..."
suffix""
label""
LogicGateXnor
id"LogicGateXnor"
name"Логический элемент"
desc"Логический элемент с двумя портами на вход и одним на выход. Можно изменить логическую операцию с помощью отвёртки."
suffix"Xnor, Исключающее ИЛИ-НЕ"
label""
RevolverCapGunFake
id"RevolverCapGunFake"
name"Игрушечный пистолет"
desc"Выглядит почти как настоящий! От 8 лет и старше."
suffix"Боевой"
label""
PenWiz
id"PenWiz"
name"Волшебная ручка"
desc"Роскошная ручка. Похоже, у неё есть магическо-кристаллический ластик."
suffix""
label""
FoodAmbrosiaDeus
id"FoodAmbrosiaDeus"
name"Амброзия деус"
desc"Лекарственное растение, пользующееся огромным спросом. Может оказывать побочные эффекты."
suffix""
label""
SignKiddiePlaque
id"SignKiddiePlaque"
name"Простая табличка"
desc"Скромная мемориальная табличка."
suffix""
label""
BookSlothClownMMD
id"BookSlothClownMMD"
name"Ленивец и клоун - опасность лабиринта"
desc"Книга выглядит новой и яркой, на обложке изображены клоун Чаклз и ленивец Снагглз, стоящие перед меняющимся лабиринтом. Название "Ленивец и клоун - опасность лабиринта" написано жирными, красочными буквами, которые выделяются на фоне космоса и звёзд."
suffix""
label""
SurveillanceCameraEngineering
id"SurveillanceCameraEngineering"
name"Камера наблюдения"
desc"Камера слежения. Она наблюдает за вами. Вроде бы."
suffix"Инженерный отдел"
label""
MimeIDCard
id"MimeIDCard"
name"ID карта мима"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorDarkBlue
id"ClothingUniformJumpskirtColorDarkBlue"
name"Тёмно-синяя юбка-комбинезон"
desc"Обычная тёмно-синяя юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
SawImprov
id"SawImprov"
name"Чоппа"
desc"Ужасный зазубренный клинок, сделанный из любых неприятно острых предметов, которые вы только можете найти."
suffix""
label""
AnomalyIce
id"AnomalyIce"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Лёд"
label""
AntimovCircuitBoard
id"AntimovCircuitBoard"
name"Плата законов (Антимов)"
desc"Электронная плата, содержащая набор законов "Антимов"."
suffix"Electronics"
label""
VendingMachineSpaceUp
id"VendingMachineSpaceUp"
name"Торгомат Спейс-Ап!"
desc"Почувствуйте настоящий взрыв вкусов."
suffix""
label""
AirlockExternalAtmosphericsLocked
id"AirlockExternalAtmosphericsLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Атмосферный, Закрыт"
label""
FloorSnowChasm
id"FloorSnowChasm"
name"Бездна"
desc"Дна даже не видно."
suffix"Снег"
label""
SalvageMagnetMachineCircuitboard
id"SalvageMagnetMachineCircuitboard"
name"Магнит обломков (машинная плата)"
desc"Печатная плата магнита обломков."
suffix"Machine Board"
label""
BloonionSeeds
id"BloonionSeeds"
name"Пакет семян луковоздушки"
desc""
suffix""
label""
FoodGatfruit
id"FoodGatfruit"
name"Гатфрукт"
desc"Вкусный, плод в форме пистолета, с толстой деревянистой плодоножкой."
suffix""
label""
AntiPoisonMedipen
id"AntiPoisonMedipen"
name"Автоинъектор противоядия"
desc"Экспресс-доза противоядия. Содержит ультраваскулин и эпинефрин."
suffix""
label""
ChemistryBottleOmnizine
id"ChemistryBottleOmnizine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Омнизин"
label"омнизин"
HonkerLArm
id"HonkerLArm"
name"Левая рука Х.О.Н.К."
desc"Левая рука меха Х.О.Н.К., с уникальными гнёздами, в которые можно поместить странное оружие, разработанное учёными-клоунами."
suffix""
label""
PrintedDocumentRequestChangeSalary
id"PrintedDocumentRequestChangeSalary"
name"Запрос на изменение заработной платы"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ArtifactFragment1
id"ArtifactFragment1"
name"Фрагмент артефакта"
desc"сломанная часть артефакта. Возмжно тебе удастся его починить если найдешь ещё."
suffix"один"
label""
CondenserMachineCircuitBoard
id"CondenserMachineCircuitBoard"
name"Конденсатор газа (машинная плата)"
desc"Печатная плата для конденсатора газа."
suffix"Machine Board"
label""
ChemistryBottleRadium
id"ChemistryBottleRadium"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Радий"
label"радий"
BlastDoorBridge
id"BlastDoorBridge"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Автолинк, Мостик"
label""
LGBTQHandyFlag
id"LGBTQHandyFlag"
name"Разноцветный ручной флажок"
desc"Кусок разноцветной ткани, намотанный на палку."
suffix""
label""
AnomalyTrapFlesh
id"AnomalyTrapFlesh"
name"Anomaly injector"
desc""
suffix"Плоть"
label""
DoorElectronicsNukeop
id"DoorElectronicsNukeop"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Ядерные Оперативники, Закрыт"
label""
WardrobeGreen
id"WardrobeGreen"
name"Зелёный гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной зелёной одеждой."
suffix""
label""
WeaponLauncherHydra
id"WeaponLauncherHydra"
name"Гидра"
desc"БЛУП... ПШШШШШ..."
suffix""
label""
FoodBreadVolcanicSlice
id"FoodBreadVolcanicSlice"
name"Вулканический ломтик"
desc"Кусок тёмного хлеба. Напоминает пемзу."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorYellow
id"ClothingUniformJumpskirtColorYellow"
name"Жёлтая юбка-комбинезон"
desc"Обычная жёлтая юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
ClothingHeadsetAltCommand
id"ClothingHeadsetAltCommand"
name"Полноразмерная гарнитура командования"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix""
label""
GreytideVirus
id"GreytideVirus"
name""
desc""
suffix""
label""
BulletLaserWindowPiercingMagnum
id"BulletLaserWindowPiercingMagnum"
name"Пробивающий стекло лазерный заряд магнума"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
PottedPlantRD
id"PottedPlantRD"
name"Комнатное растение научрука"
desc"Подарок от сотрудников ботанического отдела, презентованный после переназначения научрука. На нём висит бирка с надписью "Возвращайся, слышишь?". Выглядит не очень здоровым..."
suffix""
label""
MindRoleMothershipCore
id"MindRoleMothershipCore"
name"Роль ядра материнского корабля"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorMime
id"RandomHumanoidVisitorMime"
name"Посетитель мим роль призрака"
desc""
suffix""
label""
SpawnPointGhostDerelictEngineeringCyborg
id"SpawnPointGhostDerelictEngineeringCyborg"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
MobHumanWizard
id"MobHumanWizard"
name"Волшебник"
desc""
suffix""
label""
AlertEssenceSpriteView
id"AlertEssenceSpriteView"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetScrap
id"ClothingHeadHelmetScrap"
name"Шлем из хлама"
desc"На скорую руку сделанный шлем из кабелей, стали и ведра."
suffix""
label""
FloorTileItemLightAstroGrass
id"FloorTileItemLightAstroGrass"
name"Светлая астро-трава"
desc"Искусственная трава, скрывающая провода, с реалистичной отделкой NanoTrimmings!"
suffix""
label""
AnomalyInjectionBluespace
id"AnomalyInjectionBluespace"
name""
desc""
suffix""
label""
ToyFigurineMime
id"ToyFigurineMime"
name"Фигурка мима"
desc"Фигурка, изображающая того самого молчаливого ублюдка, который вам так хорошо знаком."
suffix""
label""
WeaponForceGun
id"WeaponForceGun"
name"Силовая пушка"
desc"Манипулирует гравитацией вокруг объектов, чтобы бросать их с высокой скоростью."
suffix""
label""
DisposalUnit
id"DisposalUnit"
name"Утилизационный блок"
desc"Пневматическая установка для утилизации отходов."
suffix""
label""
SheetRUGlass
id"SheetRUGlass"
name"Урановое бронестекло"
desc"Лист армированного уранового стекла."
suffix"Полный"
label""
SpawnMobCarpHolo
id"SpawnMobCarpHolo"
name"Спавнер голокарпа"
desc""
suffix""
label""
AirlockCentralCommandLocked
id"AirlockCentralCommandLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование, Закрыт"
label""
AnomalyInjectionFlora
id"AnomalyInjectionFlora"
name""
desc""
suffix""
label""
ComputerId
id"ComputerId"
name"Консоль ID карт"
desc"Компьютер для программирования ID карт сотрудников Nanotrasen, для доступа к разным частям станции."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesGar
id"ClothingEyesGlassesGar"
name"Мужицкие очки"
desc"Совершать невозможное и раздавать пинки здравому смыслу!"
suffix""
label""
MobFleshJaredSalvage
id"MobFleshJaredSalvage"
name"Искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
suffix"Salvage Ruleset"
label""
SpawnMobSpaceCobra
id"SpawnMobSpaceCobra"
name"Спавнер космическая кобра"
desc""
suffix""
label""
HolopadGeneralEVAStorage
id"HolopadGeneralEVAStorage"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Хранилище ВКД"
label"Общий - хранилище ВКД"
SeashellInstrument
id"SeashellInstrument"
name"Ракушка"
desc"Для создания ритма береговой линии."
suffix""
label""
AirlockResearchDirectorGlassLocked
id"AirlockResearchDirectorGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Научный руководитель, Закрыт"
label""
WallRockChromiteBananium
id"WallRockChromiteBananium"
name"Хромит"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
label""
CrateRestraints
id"CrateRestraints"
name"Ящик наручников"
desc"Содержит по две коробки наручников и стяжек. Чтобы открыть необходим уровень доступа Служба безопасности."
suffix"Secure"
label""
BowImprovised
id"BowImprovised"
name"Лук"
desc"Самый первый пример дерзай — налетай, целься и стреляй."
suffix""
label""
FloorTileItemGrass
id"FloorTileItemGrass"
name"Плитка травы"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
StimpackMini
id"StimpackMini"
name"Мини-стимпак"
desc"Уменьшенный инъектор, содержащий дозу стимулятора на 15 секунд."
suffix""
label""
SuitStorageCE
id"SuitStorageCE"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Старший инженер"
label""
ClothingMaskRat
id"ClothingMaskRat"
name"Маска крысы"
desc"Маска крысы, похожая на крысу. Возможно, они примут вас за обычную крысу."
suffix""
label""
BrainWormSpawn
id"BrainWormSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
CardHelmet
id"CardHelmet"
name"Картонный шлем"
desc"Средневековый шлем, сделанный из картона."
suffix""
label""
RipleyLLeg
id"RipleyLLeg"
name"Левая нога Рипли"
desc"Левая нога меха Рипли АВП. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSolarsSE
id"DefaultStationBeaconSolarsSE"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Юго-восток"
label""
CrewMonitoringServerFlatpack
id"CrewMonitoringServerFlatpack"
name"Упаковка сервера мониторинга экипажа"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки сервера мониторинга экипажа."
suffix""
label""
ClothingShoesColorOrange
id"ClothingShoesColorOrange"
name"Оранжевые туфли"
desc"Стильные оранжевые туфли."
suffix""
label""
Gauze1
id"Gauze1"
name"Марлевый бинт"
desc"Несколько стерильных марлевых полосок для оборачивания кровоточащих культей."
suffix"Один"
label""
VisitorDetective
id"VisitorDetective"
name"Посетитель детектив спавнер"
desc""
suffix""
label""
TowelColorWhite
id"TowelColorWhite"
name"Белое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
TargetHuman
id"TargetHuman"
name"Мишень-человек"
desc"Мишень для стрельбы. На ней изображён человек."
suffix""
label""
PuddleFlour
id"PuddleFlour"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Мука"
label""
ReagentContainerOliveoil
id"ReagentContainerOliveoil"
name"Оливковое масло"
desc"Оливковое масло. Из космических оливок, предположительно."
suffix""
label""
SmokingPipeFilledTobacco
id"SmokingPipeFilledTobacco"
name"Курительная трубка"
desc"Прямо как курил дедуля."
suffix"Табак"
label""
ConveyorBeltAssembly
id"ConveyorBeltAssembly"
name"Конвейерная лента"
desc"Разобранная конвейерная лента. Служит для сборки, как ни странно, конвейерной ленты."
suffix"разобранная"
label""
TreasureHardDiskDrive
id"TreasureHardDiskDrive"
name"Жёсткий диск"
desc"Дисковод, предназначенный для старой земной техники 1980-ых годов. Возможно, найдётся какой-нибудь коллекционер, который захочет заполучить его в свои руки."
suffix""
label""
CandleBlue
id"CandleBlue"
name"Синяя свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
DrinkJuiceTomatoCarton
id"DrinkJuiceTomatoCarton"
name"Томатный сок"
desc"Ну, по крайней мере, это ВЫГЛЯДИТ как томатный сок. По этой красноте ничего не скажешь."
suffix"Full"
label""
ClothingUniformJumpskirtHosFormal
id"ClothingUniformJumpskirtHosFormal"
name"Торжественное платье главы службы безопасности"
desc"Платье для особых случаев."
suffix""
label""
OrganHumanKidneys
id"OrganHumanKidneys"
name"Почки"
desc"Выводят токсины из кровеносной системы."
suffix""
label""
PosterLegitUeNo
id"PosterLegitUeNo"
name"Ue No"
desc"Плакат целиком на японском языке."
suffix""
label""
SyringeTranexamicAcid
id"SyringeTranexamicAcid"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов."
suffix"Транексамовая кислота"
label"транексамовая кислота"
DefaultStationBeaconEscapePodSW
id"DefaultStationBeaconEscapePodSW"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Капсула спасения, Юго-запад"
label""
ShuttleGunDuster
id"ShuttleGunDuster"
name"EXP-2100g "Дастер""
desc"Мощный стационарный гранатомёт. Для стрельбы необходим картридж."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
EvidenceMarkerSeven
id"EvidenceMarkerSeven"
name"Маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsMagSyndie
id"ClothingShoesBootsMagSyndie"
name"Кроваво-красные магнитные сапоги"
desc"Созданные по технологии реверс-инжиниринга магнитные сапоги с встроенными ускорителями. Вмещают 0,75 Л газа."
suffix""
label""
BookFeather
id"BookFeather"
name"Волшебное перо - путешествие странствующей птицы к своей принадлежности"
desc"Книга будет в новом состоянии, с глянцевой обложкой, изображающей странствующую птицу в окружении светящегося леса, с волшебным пером в центре. Название "Волшебное перо" будет написано жирными блестящими буквами, а подзаголовок "Путешествие странствующей птицы к своей принадлежности" будет написан более мелким шрифтом. На задней стороне обложки будет краткое содержание истории, а также отзывы критиков, восхваляющих тему надежды и обновления."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitSeniorResearcher
id"ClothingUniformJumpsuitSeniorResearcher"
name"Комбинезон ведущего учёного"
desc"Признак мастерства и престижа научного отдела."
suffix""
label""
SuitStorageWizard
id"SuitStorageWizard"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Волшебник"
label""
Wizard
id"Wizard"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitWhiteCaptain
id"ClothingUniformJumpsuitWhiteCaptain"
name"Белый комбинезон капитана"
desc"Белый комбинезон капитана символизирующий, что ваша зарплата явно превышает нормы."
suffix""
label""
DrinkMartiniGlass
id"DrinkMartiniGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"classic martini"
label""
SpawnPointChiefEngineer
id"SpawnPointChiefEngineer"
name"Старший инженер"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ClothingUniformJumpsuitMonasticRobeLight
id"ClothingUniformJumpsuitMonasticRobeLight"
name"Светлая монашеская ряса"
desc"Это светлая ряса, которую часто носят религиозные люди."
suffix""
label""
SpeedLoaderMagnumAP
id"SpeedLoaderMagnumAP"
name"Спидлоадер (.45 магнум бронебойные)"
desc""
suffix""
label""
TechnologyDisk
id"TechnologyDisk"
name"Технологический диск"
desc"Диск для сервера РНД, содержащий исследованную технологию."
suffix""
label""
DonkcoLighter
id"DonkcoLighter"
name"Фллиппо Donk Co."
desc"Выбор опытного предателя. Панированная зажигалка-новинка от Donk Co. Как ни странно, её можно есть даже когда она горит."
suffix""
label""
BaseBallBat
id"BaseBallBat"
name"Бейсбольная бита"
desc"Прочная бейсбольная бита."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCaptain
id"ClothingHeadHatCaptain"
name"Капитанская каска"
desc"Хорошо быть королём."
suffix""
label""
WoodenSupportWall
id"WoodenSupportWall"
name"Деревянная опорная стена"
desc"Старая, гнилая стена."
suffix""
label""
ExplosivePayload
id"ExplosivePayload"
name"Разрывной заряд"
desc""
suffix""
label""
CrazyLube
id"CrazyLube"
name"Crazy lube"
desc"A bottle of super slipery crazy lube manufactured by Honk! Co."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorSecurityOfficer
id"RandomHumanoidVisitorSecurityOfficer"
name"Посетитель офицер СБ роль призрака"
desc""
suffix""
label""
WeaponRevolverPirate
id"WeaponRevolverPirate"
name"Пиратский револьвер"
desc"Странный дульнозарядный револьвер, который использовали пираты. Использует патроны калибра .45 магнум."
suffix"Револьвер"
label""
DrinkTomatoJuice
id"DrinkTomatoJuice"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"tomato juice"
label""
CratePermaEscapeGiftsFromSyndicate
id"CratePermaEscapeGiftsFromSyndicate"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Подарки Синдиката"
label""
BarSignTheOuterSpess
id"BarSignTheOuterSpess"
name"Открытый космос"
desc"На самом деле этот бар расположен не в открытом космосе."
suffix""
label""
Gohei
id"Gohei"
name"Гохэй"
desc"деревянныей жезл, украшенный двумя бумажными лентами сидэ. Изначально использовался жрицами синтоистских храмов для очищения предметов. Теперь используется станционными виабушниками."
suffix""
label""
ImmovableRodWeh
id"ImmovableRodWeh"
name"Неподвижный вех"
desc"ВЕХ!"
suffix"Keep Tiles, Still"
label""
StasisBedMachineCircuitboard
id"StasisBedMachineCircuitboard"
name"Стазисная кровать (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
HolopadCommandBridgeHallway
id"HolopadCommandBridgeHallway"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Коридор мостика"
label"Командование - Коридор мостика"
ClothingOuterSuitAtmosFire
id"ClothingOuterSuitAtmosFire"
name"Атмос-пожарный костюм"
desc"Дорогой пожарный костюм, который защитит даже от самого страшного пожара на станции. Разработан для защиты даже в том случае, если его владелец будет подожжён."
suffix""
label""
ClothingHeadsetBrigmedic
id"ClothingHeadsetBrigmedic"
name"Гарнитура бригмедика"
desc"Гарнитура, которая помогает слушать предсмертные крики."
suffix""
label""
HighSecCommandLocked
id"HighSecCommandLocked"
name"Бронированная дверь"
desc"Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри."
suffix"Командование, Закрыт"
label""
SalvageCanisterSpawner
id"SalvageCanisterSpawner"
name"Спавнер обломок канистра"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeretBrigmedic
id"ClothingHeadHatBeretBrigmedic"
name"Берет бригмедика"
desc"Белый берет, похож на кремовый пирог на голове."
suffix""
label""
CigPackGreen
id"CigPackGreen"
name"Пачка сигарет Spessman's Smokes"
desc"Надпись на упаковке гласит: "Изменит ли что-нибудь медленная смерть?""
suffix""
label""
BookMap
id"BookMap"
name"Карта приключений"
desc"Книга в хорошем состоянии, на глянцевой обложке изображена сцена джунглей с яркими цветами и замысловатыми деталями. Название "Карта приключений" написано жирным золотым шрифтом. На обложке также изображён загадочный чемодан, из которого высыпается карта."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitColorMaroon
id"ClothingUniformJumpsuitColorMaroon"
name"Бордовый комбинезон"
desc"Обычный бордовый комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
BoxFolderClipboardThreePapers
id"BoxFolderClipboardThreePapers"
name"Планшет с документами"
desc"Оружие которое выбирают те, кто сражается на передовой бюрократии."
suffix"3 papers"
label""
DisposalSignaller
id"DisposalSignaller"
name"Сигнализатор мусоропровода"
desc"Трубка, которая излучает сигнал при прохождении через неё предмета."
suffix""
label""
TelecomServerFilled
id"TelecomServerFilled"
name"Телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Заполненный всеми"
label""
MoonBattlemap
id"MoonBattlemap"
name"Поле боя: луна"
desc"Поле боя для начала вашего эпического путешествия по луне, фигурки в комплект не входят!"
suffix""
label""
DecalSpawnerGrassAB
id"DecalSpawnerGrassAB"
name"Decal Spawner"
desc""
suffix"Grass (a-b)"
label""
CableApcStack1
id"CableApcStack1"
name"Моток НВ кабеля"
desc"Моток низковольтных проводов для соединения ЛКП с устройствами, а так же для других задач."
suffix"1"
label""
Syringe
id"Syringe"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов."
suffix""
label""
ClothingHeadHatWitch1
id"ClothingHeadHatWitch1"
name"Ведьмина шляпа"
desc"Колдовская шляпа."
suffix""
label""
AnomalyPyroclastic
id"AnomalyPyroclastic"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Пирокластика"
label""
DrinkBottleGildlager
id"DrinkBottleGildlager"
name"Бутылка от гильдлагера"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label"Гильдлагер"
PowerCageSmall
id"PowerCageSmall"
name"Энергоячейка малой ёмкости"
desc"Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Это самая дешёвая разновидность, которую вы можете найти."
suffix""
label""
BulletLaserSpread
id"BulletLaserSpread"
name"Широкий лазерный залп"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
FloorTileItemAstroGrass
id"FloorTileItemAstroGrass"
name"Астро-трава"
desc"Искусственная трава, отлично прячущая провода, поставляется с реалистичными НаноТравинками!"
suffix""
label""
ClosetWallEmergencyN2FilledRandom
id"ClosetWallEmergencyN2FilledRandom"
name"Аварийный шкаф с азотом"
desc"В нём полно спасательного оборудования. При условии, что вы дышите азотом, конечно."
suffix"Заполненный, Случайный"
label""
FoodTacoDragon
id"FoodTacoDragon"
name"Дракотако"
desc"Тако из дракона, хотя технически еще и из рыбы."
suffix""
label""
RandomWoodenWall
id"RandomWoodenWall"
name"Спавнер деревянная стена"
desc""
suffix""
label""
Mjollnir
id"Mjollnir"
name"Мьёльнир"
desc"Оружие, достойное бога, способное наносить удары с силой молнии. Оно потрескивает от едва сдерживаемой энергии."
suffix""
label""
StimkitFilled
id"StimkitFilled"
name"Аптечка первой помощи"
desc"Это экстренная аптечка для серьёзных бо-бо."
suffix"Стимпак, Заполненная"
label""
ClosetWallBlack
id"ClosetWallBlack"
name"Чёрный настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной чёрной одежды."
suffix""
label""
DionaReformAction
id"DionaReformAction"
name"Переформироваться"
desc"Переформироваться в цельную диону."
suffix""
label""
SodaDispenser
id"SodaDispenser"
name"Раздатчик безалкоголя"
desc"Разливочный автомат с ассортиментом из газировки и ряда других популярных напитков. Имеет один слот для ёмкостей."
suffix"Заполненный"
label""
WardrobeSalvageFilled
id"WardrobeSalvageFilled"
name"Гардероб утилизатора"
desc"К сожалению, не утилизируется."
suffix"Заполненный"
label""
PelletShotgunIncendiarySpread
id"PelletShotgunIncendiarySpread"
name"Дробина (.50 зажигательная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
OrganDionaNymphStomach
id"OrganDionaNymphStomach"
name"Нимфа дионы"
desc"Содержит желудок дионы, которая ещё недавно была полностью сформированной. Вкус от этого лучше не становится."
suffix"Желудок"
label""
ClothingOuterCoatHOP
id"ClothingOuterCoatHOP"
name"Куртка главы персонала"
desc"Деловая куртка главы персонала для создания профессионального вида."
suffix""
label""
DisposalJunctionFlipped
id"DisposalJunctionFlipped"
name"Развязка утилизационной трубы"
desc"Трёхсторонняя развязка. Стрелка указывает на место выхода объектов."
suffix"Перевёрнутый"
label""
ClothingHeadHatHoodWinterBartender
id"ClothingHeadHatHoodWinterBartender"
name"Капюшон зимней куртки бармена"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
FloorTileItemLino
id"FloorTileItemLino"
name"Линолеум"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCasualBlue
id"ClothingUniformJumpsuitCasualBlue"
name"Повседневный синий комбинезон"
desc"Свободная потёртая синяя рубашка с серыми штанами - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
suffix""
label""
CandleGreenInfinite
id"CandleGreenInfinite"
name"Волшебная зелёная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Decorative"
label""
WallClown
id"WallClown"
name"Бананиумовая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
MedkitOxygenFilled
id"MedkitOxygenFilled"
name"Набор для лечения кислородного голодания"
desc"Коробка, полная кислородных лакомств."
suffix"Заполненная"
label""
ChameleonControllerImplanter
id"ChameleonControllerImplanter"
name"Имплантер синдиката"
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"хамелеон"
label""
Ash
id"Ash"
name"Пепел"
desc"Раньше это чем-то было, но теперь это не так."
suffix""
label""
DartYellow
id"DartYellow"
name"Дротик"
desc"Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!"
suffix""
label""
XenoborgStealth
id"XenoborgStealth"
name"Скрытный ксено-борг"
desc"Гибрид человека и машины, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги, чтобы вставлять их в новые корпуса ксено-боргов и увеличивать свою армию. Это скрытный тип. Его броня переливается на свету, как ни один известный материал."
suffix"с мозгом"
label""
SecurityIDCard
id"SecurityIDCard"
name"ID карта службы безопасности"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
WeaponPistolFlintlockEmpty
id"WeaponPistolFlintlockEmpty"
name"Кремнёвый пистолет"
desc"Верный спутник пирата. Йаррр! Использует патроны .45 магнум."
suffix"Пустой"
label""
ClothingOuterWinterHoP
id"ClothingOuterWinterHoP"
name"Зимняя куртка главы персонала"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
ChemistryEmptyBottle04
id"ChemistryEmptyBottle04"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix""
label""
AirlockHeadOfSecurityGlassLocked
id"AirlockHeadOfSecurityGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Глава службы безопасности, Закрыт"
label""
DoorElectronicsService
id"DoorElectronicsService"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Сервис, Закрыт"
label""
FoodMeatAnomalyCooked
id"FoodMeatAnomalyCooked"
name"Аномальный стейк"
desc"Гигантская масса приготовленного мяса. Блюдо для вечеринки или для тех, кто ПО-НАСТОЯЩЕМУ голоден."
suffix""
label""
WeaponArcStatic
id"WeaponArcStatic"
name""
desc""
suffix""
label""
VendingMachineTankDispenserEVA
id"VendingMachineTankDispenserEVA"
name"Раздатчик газовых баллонов"
desc"Автомат по выдаче газовых баллонов."
suffix"ВКД [O2, N2]"
label""
BookDione
id"BookDione"
name"Особенности биологического строения дион"
desc"Рассказ о необычном строении желудка, лёгких и мозга и их переплетение с растениевидным телом"
suffix""
label""
HolopadEngineeringMain
id"HolopadEngineeringMain"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Инж Главный"
label"Инженерный - Главный"
ClothingHeadsetAltSecurity
id"ClothingHeadsetAltSecurity"
name"Полноразмерная гарнитура ГСБ"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix""
label""
MicroBombImplant
id"MicroBombImplant"
name"Имплант "микробобма""
desc"Этот имплант взрывает пользователя при активации или после смерти."
suffix""
label""
RifleStock
id"RifleStock"
name"Ружейное ложе"
desc"Прочное деревянное ложе, используемое при создании огнестрельного оружия."
suffix""
label""
ClosetWallPink
id"ClosetWallPink"
name"Розовый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной розовой одежды."
suffix""
label""
OrganArachnidKidneys
id"OrganArachnidKidneys"
name"Почки"
desc"Выводят токсины из кровеносной системы."
suffix""
label""
RightFootGingerbread
id"RightFootGingerbread"
name"Правая стопа пряничного человечка"
desc""
suffix""
label""
CableHV
id"CableHV"
name"ВВ кабель"
desc"Оранжевый высоковольтный кабель."
suffix""
label""
DrinkColaBottleFull
id"DrinkColaBottleFull"
name"Space Cola bottle"
desc"Cola. In spaaace!"
suffix"Full"
label"Спейс Кола"
BulletPistolPractice
id"BulletPistolPractice"
name"Пуля (.35 авто учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
RightArmGingerbread
id"RightArmGingerbread"
name"Правая рука пряничного человечка"
desc""
suffix""
label""
RandomBoard
id"RandomBoard"
name"Случайный спавнер машинная плата"
desc""
suffix""
label""
LockerWallMedical
id"LockerWallMedical"
name"Врачебный настенный шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене."
suffix""
label""
CossackSpawner
id"CossackSpawner"
name"Казак спавнер"
desc""
suffix""
label""
PosterLegit50thAnniversaryVintageReprint
id"PosterLegit50thAnniversaryVintageReprint"
name"Винтажная перепечатка к 50-летнему юбилею"
desc"Перепечатка плаката 2505 года, посвящённого 50-летию компании Nanoposters Manufacturing, дочерней компании Nanotrasen."
suffix""
label""
MobParadox
id"MobParadox"
name"Пространственно-временной парадокс"
desc"Большой шар из неустойчивой, запутанной ткани времени."
suffix""
label""
DrinkRamen
id"DrinkRamen"
name"Чашка рамэна"
desc"Просто добавьте 10 мл кипятка! Вкус, напоминающий школьные годы."
suffix""
label""
GlowstickBase
id"GlowstickBase"
name"Зелёный химсвет"
desc"Полезен для неразберихи и экстренных случаев."
suffix""
label""
AirlockMaintServiceTheatreLocked
id"AirlockMaintServiceTheatreLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Сервис, Театр, Закрыт"
label""
ClothingNeckCloakEnby
id"ClothingNeckCloakEnby"
name"Плащ кладоискателя"
desc"Этот плащ принадлежал жадному искателю сокровищ."
suffix""
label""
AirlockMedicalMorgueMaintLocked
id"AirlockMedicalMorgueMaintLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Морг, Закрыт"
label""
FloorTileItemDarkMarble
id"FloorTileItemDarkMarble"
name"Тёмная мраморная плитка"
desc"Тесаный, отполированный квадрат лучшего Космического Мрамора. Лучше не теряй его."
suffix""
label""
HolopadSecurityBrig
id"HolopadSecurityBrig"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Бриг"
label"СБ - Бриг"
ActionSpawnRift
id"ActionSpawnRift"
name"Создать карповый разлом"
desc"Создать карповый разлом, который будет периодически призывать карпов."
suffix""
label""
DrinkPoisonBerryJuice
id"DrinkPoisonBerryJuice"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"poison berry juice"
label""
ReinforcedGirder
id"ReinforcedGirder"
name"Укреплённый каркас"
desc"Большой каркас из металла и пластали; Его необходимо покрыть листами пластали, чтобы он считался укреплённой стеной."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitHosFormal
id"ClothingUniformJumpsuitHosFormal"
name"Торжественный костюм главы службы безопасности"
desc"Костюм для особых случаев."
suffix""
label""
MagazinePistolHighCapacityEmpty
id"MagazinePistolHighCapacityEmpty"
name"Автопистолетный магазин (.35 авто любые)"
desc""
suffix"Пустой"
label""
TowelColorTeal
id"TowelColorTeal"
name"Аквамариновое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
BotanistPDA
id"BotanistPDA"
name"КПК ботаника"
desc"Пахнет землёй."
suffix""
label""
SS13Memorial
id"SS13Memorial"
name"Могила Неизвестного Сотрудника"
desc"Здесь покоится неизвестный сотрудник Неизвестный по имени и званию Чьи деяния не будут забыты"
suffix""
label""
AirlockMedicalMorgueLocked
id"AirlockMedicalMorgueLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Морг, Закрыт"
label""
SMESAdvancedMachineCircuitboard
id"SMESAdvancedMachineCircuitboard"
name"Продвинутый СМЭС (машинная плата)"
desc"Печатная плата продвинутого СМЭСа."
suffix"Machine Board"
label""
AmmoTechFabCircuitboard
id"AmmoTechFabCircuitboard"
name"ТехФаб патронов (машинная плата)"
desc"Печатная плата ТехФаба патронов."
suffix"Machine Board"
label""
SecurityTechFab
id"SecurityTechFab"
name"Охранный ТехФаб"
desc"Печатает снаряжение для службы безопасности и некоторые базовые вещи."
suffix""
label""
SpawnMobAdultSlimesBlue
id"SpawnMobAdultSlimesBlue"
name"Спавнер синий слайм"
desc""
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSecurity
id"ClothingBackpackDuffelSecurity"
name"Вещмешок охраны"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных припасов охраны."
suffix""
label""
XenoArtifactTeleport
id"XenoArtifactTeleport"
name"Эффект"
desc"Вызывает телепортацию"
suffix""
label""
WallBrick
id"WallBrick"
name"Кирпичная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
RandomHumanoidSpawnerCentcomOfficial
id"RandomHumanoidSpawnerCentcomOfficial"
name"Представитель Центком"
desc""
suffix""
label""
SpawnMobAdultSlimesYellowAngry
id"SpawnMobAdultSlimesYellowAngry"
name"Спавнер жёлтый слайм злой"
desc""
suffix""
label""
ReplayObserver
id"ReplayObserver"
name"Наблюдатель"
desc"Буу!"
suffix""
label""
ToyAmongPequeno
id"ToyAmongPequeno"
name"Маленький амонг"
desc"сас!"
suffix""
label""
WeaponArcPunch
id"WeaponArcPunch"
name""
desc""
suffix""
label""
CrateElectrical
id"CrateElectrical"
name"Электротехнический ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
RandomPortalExit
id"RandomPortalExit"
name"Зелёный портал"
desc"Нет пути назад."
suffix""
label""
ToyFigurineChemist
id"ToyFigurineChemist"
name"Фигурка химика"
desc"Фигурка, изображающая химика, который, по всей видимости, собирается приготовить метамфетамин."
suffix""
label""
DrinkIcedBeerGlass
id"DrinkIcedBeerGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"iced beer"
label""
VendingMachineWallMedical
id"VendingMachineWallMedical"
name"НаноМед"
desc"Это настенный раздатчик медицинского оборудования. Только натуральные химикаты!"
suffix""
label""
FoodPieCherry
id"FoodPieCherry"
name"Вишнёвый пирог"
desc"Вкус настолько хорош, что заставит взрослого плакать."
suffix""
label""
FoodBreakfastAmerican
id"FoodBreakfastAmerican"
name"Американский завтрак"
desc"Огромная порция белков и углеводов. Скорее уложит тебя обратно в кровать, чем поднимет. Что это за новая пытка такая?"
suffix""
label""
BedsheetSyndie
id"BedsheetSyndie"
name"Одеяло синди"
desc"Имеет эмблему Синдиката, и от него исходит аура зла."
suffix""
label""
LogProbeCartridge
id"LogProbeCartridge"
name"Картридж Зонд логов"
desc"Программа для получения логов доступа с устройств"
suffix""
label""
AirlockAssemblySecurity
id"AirlockAssemblySecurity"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Служба Безопасности"
label""
PrintedDocumentDeathCertificate
id"PrintedDocumentDeathCertificate"
name"Свидетельство о смерти"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
CentrifugeMachineCircuitboard
id"CentrifugeMachineCircuitboard"
name"Настольная центрифуга (машинная плата)"
desc"Печатная плата для настольной центрифуги."
suffix"Machine Board"
label""
ClothingOuterBioCmo
id"ClothingOuterBioCmo"
name"Биозащитный костюм"
desc"Продвинутый костюм, защищающий от биологического заражения, в расцветке главного врача."
suffix"Главрач"
label""
FoodSaladCaesar
id"FoodSaladCaesar"
name"Салат Цезарь"
desc"Простой, но вкусный салат из лука, капусты, гренок и тёртого сыра, заправленный маслом. Подаётся с ломтиком питы!"
suffix""
label""
SyringePhalanximine
id"SyringePhalanximine"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов."
suffix"Фалангимин"
label"фалангимин"
BulletTaserSuper
id"BulletTaserSuper"
name"Заряд тазера"
desc"Стан-мета рулит!"
suffix""
label""
SpawnMobBearSalvage
id"SpawnMobBearSalvage"
name"Спавнер обломок космический медведь"
desc""
suffix""
label""
ReinforcementRadioSyndicateSyndiCat
id"ReinforcementRadioSyndicateSyndiCat"
name"Телепорт подкрепления Синдикота"
desc"Призывает на помощь верного дрессированного кота с микробомбой."
suffix""
label""
EncryptionKeyRobo
id"EncryptionKeyRobo"
name"Ключ шифрования робототехника"
desc"Ключ шифрования, используемый инженерами-робототехниками. Может на него записан LAH-6000?"
suffix""
label""
DrinkElectricSharkGlass
id"DrinkElectricSharkGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"electric shark"
label""
TegStealObjective
id"TegStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
SpawnMobMonkey
id"SpawnMobMonkey"
name"Спавнер обезьяны"
desc""
suffix""
label""
DrinkWaterJug
id"DrinkWaterJug"
name"Water jug"
desc"Stay hydrated."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitJanitor
id"ClothingUniformJumpsuitJanitor"
name"Комбинезон уборщика"
desc"Комбинезон для бедняги со шваброй."
suffix""
label""
ClothingHandsKnuckleDustersSyndicate
id"ClothingHandsKnuckleDustersSyndicate"
name"Кастеты Синдиката"
desc"Пластитановые кастеты с кроваво-красной буквой S. Орудие настоящих мужчин."
suffix""
label""
ActionOpenStorageImplant
id"ActionOpenStorageImplant"
name"Переключить имплант Хранилище"
desc"Открывает или закрывает доступ к хранилищу, спрятанному под вашей кожей."
suffix""
label""
FoodMeatAnomaly
id"FoodMeatAnomaly"
name"Масса аномального мяса"
desc"Невероятно плотный кусок мяса. От одного взгляда на него становится не по себе."
suffix""
label""
OrganDionaStomachNymph
id"OrganDionaStomachNymph"
name"Желудок"
desc"Мерзость. Не перевариваю его."
suffix""
label""
WindoorSecureSecurityLocked
id"WindoorSecureSecurityLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Служба Безопасности, Закрыт"
label""
SpawnMobAlexander
id"SpawnMobAlexander"
name"Спавнер Александр"
desc""
suffix"Шеф-повар"
label""
SpawnMobWatcherIcewing
id"SpawnMobWatcherIcewing"
name"Спавнер наблюдатель-ледокрыл"
desc""
suffix""
label""
GasPressurePump
id"GasPressurePump"
name"Газовый насос"
desc"Насос, перемещающий газ под определённым давлением."
suffix""
label""
AccessConfigurator
id"AccessConfigurator"
name"Конфигуратор доступа"
desc"Используется для изменения требований уровня доступа к шлюзам и другим запираемым объектам."
suffix""
label""
MobKoboldSyndicateAgentNukeops
id"MobKoboldSyndicateAgentNukeops"
name"Кобольд"
desc"Двоюродные братья разумной расы унатхов, кобольды сливаются со своей естественной средой обитания, и так же противны, как обезьяны. Они готовы вырвать ваши волосы и заколоть вас до смерти."
suffix"Ядерные оперативники"
label""
FloraTreeSnow
id"FloraTreeSnow"
name"Заснеженное дерево"
desc"Да, это дерево."
suffix""
label""
PosterContrabandRedRum
id"PosterContrabandRedRum"
name"ЯНЗЕР"
desc"Глядя на этот плакат, вам хочется убивать."
suffix""
label""
FireBomb
id"FireBomb"
name"Зажигательная бомба"
desc"Слабое самодельное зажигательное устройство."
suffix""
label""
SignLawyer
id"SignLawyer"
name"Знак "закон""
desc"Знак, указывающий на наличие (обычно отсутствующего) верховенства закона."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatLabCmoOpened
id"ClothingOuterCoatLabCmoOpened"
name"Лабораторный халат главного врача"
desc"Изготовленный по специальному заказу синий лабораторный халат главного врача, обеспечивает дополнительную защиту от разливов химикатов и мелких порезов."
suffix"opened"
label""
HeadReptilian
id"HeadReptilian"
name"Голова унатха"
desc""
suffix""
label""
ProjectileHealingBolt
id"ProjectileHealingBolt"
name"Исцеляющий заряд"
desc"Я ПРИКАЗЫВАЮ ТЕБЕ ЖИТЬ!"
suffix""
label""
AirSensorVox
id"AirSensorVox"
name""
desc""
suffix"Vox Atmosphere"
label""
MobDuckWhite
id"MobDuckWhite"
name"Белая утка"
desc"Очаровательная белая уточка, она пушистая и мягкая!"
suffix"AI"
label""
BulletGrenadeFrag
id"BulletGrenadeFrag"
name"Осколочная граната"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
DrinkBottleWine
id"DrinkBottleWine"
name"Бутылка от вина"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label"вино"
LeftHandSkeleton
id"LeftHandSkeleton"
name"Левая кисть скелета"
desc""
suffix""
label""
TrumpetInstrument
id"TrumpetInstrument"
name"Труба"
desc"Любимый инструмент джазовых музыкантов и эгоистичных школьников средних классов."
suffix""
label""
FoodPlateTrash
id"FoodPlateTrash"
name"Разбитая тарелка"
desc"Большая тарелка, разбитая и бесполезная."
suffix""
label""
PosterContrabandFreeSyndicateEncryptionKey
id"PosterContrabandFreeSyndicateEncryptionKey"
name"Халявный ключ шифрования Синдиката"
desc"Плакат о предателях, которые хотят большего."
suffix""
label""
LogicGateNor
id"LogicGateNor"
name"Логический элемент"
desc"Логический элемент с двумя портами на вход и одним на выход. Можно изменить логическую операцию с помощью отвёртки."
suffix"Nor, ИЛИ-НЕ"
label""
SheetPGlass1
id"SheetPGlass1"
name"Плазменное стекло"
desc"Лист полупрозрачной плазмы."
suffix"Один"
label""
HolopadSecurityEvacCheckpoint
id"HolopadSecurityEvacCheckpoint"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"СБ КПП Отбытие"
label"СБ - КПП Эвакуация"
SpawnMobHamsterHamlet
id"SpawnMobHamsterHamlet"
name"Спавнер Гамлет"
desc""
suffix"Мостик"
label""
LockableButtonCryogenics
id"LockableButtonCryogenics"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Криогеника"
label""
BrigmedicIDCard
id"BrigmedicIDCard"
name"ID карта бригмедика"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
BookStruck
id"BookStruck"
name"Смиряющий и преобразующий опыт удара молнии."
desc"Обложка книги представляет собой электризующее изображение молнии, бьющей в землю, с силуэтом человека, стоящего посреди неё. Название книги написано жирными буквами белым шрифтом на чёрном фоне, передавая силу и интенсивность переживания. Подзаголовок написан более мелкими буквами под названием, давая намёк на философские и духовные темы, рассматриваемые в книге."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterChem
id"ClothingOuterWinterChem"
name"Зимняя куртка химика"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
GasPipeHalfAlt2
id"GasPipeHalfAlt2"
name""
desc""
suffix"Half"
label""
AirlockGlassXeno
id"AirlockGlassXeno"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Ксено"
label""
ClothingUniformJumpsuitColorRed
id"ClothingUniformJumpsuitColorRed"
name"Красный комбинезон"
desc"Обычный красный комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
SpawnClownSpider
id"SpawnClownSpider"
name"Спавнер клоун-паука"
desc""
suffix""
label""
MobCatKitten
id"MobCatKitten"
name"Котёнок"
desc"Маленький и пушистый."
suffix"AI"
label""
VendingMachineAtmosDrobe
id"VendingMachineAtmosDrobe"
name"АтмосШкаф"
desc"Этот относительно безызвестный торговый автомат выдаёт одежду для атмосферных техников, на столько же безызвестной должности."
suffix""
label""
ChairCursed
id"ChairCursed"
name"Проклятый стул"
desc"Он смотрит в ответ."
suffix""
label""
ShardCrystalRed
id"ShardCrystalRed"
name"Красный осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
suffix""
label""
MagazinePistolSubMachineGun
id"MagazinePistolSubMachineGun"
name"Магазин ПП (.35 авто)"
desc""
suffix""
label""
VendingMachineRestockSeeds
id"VendingMachineRestockSeeds"
name"Набор пополнения МегаРаздатчик Семян"
desc"На этикетке написано, что этими семенами пользовались и передавали по наследству ещё наши предки. Загрузите их в МегаРаздатчик Семян!"
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitSyndie
id"ClothingHeadHelmetHardsuitSyndie"
name"Шлем кроваво-красного скафандра"
desc"Тяжелобронированный шлем, предназначенный для специальных операций. Собственность Мародёров Горлекса."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesGarGiga
id"ClothingEyesGlassesGarGiga"
name"Гигамужицкие очки"
desc"Мы эволюционируем из тех людей, какими были минуту назад, шаг за шагом мы продвигаемся, чуть дальше с каждым разом, вот как работает дрель!"
suffix""
label""
ClothingEyesEyepatchHudMedicalFlipped
id"ClothingEyesEyepatchHudMedicalFlipped"
name"Медицинский моновизор"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные о состоянии их здоровья. Для настоящих патриотов."
suffix"flipped"
label""
FoodBakedCannabisBrownie
id"FoodBakedCannabisBrownie"
name"Особый брауни"
desc""Особое" брауни."
suffix""
label""
LampBanana
id"LampBanana"
name"Банана-лампа"
desc"Светоизлучающее устройство в форме банана."
suffix""
label""
WardrobeGrey
id"WardrobeGrey"
name"Серый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный волной серой одежды."
suffix""
label""
SalvageSpawnerTreasureValuable
id"SalvageSpawnerTreasureValuable"
name"Спавнер обломок сокровище"
desc""
suffix"Ценный, 75%"
label""
FoodMealSoftTaco
id"FoodMealSoftTaco"
name"Мягкая лепёшка тако"
desc"Попробуйте кусочек!"
suffix""
label""
JetpackMiniFilled
id"JetpackMiniFilled"
name"Мини джетпак"
desc"Это реактивный ранец - джетпак. Вмещает 1,5 Л газа."
suffix"Полный"
label""
StationAiFixerCircuitboard
id"StationAiFixerCircuitboard"
name"Консоль восстановления ИИ"
desc"Печатная плата для консоли восстановления ИИ."
suffix""
label""
VentClog
id"VentClog"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadsetGrey
id"ClothingHeadsetGrey"
name"Гарнитура пассажира"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetFire
id"ClothingHeadHelmetFire"
name"Пожарный шлем"
desc"Лучший друг борцов с огнём. Обеспечивает определённую жаростойкость и выглядит круто."
suffix""
label""
ComputerMassMedia
id"ComputerMassMedia"
name"Консоль управления новостями"
desc"Отправьте своё послание миру!"
suffix""
label""
EmergencyNitrogenTank
id"EmergencyNitrogenTank"
name"Аварийный азотный баллон"
desc"Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало азота, предназначен только для выживания. Вмещает 0,66 Л газа."
suffix""
label""
GlowstickBlue
id"GlowstickBlue"
name"Синий химсвет"
desc"Полезен для неразберихи и экстренных случаев."
suffix""
label""
MobParrot
id"MobParrot"
name"Попугай"
desc"Проникает в ваши владения, шпионит за вами и при этом остаётся классным питомцем."
suffix"AI"
label""
SpawnPointTeamBlue
id"SpawnPointTeamBlue"
name"Спавнер Синей команды"
desc""
suffix"TDM"
label""
RubberStampRd
id"RubberStampRd"
name"Печать научного руководителя"
desc"Печать из резины, для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
DoubleEmergencyNitrogenTank
id"DoubleEmergencyNitrogenTank"
name"Двойной аварийный азотный баллон"
desc"Высококлассный двухбаллонный резервуар аварийного жизнеобеспечения. Вмещает приличное для своих небольших размеров количество азота. Вмещает 2,5 Л газа."
suffix""
label""
WallAsteroidCobblebrick
id"WallAsteroidCobblebrick"
name"Астероидная булыжниковая стена"
desc"Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену."
suffix""
label""
CigPackRed
id"CigPackRed"
name"Пачка сигарет DromedaryCo"
desc"Самая популярная марка космических сигарет, спонсоры космической Олимпиады."
suffix""
label""
DrinkRootBeerCan
id"DrinkRootBeerCan"
name"Баночка рутбира"
desc"Вкуснейший рутбир, теперь в компактной банке!"
suffix"Full"
label""
SpawnMobMedibot
id"SpawnMobMedibot"
name"Спавнер медибот"
desc""
suffix""
label""
SpawnPointTeamRed
id"SpawnPointTeamRed"
name"Метка красной команды"
desc""
suffix"TDM"
label""
VendingMachineRestockCondimentStation
id"VendingMachineRestockCondimentStation"
name"Набор пополнения Островок соусов"
desc"Пополняет Островок соусов. Мммм, холодяший соус."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitBartender
id"ClothingUniformJumpsuitBartender"
name"Униформа бармена"
desc"Красивая и опрятная форма. Жаль только, что про бар этого не скажешь."
suffix""
label""
ToyFigurineChef
id"ToyFigurineChef"
name"Фигурка повара"
desc"Фигурка, изображающая шеф-повара, мастера кулинарных искусств!... большую часть времени."
suffix""
label""
FloorTileItemWoodBlack
id"FloorTileItemWoodBlack"
name"Деревянный чёрный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
TowelColorSilver
id"TowelColorSilver"
name"Серебряное полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
SignOxidants
id"SignOxidants"
name"Предупреждающий знак "окислитель""
desc"Знак, предупреждающий об опасности окисляющих веществ."
suffix""
label""
SandBoardTabletop
id"SandBoardTabletop"
name"Поле боя: песок"
desc""
suffix""
label""
PillCanister
id"PillCanister"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix""
label""
FoodMeatBear
id"FoodMeatBear"
name"Сырое мясо медведя"
desc"Очень мужественный кусок сырой медвежатины."
suffix""
label""
UnknownShuttleHonki
id"UnknownShuttleHonki"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitHoSAlt
id"ClothingUniformJumpsuitHoSAlt"
name"Водолазка главы службы безопасности"
desc"Это водолазка, носимая теми, кто достаточно силён и дисциплинирован, чтобы достичь должности главы службы безопасности."
suffix""
label""
SpawnMobBee
id"SpawnMobBee"
name"Спавнер пчелы"
desc""
suffix""
label""
MobSkeletonPersonDummy
id"MobSkeletonPersonDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
OxygenCanisterBroken
id"OxygenCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
PrintedDocumentDisposalReport
id"PrintedDocumentDisposalReport"
name"Отчёт об утилизации"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
KalimbaInstrument
id"KalimbaInstrument"
name"Калимба"
desc"Мощь целого фортепиано на кончиках ваших пальцев."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesThermal
id"ClothingEyesGlassesThermal"
name"Оптический термальный сканер"
desc"Термалы в форме очков."
suffix""
label""
GasDualPortVentPump
id"GasDualPortVentPump"
name"Двухпортовая вентиляция"
desc"Имеет клапан и прикреплённый к нему насос. Один вход для закачивания воздуха, другой - для откачивания."
suffix""
label""
BoxPDA
id"BoxPDA"
name"Коробка КПК"
desc"Коробка запасных микрокомпьютеров КПК."
suffix""
label""
CannonBall
id"CannonBall"
name"Пушечное ядро"
desc""
suffix"Пират"
label""
CornSeeds
id"CornSeeds"
name"Пакет семян (кукуруза)"
desc""
suffix""
label""
AnomalyRockCoal
id"AnomalyRockCoal"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Rock, Coal"
label""
ParticleAcceleratorEmitterStarboard
id"ParticleAcceleratorEmitterStarboard"
name"Правый сдерживающий излучатель УЧ"
desc"Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним."
suffix""
label""
PosterContrabandRebelsUnite
id"PosterContrabandRebelsUnite"
name"Бунтари вместе"
desc"Плакат, призывающий читателя восстать против Nanotrasen."
suffix""
label""
BlastDoorExterior2Open
id"BlastDoorExterior2Open"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый, Автолинк, Внеш2"
label""
FoodSnackMREBrownieOpen
id"FoodSnackMREBrownieOpen"
name"Брауни"
desc"Точно смешанное пирожное-брауни, приготовленное так, чтобы переносить удары и суровые условия. На вкус как дерьмо."
suffix"ИРП"
label""
ClothingNeckAutismPin
id"ClothingNeckAutismPin"
name"Значок "аутизм""
desc"Значок в честь дня распространения информации о проблеме аутизма."
suffix""
label""
BorgModuleDoubleEsword
id"BorgModuleDoubleEsword"
name"Модуль киборга с двойным энергетическим мечом"
desc"Боевой модуль, оснащённый двойным энергетическим мечом."
suffix""
label""
MeleeWeaponMakeshiftPlasmaSwordFilled
id"MeleeWeaponMakeshiftPlasmaSwordFilled"
name"Самодельный плазменный меч"
desc"Это больше похоже на бомбу, чем на энергетический меч."
suffix"Заполнен"
label""
ClothingUniformJumpskirtWarden
id"ClothingUniformJumpskirtWarden"
name"Униформа смотрителя"
desc"Формальный костюм службы безопасности для офицеров в комплекте с пряжкой для ремня Nanotrasen."
suffix""
label""
MaterialDiamond1
id"MaterialDiamond1"
name"Очищенный бриллиант"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
label""
ClothingBackpackSatchelChemistry
id"ClothingBackpackSatchelChemistry"
name"Сумка химика"
desc"Стерильная сумка аптечной расцветки."
suffix""
label""
CigaretteOmnizine
id"CigaretteOmnizine"
name"Взрыв вкуса воды хот-дога"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
ProjectileIcicle
id"ProjectileIcicle"
name"Сосулька"
desc"Бррррр."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockSecTechFilled
id"CrateVendingMachineRestockSecTechFilled"
name"Ящик пополнения СБТех"
desc"Содержит набор пополнения торгомата СБТех."
suffix"Secure"
label""
ParadoxCloneLivingObjective
id"ParadoxCloneLivingObjective"
name"Escape to centcomm alive and unrestrained."
desc"Return to your old life."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconEvac
id"DefaultStationBeaconEvac"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Эвакуация"
label""
AlwaysPoweredlightPink
id"AlwaysPoweredlightPink"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Розовый"
label""
PlushieLizardJobServiceworker
id"PlushieLizardJobServiceworker"
name"Плюшевый унатх-сервисный работник"
desc"Пахнет смесью чистящих средств и еды."
suffix""
label""
WindoorHydroponicsLocked
id"WindoorHydroponicsLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Гидропоника, Закрыт"
label""
ClothingHeadHatHoodWinterColorBlack
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorBlack"
name"Капюшон чёрной зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
WindoorAssemblyClockwork
id"WindoorAssemblyClockwork"
name"Каркас раздвижного заводного окна"
desc"Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит крепким."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitSeniorOfficer
id"ClothingUniformJumpsuitSeniorOfficer"
name"Комбинезон инструктора службы безопасности"
desc"Признак мастерства и престижа отдела службы безопасности."
suffix""
label""
MobFleshJared
id"MobFleshJared"
name"Искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
suffix"AI"
label""
ActionExplosionRune
id"ActionExplosionRune"
name"Руна взрыва"
desc"Вызывает руну, которая взрывается при использовании."
suffix""
label""
FoodBoxPizzaFilled
id"FoodBoxPizzaFilled"
name"Коробка пиццы"
desc""
suffix"Заполненная"
label""
CrateFunPlushie
id"CrateFunPlushie"
name"Ящик плюшевых игрушек"
desc"Куча мягких плюшевых игрушек. Разложите их повсюду, а потом подумайте, как вы объясните эту покупку NT."
suffix""
label""
PosterContrabandC20r
id"PosterContrabandC20r"
name"C-20r"
desc"Плакат, рекламирующий C-20r от Scarborough Arms."
suffix""
label""
WeaponSubMachineGunWt550
id"WeaponSubMachineGunWt550"
name"WT550"
desc"Отличный пистолет-пулемёт, производства NanoTrasen's Small Arms Division. Использует патроны калибра .35 авто."
suffix"Пистолет-пулемёт"
label""
FoodTinPeachesMaint
id"FoodTinPeachesMaint"
name"Техтуннельные персики"
desc"Банка отличных спелых персиков, плавающих в собственном соку."
suffix""
label""
FoodCakeBirthday
id"FoodCakeBirthday"
name"Именинный торт"
desc"С днём рождения, маленький клоун..."
suffix""
label""
PelletShotgunImprovisedSpread
id"PelletShotgunImprovisedSpread"
name"Самодельная дробина (.50)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
CandleBlackInfinite
id"CandleBlackInfinite"
name"Волшебная чёрная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Decorative"
label""
FoodShakerSalt
id"FoodShakerSalt"
name"Солонка"
desc"Соль. Из космических океанов, предположительно."
suffix""
label""
MedicalPDA
id"MedicalPDA"
name"КПК врача"
desc"Блестящий и стерильный."
suffix""
label""
PortableGeneratorPacman
id"PortableGeneratorPacman"
name"Портативный генератор П.А.К.М.А.Н."
desc"Гибкий резервный генератор для обеспечения питанием различного оборудования. Работает на листах твёрдой плазмы и может выдавать мощность до 30 кВт."
suffix"Плазма, 30 кВт"
label""
PottedPlant29
id"PottedPlant29"
name"Пластиковое растение"
desc"Искусственное, дешёвое на вид, пластиковое деревце. Идеально подходит тем, кто убивает все растения, которых касаются."
suffix""
label""
FoodPieClafoutisSlice
id"FoodPieClafoutisSlice"
name"Кусок ягодного клафути"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
suffix""
label""
CrateCrusherDagger
id"CrateCrusherDagger"
name"Ящик с кинжалами-крушителями"
desc"Содержит 4 кинжала-крушителя для использования утилизаторами."
suffix""
label""
XenoArtifactAngryCarpSpawn
id"XenoArtifactAngryCarpSpawn"
name"Эффект"
desc"Создаёт агрессивного карпа"
suffix""
label""
MobMouse
id"MobMouse"
name"Мышь"
desc"Пии!"
suffix"AI"
label""
Sheetifier
id"Sheetifier"
name"Лист-мастер 2000"
desc"Довольно мяссивное устройство."
suffix""
label""
ClothingNeckGoldmedalStealObjective
id"ClothingNeckGoldmedalStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
MobArachnidDummy
id"MobArachnidDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
Xenoborgs
id"Xenoborgs"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingShoesBootsMagAdv
id"ClothingShoesBootsMagAdv"
name"Продвинутые магнитные сапоги"
desc"Новейшие магнитные сапоги, которые не замедляют движения своего владельца."
suffix""
label""
DrinkManhattanProjectGlass
id"DrinkManhattanProjectGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"manhattan project"
label""
ClothingHandsGlovesColorGreen
id"ClothingHandsGlovesColorGreen"
name"Зелёные перчатки"
desc"Обычные зелёные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakVoid
id"ClothingNeckCloakVoid"
name"Плащ пустоты"
desc"Плащ тьмы. Для тех, кто перешёл на тёмную сторону силы."
suffix""
label""
CMOIDCard
id"CMOIDCard"
name"ID карта главного врача"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatRD
id"ClothingOuterCoatRD"
name"Лабораторный халат научрука"
desc"Соткан по новейшим технологиям, этот халат обеспечивает защиту от радиации так же как и экспериментальный скафандр."
suffix""
label""
InterdyneFlippo
id"InterdyneFlippo"
name"Фллиппо Interdyne"
desc"Тёмно-синяя зажигалка с логотипом клиник «Gene Clean» компании Interdyne Pharmaceuticals. Стань хозяином своей сигареты."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitEngineering
id"ClothingOuterHardsuitEngineering"
name"Скафандр инженера"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет радиационную защиту."
suffix""
label""
FloorTileItemWoodLight
id"FloorTileItemWoodLight"
name"Деревянный светлый пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
SignDirectionalBrig
id"SignDirectionalBrig"
name"Знак "бриг""
desc"Указатель в сторону брига."
suffix""
label""
ClothingEyesHudSyndicate
id"ClothingEyesHudSyndicate"
name"Синди-визор"
desc"Профессиональный визор Синдиката с индикатором на стекле, предназначенный для более точного обнаружения гуманоидов с их последующим уничтожением."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitQM
id"ClothingUniformJumpsuitQM"
name"Комбинезон квартирмейстера"
desc"Что Браун может сделать для вас?"
suffix""
label""
ClothingHeadsetMedical
id"ClothingHeadsetMedical"
name"Гарнитура медицинского отдела"
desc"Гарнитура для обученного персонала медблока."
suffix""
label""
RightFootArachnid
id"RightFootArachnid"
name"Правая стопа арахнида"
desc""
suffix""
label""
SignRedFour
id"SignRedFour"
name"Знак "четыре""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована четвёрка."
suffix""
label""
ClothingShoesFlippers
id"ClothingShoesFlippers"
name"Ласты"
desc"Пара резиновых ласт, улучшающих способность плавать при ношении."
suffix""
label""
PlasmaCanister
id"PlasmaCanister"
name"Канистра плазмы"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится плазма. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
AsteroidDebrisSmall
id"AsteroidDebrisSmall"
name"Обломок астероида маленький"
desc""
suffix""
label""
ScrapTube
id"ScrapTube"
name"Разбитая пробирка с образцами"
desc"Стеклянная трубка, содержащая какой-то редкий образец. Или, по крайней мере, раньше содержала. Сейчас там осталось совсем немного."
suffix"Лом"
label""
ClothingUniformJumpskirtQMTurtleneck
id"ClothingUniformJumpskirtQMTurtleneck"
name"Юбка-водолазка квартирмейстера"
desc"Строгая водолазка, предназначенная для суровых условий работы в области снабжения."
suffix""
label""
CottonBol
id"CottonBol"
name"Хлопковый шарик"
desc"Любимая закуска молей, такая же пушистая, как и они."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorChangeling
id"ClothingOuterArmorChangeling"
name"Хитиновый панцирь"
desc"Раздувает тело генокрада во всепоглощающий массив хитиновый брони. Обеспечивает высокую защиту от физических повреждений, более низкую от других типов. Его вес замедляет движение генокрада, а его поддержание замедляет выработку химических веществ."
suffix""
label""
SuitStorageCaptain
id"SuitStorageCaptain"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Капитан"
label""
BenchColorfulComfy
id"BenchColorfulComfy"
name"Удобная скамейка"
desc"Скамейка с очень удобной спинкой."
suffix"Одинарный, Цветной"
label""
ClothingNeckAsexualPin
id"ClothingNeckAsexualPin"
name"Нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
suffix""
label""
ChameleonPDA
id"ChameleonPDA"
name"КПК пассажира"
desc"Почему он не серый?"
suffix"Хамелеон"
label""
ClothingHeadHatHoodRad
id"ClothingHeadHatHoodRad"
name"Капюшон радиозащитного костюма"
desc"Капюшон ОЗК, предназначенного для защиты от высокой радиоактивности."
suffix""
label""
TeslaGenerator
id"TeslaGenerator"
name"Генератор Теслы"
desc"Странное устройство, которое при запуске создаёт мощный шар Теслы. Поставляется с системой отказобезопасности поля содержания."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCasualRedUnrem
id"ClothingUniformJumpsuitCasualRedUnrem"
name"Повседневный красный комбинезон"
desc"Свободная потёртая красная рубашка с серыми штанами - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtQM
id"ClothingUniformJumpskirtQM"
name"Юбка-комбинезон квартирмейстера"
desc"Что Браун может сделать для вас?"
suffix""
label""
WallRockSnowSilver
id"WallRockSnowSilver"
name"Сугроб"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
label""
MeteorRockPlasma
id"MeteorRockPlasma"
name"Метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
label""
BasaltTwo
id"BasaltTwo"
name"Базальт"
desc"Камень"
suffix""
label""
PillCanisterDylovene
id"PillCanisterDylovene"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Диловен 10 ед, 5 шт"
label"dylovene 10u"
ClothingEyesUniversalMedicalHud
id"ClothingEyesUniversalMedicalHud"
name"Универсальный мед визор"
desc"Проекционный дисплей, сочетающий в себе преимущества медицинского сканера и очков для химического анализа."
suffix""
label""
DrinkGinBottleFull
id"DrinkGinBottleFull"
name"Джин «Грифоед»"
desc"Бутылка качественного джина, произведённого на Космической станции Новый Лондон."
suffix"Full"
label"джин"
TorsoVulpkanin
id"TorsoVulpkanin"
name"Торс вулпканина"
desc""
suffix""
label""
BarrelChemFilledSilicon
id"BarrelChemFilledSilicon"
name"Химическая бочка"
desc"Небольшой металлический барабан. Как экзотично."
suffix"Кремний"
label""
MobSyndicateFootsoldier
id"MobSyndicateFootsoldier"
name"Пехотинец Синдиката"
desc""
suffix""
label""
WallRockSnow
id"WallRockSnow"
name"Сугроб"
desc""
suffix"planetmap"
label""
MobCorgiCerberus
id"MobCorgiCerberus"
name"Цербер"
desc"Этот щеночек совсем не милый."
suffix"AI"
label""
CartridgeMagnumAP
id"CartridgeMagnumAP"
name"Патрон (.45 магнум бронебойный)"
desc""
suffix""
label""
MobDwarfDummy
id"MobDwarfDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
XenoArtifactChemicalPuddle
id"XenoArtifactChemicalPuddle"
name"Эффект"
desc"Создаёт лужу химикатов"
suffix""
label""
ReagentContainerFlourSmall
id"ReagentContainerFlourSmall"
name"Пачка муки"
desc"Пакет муки. Отлично подходит для выпечки!"
suffix""
label""
NukeOpsMedkitBruteSpawner
id"NukeOpsMedkitBruteSpawner"
name"Спавнер боевых аптечек ЯО"
desc""
suffix""
label""
LeftFootVulpkanin
id"LeftFootVulpkanin"
name"Левая стопа вулпканина"
desc""
suffix""
label""
PosterContrabandMissingGloves
id"PosterContrabandMissingGloves"
name"Пропавшие перчатки"
desc"Этот плакат описывает возмущение, возникшее после того, как Nanotrasen сократила финансовые расходы на закупку изолирующих перчаток."
suffix""
label""
MobSpawnCrabGold
id"MobSpawnCrabGold"
name"Спавнер моб рудокраб золото"
desc""
suffix""
label""
CartridgeRiflePractice
id"CartridgeRiflePractice"
name"Патрон (.20 винтовочный учебный)"
desc""
suffix""
label""
ClothingShoesBootsCowboyWhiteFilled
id"ClothingShoesBootsCowboyWhiteFilled"
name"Белые ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
suffix"Filled"
label""
WeaponLaserCarbinePractice
id"WeaponLaserCarbinePractice"
name"Тренировочная лазерная винтовка"
desc"Модифицированная версия лазерной винтовки, стреляющая практически безвредными 40-ваттными лучами, и предназначена для стрельбы по мишеням."
suffix""
label""
DrinkManlyDorfGlass
id"DrinkManlyDorfGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"manly dorf"
label""
VendingMachineRestockMedical
id"VendingMachineRestockMedical"
name"Набор пополнения НаноМед"
desc"Поместите в НаноМед или НаноМед Плюс вашего отдела для пополнения. Не кантовать."
suffix""
label""
PiratePDA
id"PiratePDA"
name"КПК пирата"
desc"Йарр!"
suffix""
label""
MobPaperwork
id"MobPaperwork"
name"Пэйперворк"
desc"Устроился на новую работу по сортировке книг в библиотеке после того, как его перевели с Космической Станции 13. Он, похоже, очень медленно справляется с этой работой."
suffix"AI"
label""
MobWatcherMagmawing
id"MobWatcherMagmawing"
name"Наблюдатель-магмакрыл"
desc"Он будто смотрит прямо сквозь вас."
suffix"AI"
label""
LockableButtonHeadOfSecurity
id"LockableButtonHeadOfSecurity"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Начальник охраны"
label""
CratePlants
id"CratePlants"
name"Ящик с растениями"
desc"Набор различных комнатных растений, чтобы украсить вашу станцию!"
suffix""
label""
WeaponStaffHealing
id"WeaponStaffHealing"
name"Посох исцеления"
desc"Вряд ли вам придётся использовать его слишком часто в своём стремлении к резне."
suffix""
label""
VendingMachineCigs
id"VendingMachineCigs"
name"ShadyCigs Делюкс"
desc"Если вы хотите заболеть раком, то лучше сделать это стильно."
suffix""
label""
PlushieThrongler
id"PlushieThrongler"
name"Плюшевый Нагибатор"
desc"Мягкая игрушка, напоминающая грузчикам о том, чего они больше не могут иметь."
suffix""
label""
ClothingUniformSecurityTrooper
id"ClothingUniformSecurityTrooper"
name"Униформа патрульного"
desc"Официальная униформа, выдаваемая Патрульным Nanotrasen, обычно с ней идёт патрульный автомобиль."
suffix""
label""
AnomalyCoreShadowInert
id"AnomalyCoreShadowInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Тень, Инертный"
label""
ClothingShoesCluwne
id"ClothingShoesCluwne"
name"Клувеньские туфли"
desc"Проклятая пара клувеньских туфель."
suffix"Неснимаемый"
label""
TorsoSkrell
id"TorsoSkrell"
name"Торс скрелла"
desc""
suffix""
label""
PlayerBorgSyndicateInvasionGhostRoleSpawner
id"PlayerBorgSyndicateInvasionGhostRoleSpawner"
name"Syndicate invasion borg spawner"
desc""
suffix""
label""
RightArmDiona
id"RightArmDiona"
name"Правая рука дионы"
desc""
suffix""
label""
LandMineExplosiveUnarmed
id"LandMineExplosiveUnarmed"
name"Взрывная мина"
desc""
suffix""
label""
MobArgocyteCrawler
id"MobArgocyteCrawler"
name"Ползун"
desc"Смертоносные стайные животные, задирающие ни о чём не подозревающих путешественников."
suffix"AI"
label""
BlastDoorXenoOpen
id"BlastDoorXenoOpen"
name"Гермозатвор"
desc"гермозатвор"
suffix"Открытый"
label""
DrinkLimeJuice
id"DrinkLimeJuice"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"lime juice"
label""
DrinkWaterBottleFull
id"DrinkWaterBottleFull"
name"Water bottle"
desc"Simple clean water of unknown origin. You think that maybe you dont want to know it."
suffix"Full"
label"вода"
FenceWoodSmallGate
id"FenceWoodSmallGate"
name"Ворота деревянного забора"
desc"Глядя на эти ворота, в голове всплывает знакомый образ. Где мой поросёнок?"
suffix""
label""
FoodBreadBaguetteCottonSlice
id"FoodBreadBaguetteCottonSlice"
name"Хлопковый кростини"
desc"Бон аз-з-зетит!"
suffix""
label""
DoorRemoteCargo
id"DoorRemoteCargo"
name"Пульт от шлюзов отдела снабжения"
desc"Гаджет, который может открывать и закрывать шлюзы дистанционно."
suffix""
label""
FloorTileItemWhiteDiagonalMini
id"FloorTileItemWhiteDiagonalMini"
name"Белая стальная диагональная мини плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ActionRetractableItemArmBlade
id"ActionRetractableItemArmBlade"
name"Лезвие из плоти"
desc"Сбросьте плоть и преобразуйте её в лезвие."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCowboyBountyHunter
id"ClothingHeadHatCowboyBountyHunter"
name"Ковбойская шляпа охотника за головами"
desc"Эта шляпа слишком тесна для нас двоих."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitWarden
id"ClothingOuterHardsuitWarden"
name"Скафандр смотрителя"
desc"Специальный костюм для борьбы с беспорядками, защищающий от опасной среды с низким давлением."
suffix""
label""
TowelColorLightBrown
id"TowelColorLightBrown"
name"Светло-коричневое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
LockerWarden
id"LockerWarden"
name"Шкаф смотрителя"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ChemistryBottleOpporozidone
id"ChemistryBottleOpporozidone"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"оппорозидон"
label"reagent-opporozidone"
SpawnMobAdultSlimesGreenAngry
id"SpawnMobAdultSlimesGreenAngry"
name"Спавнер зелёный слайм злой"
desc""
suffix""
label""
TreasureCoinIron
id"TreasureCoinIron"
name"Монета"
desc"Плоский кусочек металла. Если бы он всё ещё находился в обращении, инфляция сделала бы его бесполезным. Но поскольку это не так, она достаточно ценна, чтобы хранить её в книге."
suffix""
label""
FloorWaterEntity
id"FloorWaterEntity"
name"Вода"
desc"Настоящий утолитель жажды."
suffix""
label""
GameMasterCircuitBoard
id"GameMasterCircuitBoard"
name"Плата законов (Мастер игры)"
desc"Электронная плата, содержащая набор законов "Мастер игры"."
suffix"Electronics"
label""
PortableDangerScanner
id"PortableDangerScanner"
name"Портативный сканнер угрозы"
desc"портативное устройство, позволяющее проверить угрозу сотрудника станции"
suffix""
label""
CryoPodMachineCircuitboard
id"CryoPodMachineCircuitboard"
name"Криокапсула (машинная плата)"
desc"Печатная плата для криокапсулы."
suffix"Machine Board"
label""
DrinkFourteenLokoCan
id"DrinkFourteenLokoCan"
name"Баночка Фоуртин Локо"
desc"Этикетка гласит что употребление Фоуртин Локо может вызвать судороги, слепоту, опьянение, или даже смерть. Пожалуйста, пейте ответственно."
suffix"Full"
label""
MysteryLighterBox
id"MysteryLighterBox"
name"Коробка с необычными зажигалками"
desc"Коробка с промо-зажигалками, которые больше не выпускаются, многие из которых впоследствии признаны "контрабандой"."
suffix"Наполнена"
label""
PlayerJanitorBorgDerelictGhostRole
id"PlayerJanitorBorgDerelictGhostRole"
name"Заброшенный уборщик-киборг"
desc"Гибрид человек-машина, который помогает службе сервиса. Он представляет собой большее беспорядок, чем способен убрать."
suffix"Роль призрака"
label""
SignBath
id"SignBath"
name"Знак "душевая""
desc"Знак, указывающий на душевой отсек."
suffix""
label""
ClothingHeadHatRichard
id"ClothingHeadHatRichard"
name"Ричард"
desc"Тебе нравится причинять боль людям?"
suffix""
label""
AirlockExternalGlassShuttleSyndicateLocked
id"AirlockExternalGlassShuttleSyndicateLocked"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для стыковки двух космических кораблей."
suffix"Синдикат, Закрыт, Стеклянный"
label""
OrganVoxStomach
id"OrganVoxStomach"
name"Желудок"
desc"Пахнет аммиаком."
suffix""
label""
PrintedDocumentErrorLoadingFormHeader
id"PrintedDocumentErrorLoadingFormHeader"
name"Оͬ͌̔̄̀Ш̫̼̈ͭͧͅИ̣̩̰̳Б̥̜̥̇͊̿͆̍̚̕К̫̽̍̋ͫ́͛͑А̛̼̚ загрузки заголовка формы"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
SurveillanceCameraRouterCommand
id"SurveillanceCameraRouterCommand"
name"Маршрутизатор камер (командный)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Командный"
label""
ClothingOuterVestHazard
id"ClothingOuterVestHazard"
name"Светоотражающий жилет"
desc"Жилет повышенной видимости, используемый в производственных зонах."
suffix""
label""
LightBulb
id"LightBulb"
name"Лампа накаливания"
desc"Обычная лампочка."
suffix""
label""
FoodEggBoiled
id"FoodEggBoiled"
name"Варёное яйцо"
desc"Вкусное варёное яйцо."
suffix""
label""
RiotShield
id"RiotShield"
name"Противоударный щит"
desc"Большой башенный щит на случай беспорядков. Хорошо подходит для контроля толпы."
suffix""
label""
EffectDesynchronizer
id"EffectDesynchronizer"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterSci
id"ClothingHeadHatHoodWinterSci"
name"Капюшон зимней куртки учёного"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ChemistryBottlePyrazine
id"ChemistryBottlePyrazine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"пиразин"
label"пиразин"
PlayerBorgSyndicateAssaultBattery
id"PlayerBorgSyndicateAssaultBattery"
name"Штурмовой киборг Синдиката"
desc"Машина для убийств с доступом к различным смертоносным модулям."
suffix"Батарея, Модуль, Оперативник"
label""
ScramImplant
id"ScramImplant"
name"Имплант "побег""
desc"Этот имплант при активации случайным образом телепортирует пользователя в большом радиусе."
suffix""
label""
CrateArmorySMG
id"CrateArmorySMG"
name"Ящик пистолетов-пулемётов"
desc"Содержит два мощных пистолета-пулемёта и четыре магазина. Чтобы открыть необходим доступ уровня Оружейной."
suffix"Secure"
label""
MobRevenant
id"MobRevenant"
name"Ревенант"
desc"Страшное привидение."
suffix""
label""
KudzuFlowerFriendly
id"KudzuFlowerFriendly"
name"Цветочный ковёр"
desc"Пёстрый ковёр из цветов, расстилающийся во все стороны. Вы не уверены, убирать его или лучше оставить."
suffix"Аномалия Флора, Дружелюбный"
label""
ParticleAcceleratorControlBox
id"ParticleAcceleratorControlBox"
name"Консоль управления УЧ"
desc"Позволяет контролировать плотность частиц."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesColorBrown
id"ClothingHandsGlovesColorBrown"
name"Коричневые перчатки"
desc"Обычные коричневые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix""
label""
MopBucketFull
id"MopBucketFull"
name"Ведро для швабры"
desc"Содержит воду и слёзы уборщика."
suffix"Полный"
label""
ClothingUniformJumpsuitChaplain
id"ClothingUniformJumpsuitChaplain"
name"Комбинезон священника"
desc"Это чёрный комбинезон, зачастую носимый религиозными людьми."
suffix""
label""
TablePlasmaGlass
id"TablePlasmaGlass"
name"Стол из плазменного стекла"
desc"Квадратный лист плазмы, стоящий на четырёх металлических ножках. Красивый!"
suffix""
label""
BorgModuleL6C
id"BorgModuleL6C"
name"Кроваво-красный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix"L6C ROW"
label""
FeetAnimal
id"FeetAnimal"
name"Стопы животного"
desc""
suffix""
label""
RightArmVulpkanin
id"RightArmVulpkanin"
name"Правая рука вулпканина"
desc""
suffix""
label""
ActionChangelingTransform
id"ActionChangelingTransform"
name"[color=red]Преобразоваться[/color]"
desc"Преобразуйтесь и примите личности тех, кого вы поглотили."
suffix""
label""
VendingMachinePride
id"VendingMachinePride"
name"Прайд-О-Мат"
desc"Торговый автомат, наполненный гордостью."
suffix""
label""
GrenadeFlashBang
id"GrenadeFlashBang"
name"Светошумовая граната"
desc"Пиииииииииииииииииииии"
suffix""
label""
ClothingOuterBioGeneral
id"ClothingOuterBioGeneral"
name"Биозащитный костюм"
desc"Костюм, защищающий от биологического заражения."
suffix"Обычный"
label""
CutterMachineCircuitboard
id"CutterMachineCircuitboard"
name"Резательный станок (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
WeaponWaterBlasterSuper
id"WeaponWaterBlasterSuper"
name"Водяной супер-бластер"
desc"Нет! Нет! Только не в глаза!"
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorAtmosTech
id"RandomHumanoidVisitorAtmosTech"
name"Посетитель атмосферный техник роль призрака"
desc""
suffix""
label""
GrilleSpawner
id"GrilleSpawner"
name"Спавнер решётка случайный"
desc""
suffix""
label""
FoodDoughCottonFlat
id"FoodDoughCottonFlat"
name"Плоское хлопковое тесто"
desc"Расплющенный кусок хлопкового теста."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconKitchen
id"DefaultStationBeaconKitchen"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Кухня"
label""
RipleyPeripheralsElectronics
id"RipleyPeripheralsElectronics"
name"Модуль управления периферией Рипли"
desc"Система управления электрическими периферийными устройствами меха Рипли."
suffix"Electronics"
label""
AdminInstantEffectSmoke30
id"AdminInstantEffectSmoke30"
name"Моментальный эффект"
desc""
suffix"Дым (30 сек)"
label""
ClosetMaintenance
id"ClosetMaintenance"
name"Технический шкаф"
desc"Это хранилище."
suffix""
label""
BarrelChemFilledIodine
id"BarrelChemFilledIodine"
name"Химическая бочка"
desc"Небольшой металлический барабан. Как экзотично."
suffix"Иод"
label""
FoodDoughTortillaSlice
id"FoodDoughTortillaSlice"
name"Кусок теста тортильи"
desc"Кусок теста тортильи."
suffix""
label""
DoorElectronicsSalvage
id"DoorElectronicsSalvage"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Утилизаторский, Закрыт"
label""
MechHamtr
id"MechHamtr"
name"ХАМЯК"
desc"Экспериментальный мех, использующий нейрокомпьютерный интерфейс для подключения к мозгу хомяка."
suffix""
label""
ClothingHeadHatGreensoft
id"ClothingHeadHatGreensoft"
name"Зелёная кепка"
desc"Бейсболка безвкусного зелёного цвета."
suffix""
label""
PrintedDocumentLetterResignation
id"PrintedDocumentLetterResignation"
name"Заявление об увольнении"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
DrinkAleBottleFullGrowler
id"DrinkAleBottleFullGrowler"
name"XL-бутылка «Магм-Эля»"
desc"Настоящий выбор дворфа. XL-бутилища."
suffix"Full"
label"эль"
BoxFolderYellowEmpty
id"BoxFolderYellowEmpty"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Жёлтая"
label""
SyndicateComputerComms
id"SyndicateComputerComms"
name"Консоль связи Синдиката"
desc"Консоль, позволяющая удалённо вмешиваться в систему связи станции. Использование этой консоли для подачи объявления предупредит станцию о вашем присутствии."
suffix""
label""
CrateCommandSecure
id"CrateCommandSecure"
name"Ящик командования"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
BookIanRanch
id"BookIanRanch"
name"Приключения Иана и Алисы - экспедиция на ранчо"
desc"Книга выглядит новой, с чистыми страницами и неповреждённой обложкой. На обложке изображены красочные иллюстрации Иана и Алиса в окружении различных животных, с которыми они столкнулись на ранчо, включая лошадей, коров и цыплят. Над изображением жирными буквами написано название "Приключения Иана и Алисы - экспедиция на ранчо", а ниже - подзаголовок "Помощь животным в беде"."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtChef
id"ClothingUniformJumpskirtChef"
name"Униформа шеф-повара"
desc"Без неё ничего не приготовить."
suffix""
label""
IntercomScience
id"IntercomScience"
name"Интерком"
desc"Устройство связи. На случай, когда станции нужно что-то сообщить."
suffix"Научный"
label""
PosterLegitSpaceCops
id"PosterLegitSpaceCops"
name"Космокопы"
desc"Плакат, рекламирующий телешоу "Космические копы"."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconEVAStorage
id"DefaultStationBeaconEVAStorage"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Хранилище ВКД"
label""
DoorElectronicsCentralCommand
id"DoorElectronicsCentralCommand"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Центральное командование, Закрыт"
label""
LockerMime
id"LockerMime"
name"Шкаф мима"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
GunSafeLaserCarbine
id"GunSafeLaserCarbine"
name"Оружейный сейф лазерных карабинов"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Лазерный карабин"
label""
ClothingBackpackDuffelClown
id"ClothingBackpackDuffelClown"
name"Вещмешок клоуна"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных хонков."
suffix""
label""
CrateMindShieldImplants
id"CrateMindShieldImplants"
name"Ящик имплантов Щит разума"
desc"Ящик, содержащий 3 импланта Щит разума."
suffix""
label""
RubberStampQm
id"RubberStampQm"
name"Печать квартирмейстера"
desc"Печать из резины, для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ClothingHandsGlovesColorPurple
id"ClothingHandsGlovesColorPurple"
name"Фиолетовые перчатки"
desc"Обычные фиолетовые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix""
label""
ClothingNeckAroacePin
id"ClothingNeckAroacePin"
name"Нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatSyndieCap
id"ClothingOuterCoatSyndieCap"
name"Тренч Синдиката"
desc"Плащ Синдиката, изготовлен из прочной ткани, украшен позолоченными узорами."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsWinter
id"ClothingShoesBootsWinter"
name"Зимние ботинки"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
suffix""
label""
OrganRatStomach
id"OrganRatStomach"
name"Желудок"
desc""
suffix"крыса"
label""
ClothingUniformJumpskirtGreenTurtleneckDress
id"ClothingUniformJumpskirtGreenTurtleneckDress"
name"Зелёное платье-водолазка"
desc"Платье-водолазка с уникальным дизайном."
suffix""
label""
AirlockExternalGlassShuttleNukeopLocked
id"AirlockExternalGlassShuttleNukeopLocked"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для стыковки двух космических кораблей."
suffix"Ядерные Оперативники, Закрыт, Стеклянный"
label""
VisitorIDCard
id"VisitorIDCard"
name"ID карта посетителя"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
DrinkVodkaTonicGlass
id"DrinkVodkaTonicGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"vodka tonic"
label""
CableApcStack
id"CableApcStack"
name"Моток НВ кабеля"
desc"Моток низковольтных проводов для соединения ЛКП с устройствами, а так же для других задач."
suffix"Полный"
label""
LockerDetectiveFilled
id"LockerDetectiveFilled"
name"Шкаф детектива"
desc"Обычно пустой и холодный... как твоё сердце."
suffix"Заполненный"
label""
CocoaSeeds
id"CocoaSeeds"
name"Пакет семян (какао-бобы)"
desc""
suffix""
label""
PowerCageMediumEmpty
id"PowerCageMediumEmpty"
name"Энергоячейка средней ёмкости"
desc"Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Золотой стандарт ёмкости и стоимости."
suffix"Пустой"
label""
ClothingOuterPonchoClassic
id"ClothingOuterPonchoClassic"
name"Классическое пончо"
desc"Тёплое и удобное классическое пончо."
suffix""
label""
FenceWoodSmallCorner
id"FenceWoodSmallCorner"
name"Небольшой деревянный забор"
desc"Часть небольшого деревянного забора. Лучшее средство для ограждения частной территории!"
suffix"Угол"
label""
SuitStorageAtmos
id"SuitStorageAtmos"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Атмосферный техник"
label""
CartridgeRifleIncendiary
id"CartridgeRifleIncendiary"
name"Патрон (.20 винтовочный зажигательный)"
desc""
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorBotanist
id"RandomHumanoidVisitorBotanist"
name"Посетитель ботаник роль призрака"
desc""
suffix""
label""
WizardsGrimoireNoRefund
id"WizardsGrimoireNoRefund"
name"Гримуар волшебника"
desc""
suffix"Волшебник, Без возврата средств"
label""
BulletRifle
id"BulletRifle"
name"Пуля (0.20 винтовочная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ClickTestRotatingCornerVisibleNoRot
id"ClickTestRotatingCornerVisibleNoRot"
name"ClickTestRotatingCornerVisibleNoRot"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
GasValveAlt2
id"GasValveAlt2"
name""
desc""
suffix""
label""
SprayBottleWater
id"SprayBottleWater"
name"Распылитель"
desc"Распылитель с отвинчивающимся верхом."
suffix"Полный"
label""
SpawnMobBoxingKangaroo
id"SpawnMobBoxingKangaroo"
name"Спавнер кенгуру-боксёра"
desc""
suffix"Hostile"
label""
HolosignWetFloor
id"HolosignWetFloor"
name"Знак "мокрый пол""
desc"Слова мерцают, как будто ничего не значат."
suffix""
label""
Lamp
id"Lamp"
name"Лампа"
desc"Светоизлучающее устройство."
suffix""
label""
ShardCrystalOrange
id"ShardCrystalOrange"
name"Оранжевый осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
suffix""
label""
ChemistryBottleAloxadone
id"ChemistryBottleAloxadone"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"алоксадон"
label"reagent-aloxadone"
BoxFolderCentComClipboard
id"BoxFolderCentComClipboard"
name"Планшет ЦентКома"
desc"Роскошный планшет, обтянутый зелёным бархатом. Часто встречается у работников ЦентКома, но редко используется по назначению."
suffix"Filled"
label""
CrateNPCMothroach
id"CrateNPCMothroach"
name"Ящик таракамолей"
desc"Ящик, содержащий четырёх таракамолей."
suffix""
label""
SignMorgue
id"SignMorgue"
name"Знак "морг""
desc"Знак, указывающий на морг."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitHoSBlack
id"ClothingUniformJumpsuitHoSBlack"
name"Чёрный комбинезон главы службы безопасности"
desc"Это чёрный костюм главы службы безопасности."
suffix""
label""
MobSpawnCrabUranium
id"MobSpawnCrabUranium"
name"Спавнер моб рудокраб уран"
desc""
suffix""
label""
StairStageWhite
id"StairStageWhite"
name"Ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Белый, Одна ступень"
label""
ClothingBeltSheathFilled
id"ClothingBeltSheathFilled"
name"Сабельные ножны"
desc"Украшенные ножны, предназначенные для хранения офицерского клинка."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingOuterCoatLabChemOpened
id"ClothingOuterCoatLabChemOpened"
name"Лабораторный халат химика"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет оранжевые полосы на плечах."
suffix"opened"
label""
VendingMachineSnackBlue
id"VendingMachineSnackBlue"
name"Getmore Chocolate Corp"
desc"Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе."
suffix"Синий"
label""
AnomalyCoreBluespaceInert
id"AnomalyCoreBluespaceInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Блюспейс, Инертный"
label""
ZookeeperIDCard
id"ZookeeperIDCard"
name"ID карта зоотехника"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterColorBlue
id"ClothingOuterWinterColorBlue"
name"Синяя зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
BananaSeeds
id"BananaSeeds"
name"Пакет семян (банан)"
desc""
suffix""
label""
DrinkLean
id"DrinkLean"
name"Лин"
desc"Бро, у Дрейка такая крутая причёска фейд, бро, Дрейк лучший, бро, давай, бро."
suffix""
label""
ProjectileFlameCoreEject
id"ProjectileFlameCoreEject"
name"Пламя"
desc"Смотри не обжарся."
suffix""
label""
PaintingSkeletonBoof
id"PaintingSkeletonBoof"
name"Череп MLG скелета с толстым косяком"
desc"Живопись даётся с трудом. Не стесняйтесь делать скриншоты."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconEscapePodNE
id"DefaultStationBeaconEscapePodNE"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Капсула спасения, Северо-восток"
label""
ClothingUniformJumpsuitERTSecurity
id"ClothingUniformJumpsuitERTSecurity"
name"Униформа офицера безопасности ОБР"
desc"Специальный костюм, созданный для элитных офицеров безопасности Центкома."
suffix""
label""
GasPipeStraight
id"GasPipeStraight"
name"Труба"
desc"Содержит газ."
suffix"Прямая"
label""
AirlockAssemblyCargoGlass
id"AirlockAssemblyCargoGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Снабжение, Стеклянный"
label""
WeaponPistolCobra
id"WeaponPistolCobra"
name"Кобра"
desc"Пистолет суровых робастных агентов, с интегрированным глушителем. Использует патроны калибра .25 безгильзовый."
suffix"Пистолет"
label""
ClothingHeadHatHoodBioCmo
id"ClothingHeadHatHoodBioCmo"
name"Капюшон биозащитного костюма"
desc"Продвинутый капюшон для главного врача, защищающий голову и лицо от биологического заражения."
suffix"Главрач"
label""
ClothingBackpackVirology
id"ClothingBackpackVirology"
name"Рюкзак вирусолога"
desc"Рюкзак, изготовленный из гипоаллергенных волокон. Он разработан, чтобы предотвратить распространение болезней. Пахнет обезьяной."
suffix""
label""
CrateEngineeringAMEShielding
id"CrateEngineeringAMEShielding"
name"Ящик компонентов ДАМ"
desc"9 частей, для создания нового или расширения существующего двигателя антиматерии."
suffix"Secure"
label""
AssaultDominatorLethalShot
id"AssaultDominatorLethalShot"
name""
desc""
suffix""
label""
AirlockAssemblySecurityGlass
id"AirlockAssemblySecurityGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Служба Безопасности, Стеклянный"
label""
DrinkJuiceLimeCarton
id"DrinkJuiceLimeCarton"
name"Лаймовый сок"
desc"Кисло-сладкое удовольствие."
suffix"Full"
label""
CrayonBlue
id"CrayonBlue"
name"Синий мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
suffix""
label""
DrinkGreenTeaJug
id"DrinkGreenTeaJug"
name"Green tea jug"
desc"It's like tea... but green! great for settling the stomach."
suffix"Full"
label"зелёный чай"
CrateMaterialBasicResource
id"CrateMaterialBasicResource"
name"Ящик основных материалов"
desc"30 листов стали, стекла и пластика."
suffix""
label""
WardrobeSecurity
id"WardrobeSecurity"
name"Гардероб службы безопасности"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения."
suffix""
label""
WeaponSprayNozzle
id"WeaponSprayNozzle"
name"Форсунка-распылитель"
desc"Мощное разбрызгивающее устройство, используемое в связке с ранцевым резервуаром с водой."
suffix""
label""
CratePermaEscapeDigging
id"CratePermaEscapeDigging"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Копание"
label""
ClothingNeckScarfStripedSyndieGreen
id"ClothingNeckScarfStripedSyndieGreen"
name"Полосатый зелёный шарф синдиката"
desc"Стильный полосатый зелёный шарф Синдиката. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто в настроении что-нибудь украсть."
suffix""
label""
RightArmVox
id"RightArmVox"
name"Правая рука вокса"
desc""
suffix""
label""
CarpetBlack
id"CarpetBlack"
name"Ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Чёрный"
label""
ClothingUniformJumpsuitCasualGreen
id"ClothingUniformJumpsuitCasualGreen"
name"Повседневный зелёный комбинезон"
desc"Свободная потёртая зелёная рубашка с серыми штанами - идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
suffix""
label""
MachineAnomalySynchronizer
id"MachineAnomalySynchronizer"
name"Синхронизатор аномалий"
desc"Сложное устройство, считывающее изменения аномальных волн и преобразующее их в энергетические сигналы."
suffix""
label""
QuartermasterIDCard
id"QuartermasterIDCard"
name"ID карта квартирмейстера"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesCaptainWhite
id"ClothingHandsGlovesCaptainWhite"
name"Белые перчатки капитана"
desc"Королевские белые перчатки с золотой отделкой. Шикарны."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitRoboticist
id"ClothingUniformJumpsuitRoboticist"
name"Комбинезон робототехника"
desc"Стройнящий чёрный цвет и усиленные швы; отлично подходит для работы на производстве."
suffix""
label""
FoodMealCubancarp
id"FoodMealCubancarp"
name"Карп по-кубински"
desc"Гриффтастический сэндвич, который обжигает язык, а затем оставляет его онемевшим!"
suffix""
label""
CottonSeeds
id"CottonSeeds"
name"Пакет семян (хлопок)"
desc""
suffix""
label""
FenceWoodHighStraight
id"FenceWoodHighStraight"
name"Деревянный забор"
desc"Часть деревянного забора. Надеюсь, за ним находится бабушкин сад."
suffix"Прямой"
label""
LAMPStealCollectionObjective
id"LAMPStealCollectionObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
FireAlarmAssembly
id"FireAlarmAssembly"
name"Каркас пожарной сигнализации"
desc"Каркас пожарной сигнализации. Пока не впечатляет."
suffix""
label""
SpawnPointGhostCerberus
id"SpawnPointGhostCerberus"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix"Цербер"
label""
VisitorReporterSpawner
id"VisitorReporterSpawner"
name"Посетитель репортёр спавнер"
desc""
suffix""
label""
AirCanister
id"AirCanister"
name"Канистра воздуха"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится воздушная смесь. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
ActionSummonGuns
id"ActionSummonGuns"
name"Призыв оружия"
desc"АК-47 для всех! Размещает перед каждым случайное огнестрельное оружие."
suffix""
label""
MobERTLeader
id"MobERTLeader"
name"Лидер ОБР"
desc""
suffix"ОБР-Л"
label""
ComputerResearchAndDevelopment
id"ComputerResearchAndDevelopment"
name"Исследовательская консоль"
desc"Компьютер, используемый для взаимодействия с оборудованием для РнД."
suffix""
label""
FloorTileItemBar
id"FloorTileItemBar"
name"Барная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
BriefcaseSyndieSniperBundleFilled
id"BriefcaseSyndieSniperBundleFilled"
name"Коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
suffix"Заполненный, Христов"
label""
MobBehonkerIce
id"MobBehonkerIce"
name"Бехонкер"
desc"Парящий демонический аспект хонкоматери."
suffix"Лёд"
label""
VendingMachineRestockTankDispenser
id"VendingMachineRestockTankDispenser"
name"Набор пополнения газовых баллонов"
desc"Способен пополнить баллоны в раздатчике газовых баллонов. Не кантовать."
suffix""
label""
WeaponMinigun
id"WeaponMinigun"
name"Миниган"
desc"Вззззззт! Рахрахрахрах! Врррр! Использует патроны калибра .10 винтовочный."
suffix"Пулемёт"
label""
ClothingUniformJumpsuitRepairmanNT
id"ClothingUniformJumpsuitRepairmanNT"
name"Комбинезон ремонтника"
desc"Комбинезон, напоминающий вам определённую рабочую специальность в гражданском секторе. Надеемся, вам не придётся выполнять ту же работу, что и этим чудакам."
suffix""
label""
SpawnPointHeadOfPersonnel
id"SpawnPointHeadOfPersonnel"
name"Глава персонала"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ClothingUniformJumpsuitFlannel
id"ClothingUniformJumpsuitFlannel"
name"Фланелевый комбинезон"
desc"Пахнет так, будто кто-то жарил на гриле."
suffix""
label""
BoxLethalshot
id"BoxLethalshot"
name"Коробка ружейных патронов (летальные)"
desc""
suffix""
label""
PosterLegitBlessThisSpess
id"PosterLegitBlessThisSpess"
name"Боже отсек храни"
desc"Плакат, благославляющий этот отсек."
suffix""
label""
StatusEffectScrambled
id"StatusEffectScrambled"
name"Запутанный"
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSupply
id"DefaultStationBeaconSupply"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Снабжение"
label""
MobWatcherPride
id"MobWatcherPride"
name"Гордый наблюдатель"
desc"Этот редкий подвид появляется только в июне."
suffix"Адмемы"
label""
SpawnMobCorgi
id"SpawnMobCorgi"
name"Спавнер Корги"
desc""
suffix"ГП"
label""
FoodDoughPastryBaseRaw
id"FoodDoughPastryBaseRaw"
name"Сырая основа для выпечки"
desc"Перед использованием необходимо приготовить."
suffix""
label""
FoodDonutBungo
id"FoodDonutBungo"
name"Бунго пончик"
desc"Отлично сочетается с закаточной банкой "Восторга хиппи"."
suffix""
label""
FoodWatermelonSlice
id"FoodWatermelonSlice"
name"Ломтик арбуза"
desc"Сочный зелёный и красный ломтик."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorBulletproof
id"ClothingOuterArmorBulletproof"
name"Пуленепробиваемый жилет"
desc"Тяжёлый бронежилет типа III, способный защитить владельца от традиционного метательного оружия и взрывчатки в незначительной степени."
suffix""
label""
MusicalLungInstrument
id"MusicalLungInstrument"
name"Музыкальное лёгкое"
desc"Духовное и магическое лёгкое бывшей оперной певицы. Хотя, если честно, всё выступление делают голосовые связки."
suffix""
label""
XenoArtifactEffectCreationGasFrezon
id"XenoArtifactEffectCreationGasFrezon"
name"Эффект"
desc"Выделяет фрезон"
suffix""
label""
CrateSecurityTrackingMindshieldImplants
id"CrateSecurityTrackingMindshieldImplants"
name"Ящик имплантеров"
desc"Содержит 4 импланта Щит разума и 4 импланта Трекер. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Служба безопасности."
suffix"Secure"
label""
VendingMachineYouTool
id"VendingMachineYouTool"
name"ТвоИнструменты"
desc"Торговый автомат, содержащий стандартные инструменты. Табличка гласит: Инструменты для инструментов."
suffix""
label""
VisitorBartenderSpawner
id"VisitorBartenderSpawner"
name"Посетитель бармен спавнер"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodCarp
id"ClothingHeadHatHoodCarp"
name"Капюшон карпа"
desc"Грубый капюшон, украшенный пластиковыми зубами космического карпа."
suffix""
label""
WardrobeRoboticsFilled
id"WardrobeRoboticsFilled"
name"Гардероб робототехника"
desc"Из такого шкафчика можно собрать робота."
suffix"Заполненный"
label""
SpawnPointGhostRoleXenoborg
id"SpawnPointGhostRoleXenoborg"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
GrenadeFlash
id"GrenadeFlash"
name"Светошумовая граната"
desc""
suffix""
label""
ActionToggleMagboots
id"ActionToggleMagboots"
name"Переключить магнитные сапоги"
desc"Включает или выключает магнитные сапоги."
suffix""
label""
InactivityTimeRestart
id"InactivityTimeRestart"
name""
desc""
suffix""
label""
BoxCardboard
id"BoxCardboard"
name"Картонная коробка"
desc"Картонная коробка для хранения вещей."
suffix""
label""
CableTerminalUncuttable
id"CableTerminalUncuttable"
name"Кабельный терминал"
desc"На красных кабелях вы видите небольшое предупреждение. "ПОДКЛЮЧИТЬ КРАСНЫМ К АККУМУЛЯТОРУ ДЛЯ ЕГО ЗАРЯДКИ"."
suffix"Невозможно перерезать"
label""
MindShieldImplant
id"MindShieldImplant"
name"Имплант "Щит разума""
desc"Этот имплант обеспечит лояльность к Nanotrasen и предотвратит использование устройств контроля разума."
suffix""
label""
FleshKudzu
id"FleshKudzu"
name"Сухожилия"
desc"Быстрорастущее скопление мясистых сухожилий. ЗАЧЕМ ВЫ ОСТАНОВИЛИСЬ ПОСМОТРЕТЬ НА НИХ?!"
suffix""
label""
SeedExtractor
id"SeedExtractor"
name"Экстрактор семян"
desc"Извлекает семена из продукции."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitERTLeaderSploder
id"ClothingOuterHardsuitERTLeaderSploder"
name"Скафандр лидера ОБР"
desc"Бронескафандр ОБР типа "Подрывник" для введения активных боевых действий с применением взрывчатых веществ."
suffix""
label""
RubberStampHop
id"RubberStampHop"
name"Печать главы персонала"
desc"Печать из резины, для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
SignHydro1
id"SignHydro1"
name"Знак "гидропоника""
desc"Знак, указывающий на гидропонику."
suffix""
label""
DoorElectronicsQuartermaster
id"DoorElectronicsQuartermaster"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Квартирмейстер, Закрыт"
label""
PoweredDimSmallLight
id"PoweredDimSmallLight"
name"Маленький светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой накаливания."
suffix"Тусклый"
label""
DrinkBacchusBlessing
id"DrinkBacchusBlessing"
name"Metamorphic glass"
desc"Вы и не думали, что жидкость может быть настолько отвратительной. Вы уверены, что хотите это...?"
suffix"благословение Вакха"
label""
FoodPizzaCottonSlice
id"FoodPizzaCottonSlice"
name"Кусок хлопковой пиццы"
desc"Кусочек хлопковой пиццы. Хлопок присутствует."
suffix""
label""
FloorTileItemGCircuit
id"FloorTileItemGCircuit"
name"Плитка зелёных микросхем"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
WardrobeGreyFilled
id"WardrobeGreyFilled"
name"Серый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный волной серой одежды."
suffix"Заполненный"
label""
AnomalyTrapSanta
id"AnomalyTrapSanta"
name"Anomaly injector"
desc""
suffix"Санта"
label""
BulletCaselessRifle
id"BulletCaselessRifle"
name"Пуля (.25 безгильзовая)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
CriminalRecordsComputerCircuitboard
id"CriminalRecordsComputerCircuitboard"
name"Консоль криминальных записей (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли криминальных записей."
suffix""
label""
FloorChasmEntity
id"FloorChasmEntity"
name"Бездна"
desc"Дна даже не видно."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesFingerlessInsulated
id"ClothingHandsGlovesFingerlessInsulated"
name"Беспалые изолированные перчатки"
desc"Изолированные перчатки, защищающие от ударов током, или, по крайней мере, защищавщие раньше."
suffix""
label""
DecalSpawnerGrassDE
id"DecalSpawnerGrassDE"
name"Decal Spawner"
desc""
suffix"Grass (d-e)"
label""
PowerComputerCircuitboard
id"PowerComputerCircuitboard"
name"Консоль контроля питания (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли контроля питания."
suffix""
label""
ClothingHeadHatSquid
id"ClothingHeadHatSquid"
name"Сквидди"
desc"Напугайте своих друзей этой маской древнего ужаса."
suffix""
label""
VisitorLibrarianPDA
id"VisitorLibrarianPDA"
name"КПК библиотекаря"
desc"Пахнет книгами."
suffix"Посетитель"
label""
ReinforcementRadioSyndicate
id"ReinforcementRadioSyndicate"
name"Старое радио"
desc"Винтажное радио с незнакомыми частотами."
suffix"радио подкрепления Cиндиката"
label""
AirlockMaintLocked
id"AirlockMaintLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Закрыт"
label""
FoodBurgerJelly
id"FoodBurgerJelly"
name"Желейный бургер"
desc"Кулинарный изыск...?"
suffix""
label""
ParticleAcceleratorComputerCircuitboard
id"ParticleAcceleratorComputerCircuitboard"
name"Консоль управления УЧ (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли управления ускорителем частиц."
suffix""
label""
RandomHumanoidChallengeVictimCMO
id"RandomHumanoidChallengeVictimCMO"
name"Жертва катастрофы ГВ роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
label""
PlasmaWindoorSecureCommandLocked
id"PlasmaWindoorSecureCommandLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Командный, Закрыт, Плазма"
label""
RightLegVox
id"RightLegVox"
name"Правая нога вокса"
desc""
suffix""
label""
VisitorBoxerSpawner
id"VisitorBoxerSpawner"
name"Посетитель боксёр спавнер"
desc""
suffix""
label""
VisitorChaplainSpawner
id"VisitorChaplainSpawner"
name"Посетитель священник спавнер"
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconWardensOffice
id"DefaultStationBeaconWardensOffice"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Офис смотрителя"
label""
MaterialWebSilk1
id"MaterialWebSilk1"
name"Шёлк"
desc"Паутинный материал."
suffix"1"
label""
SMESBasicEmpty
id"SMESBasicEmpty"
name"СМЭС"
desc"Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) большой ёмкости."
suffix"Пустой"
label""
DecalSpawnerDirtMonospace
id"DecalSpawnerDirtMonospace"
name"Decal Spawner"
desc""
suffix"Dirt, Monospace, 1 Radius"
label""
JetpackEffect
id"JetpackEffect"
name""
desc""
suffix""
label""
ActionXenoborgControlMonitor
id"ActionXenoborgControlMonitor"
name"Консоль управления ксеноборгами"
desc"Просмотр консоли управления ксеноборгами"
suffix""
label""
DiseaseSwab
id"DiseaseSwab"
name"Стерильная палочка"
desc"Используется для сбора и перемещения образцов. Стерильны до вскрытия. Одноразовые."
suffix""
label""
AirlockExternalGlassShuttleEmergencyLocked
id"AirlockExternalGlassShuttleEmergencyLocked"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для стыковки двух космических кораблей."
suffix"Внешний, Emergency, Стеклянный, Стыковочный, Закрыт"
label""
Dresser
id"Dresser"
name"Комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..."
suffix""
label""
CrateEngineeringStationBeaconBundle
id"CrateEngineeringStationBeaconBundle"
name"Набор станционных маяков"
desc"Ящик, содержащий 5 корпусов станционных маяков для модификации карты станции."
suffix""
label""
EffectRCDDeconstruct2
id"EffectRCDDeconstruct2"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodCondimentPacketSoy
id"FoodCondimentPacketSoy"
name"Соевый соус"
desc"Солёная приправа на основе сои."
suffix""
label""
R1NotAntag
id"R1NotAntag"
name"R-1"
desc"Машина, венец творения, созданная исключительно для убийств."
suffix"NotAntag"
label""
FireBombFuel
id"FireBombFuel"
name"Зажигательная бомба"
desc"Слабое самодельное зажигательное устройство. В этом нет проводов."
suffix"Топливо"
label""
IntegrationTestMarker
id"IntegrationTestMarker"
name"Маркер интеграционного теста"
desc""
suffix""
label""
HolofanProjectorEmpty
id"HolofanProjectorEmpty"
name"Атмос голопроектор"
desc"Останавливает суицидально настроеных пассажиров от убийства остальных во время разгерметизации."
suffix"Пустой"
label""
ImmovableRodClown
id"ImmovableRodClown"
name"Неподвижный клоун"
desc"Выброшен с другой космической станции в соседней солнечной системе. ХОНК!"
suffix"Keep Tiles, Still"
label""
FoodPacketSyndiTrash
id"FoodPacketSyndiTrash"
name"Коробка от синди-кексов"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
TelecomServerFilledCargo
id"TelecomServerFilledCargo"
name"Телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Снабжение"
label""
SpaceVillainArcadeFilled
id"SpaceVillainArcadeFilled"
name"Аркада Космический злодей"
desc"Игровой автомат."
suffix"Заполненный"
label""
BoxHugHealing
id"BoxHugHealing"
name"Коробка обнимашек"
desc"Специальная коробка для чутких людей."
suffix"Медицинский"
label""
SyndieSoldierTeamLeaderSpawner
id"SyndieSoldierTeamLeaderSpawner"
name"Синдикат руководитель спавнер"
desc""
suffix""
label""
Spark
id"Spark"
name"Молния"
desc""
suffix""
label""
MobPathfindDummy
id"MobPathfindDummy"
name"Pathfind манекен"
desc"Обычно они приходят ночью. Обычно."
suffix"ИИ"
label""
SpiderCharge
id"SpiderCharge"
name"Подозрительное устройство"
desc"Чёрно-зелёное устройство с зашифрованным интерфейсом. Не похоже, чтобы это было разработкой NanoTrasen."
suffix"Бомба клана Паука"
label""
ClothingOuterHardsuitEVAPrisoner
id"ClothingOuterHardsuitEVAPrisoner"
name"Тюремный скафандр ВКД"
desc"Лёгкий космический скафандр, способный защитить заключённого от космического вакуума во время аварийной ситуации."
suffix""
label""
WetFloorSign
id"WetFloorSign"
name"Знак "мокрый пол""
desc"Осторожно! Мокрый пол!"
suffix""
label""
CrateChemistryVials
id"CrateChemistryVials"
name"Ящик химических пробирок"
desc"Ящик, содержащий коробку пробирок."
suffix""
label""
FoodMealHappyHonkBigBite
id"FoodMealHappyHonkBigBite"
name"Обед Happy Honk большой укус"
desc"Кто-то заплатил немалые деньги, чтобы этот фастфуд доставили сюда. Как ни странно, пахнет свежим."
suffix"Toy Safe"
label""
CrateMedicalSurgery
id"CrateMedicalSurgery"
name"Ящик хирургических инструментов"
desc"Хирургические инструменты."
suffix""
label""
WallRockGold
id"WallRockGold"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
label""
FoodCakeOrange
id"FoodCakeOrange"
name"Апельсиновый торт"
desc"Торт с апельсинами."
suffix""
label""
Truncheon
id"Truncheon"
name"Дубинка"
desc"Жёсткая дубинка со стальным сердечником, предназначенная причинять боль."
suffix""
label""
ClothingMaskGasERT
id"ClothingMaskGasERT"
name"Противогаз ОБР"
desc"Противогаз элитного отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
LeftLegSlime
id"LeftLegSlime"
name"Левая нога слаймолюда"
desc""
suffix""
label""
AdminInstantEffectBluespace
id"AdminInstantEffectBluespace"
name"Моментальный эффект"
desc""
suffix"Блюспейс вспышка"
label""
ShadowBasaltOne
id"ShadowBasaltOne"
name"Тенекамень"
desc"Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное."
suffix""
label""
OrganAnimalHeart
id"OrganAnimalHeart"
name"Сердце"
desc""
suffix""
label""
MagazineBoxPistol
id"MagazineBoxPistol"
name"Коробка патронов (.35 авто)"
desc""
suffix""
label""
AnomalyInjectionRock
id"AnomalyInjectionRock"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodCroissantRaw
id"FoodCroissantRaw"
name"Сырой круассан"
desc"Маслянистая, слоистая вкуснятина, ожидающая своего часа."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtGreenElegantDress
id"ClothingUniformJumpskirtGreenElegantDress"
name"Элегантное зелёное платье"
desc"Элегантное платье с красивым бантом."
suffix""
label""
CrateCoffin
id"CrateCoffin"
name"Гроб"
desc"Удобный гроб, прекрасное место для вампиров и покойников."
suffix""
label""
FoodPizzaMushroom
id"FoodPizzaMushroom"
name"Грибная пицца"
desc"Очень необычная пицца."
suffix""
label""
R1Spawner
id"R1Spawner"
name"R-1"
desc""
suffix"Спавнер"
label""
ClothingHeadHatCowboyBrown
id"ClothingHeadHatCowboyBrown"
name"Коричневая ковбойская шляпа"
desc"Эта шляпа слишком тесна для нас двоих."
suffix""
label""
MailTeleporterMachineCircuitboard
id"MailTeleporterMachineCircuitboard"
name"Плата машины телепорта почты"
desc"Печатная плата машины для телепортации почты."
suffix"Machine Board"
label""
SyringeIpecac
id"SyringeIpecac"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ, или для введения им реагентов."
suffix"Ипекак"
label"ипекак"
ChemistryBottlePsicodine
id"ChemistryBottlePsicodine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"псикодин"
label"псикодин"
SpawnWatcher
id"SpawnWatcher"
name"Спавнер наблюдателя"
desc""
suffix"Обычный"
label""
BoxingBell
id"BoxingBell"
name"Ринговый колокол"
desc"Издаёт характерный звук начала/окончания раунда."
suffix""
label""
AirlockAssemblySyndicateGlass
id"AirlockAssemblySyndicateGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат, Стеклянный"
label""
VisitorHOPSpawner
id"VisitorHOPSpawner"
name"Посетитель ГП спавнер"
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemRockVault
id"FloorTileItemRockVault"
name"Каменная плитка хранилища"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
CardStool
id"CardStool"
name"Картонный табурет"
desc"Садитесь очень-очень осторожно."
suffix""
label""
FoodBurgerSuper
id"FoodBurgerSuper"
name"Мегабургер"
desc"Это бургер гора. ЕДА!"
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitGoliath
id"ClothingHeadHelmetHardsuitGoliath"
name"Шлем скафандра голиафа"
desc"Прочный шлем, обтянутый шкурой голиафа, с жутким неморгающим глазом, вырезанным из его массы."
suffix""
label""
ToyFigurineRatKing
id"ToyFigurineRatKing"
name"Фигурка крысиного короля"
desc"Большая фигурка, изображающая крысиного короля, приготовившегося свить гнездо."
suffix""
label""
SignSecureMedRed
id"SignSecureMedRed"
name"Красный знак "охрана""
desc"Знак, предупреждающий что территория впереди является охраняемой зоной."
suffix""
label""
AnomalyRockIron
id"AnomalyRockIron"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Камень, Железо"
label""
ClothingBeltMilitaryWebbingGrenadeFilled
id"ClothingBeltMilitaryWebbingGrenadeFilled"
name"Тактический жилет гренадёра"
desc"Ременно-плечевая система тактических ремней, которую носят абордажные группы Синдиката."
suffix"Заполненный"
label""
LedLightBulb
id"LedLightBulb"
name"Светодиодная лампа"
desc"Энергоэффективная лампочка."
suffix""
label""
BoxFolderBaseThreePapers
id"BoxFolderBaseThreePapers"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"3 papers"
label""
FloorTileItemBCircuit
id"FloorTileItemBCircuit"
name"Плитка голубых микросхем"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
IronRockArtifactFragment
id"IronRockArtifactFragment"
name"Железный камень"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
label""
PaperCargoBountyManifest
id"PaperCargoBountyManifest"
name"Этикетка запроса"
desc"Бумажная этикетка, обозначающая, что ящик содержит нужный товар. Продав ящик с такой этикеткой, вы получите награду."
suffix""
label""
KesslerSyndromeScheduler
id"KesslerSyndromeScheduler"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingBackpackChameleon
id"ClothingBackpackChameleon"
name"Рюкзак"
desc"Вы носите это на спине и кладёте в него предметы."
suffix"Хамелеон"
label""
AltarFangs
id"AltarFangs"
name"Клыкастый алтарь"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
MobVox
id"MobVox"
name"Уристистист МакВокс"
desc""
suffix""
label""
TableWeb
id"TableWeb"
name"Паутинный стол"
desc"Очень гладкий и удивительно прочный."
suffix""
label""
AccessBreaker
id"AccessBreaker"
name"Разрушитель аутентификации"
desc"Взломанный конфигуратор доступа, специализированный для разблокировки и стирания доступа с электронных замков."
suffix"Ограниченный"
label""
MedicalScannerMachineCircuitboard
id"MedicalScannerMachineCircuitboard"
name"Медицинский сканер (машинная плата)"
desc"Печатная плата медицинского сканера."
suffix"Machine Board"
label""
WallBasaltCobblebrick
id"WallBasaltCobblebrick"
name"Базальтовая стена"
desc"Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену."
suffix""
label""
BlackBishop
id"BlackBishop"
name"Чёрный слон"
desc""
suffix""
label""
FirelockFrame
id"FirelockFrame"
name"Каркас пожарного шлюза"
desc"Это каркас пожарного шлюза."
suffix""
label""
MobCatCake
id"MobCatCake"
name"Корт"
desc"Это кот. Это торт. Это корт."
suffix""
label""
ActionIntrinsicStore
id"ActionIntrinsicStore"
name"Магазин"
desc"Открывает магазин"
suffix""
label""
BreakerFlip
id"BreakerFlip"
name""
desc""
suffix""
label""
SignRedSix
id"SignRedSix"
name"Знак "шесть""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована шестёрка."
suffix""
label""
PottedPlant14
id"PottedPlant14"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterDefault
id"ClothingHeadHatHoodWinterDefault"
name"Стандартный капюшон зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
WeldedSteelApronBase
id"WeldedSteelApronBase"
name"Сварной стальной фартук"
desc"Фартук с приваренными стальными пластинами, закреплёнными запасным кабелем. Броня больше не разваливается, но всё ещё требует доработки для надёжного ношения."
suffix""
label""
AirlockExternalGlassCargoLocked
id"AirlockExternalGlassCargoLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный, Снабжение, Закрыт"
label""
SpaceQuartz
id"SpaceQuartz"
name"Космический кварц"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
PlushieArachind
id"PlushieArachind"
name"Плюшевый арахнид"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая арахнида. На ощупь она шелковистая."
suffix""
label""
LuxuryPen
id"LuxuryPen"
name"Роскошная ручка"
desc"Дорогая и модная ручка, которой вы достойны обладать только в том случае, если вы умеете работать с огромным количеством бумаг."
suffix""
label""
APCXenoborg
id"APCXenoborg"
name"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"Базовый, 50кДж, Ксеноборг"
label""
SignRobo
id"SignRobo"
name"Знак "робототехника""
desc"Знак, указывающий на отдел робототехники."
suffix""
label""
PrintedDocumentNoticeOfLiquidation
id"PrintedDocumentNoticeOfLiquidation"
name"УвЕдОмЛеНиЕ о ЛиКвИдАцИи"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ToyFigurineLawyer
id"ToyFigurineLawyer"
name"Фигурка адвоката"
desc"Фигурка, изображающая юриста в свежепошитом костюме."
suffix""
label""
MobCatRuntime
id"MobCatRuntime"
name"Рантайм"
desc"Профессиональный охотник на мышей. Мастер побега."
suffix"AI"
label""
FoodMeatBaconCooked
id"FoodMeatBaconCooked"
name"Бекон"
desc"Аппетитный кусок жареного бекона."
suffix""
label""
SignNanotrasen5
id"SignNanotrasen5"
name"Лого nanotrasen 5"
desc"Часть 5."
suffix""
label""
AsteroidRockUranium
id"AsteroidRockUranium"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
label""
CrateCybersunJuggernautBundle
id"CrateCybersunJuggernautBundle"
name"Набор джаггернаута Cybersun"
desc"Содержит всё, кроме большой пушки для резни."
suffix"Заполненный"
label""
SprayPainterAmmo
id"SprayPainterAmmo"
name"Сжатая краска"
desc"Картридж с сильно сжатой краской, обычно используется в краскопультах."
suffix""
label""
PyrottonBol
id"PyrottonBol"
name"Пирохлопковый шарик"
desc"Скорее всего, оно подожжёт вас."
suffix""
label""
MobDebugRandomLess
id"MobDebugRandomLess"
name"Debug random less"
desc"He can lessing"
suffix"AI, DEBUG"
label""
GasMixer
id"GasMixer"
name"Газовый смеситель"
desc"Очень полезен для смешивания газов."
suffix""
label""
ClothingRandomSpawner
id"ClothingRandomSpawner"
name"Случайный яркий костюм"
desc"Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды."
suffix"Random visual"
label""
XenoArtifactRareMaterialSpawnGold
id"XenoArtifactRareMaterialSpawnGold"
name"Эффект"
desc"Создаёт золото"
suffix""
label""
RandomPortalEntryOmega
id"RandomPortalEntryOmega"
name"Жёлтый портал"
desc"Самое время начать тост со зловещими нотками..."
suffix""
label""
DrinkStarkistCan
id"DrinkStarkistCan"
name"Баночка Старкист"
desc"Вкус жидкой звезды. И, немного тунца...?"
suffix"Full"
label""
CrateServiceBox
id"CrateServiceBox"
name"Ящик коробок"
desc"Содержит 6 пустых универсальных коробок."
suffix""
label""
ActionToggleJetpack
id"ActionToggleJetpack"
name"Переключить джетпак"
desc"Переключить джетпак, позволяющий с лёгкостью передвигаться вне станции."
suffix""
label""
WardrobeWhiteFilled
id"WardrobeWhiteFilled"
name"Белый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной белой одеждой."
suffix"Заполненный"
label""
FireAlarmXeno
id"FireAlarmXeno"
name"Пожарная сигнализация"
desc"Инопланетная пожарная сигнализация. Работает так же!"
suffix""
label""
PaintingSkeletonCigarette
id"PaintingSkeletonCigarette"
name"Череп скелета с зажжённой сигаретой"
desc"На этой картине изображён импрессионистский портрет скелета. Зажжённая сигарета зажата между его зубов."
suffix""
label""
DrinkWatermelonWakeup
id"DrinkWatermelonWakeup"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"watermelon wakeup"
label""
DrinkBloodyMaryGlass
id"DrinkBloodyMaryGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"bloody mary"
label""
PosterContrabandSpaceUp
id"PosterContrabandSpaceUp"
name"Space-Up!"
desc"Утянет в космос ВКУСОМ!"
suffix""
label""
SmiteBook
id"SmiteBook"
name"Книга заклинания кара"
desc""
suffix""
label""
MobHumanSyndicateAgentNukeops
id"MobHumanSyndicateAgentNukeops"
name"Агент Синдиката"
desc""
suffix"Человек, Ядерный оперативник"
label""
ClothingEyesBlindfold
id"ClothingEyesBlindfold"
name"Повязка на глаза"
desc"Полоса непроницаемого материала."
suffix""
label""
BookAtmosDistro
id"BookAtmosDistro"
name"Руководство Ньютона по атмосу: Дистро"
desc"Поля усеяны бесконечными неразборчивыми заметками. Большая часть текста испещрена рукописными вопросительными знаками."
suffix""
label""
DrinkNTCahors
id"DrinkNTCahors"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"neotheology cahors whine"
label""
ActionMappingEraser
id"ActionMappingEraser"
name"Action-name-mapping-erase"
desc"Маппинг"
suffix""
label""
TableFancyWhite
id"TableFancyWhite"
name"Красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Белый"
label""
LockableButtonSalvage
id"LockableButtonSalvage"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Утилизация"
label""
EffectRCDConstruct0
id"EffectRCDConstruct0"
name""
desc""
suffix""
label""
SMESMachineCircuitboard
id"SMESMachineCircuitboard"
name"СМЭС (машинная плата)"
desc"Печатная плата СМЭСа."
suffix"Machine Board"
label""
ProjectilePortalGunCoordinatedOmega
id"ProjectilePortalGunCoordinatedOmega"
name"Координатная дислокация"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
FoodFrozenSandwichStrawberry
id"FoodFrozenSandwichStrawberry"
name"Клубничное мороженое-сэндвич"
desc"Мороженое в собственной упаковке с клубничным вкусом."
suffix""
label""
ChemistryBottlePhosphorus
id"ChemistryBottlePhosphorus"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Фосфор"
label"фосфор"
ScrapAirlock2
id"ScrapAirlock2"
name"Лампа шлюза"
desc"Заслуживает уважения за то, что всё это время мигала красным."
suffix"Лом"
label""
LockableButtonHeadOfPersonnel
id"LockableButtonHeadOfPersonnel"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Глава персонала"
label""
WeldingFuelTank
id"WeldingFuelTank"
name"Топливный резервуар"
desc"Топливный резервуар. Используется для хранения большого количества топлива."
suffix"Пустой"
label""
LockerRepresentative
id"LockerRepresentative"
name"Шкаф представителя Nanotrasen"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
BluespaceArtifact
id"BluespaceArtifact"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetERTEngineer
id"ClothingHeadHelmetERTEngineer"
name"Шлем инженера ОБР"
desc"Атмосферный шлем, который носят инженеры отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет оранжевый фонарь."
suffix""
label""
PortableScrubber
id"PortableScrubber"
name"Переносной скруббер"
desc"Он скруббит, в переносном смысле!"
suffix""
label""
VendingMachineEngivend
id"VendingMachineEngivend"
name"ИнжеМат"
desc"Запасные инструменты. А что? Вы ожидали чего-то остроумного?"
suffix""
label""
WhiteRook
id"WhiteRook"
name"Белая ладья"
desc""
suffix""
label""
FoodDonutCaramel
id"FoodDonutCaramel"
name"Карамельный пончик"
desc"Отлично сочетается с кружкой горячего какао."
suffix""
label""
XenoArtifactMaterialSpawnGlass
id"XenoArtifactMaterialSpawnGlass"
name"Эффект"
desc"Создаёт стекло"
suffix""
label""
Basketball
id"Basketball"
name"Баскетбольный мяч"
desc"Где спортивная площадка?"
suffix""
label""
OreProcessor
id"OreProcessor"
name"Переработчик руды"
desc"Производит металлические листы и слитки из руды."
suffix""
label""
TableFancyOrange
id"TableFancyOrange"
name"Красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Оранжевый"
label""
LockerWeldingSuppliesFilled
id"LockerWeldingSuppliesFilled"
name"Шкаф сварочного оборудования"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
MemoryShieldImplanter
id"MemoryShieldImplanter"
name"Имплантер"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"Защита памяти"
label""
ClothingShoesBootsMerc
id"ClothingShoesBootsMerc"
name"Ботинки наёмника"
desc"Ботинки, прошедшие через множество конфликтов и доказавшие свою боевую надёжность."
suffix""
label""
PosterLegitHelpOthers
id"PosterLegitHelpOthers"
name"Помогай окружающим"
desc"Плакат, призывающий вас помогать членам экипажа."
suffix""
label""
FoodBreadMeat
id"FoodBreadMeat"
name"Мясной хлеб"
desc"Кулинарная база каждого уважающего себя eloquen/tg/entleman."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorMagusblue
id"ClothingOuterArmorMagusblue"
name"Синие доспехи магуса"
desc"Синий бронекостюм, обеспечивающий хорошую защиту."
suffix""
label""
FoodMeatSpiderCutletCooked
id"FoodMeatSpiderCutletCooked"
name"Паучья котлета"
desc"Котлета из паучьего мяса. Наконец-то съедобно."
suffix""
label""
GasPipeSensorTEGCold
id"GasPipeSensorTEGCold"
name"Датчик газовой трубы"
desc"Предоставляет информацию о состоянии газа в присоединённом трубопроводе."
suffix"ТЭГ холодная"
label"Холодный контур ТЭГ"
PlushieLizardJobChiefmedicalofficer
id"PlushieLizardJobChiefmedicalofficer"
name"Плюшевый унатх-главврач"
desc"Хвост игрушки пришит снова после отсоединения, вероятно, после практики хирургии."
suffix""
label""
MrDips
id"MrDips"
name"Мистер Дипс"
desc"Это кукла!"
suffix"Dummy"
label""
ClothingUniformJumpskirtCapTurtleneck
id"ClothingUniformJumpskirtCapTurtleneck"
name"Юбка-водолазка капитана"
desc"Это водолазка с юбкой настоящего капитана."
suffix""
label""
AdminInstantEffectTearGas
id"AdminInstantEffectTearGas"
name"Моментальный эффект"
desc""
suffix"Слезоточивый газ"
label""
BulletTaser
id"BulletTaser"
name"Заряд тазера"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
FoodBurgerGhost
id"FoodBurgerGhost"
name"Призрачный бургер"
desc"Очень жутко!"
suffix""
label""
RandomEngineerCorpseSpawner
id"RandomEngineerCorpseSpawner"
name"Спавнер случайный инженер труп"
desc""
suffix""
label""
HoloparasiteInjector
id"HoloparasiteInjector"
name"Имплантер"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"инъектор голопаразита"
label""
SpawnPointGhostDerelictMiningCyborg
id"SpawnPointGhostDerelictMiningCyborg"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
DrinkBottlePoisonWine
id"DrinkBottlePoisonWine"
name"Бутылка от ядовитого вина"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label""
DynamicRule
id"DynamicRule"
name""
desc""
suffix""
label""
MagazineBoxLightRifleBig
id"MagazineBoxLightRifleBig"
name"Ящик патронов (.30 винтовочные)"
desc""
suffix"Большой"
label""
PsychologistPDA
id"PsychologistPDA"
name"КПК психолога"
desc"Выглядит безупречно чистым."
suffix""
label""
FoodCondimentBottleHotsauce
id"FoodCondimentBottleHotsauce"
name"Бутылка жгучего соуса"
desc"Вы почти ощущаете вкус язвы желудка!"
suffix""
label""
FoamCutlass
id"FoamCutlass"
name"Игрушечная абордажная сабля"
desc"Переоденьтесь в пирата и заставьте своих друзей пройти по доске."
suffix""
label""
SuitStorageEVAEmergency
id"SuitStorageEVAEmergency"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Аварийный ВКД"
label""
ClothingBackpackSatchelBrigmedic
id"ClothingBackpackSatchelBrigmedic"
name"Сумка бригмедика"
desc"Стерильная сумка для медицинских нужд."
suffix""
label""
LootSpawnerContrabandLow
id"LootSpawnerContrabandLow"
name"Спавнер контрабанда"
desc""
suffix"Низкая ценность"
label""
SpawnMobBehonker
id"SpawnMobBehonker"
name"Спавнер бехонкера"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetAncient
id"ClothingHeadHelmetAncient"
name"Пустотный шлем NTSRA"
desc"Древний космический шлем, разработанный по заказу Центком поразделением NTSRA - ассоциацией космических исследований Nanotrasen."
suffix""
label""
DrinkMugRed
id"DrinkMugRed"
name"Красная кружка"
desc"Красная с чёрным кружка."
suffix""
label""
FoodPlateSmallTrash
id"FoodPlateSmallTrash"
name"Разбитая тарелка"
desc"Большая тарелка, разбитая и бесполезная."
suffix""
label""
DisposalTagger
id"DisposalTagger"
name"Маркировщик утилизационной трубы"
desc"Труба, маркирующая объекты для отправки определённому адресату."
suffix""
label""
XenoArtifactEffectGoodFeeling
id"XenoArtifactEffectGoodFeeling"
name"Эффект"
desc"Вызывает успокоение"
suffix""
label""
ClothingOuterWinterColorRed
id"ClothingOuterWinterColorRed"
name"Красная зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
SyndieFlag
id"SyndieFlag"
name"Флаг Синдиката"
desc"Пахнет кровью. Смерть Nanotrasen!"
suffix""
label""
ClothingHeadHatCowboyBlack
id"ClothingHeadHatCowboyBlack"
name"Чёрная ковбойская шляпа"
desc"Эта шляпа слишком тесна для нас двоих."
suffix""
label""
FoodBakedMuffinChocolate
id"FoodBakedMuffinChocolate"
name"Шоколадный кекс"
desc"Вкусный и нежный шоколадный кекс."
suffix""
label""
Retractor
id"Retractor"
name"Ретрактор"
desc"Хирургический инструмент, используемый для фиксации открытых разрезов."
suffix""
label""
WallSolid
id"WallSolid"
name"Обычная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
RightHandSmartCorgi
id"RightHandSmartCorgi"
name"Рука корги (правая)"
desc""
suffix""
label""
ToyFigurineSpaceDragon
id"ToyFigurineSpaceDragon"
name"Фигурка космического дракона"
desc"Большая фигурка, изображающая космического дракона с красными глазами, устремлёнными на добычу."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtOperative
id"ClothingUniformJumpskirtOperative"
name"Юбка-комбинезон оперативника"
desc"Униформа для проведения тактических операций в глубоком космосе."
suffix""
label""
SpeedLoaderMagnumIncendiary
id"SpeedLoaderMagnumIncendiary"
name"Спидлоадер (.45 магнум зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
DrinkBooger
id"DrinkBooger"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"booger"
label""
RubberStampGreytide
id"RubberStampGreytide"
name"Печать грейтайда"
desc"Резиновая печать для проставления штампов на важных документах. От одного взгляда на неё вас окатывает серая волна..."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconAICore
id"DefaultStationBeaconAICore"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ИИ Ядро"
label""
ClosetRadiationSuit
id"ClosetRadiationSuit"
name"Шкаф радиационных костюмов"
desc"Это хранилище для радиационных костюмов."
suffix""
label""
SpawnMobSmallPurpleSnake
id"SpawnMobSmallPurpleSnake"
name"Спавнер маленькая пурпурная змея"
desc""
suffix""
label""
ActionCombatModeToggle
id"ActionCombatModeToggle"
name"[color=red]Боевой режим[/color]"
desc"Войти в боевой режим"
suffix""
label""
PlasmaReinforcedWindowDirectional
id"PlasmaReinforcedWindowDirectional"
name"Направленное плазменное бронеокно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
MedkitBurn
id"MedkitBurn"
name"Набор для лечения физических травм"
desc"Специализированная аптечка на случай, если лаборатория с токсинами *внезапно* сгорит."
suffix""
label""
VendingMachineSnackOrange
id"VendingMachineSnackOrange"
name"Getmore Chocolate Corp"
desc"Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе."
suffix"Оранжевый"
label""
RandomHumanoidVisitorCaptain
id"RandomHumanoidVisitorCaptain"
name"Посетитель Капитан роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ClothingShoesBootsMoon
id"ClothingShoesBootsMoon"
name"Луноходы"
desc"Специальные антигравитационные ботинки, разработанные с применением особой смеси геля лунной породы. Доставляются из Нидерландов."
suffix""
label""
PlushieVox
id"PlushieVox"
name"Плюшевый вокс"
desc"СКРИИИИИИИИИИИИ!"
suffix""
label""
WallSpawnAsteroidSilverCrab
id"WallSpawnAsteroidSilverCrab"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingMaskGasCentcom
id"ClothingMaskGasCentcom"
name"Противогаз Центком"
desc"Золотой с зелёным. Роскошно! Это поможет вам, пока вы сидите в своём офисе."
suffix""
label""
ClothingShoesAerostatic
id"ClothingShoesAerostatic"
name"Аэростатические ботинки"
desc"Удобные, чистые ботинки для длительной работы в напряжённом ритме."
suffix""
label""
SheetClockworkGlass1
id"SheetClockworkGlass1"
name"Заводное стекло"
desc"Лист укреплённного латунью стекла, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара."
suffix"Один"
label""
ClothingBackpackSatchelClown
id"ClothingBackpackSatchelClown"
name"Сумка клоуна"
desc"Чтобы быстро убегать от охраны."
suffix""
label""
debugRotation1
id"debugRotation1"
name"Dbg_rotation1"
desc""
suffix"Debug"
label""
SyndiCorpsmanPDA
id"SyndiCorpsmanPDA"
name"КПК медика Синдиката"
desc"Командир... мне нужно готовить!"
suffix""
label""
TorsoDiona
id"TorsoDiona"
name"Туловище дионы"
desc""
suffix""
label""
Cobweb2
id"Cobweb2"
name"Паутина"
desc"Кто-то должен это убрать."
suffix""
label""
EffectGoliathTentacleRetract
id"EffectGoliathTentacleRetract"
name"Щупальце"
desc""
suffix""
label""
HeadHuman
id"HeadHuman"
name"Голова человека"
desc""
suffix""
label""
FoodBakedMuffinBanana
id"FoodBakedMuffinBanana"
name"Банановый кекс"
desc"Вкусный и нежный банановый кекс."
suffix""
label""
MobAdultSlimesGreenAngry
id"MobAdultSlimesGreenAngry"
name"Зелёный слайм"
desc"Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?"
suffix"Злой"
label""
MobCoalCrab
id"MobCoalCrab"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из угля."
suffix"Coal"
label""
ActionToggleGhosts
id"ActionToggleGhosts"
name"Переключить видимость призраков"
desc"Переключить видимость других призраков."
suffix""
label""
LockableButtonChiefMedicalOfficer
id"LockableButtonChiefMedicalOfficer"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Главный врач"
label""
LockableButtonCommand
id"LockableButtonCommand"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Командование"
label""
ReporterIDCard
id"ReporterIDCard"
name"ID карта репортёра"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
FireAxeCabinetFilled
id"FireAxeCabinetFilled"
name"Шкаф с пожарным топором"
desc"На табличке написано "Только для экстренных случаев" и инструкция по безопасному использованию. Ну да, конечно."
suffix"Заполнен"
label""
FoodCakeSuppermatter
id"FoodCakeSuppermatter"
name"Суперматерия"
desc"Чрезвычайно плотная и мощная пища."
suffix""
label""
TowelColorMime
id"TowelColorMime"
name"Бесшумное полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
ShardCrystalGreen
id"ShardCrystalGreen"
name"Зелёный осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
suffix""
label""
CartridgeRifle
id"CartridgeRifle"
name"Патрон (.20 винтовочный)"
desc""
suffix""
label""
WallRockSnowPlasma
id"WallRockSnowPlasma"
name"Сугроб"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
label""
FoodPelmeniBowl
id"FoodPelmeniBowl"
name"Пельмени"
desc"Много мяса, мало теста."
suffix""
label""
ClothingHeadHatFedoraBrown
id"ClothingHeadHatFedoraBrown"
name"Коричневая федора"
desc"Это коричневая фетровая шляпа."
suffix""
label""
FoodRealCapfruit
id"FoodRealCapfruit"
name"Пистофрукт"
desc"Мягкий, но гладкий плод в форме пистолета."
suffix""
label""
BoxVial
id"BoxVial"
name"Коробка пробирок"
desc"Полная коробка пробирок."
suffix""
label""
SurveillanceWirelessCameraAnchoredCircuitboard
id"SurveillanceWirelessCameraAnchoredCircuitboard"
name"Беспроводная камера (машинная плата)"
desc"Печатная плата беспроводной камеры."
suffix"Machine Board"
label""
ClothingBackpackSatchelMedical
id"ClothingBackpackSatchelMedical"
name"Сумка медика"
desc"Стерильная сумка, используемая в медицинских отсеках."
suffix""
label""
HighSecCaptainLocked
id"HighSecCaptainLocked"
name"Бронированная дверь"
desc"Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри."
suffix"Капитан, Закрыт"
label""
WallRockChromite
id"WallRockChromite"
name"Хромит"
desc""
suffix"planetmap"
label""
ArrowRegular
id"ArrowRegular"
name"Стрела"
desc"Вы чувствуете в себе силу степей."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodBioSecurity
id"ClothingHeadHatHoodBioSecurity"
name"Капюшон биозащитного костюма"
desc"Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения."
suffix"Охранный"
label""
ClothingUniformJumpsuitVirology
id"ClothingUniformJumpsuitVirology"
name"Комбинезон вирусолога"
desc"Изготовлен из особого волокна, которое обеспечивает специальную защиту от биологических опасностей. На нём есть обозначения, указывающие что носитель является вирусологом."
suffix""
label""
SignDirectionalEng
id"SignDirectionalEng"
name"Знак "инженерный отдел""
desc"Указатель в сторону инженерного отдела."
suffix""
label""
ClothingNeckMantleQM
id"ClothingNeckMantleQM"
name"Мантия квартирмейстера"
desc"Для властелина грузов и материалов, дабы властвовать над отделом, достойная мантия для демонстрации превосходства!"
suffix""
label""
PelletClusterIncendiary
id"PelletClusterIncendiary"
name"Шрапнель (шарик, зажигательный)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitERTSecuritySploder
id"ClothingHeadHelmetHardsuitERTSecuritySploder"
name"Шлем скафандра бойца ОБР"
desc"Специальный шлем скафандра типа "Подрывник", используемый ОБР."
suffix""
label""
SpawnPointReporter
id"SpawnPointReporter"
name"Репортёр"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
SpawnMobCarp
id"SpawnMobCarp"
name"Спавнер космического карпа"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtBlueTurtleneckDress
id"ClothingUniformJumpskirtBlueTurtleneckDress"
name"Синее платье-водолазка"
desc"Платье-водолазка с уникальным дизайном."
suffix""
label""
ConveyorBelt
id"ConveyorBelt"
name"Конвейерная лента"
desc"Конвейерная лента, обычно используется для быстрой транспортировки большого количества объектов в другое место."
suffix""
label""
PlasmaTankFilled
id"PlasmaTankFilled"
name"Баллон плазмы"
desc"Содержит опасную плазму. Не вдыхать. Чрезвычайно огнеопасен. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
UnholyHalberd
id"UnholyHalberd"
name"Нечестивая алебарда"
desc"Алебарда, которая словно привязана к своему владельцу."
suffix""
label""
VisitorSalvageSpecialistSpawner
id"VisitorSalvageSpecialistSpawner"
name"Посетитель утилизатор спавнер"
desc""
suffix""
label""
HandheldPowerMonitorEmpty
id"HandheldPowerMonitorEmpty"
name"Портативный мониторинг питания"
desc"Отображает уровни энергии и питания станции."
suffix"Пустой"
label""
HolopadEngineeringBreakroom
id"HolopadEngineeringBreakroom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Инж Комната отдыха"
label"Инженерный - Комната отдыха"
BarSignEmprah
id"BarSignEmprah"
name"За Империю"
desc"Нравится и фанатикам, и еретикам, и завсегдатаям с дефектами мозга."
suffix""
label""
CandleGreen
id"CandleGreen"
name"Зелёная свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
VendingMachineGeneDrobe
id"VendingMachineGeneDrobe"
name"ГеноШкаф"
desc"Автомат для выдачи одежды, связанной с генетикой."
suffix""
label""
SteelApronBase
id"SteelApronBase"
name"Фартук с металлическими накладками"
desc"Фартук с хаотично прикреплёнными стальными пластинами, удерживаемыми запасным кабелем. В текущем состоянии развалится сразу же при попытке надеть."
suffix""
label""
AnomalyCoreIce
id"AnomalyCoreIce"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Лёд"
label""
AntiParticlesProjectile
id"AntiParticlesProjectile"
name"Античастицы"
desc"Отрицательные ускоренные частицы."
suffix""
label""
AirlockCargo
id"AirlockCargo"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Снабжение"
label""
FoodTartGrape
id"FoodTartGrape"
name"Виноградный тарт"
desc"Вкусный десерт, который напомнит вам о вине."
suffix""
label""
SecurityCadetPDA
id"SecurityCadetPDA"
name"КПК кадета СБ"
desc"Почему он не красный?"
suffix""
label""
SolarPanelPlasma
id"SolarPanelPlasma"
name"Плазменная солнечная панель"
desc"Плазменная солнечная панель, вырабатывающая электроэнергию."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockChemVendFilled
id"CrateVendingMachineRestockChemVendFilled"
name"Ящик пополнения ХимкоМат"
desc"Содержит набор пополнения торгомата ХимкоМат."
suffix"Secure"
label""
GasVolumePumpAlt1
id"GasVolumePumpAlt1"
name""
desc""
suffix""
label""
MachineFrameDestroyed
id"MachineFrameDestroyed"
name"Разрушенный каркас машины"
desc""
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateDecoyKitFilled
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateDecoyKitFilled"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix"набор обманок"
label""
MechEquipmentGrabberSmall
id"MechEquipmentGrabberSmall"
name"Малая гидравлическая клешня"
desc"Даёт меху возможность хватать и перемещать предметы."
suffix""
label""
ToySword
id"ToySword"
name"Игрушечный меч"
desc"Новый пластиковый меч от Sandy-Cat! Имеет реалистичный звук и насыщенный цвет! Почти как настоящий!"
suffix""
label""
SpawnPointChef
id"SpawnPointChef"
name"Шеф-повар"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
BaseComputer
id"BaseComputer"
name"Компьютер"
desc""
suffix""
label""
MobVoxDummy
id"MobVoxDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodCakeBerryDelightSlice
id"FoodCakeBerryDelightSlice"
name"Кусок ягодного наслаждения"
desc"Воткни вилку и утоли свой голод в уединении."
suffix""
label""
BorgChassisMining
id"BorgChassisMining"
name"Киборг-шахтёр"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
suffix""
label""
BoxDonkSoftBox
id"BoxDonkSoftBox"
name"Коробка поролоновых дротиков"
desc""
suffix""
label""
PlushieRatvar
id"PlushieRatvar"
name"Плюшевый Ратвар"
desc"Маленькая плюшевая игрушка древнего бога Ратвара."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelAcolyteBundle
id"ClothingBackpackDuffelAcolyteBundle"
name"Набор брони аколита"
desc"Содержит броню аколита — обязательный атрибут любого лидера культа."
suffix""
label""
GoldRing
id"GoldRing"
name"Золотое кольцо"
desc"Драгоценное кольцо."
suffix""
label""
SeismicCharge
id"SeismicCharge"
name"Сейсмический заряд"
desc"Взрывчатка, вызывающая землетрясение, разработанная для разрушения больших объёмов горной породы."
suffix""
label""
CrateChemistrySecure
id"CrateChemistrySecure"
name"Защищённый химический ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
PottedPlantBioluminscent
id"PottedPlantBioluminscent"
name"Биолюминесцентное комнатное растение"
desc"Оно светится!"
suffix""
label""
PlushieSharkBlue
id"PlushieSharkBlue"
name"Синяя плюшевая акула"
desc"Большая и надёжная, чтобы всегда быть рядом с вами, если вы захотите исследовать подводный мир."
suffix""
label""
AssaultDominatorNonLethalShot
id"AssaultDominatorNonLethalShot"
name""
desc""
suffix""
label""
GrenadeEMP
id"GrenadeEMP"
name"ЭМИ граната"
desc""
suffix""
label""
CartridgeCaselessRiflePractice
id"CartridgeCaselessRiflePractice"
name"Патрон (.25 безгильзовый учебный)"
desc""
suffix""
label""
MagazineShotgun
id"MagazineShotgun"
name"Барабан (.50 дробь)"
desc""
suffix""
label""
DrinkMeadGlass
id"DrinkMeadGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"mead"
label""
BoxFolderNuclearCodes
id"BoxFolderNuclearCodes"
name"Папка с ядерными кодами"
desc""
suffix""
label""
GorlexMatchstick
id"GorlexMatchstick"
name"Спичка"
desc"Спичка военного класса, используется для поджигания как изысканных курительных смесей, так и небоевых целей."
suffix""
label""
ComputerPowerMonitoring
id"ComputerPowerMonitoring"
name"Консоль контроля питания"
desc"Он отслеживает показатели энергии по всей станции."
suffix""
label""
TableFancySkyBlue
id"TableFancySkyBlue"
name"Красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"небесно-голубой"
label""
ClothingHandsGlovesLatex
id"ClothingHandsGlovesLatex"
name"Латексные перчатки"
desc"Тонкие стерильные латексные перчатки."
suffix""
label""
FoodSnackCheesie
id"FoodSnackCheesie"
name"Сырные хонкеры"
desc"Маленькие сырные снеки, которые нахонкают вам во рту."
suffix""
label""
FoodBakedCroissantCotton
id"FoodBakedCroissantCotton"
name"Хлопковый круассан"
desc"Маслянистое, слоистое, волокнистое лакомство."
suffix""
label""
TableGlass
id"TableGlass"
name"Стеклянный стол"
desc"Квадратный лист стекла, стоящий на четырёх металлических ножках."
suffix""
label""
DiamondOre
id"DiamondOre"
name"Алмазная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
NTHandyFlag
id"NTHandyFlag"
name"Ручной флажок Nanotrasen"
desc"Слава Nanotrasen! Подождите, они реально сделали ручной флажок для корпорации?"
suffix""
label""
WeaponMakeshiftLaser
id"WeaponMakeshiftLaser"
name"Самодельный лазерный пистолет"
desc"Молитесь, чтобы он не обжёг вам руки."
suffix"Пистолет"
label""
ChemistryBottleLacerinol
id"ChemistryBottleLacerinol"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"лацеринол"
label"лацеринол"
FoodDoughSlice
id"FoodDoughSlice"
name"Кусок теста"
desc"Кусок теста. Из него готовятся булочки."
suffix""
label""
MachineParticleAcceleratorEmitterPortCircuitboard
id"MachineParticleAcceleratorEmitterPortCircuitboard"
name"Плата правого излучателя УЧ"
desc"Машинная плата для правого излучателя ускорителя частиц."
suffix"Machine Board"
label""
LightPostSmall
id"LightPostSmall"
name"Фонарный столб"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный"
label""
SpawnPointWardenWeapon
id"SpawnPointWardenWeapon"
name"Спавнер оружия смотрителя"
desc""
suffix""
label""
BedsheetQM
id"BedsheetQM"
name"Одеяло квартирмейстера"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
PrintedDocumentRequestCallMembersCentralCommitteeDSO
id"PrintedDocumentRequestCallMembersCentralCommitteeDSO"
name"Запрос на вызов членов ЦК, ДСО"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorMusician
id"RandomHumanoidVisitorMusician"
name"Посетитель музыкант роль призрака"
desc""
suffix""
label""
EffectHearts
id"EffectHearts"
name""
desc""
suffix""
label""
DrinkMimeosa
id"DrinkMimeosa"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"mimeosa"
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitBrigmedic
id"ClothingHeadHelmetHardsuitBrigmedic"
name"Шлем скафандра бригмедика"
desc"Лёгкий шлем скафандра бригмедика. Защищает и от вирусов, и от клоунов."
suffix""
label""
VisitorJanitorSpawner
id"VisitorJanitorSpawner"
name"Посетитель уборщик спавнер"
desc""
suffix""
label""
AirlockMaintCargoLocked
id"AirlockMaintCargoLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Снабжение, Закрыт"
label""
GroundTobacco
id"GroundTobacco"
name"Измельчённый табак"
desc"Измельчённый табак, идеально подходящий для самокруток."
suffix""
label""
BriefcaseThiefBribingBundleFilled
id"BriefcaseThiefBribingBundleFilled"
name"Коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
suffix"Вор, Кредиты"
label""
LockerChiefEngineer
id"LockerChiefEngineer"
name"Шкаф старшего инженера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ChemistryBottleAmbuzolPlus
id"ChemistryBottleAmbuzolPlus"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"амбузол+"
label"reagent-ambuzol-plus"
BlackRook
id"BlackRook"
name"Чёрная ладья"
desc""
suffix""
label""
VendingMachineRestockDonut
id"VendingMachineRestockDonut"
name"Набор пополнения Robust Donuts"
desc"Коробка, наполненная тороидальными пачками обжаренных во фритюре кусочков теста, и используемся для пополнения запасов торгомата. Использовать только по инструкции Robust Industries, LLC."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorRiot
id"ClothingOuterArmorRiot"
name"Противоударная броня"
desc"Костюм из полу-гибкого поликарбонатного бронежилета с тяжёлыми накладками для защиты от атак ближнего боя. Идеально подходит для борьбы с правонарушителями на станции."
suffix""
label""
ClothingBackpackElectropack
id"ClothingBackpackElectropack"
name"Электропак"
desc"Бьёт током по сигналу. Используется для того, чтобы держать под контролем особо опасных преступников."
suffix"СамостоятельноНеснимаемый"
label""
CandleRedSmallInfinite
id"CandleRedSmallInfinite"
name"Маленькая волшебная красная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Decorative"
label""
DrinkBlueCuracaoBottleFull
id"DrinkBlueCuracaoBottleFull"
name"Мисс Блю Кюрасао"
desc"Фруктовый, необычайно лазурный напиток. Не позволяет пьющему использовать пятую магию."
suffix"Full"
label"голубой Кюрасао"
GasVentScrubber
id"GasVentScrubber"
name"Скруббер"
desc"Он же вытяжка. Имеет клапан и прикреплённый к нему насос."
suffix""
label""
WorldChunk
id"WorldChunk"
name"World chunk"
desc"It's rude to stare. It's also a bit odd you're looking at the abstract representation of the grid of reality."
suffix""
label""
ActionSummonMagic
id"ActionSummonMagic"
name"Призыв магии"
desc"Размещает перед каждым случайный магический предмет. Что может пойти не так?"
suffix""
label""
BrokenEnergyShield
id"BrokenEnergyShield"
name"Сломанное подозрительное устройство"
desc"Чтобы это ни было, оно больше не функционирует."
suffix"сломанный энергощит"
label""
GasPipeHalf
id"GasPipeHalf"
name"Труба"
desc"Содержит газ."
suffix"Половинная"
label""
ClothingHeadsetAltEngineering
id"ClothingHeadsetAltEngineering"
name"Полноразмерная гарнитура СИ"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitLawyerBlack
id"ClothingUniformJumpsuitLawyerBlack"
name"Чёрный адвокатский костюм"
desc"Изысканный чёрный костюм, который носят адвокаты и гангстеры."
suffix""
label""
HolopadScienceRnd
id"HolopadScienceRnd"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"РНД"
label"Научный - РНД"
BodyBag
id"BodyBag"
name"Мешок для тела"
desc"Пластиковый мешок, предназначенный для хранения и транспортировки трупов, и предотвращения их гниения."
suffix""
label""
AirlockScienceGlassLocked
id"AirlockScienceGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Научный, Закрыт"
label""
MagazineBoxMagnumIncendiary
id"MagazineBoxMagnumIncendiary"
name"Коробка патронов (.45 магнум зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
FatExtractorMachineCircuitboard
id"FatExtractorMachineCircuitboard"
name"Экстрактор жира (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
ClothingUniformRandomStandard
id"ClothingUniformRandomStandard"
name"Яркий костюм"
desc"Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды."
suffix"Random visual"
label""
GasMinerNitrogen
id"GasMinerNitrogen"
name"Газодобытчик N2"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix"Шаттл, 300кПа"
label""
ComputerCargoBounty
id"ComputerCargoBounty"
name"Консоль запросов"
desc"Используется для управления текущими активными запросами."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterColorBrown
id"ClothingOuterWinterColorBrown"
name"Коричневая зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
MiningWindow
id"MiningWindow"
name"Шахтёрское окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtCommandGeneric
id"ClothingUniformJumpskirtCommandGeneric"
name"Командная юбка-комбинезон"
desc"Универсальная юбка-комбинезон в командной расцветке, не привязанная к конкретному отделу."
suffix""
label""
AirlockSecurityGlass
id"AirlockSecurityGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Служба Безопасности"
label""
LockerBluespaceStation
id"LockerBluespaceStation"
name"Блюспейс шкаф"
desc"Передовая технология шкафчикостроения."
suffix"Один на станцию"
label""
PlushieLizardJobClown
id"PlushieLizardJobClown"
name"Плюшевый унатх-клоун"
desc"Очаровательная плюшевая игрушка."
suffix""
label""
ResearchAndDevelopmentServer
id"ResearchAndDevelopmentServer"
name"Сервер РнД"
desc"Содержит коллективные знания учёных станции. Уничтожение его отправит их обратно в каменный век. Вы же не хотите этого?"
suffix""
label""
ClosetBombFilled
id"ClosetBombFilled"
name"Шкаф взрывозащитного снаряжения"
desc"Это хранилище для взрывозащитных костюмов."
suffix"Заполненный"
label""
PosterLegitHighClassMartini
id"PosterLegitHighClassMartini"
name"Первоклассный мартини"
desc"Я сказал тебе взболтать, но не смешивать."
suffix""
label""
MedicalScanner
id"MedicalScanner"
name"Медицинский сканер"
desc"Огромный медицинский сканер."
suffix""
label""
PaintingTheGreatWave
id"PaintingTheGreatWave"
name"Большая волна в Канагаве"
desc"На этой картине изображена величественная волна. Она окатывает несколько маленьких рыбацких лодок."
suffix""
label""
RadiationCollectorNoTank
id"RadiationCollectorNoTank"
name"Коллектор радиации"
desc"Устройство, которое накапливает радиацию и превращает её в энергию. Для функционирования должно быть заполнено газообразной плазмой."
suffix"Нет баллона"
label""
DefaultStationBeaconCentCommAfterhours
id"DefaultStationBeaconCentCommAfterhours"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ЦентКом (после смены)"
label""
BookShips
id"BookShips"
name"Классификация кораблей ОПЗ"
desc"Данная книга показывает классификацию флотов в ОПЗ."
suffix""
label""
FoodTinPeaches
id"FoodTinPeaches"
name"Консервированные персики"
desc"Банка отличных спелых персиков, плавающих в собственном соку."
suffix""
label""
BoxFolderRedEmpty
id"BoxFolderRedEmpty"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Красная"
label""
ClothingOuterHardsuitSanta
id"ClothingOuterHardsuitSanta"
name"Скафандр Санты"
desc"Весёлый, праздничный скафандр, который защищает весёлого дарителя подарков во время полётов на космосанях. Предоставляет некоторую защиту от ударов астероидов."
suffix""
label""
SteelBucketBase
id"SteelBucketBase"
name"Стальное ведро"
desc"Ведро, обваренное сталью снаружи. Требует доработки формы, чтобы его было удобно носить."
suffix""
label""
MagazineBoxRifle
id"MagazineBoxRifle"
name"Коробка патронов (.20 винтовочные)"
desc""
suffix""
label""
AnomalousParticleSigma
id"AnomalousParticleSigma"
name"Сигма-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
MouseCube
id"MouseCube"
name"Мышиный кубик"
desc"Просто добавь воды!"
suffix""
label""
ExtendedEmergencyNitrogenTankFilled
id"ExtendedEmergencyNitrogenTankFilled"
name"Аварийный азотный баллон повышенной ёмкости"
desc"Аварийный баллон повышенной ёмкости. Технически рассчитан на длительное использование. Вмещает 1,5 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
FoodMeatBearCooked
id"FoodMeatBearCooked"
name"Жареное мясо медведя"
desc"Хорошо прожаренный кусок медвежатины. Жёсткий, но вкусный с нужной стороны."
suffix""
label""
AirlockMedical
id"AirlockMedical"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский"
label""
DiceBag
id"DiceBag"
name"Мешочек с костями"
desc"Содержит всю удачу, которая вам только может понадобиться."
suffix""
label""
FoodLemoon
id"FoodLemoon"
name"Лилун"
desc"Люди говорят, что Луна сделана из сыра, но на самом деле Луна сделана из молока и лавра!"
suffix""
label""
FoodSpaceshroom
id"FoodSpaceshroom"
name"Космогриб"
desc"Дикий гриб. Неизвестно, какой эффект он может оказать..."
suffix""
label""
BoxFolderWhiteEmpty
id"BoxFolderWhiteEmpty"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Белая"
label""
LockerPrisoner8
id"LockerPrisoner8"
name"Тюремный шкаф"
desc"Защищённый шкаф для хранения личных вещей заключённого."
suffix"8"
label""
ClothingShoesColorPurple
id"ClothingShoesColorPurple"
name"Фиолетовые туфли"
desc"Стильные фиолетовые туфли."
suffix""
label""
ClothingOuterSuitIan
id"ClothingOuterSuitIan"
name"Костюм Иана"
desc"Кто хороший мальчик?"
suffix""
label""
SignConference
id"SignConference"
name"Знак "конференц-зал""
desc"Тут работают работу."
suffix""
label""
ToyFigurineEngineer
id"ToyFigurineEngineer"
name"Фигурка инженера"
desc"Фигурка, изображающая инженера станции, держащего наготове монтировку."
suffix""
label""
FoodHivelordRemains
id"FoodHivelordRemains"
name"Остатки повелителя роя"
desc"Это всё, что осталось от повелителя роя, и, похоже, именно это позволяет ему безвредно отделять от себя части... Его целебные свойства скоро утратят силу, если не воспользоваться ими поскорее. Постарайтесь не думать о том, что именно вы едите."
suffix""
label""
LootSpawnerMedicalClassy
id"LootSpawnerMedicalClassy"
name"Спавнер лут медицинский"
desc""
suffix""
label""
FoodMealMint
id"FoodMealMint"
name"Мята"
desc"Она очень нежная."
suffix""
label""
SpawnPointLoneNukeOperative
id"SpawnPointLoneNukeOperative"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
MobHivelord
id"MobHivelord"
name"Повелитель роя"
desc"Воистину инопланетное существо, представляющее собой массу неизвестного органического, постоянно колышущегося материала. Во время атаки его части отделяются и атакуют совместно с оригиналом."
suffix""
label""
AirlockHydroponicsLocked
id"AirlockHydroponicsLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника, Закрыт"
label""
FoodCookieFortune
id"FoodCookieFortune"
name"Печенье с предсказанием"
desc"Предсказание гласит: Конец близок... и это всё ваша вина."
suffix""
label""
ShellShotgunPractice
id"ShellShotgunPractice"
name"Ружейный патрон (.50 учебный)"
desc""
suffix""
label""
UniformScrubsColorGreen
id"UniformScrubsColorGreen"
name"Зелёная роба"
desc"Сочетание комфорта и практичности, призванное сделать процесс извлечения всех органов человека и их продажи космическим роботам более официальным."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconTechVault
id"DefaultStationBeaconTechVault"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Технологическое хранилище"
label""
ClosetToolFilled
id"ClosetToolFilled"
name"Шкаф с инструментами"
desc"Это хранилище для инструментов."
suffix"Заполненный"
label""
DrinkSodaWaterCan
id"DrinkSodaWaterCan"
name"Баночка газированной воды"
desc"Она же содовая. Почему бы не сделать виски с содовой?"
suffix"Full"
label""
HoPIDCard
id"HoPIDCard"
name"ID карта главы персонала"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
ClothingHeadHatTrucker
id"ClothingHeadHatTrucker"
name"Кепка дальнобойщика"
desc"В прошлом Чака, эта шляпа теперь ваша."
suffix""
label""
FloorTileItemWoodLargeBlack
id"FloorTileItemWoodLargeBlack"
name"Большой деревянный чёрный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FoodPizzaWorldpeasSlice
id"FoodPizzaWorldpeasSlice"
name"Кусок мировой пиццы"
desc"Разделить мир на части — небольшая цена за гармонию."
suffix""
label""
TowelColorPurple
id"TowelColorPurple"
name"Фиолетовое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
BikeHorn
id"BikeHorn"
name"Велосипедный клаксон"
desc"Клаксон с велосипеда. Хонк!"
suffix""
label""
PlushieLizardInversed
id"PlushieLizardInversed"
name"Плюшевый хтану"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая унатха из инверсированного измерения. Хев!"
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelHydroponics
id"ClothingBackpackDuffelHydroponics"
name"Вещмешок ботаника"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных садовых инструментов."
suffix""
label""
FoodMeatDragon
id"FoodMeatDragon"
name"Плоть дракона"
desc"Жёсткое мясо хищника космической эры сочится мифическим ихором. По иронии судьбы, его лучше всего есть сырым."
suffix""
label""
XenoborgModuleCloakDevice
id"XenoborgModuleCloakDevice"
name"Модуль невидимости"
desc"Система временной маскировки для ксеноборгов."
suffix""
label""
AsteroidRockDiamond
id"AsteroidRockDiamond"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
label""
WallSolidDiagonal
id"WallSolidDiagonal"
name"Обычная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix"Диагональ"
label""
AnomalyVesselCircuitboard
id"AnomalyVesselCircuitboard"
name"Сосуд аномалии (машинная плата)"
desc"Печатная плата для сосуда аномалии."
suffix"Machine Board"
label""
ClothingBackpackDuffelGenetics
id"ClothingBackpackDuffelGenetics"
name"Вещмешок генетика"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных генетических мутаций."
suffix""
label""
R1DashTrack
id"R1DashTrack"
name""
desc""
suffix""
label""
SpawnMobCarpMagic
id"SpawnMobCarpMagic"
name"Спавнер мэджикарпа"
desc""
suffix""
label""
ClothingEyesHudMultiversal
id"ClothingEyesHudMultiversal"
name"Multiversal hud"
desc"Filler"
suffix""
label""
FoodMeatCooked
id"FoodMeatCooked"
name"Стейк"
desc"Зажаренный кусок мяса. Аромат первобытности."
suffix""
label""
CargoRequestEngineeringComputerCircuitboard
id"CargoRequestEngineeringComputerCircuitboard"
name"Консоль"
desc"Печатная плата для консоли запроса инженерии."
suffix""
label""
LockerElectricalSupplies
id"LockerElectricalSupplies"
name"Шкаф электромонтажного оборудования"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesAerostatic
id"ClothingHandsGlovesAerostatic"
name"Аэростатические перчатки"
desc"Дышащие красные перчатки для профессиональной работы с ручкой и блокнотом."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesBoxingRed
id"ClothingHandsGlovesBoxingRed"
name"Красные боксёрские перчатки"
desc"Красные перчатки для соревновательного бокса."
suffix""
label""
RollerBedSpawnFolded
id"RollerBedSpawnFolded"
name"Каталка"
desc"Используется для транспортировки пациентов, не нанося вреда."
suffix"Сложенный"
label""
DoorElectronicsHeadOfPersonnel
id"DoorElectronicsHeadOfPersonnel"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Глава персонала, Закрыт"
label""
BoxMagazineRiflePractice
id"BoxMagazineRiflePractice"
name"Коробка магазинов с .20 винтовочными (учебные)"
desc"Полная коробка магазинов с учебными патронами калибра .20 винтовочный."
suffix""
label""
PosterLegitPDAAd
id"PosterLegitPDAAd"
name"Реклама КПК"
desc"Плакат, рекламирующий новейшие КПК от поставщиков Nanotrasen."
suffix""
label""
ShadowBasaltTwo
id"ShadowBasaltTwo"
name"Тенекамень"
desc"Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное."
suffix""
label""
MedkitBruteFilled
id"MedkitBruteFilled"
name"Набор для лечения механических травм"
desc"Аптечка для оказания первой помощи избитым ящиком с инструментами."
suffix"Заполненная"
label""
ClothingUniformJumpsuitCluwne
id"ClothingUniformJumpsuitCluwne"
name"Костюм клувеня"
desc"Проклятый костюм клувеня."
suffix"Неснимаемый"
label""
ClothingHeadsetRobotics
id"ClothingHeadsetRobotics"
name"Робототехническая гарнитура"
desc"Сделано специально для робототехников, которые не могут определиться между отделами."
suffix""
label""
SoybeanSeeds
id"SoybeanSeeds"
name"Пакет семян (соя)"
desc""
suffix""
label""
TegCenter
id"TegCenter"
name"Термоэлектрический генератор"
desc"Высокоэффективный генератор, в котором для получения электроэнергии используется передача энергии между горячим и холодным газами."
suffix""
label""
PlushieExperiment
id"PlushieExperiment"
name"Экспериментальная плюшевая игрушка"
desc"Плюшевая игрушка какого-то пса, она жаждет быть подорванной на мине."
suffix""
label""
MagazineMagnumPractice
id"MagazineMagnumPractice"
name"Пистолетный магазин (.45 магнум учебные)"
desc""
suffix""
label""
CratePrivateSecure
id"CratePrivateSecure"
name"Специальный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
FoodCondimentPacketHorseradish
id"FoodCondimentPacketHorseradish"
name"Хрен"
desc"Пакетик душистого хрена."
suffix""
label""
WeaponArcSmash
id"WeaponArcSmash"
name""
desc""
suffix""
label""
BulletMagnumPractice
id"BulletMagnumPractice"
name"Пуля (.45 магнум учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
HonkerLLeg
id"HonkerLLeg"
name"Левая нога Х.О.Н.К."
desc"Левая нога меха Х.О.Н.К. Нога кажется достаточно большой, чтобы полностью поместиться в клоунской туфле."
suffix""
label""
DrinkAlliesCocktail
id"DrinkAlliesCocktail"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"allies cocktail"
label""
CarvedPumpkinSmall
id"CarvedPumpkinSmall"
name"Вырезанная тыква"
desc"Традиционное страшное украшение."
suffix"Маленький"
label""
PKAUpgradeFireRate
id"PKAUpgradeFireRate"
name"Набор модификаций ПКА (скорострельность)"
desc"Набор для улучшения протокинетического ускорителя."
suffix""
label""
BarSignAlcoholic
id"BarSignAlcoholic"
name"Нальют и точка"
desc"Наливай и всё. Наступили тяжёлые времена..."
suffix""
label""
StationEfficiencyCircuitBoard
id"StationEfficiencyCircuitBoard"
name"Плата законов (Эффективность станции)"
desc"Электронная плата, содержащая набор законов "Эффективность станции"."
suffix"Electronics"
label""
WeaponRifleEstoc
id"WeaponRifleEstoc"
name"Эсток ДМР"
desc"Винтовка, предпочитаемая для боёв на средних и дальних дистанциях. Использует патроны калибра .20."
suffix""
label""
CarpStatueEmpty
id"CarpStatueEmpty"
name"Статуя карпа"
desc"Глыба драгоценного металла, которая вскоре превратится в блестящую статую карпа."
suffix"Пустой"
label""
KitchenMicrowave
id"KitchenMicrowave"
name"Микроволновка"
desc"Это магия."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetSyndicate
id"ClothingHeadHelmetSyndicate"
name"Стильный шлем"
desc"Стильный, герметичный, прочный шлем."
suffix"Cиндикат"
label""
FoodPacketPistachioTrash
id"FoodPacketPistachioTrash"
name"Пакетик от фисташек"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
EngineeringBorgChassisDerelict
id"EngineeringBorgChassisDerelict"
name"Заброшенный инженер-киборг"
desc"Гибрид человек-машина, который помогает инженерному отделу. Этот экземпляр покрыт странными кристаллическими включениями."
suffix""
label""
HydroponicsToolScythe
id"HydroponicsToolScythe"
name"Коса"
desc"Острое и изогнутое лезвие на длинной фиберметаллической рукоятке, этот инструмент позволяет легко пожинать то, что вы сеете."
suffix""
label""
GasPressureRegulatorAlt2
id"GasPressureRegulatorAlt2"
name""
desc""
suffix""
label""
LeftLegSkrell
id"LeftLegSkrell"
name"Левая нога скрелла"
desc""
suffix""
label""
DrinkWhiskeySodaGlass
id"DrinkWhiskeySodaGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"whiskey soda"
label""
CrateHydroponics
id"CrateHydroponics"
name"Гидропонный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
AlwaysPoweredWallLight
id"AlwaysPoweredWallLight"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный"
label""
FoodMeatCutlet
id"FoodMeatCutlet"
name"Сырая котлета"
desc"Котлета из сырого мяса."
suffix""
label""
DrinkLithiumFlask
id"DrinkLithiumFlask"
name"Литиевая фляга"
desc"Фляга с нарисованным на ней символом атома лития."
suffix""
label""
MailStealCollectionObjective
id"MailStealCollectionObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
PaintingAmogusTriptych
id"PaintingAmogusTriptych"
name"Триптих Амогус (Безымянный)"
desc"Эта картина состоит из 3 отдельных частей. На каждой из них изображена религиозная фигура."
suffix""
label""
DecalSpawnerGrassC
id"DecalSpawnerGrassC"
name"Decal Spawner"
desc""
suffix"Grass (c)"
label""
BorgModuleCable
id"BorgModuleCable"
name"Кабельный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakAdmin
id"ClothingNeckCloakAdmin"
name"Вех!-плащ"
desc"Вех!"
suffix""
label""
PosterLegitSafetyInternals
id"PosterLegitSafetyInternals"
name"Техника безопасности: атмосфера"
desc"Плакат, наставляющий зрителя носить кислородную маску и баллон в тех местах, где могут быть токсины или нет кислорода."
suffix""
label""
ActionVulpkaninGravityJump
id"ActionVulpkaninGravityJump"
name"Прыжок"
desc"Используйте свои ловкие ноги, чтобы прыгнуть на небольшое расстояние. Будьте осторожны, чтобы ни во что не врезаться!"
suffix""
label""
GhostWarpPoint
id"GhostWarpPoint"
name"Точка перехода (только для призраков)"
desc""
suffix""
label""
DeathRattleImplantCentcomm
id"DeathRattleImplantCentcomm"
name"Предсмертный хрип центкома"
desc"Этот имплантат сообщит по радиоканалу Centcomm, если пользователь окажется в критическом состоянии или умрет."
suffix""
label""
CratePermaEscapeSpawner
id"CratePermaEscapeSpawner"
name"Perma Escape Crate Spawner"
desc""
suffix""
label""
AirlockMiningGlass
id"AirlockMiningGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Шахтёры (Утилизаторы)"
label""
AsteroidRockMining
id"AsteroidRockMining"
name"Астероидный камень"
desc"Астероид."
suffix"Высокое содержание руды 0.33"
label""
HolosignForcefield
id"HolosignForcefield"
name"Голографическое силовое поле"
desc"Мощное поле временного сдерживания, которое не пропустит ничего, даже Теслу или сингулярность."
suffix""
label""
CheckerPieceBlack
id"CheckerPieceBlack"
name"Чёрная шашка"
desc""
suffix""
label""
WallRockBasaltUranium
id"WallRockBasaltUranium"
name"Базальт"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
label""
BarSignWhiskeyEchoes
id"BarSignWhiskeyEchoes"
name"Виски эхо"
desc"Элитный бар для избранных — погодите, это же станция Nanotrasen. Зачем здесь этот знак?"
suffix""
label""
SpaceCash1000
id"SpaceCash1000"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"1000"
label""
SignAiUpload
id"SignAiUpload"
name"Знак "загрузка ИИ""
desc"Знак, указывающий на присутствие ИИ."
suffix""
label""
MobFox
id"MobFox"
name"Лиса"
desc"Они - лисы."
suffix"AI"
label""
ToolboxArtistic
id"ToolboxArtistic"
name"Художественный ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов, в котором обычно хранятся художественные принадлежности."
suffix""
label""
ScrapCanister1
id"ScrapCanister1"
name"Ручка канистры"
desc"Помогает держать канистру. Теперь вам нужна лишь сама канистра."
suffix"Лом"
label""
ReagentContainerFlour
id"ReagentContainerFlour"
name"Мешок муки"
desc"Большой мешок муки. Отлично подходит для выпечки!"
suffix""
label""
TearGasSmokeWhite
id"TearGasSmokeWhite"
name"Слезоточивый газ"
desc""
suffix""
label""
MagazinePistolCaselessRifle
id"MagazinePistolCaselessRifle"
name"Пистолетный магазин (.25 безгильзовые)"
desc""
suffix""
label""
ArrowCard
id"ArrowCard"
name"Картонная стрела"
desc"Не убьёт никого, как бы сильно вы ни пытались."
suffix""
label""
FoodPizzaMeatSlice
id"FoodPizzaMeatSlice"
name"Кусок мясной пиццы"
desc"Питательный кусочек мясной пиццы."
suffix""
label""
WardrobeYellowFilled
id"WardrobeYellowFilled"
name"Жёлтый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной жёлтой одеждой."
suffix"Заполненный"
label""
DrinkGlass
id"DrinkGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix""
label""
PlasmaWindoorSecureAtmosphericsLocked
id"PlasmaWindoorSecureAtmosphericsLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Атмосферный, Закрыт, Плазма"
label""
AlwaysPoweredlightYellow
id"AlwaysPoweredlightYellow"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Жёлтый"
label""
WeaponEnergyTurretCommand
id"WeaponEnergyTurretCommand"
name"Охранная турель"
desc"Высокотехнологичная автономная оружейная система, предназначенная для предотвращения доступа несанкционированного персонала в чувствительные зоны."
suffix"Command"
label""
AnomalyCorePyroclastic
id"AnomalyCorePyroclastic"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Пирокластика"
label""
ClothingHandsGlovesCaptain
id"ClothingHandsGlovesCaptain"
name"Капитанские перчатки"
desc"Королевские синие перчатки с золотой отделкой. Шикарны."
suffix""
label""
CrateArmoryPistols
id"CrateArmoryPistols"
name"Ящик пистолетов"
desc"Содержит два стандартных пистолета Nanotrasen, и 4 магазина к ним. Чтобы открыть необходим доступ уровня Оружейной."
suffix"Secure"
label""
WeaponPistolN1984
id"WeaponPistolN1984"
name"N1984"
desc"Запасное оружие любого уважающего себя офицера. Выпускается в калибре .45 магнум, самом богоугодном калибре."
suffix""
label""
DresserHeadOfPersonnelFilled
id"DresserHeadOfPersonnelFilled"
name"Комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья, и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Глава персонала"
label""
EvidenceMarkerOne
id"EvidenceMarkerOne"
name"Маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
suffix""
label""
ClothingMaskBandGreen
id"ClothingMaskBandGreen"
name"Зелёная бандана"
desc"Зелёная бандана, чтобы выглядеть круто."
suffix""
label""
MagazineRiflePractice
id"MagazineRiflePractice"
name"Магазин (.20 винтовочные учебные)"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatHardhatWhite
id"ClothingHeadHatHardhatWhite"
name"Белая рабочая каска"
desc"Окрашенная в белый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик."
suffix""
label""
ClothingHeadsetAltCargo
id"ClothingHeadsetAltCargo"
name"Полноразмерная гарнитура КМ"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix""
label""
FoodTacoChicken
id"FoodTacoChicken"
name"Куриное тако"
desc"Самое обычное и привычное тако с курицей, теперь и с сыром!"
suffix""
label""
DrinkAloe
id"DrinkAloe"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"aloe"
label""
ClothingHeadHatCommandSoftFlipped
id"ClothingHeadHatCommandSoftFlipped"
name"Командная кепка"
desc""
suffix"flipped"
label""
filingCabinet
id"filingCabinet"
name"Картотечный шкаф"
desc"Шкаф для хранения всего, что пожелаете."
suffix"Empty"
label""
CarbonDioxideCanisterBroken
id"CarbonDioxideCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
BaseMappingDecalAction
id"BaseMappingDecalAction"
name"Маппинг"
desc"Маппинг"
suffix""
label""
MortyStealObjective
id"MortyStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
PosterMapLighthouse
id"PosterMapLighthouse"
name"Карта Lighthouse"
desc"Карта станции Lighthouse."
suffix""
label""
FoamBlade
id"FoamBlade"
name"Пеноклинок"
desc"Полустёртая надпись на нём выглядит непонятной игрой слов с использованием местных идиоматических выражений."
suffix""
label""
RandomSoakedCigarette
id"RandomSoakedCigarette"
name"Случайный спавнер пропитанная сигарета"
desc""
suffix""
label""
SolarPanelDamageVariationPass
id"SolarPanelDamageVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitMedical
id"ClothingHeadHelmetHardsuitMedical"
name"Шлем скафандра главного врача"
desc"Лёгкий медицинский шлем скафандра, не стесняющий движений головы."
suffix""
label""
PlayerMiningBorgDerelict
id"PlayerMiningBorgDerelict"
name"Заброшенный спасательный киборг"
desc"Гибрид человек-машина, который помогает грузовому отделу. Этот экземпляр сталкивался с неправильной стороной куска гибтонита."
suffix"Батарея, Модуль"
label""
FigureSpawner
id"FigureSpawner"
name"Спавнер фигурки"
desc""
suffix""
label""
CarpetPurple
id"CarpetPurple"
name"Ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Фиолетовый"
label""
Emitter
id"Emitter"
name"Эмиттер"
desc"Сверхмощный промышленный лазер. Когда включён, безостановочно стреляет."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterCaptain
id"ClothingHeadHatHoodWinterCaptain"
name"Капюшон зимней куртки капитана"
desc"An expensive hood, to keep the captain's head warm."
suffix""
label""
DrinkJar
id"DrinkJar"
name"Jar"
desc"The hipster's cup."
suffix""
label""
FoodBurgerCorgi
id"FoodBurgerCorgi"
name"Коргбургер"
desc"Любимчик главы персонала!"
suffix""
label""
VisitingScientistSpawner
id"VisitingScientistSpawner"
name"Посетитель научный спавнер"
desc""
suffix""
label""
FloraTree
id"FloraTree"
name"Дерево"
desc"Да, это дерево."
suffix""
label""
PlasmaWindoorSecureSyndicateLocked
id"PlasmaWindoorSecureSyndicateLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Синдикат, Закрыт, Плазма"
label""
PelletShotgunUranium
id"PelletShotgunUranium"
name"Дробина (.50 урановая)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
DoorElectronicsMaintenance
id"DoorElectronicsMaintenance"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Техобслуживание, Закрыт"
label""
PosterLegitVacation
id"PosterLegitVacation"
name"Корпоративные привилегии Nanotrasen: Отпуск"
desc"На этом информационном плакате представлена информация о некоторых призах, которые можно получить в рамках программы 'Корпоративные привилегии NT', включая двухнедельный отпуск на двоих на планете-курорте Идиллус."
suffix""
label""
CrateMousetrapBoxes
id"CrateMousetrapBoxes"
name"Ящик мышеловок"
desc"Мышеловки - на случай, когда орда мышей заполонила отделы станции. Используйте экономно... или нет."
suffix""
label""
GasThermoMachineFreezerEnabled
id"GasThermoMachineFreezerEnabled"
name"Охладитель"
desc"Охлаждает газ в присоединённых трубах."
suffix"Включено"
label""
GreenTabletopPiece
id"GreenTabletopPiece"
name"Зелёная фишка"
desc""
suffix""
label""
BulletAntiMateriel
id"BulletAntiMateriel"
name"Пуля (.60 бронебойная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
AlertButtonCaptainRoom
id"AlertButtonCaptainRoom"
name"Кнопка тревоги"
desc"На записке написано "ЧЁРТ ВОЗЬМИ, НЕ НАЖИМАЙТЕ ПРОСТО ТАК"."
suffix"Каюта капитана"
label""
TTTTraitorID
id"TTTTraitorID"
name"Айди карта террориста"
desc"Игрока в террарию"
suffix""
label""
FloorTileItemWoodPattern
id"FloorTileItemWoodPattern"
name"Деревянный узорчатый пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
SignSurgery
id"SignSurgery"
name"Знак "операционная""
desc"Знак, указывающий на операционную."
suffix""
label""
WallReinforcedDiagonal
id"WallReinforcedDiagonal"
name"Укреплённая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix"Диагональ"
label""
CrateServiceTheatre
id"CrateServiceTheatre"
name"Ящик театрального снаряжения"
desc"Ящик снаряжения для театральных представлений."
suffix""
label""
BlastDoorWindowsOpen
id"BlastDoorWindowsOpen"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый, Автолинк, Окна"
label""
TableReinforced
id"TableReinforced"
name"Укреплённый стол"
desc"Квадратный лист металла, стоящий на четырёх металлических ножках. Очень прочный."
suffix""
label""
OxygenTankFilled
id"OxygenTankFilled"
name"Кислородный баллон"
desc"Стандартный цилиндрический газовый баллон для кислорода. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
PlayerBorgSyndicateDerelictGhostRole
id"PlayerBorgSyndicateDerelictGhostRole"
name"Заброшенный штурмовой киборг синдиката"
desc"Подтянутая, смертоносная машина с доступом к разнообразным опасным модулям. Этот экземпляр больше ржаво-оранжевый, чем кроваво-красный."
suffix"Роль призрака"
label""
VendingMachineCart
id"VendingMachineCart"
name"ПТех"
desc"Автомат ПТех! Предоставляем ШИКАРНЫЙ выбор картриджей для КПК."
suffix""
label""
SurveillanceCameraRouterEngineering
id"SurveillanceCameraRouterEngineering"
name"Маршрутизатор камер (инженерный)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Инжненерный"
label""
MacroBombImplant
id"MacroBombImplant"
name"Имплант "макробомба""
desc"Этот имплант создает большой взрыв при смерти после запрограммированного обратного отсчета."
suffix""
label""
FloorTileItemLime
id"FloorTileItemLime"
name"Лаймовая плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitPirateEVA
id"ClothingOuterHardsuitPirateEVA"
name"Скафандр ВКД космических глубин"
desc"Тяжёлый скафандр, обеспечивающий минимальную защиту от холодных суровых реалий космических глубин."
suffix"Пират"
label""
FakeCapfruitSeeds
id"FakeCapfruitSeeds"
name"Пакет семян (пистофрукт)"
desc"Это настоящий или фальшивый?"
suffix"Боевой"
label""
FloorTileItemDark
id"FloorTileItemDark"
name"Тёмная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FoodPacketDanDanTrash
id"FoodPacketDanDanTrash"
name"Пустая коробочка лапши дань-дань"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
LockerHeadOfSecurityFilledHardsuit
id"LockerHeadOfSecurityFilledHardsuit"
name"Шкаф главы службы безопасности"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
label""
ClothingBackpackChameleonFill
id"ClothingBackpackChameleonFill"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix"Заполненный, Хамелеон"
label""
AirlockShuttleSyndicate
id"AirlockShuttleSyndicate"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для стыковки двух космических кораблей."
suffix"Стыковочный"
label""
MobMimeBot
id"MobMimeBot"
name"Мимбот"
desc"Почему бы не помахать мимботу?"
suffix""
label""
WeaponCapacitorRechargerCircuitboard
id"WeaponCapacitorRechargerCircuitboard"
name"Зарядник энергооружия (машинная плата)"
desc"Печатная плата зарядника энергооружия."
suffix"Machine Board"
label""
SpawnMobXenoHard
id"SpawnMobXenoHard"
name"Xeno Spawner"
desc""
suffix"Hard, Random"
label""
VendingMachineSciDrobe
id"VendingMachineSciDrobe"
name"НаучШкаф"
desc"Простой торговый автомат, предназначенный для выдачи хорошо сшитой научной одежды. Одобрено космическими кубинцами."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitEngineering
id"ClothingUniformJumpsuitEngineering"
name"Инженерный комбинезон"
desc"Если бы этот костюм был изолированным, возможно, инженеры действительно выполняли бы свою чёртову работу."
suffix""
label""
EggplantSeeds
id"EggplantSeeds"
name"Пакет семян (баклажан)"
desc""
suffix""
label""
AnalysisComputerCircuitboard
id"AnalysisComputerCircuitboard"
name"Аналитическая консоль (консольная плата)"
desc"Консольная плата для аналитической консоли."
suffix""
label""
HolopadCommandCe
id"HolopadCommandCe"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"СИ"
label"Командование - СИ"
MagazineGrenadeEmpty
id"MagazineGrenadeEmpty"
name"Картридж гранат"
desc""
suffix""
label""
ToyFigurineQuartermaster
id"ToyFigurineQuartermaster"
name"Фигурка квартирмейстера"
desc"Фигурка, изображающая прославленного главу отдела снабжения."
suffix""
label""
CigaretteLaughter
id"CigaretteLaughter"
name"Близость клоуна"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
CaptainIDStealObjective
id"CaptainIDStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
MobBehonkerElectrical
id"MobBehonkerElectrical"
name"Бехонкер"
desc"Парящий демонический аспект хонкоматери."
suffix"Электро"
label""
DrinkEggnog
id"DrinkEggnog"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"eggnog"
label""
MobXenoRunner
id"MobXenoRunner"
name"Бегун"
desc"Обычно они приходят ночью. Обычно."
suffix"AI"
label""
ClickTestRotatingCornerInvisibleNoRot
id"ClickTestRotatingCornerInvisibleNoRot"
name"ClickTestRotatingCornerInvisibleNoRot"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
ClothingOuterWizardViolet
id"ClothingOuterWizardViolet"
name"Фиолетовая мантия волшебника"
desc"Причудливая инкрустированная драгоценными камнями фиолетовая мантия, излучающая магическую энергию."
suffix""
label""
FoodTinBeans
id"FoodTinBeans"
name"Консервированная фасоль"
desc"Музыкальный фрукт в не слишком музыкальном контейнере."
suffix""
label""
PottedPlant27
id"PottedPlant27"
name"Пластиковое растение"
desc"Искусственное, дешёвое на вид, пластиковое деревце. Идеально подходит тем, кто убивает все растения, которых касаются."
suffix""
label""
PoweredSmallLightEmpty
id"PoweredSmallLightEmpty"
name"Маленький светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой накаливания."
suffix"Пустой"
label""
LockerWeldingSupplies
id"LockerWeldingSupplies"
name"Шкаф сварочного оборудования"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
BikeHornImplant
id"BikeHornImplant"
name"Имлант "велосипедный клаксон""
desc"Этот имплант позволяет пользователю сигналить в любом месте и в любое время."
suffix""
label""
LanternFlash
id"LanternFlash"
name"Светильник"
desc"Благословенный свет указывает путь."
suffix"Вспышка"
label""
VisitorCESpawner
id"VisitorCESpawner"
name"Посетитель СИ спавнер"
desc""
suffix""
label""
Error
id"Error"
name"Ошибка"
desc"Хмммм. Что-то пошло не так."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsSyndieFilled
id"ClothingShoesBootsSyndieFilled"
name"Армейские ботинки"
desc"Надёжные армейские ботинки, для боевых операций или боевых действий. Борьба - всё, борьба - всегда."
suffix"Заполненный, Метательный нож"
label""
ClothingUniformJumpskirtColorRainbow
id"ClothingUniformJumpskirtColorRainbow"
name"Радужный юбка-комбинезон"
desc"Разноцветный комбинезон с юбкой! Все цвета радуги в одном наряде!"
suffix""
label""
CombatBakeryKit
id"CombatBakeryKit"
name"Набор боевой выпечки"
desc"Набор подпольного печёного оружия."
suffix""
label""
DrinkTeaJug
id"DrinkTeaJug"
name"Tea jug"
desc"The drink of choice for the Bri'ish and hipsters."
suffix"Full"
label"чай"
SyndieSoldierSpawner
id"SyndieSoldierSpawner"
name"Синдикат солдат спавнер"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckUSSPPin
id"ClothingNeckUSSPPin"
name"Значок СССП"
desc"Значок Союза Советских Социалистических Планет."
suffix""
label""
ClosetL3
id"ClosetL3"
name"Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix""
label""
AirlockMaintArmoryLocked
id"AirlockMaintArmoryLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Оружейная, Закрыт"
label""
LiquidCarbonDioxideCanister
id"LiquidCarbonDioxideCanister"
name"Канистра сжиженного углекислого газа"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится сжиженный углекислый газ. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
DrinkCartonMilk
id"DrinkCartonMilk"
name"Упаковка от молока"
desc"Пустая упаковка."
suffix"Empty"
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledSMG
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledSMG"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix"набор "C-20r""
label""
Cautery
id"Cautery"
name"Прибор для прижигания"
desc"Хирургический инструмент, используемый для прижигания открытых ран."
suffix""
label""
BaseBulletTrigger
id"BaseBulletTrigger"
name"BaseBullet"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ActionActivateScramImplant
id"ActionActivateScramImplant"
name"УДРАТЬ!"
desc"Случайным образом телепортирует вас на большое расстояние."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakQm
id"ClothingNeckCloakQm"
name"Плащ квартирмейстера"
desc"Прочный коричневый плащ со светоотражающей полосой, хотя и не такой модный, как другие, но демонстрирует ваши навыки управления."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetEVA
id"ClothingHeadHelmetEVA"
name"Шлем ВКД"
desc"Старый добрый шлем, предназначенный для внекорабельной деятельности. Известен тем, что вызывает паранойю у сотрудников службы безопасности."
suffix""
label""
LockerCaptainFilledNoLaser
id"LockerCaptainFilledNoLaser"
name"Шкаф капитана"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
BedsheetGrey
id"BedsheetGrey"
name"Серое одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterGen
id"ClothingOuterWinterGen"
name"Зимняя куртка генетика"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
FoodDonkpocketWarm
id"FoodDonkpocketWarm"
name"Тёплый донк-покет"
desc"Разогретая еда опытного предателя"
suffix""
label""
FloorTileItemDarkPavement
id"FloorTileItemDarkPavement"
name"Тёмная стальная тротуарная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
SpaceTrafficControlEventScheduler
id"SpaceTrafficControlEventScheduler"
name""
desc""
suffix""
label""
EmergencyOxygenTank
id"EmergencyOxygenTank"
name"Аварийный кислородный баллон"
desc"Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало кислорода, предназначен только для выживания. Вмещает 0,66 Л газа."
suffix""
label""
EngineerPDA
id"EngineerPDA"
name"КПК инженера"
desc"Прочный и поношенный."
suffix""
label""
ComputerShuttleCargo
id"ComputerShuttleCargo"
name"Консоль управления грузовым шаттлом"
desc"Используется для пилотирования грузового шаттла."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetLing
id"ClothingHeadHelmetLing"
name"Хитиновый шлем"
desc"Раздувает тело генокрада во всепоглощающий массив хитиновый брони. Обеспечивает высокую защиту от физических повреждений, более низкую от других типов. Его вес замедляет движение генокрада, а его поддержание замедляет выработку химических веществ."
suffix""
label""
PaintingHelloWorld
id"PaintingHelloWorld"
name"Здравствуй, мир"
desc"Эта картина выполнена из множества разноцветных квадратов, расположенных в необычном порядке. Возможно, это что-то означает?"
suffix""
label""
FoodCheeseSlice
id"FoodCheeseSlice"
name"Кусок сыра"
desc"Клин восхитительного Чеддера. Сырная головка, от которой его отрезали, не могла уйти далеко."
suffix""
label""
ClothingHeadsetAltScience
id"ClothingHeadsetAltScience"
name"Полноразмерная гарнитура НР"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix""
label""
BartenderIDCard
id"BartenderIDCard"
name"ID карта бармена"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
BasaltFour
id"BasaltFour"
name"Базальт"
desc"Камень"
suffix""
label""
RevolverCapGun
id"RevolverCapGun"
name"Игрушечный пистолет"
desc"Выглядит почти как настоящий! От 8 лет и старше."
suffix""
label""
BarSignMalteseFalcon
id"BarSignMalteseFalcon"
name"Мальтийский сокол"
desc"Сыграй ещё раз, Сэм."
suffix""
label""
PlayerBorgDerelict
id"PlayerBorgDerelict"
name"Заброшенный киборг"
desc"Гибрид человека и машины, помогающий в работе станции. Этот находится в очень запущенном состоянии."
suffix"Батарея, Модуль"
label""
PaperAccessLogs
id"PaperAccessLogs"
name"Журналы доступа"
desc"Распечатка с надежного устройства LogProbe детектива."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterHOP
id"ClothingHeadHatHoodWinterHOP"
name"Капюшон зимней куртки главы персонала"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
PosterContrabandExoChomp
id"PosterContrabandExoChomp"
name"Экзоморф Опасность: Смертельные укусы!"
desc"Этот плакат предупреждает о смертоносных укусах экзоморфов. Не становитесь закуской для пришельцев!"
suffix""
label""
BasicPuddleMessVariationPass
id"BasicPuddleMessVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
PrintedDocumentCertificateAdvancedTraining
id"PrintedDocumentCertificateAdvancedTraining"
name"Свидетельство о повышении квалификации"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ActionMimeInvisibleWall
id"ActionMimeInvisibleWall"
name"Создать невидимую стену"
desc"Создаёт перед вами невидимую стену, если хватает места."
suffix""
label""
LightBulbCrystalYellow
id"LightBulbCrystalYellow"
name"Жёлтая кристаллическая лампочка"
desc"Лампа высокой мощности и энергии с маленьким цветным кристаллом внутри."
suffix""
label""
BulletCaselessRiflePractice
id"BulletCaselessRiflePractice"
name"Пуля (.25 безгильзовая учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
SpiderChargeObjective
id"SpiderChargeObjective"
name""
desc"Эта бомба может быть взорвана в определённом месте. Обратите внимание, что бомба не сработает в другом месте!"
suffix""
label""
WallRockChromiteTin
id"WallRockChromiteTin"
name"Хромит"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
label""
GunSafeDisabler
id"GunSafeDisabler"
name"Оружейный сейф станнеров"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Станнер"
label""
ClothingNeckLGBTPin
id"ClothingNeckLGBTPin"
name"Нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
suffix""
label""
BulletHeavyRifle
id"BulletHeavyRifle"
name"Пуля (.20 винтовочная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
Shovel
id"Shovel"
name"Лопата"
desc"Большой инструмент для копания и перемещения грунта."
suffix""
label""
DefibrillatorSyndicate
id"DefibrillatorSyndicate"
name"Дефибриллятор Interdyne"
desc"Так же служит оружием самообороны против склонных к военным преступлениям тайдеров."
suffix""
label""
SprayBottleSpaceCleaner
id"SprayBottleSpaceCleaner"
name"Космический очиститель"
desc"Непенящийся очиститель бренда BLAM!"
suffix""
label""
PosterContrabandKosmicheskayaStantsiya
id"PosterContrabandKosmicheskayaStantsiya"
name"Космической станции 13 не существует"
desc"Плакат, высмеивающий отрицание Центкомом существования какой-либо Космической станции 13."
suffix""
label""
R1SurviveObjective
id"R1SurviveObjective"
name"Выжить"
desc"Мне надо выжить, но для этого нужна кровь."
suffix""
label""
PoweredStrobeLightEmpty
id"PoweredStrobeLightEmpty"
name"Стробоскоп"
desc"ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!"
suffix"Пустой"
label""
RailPiercer
id"RailPiercer"
name""
desc""
suffix""
label""
Fireplace
id"Fireplace"
name"Камин"
desc"Очаг, в котором горит огонь. Уютно!"
suffix""
label""
HypopenBox
id"HypopenBox"
name"Футляр гипоручки"
desc"Небольшая коробочка, содержащая гипоручку. После вскрытия упаковка дезинтегрируется, не оставив улик."
suffix""
label""
MaterialBananium1
id"MaterialBananium1"
name"Бананиум"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
label""
MetalFoamGrenade
id"MetalFoamGrenade"
name"Граната с металлической пеной"
desc"Аварийное средство для быстрой заделки пробоин особой быстросхватывающейся металлической пеной. Почти как настоящие полы!"
suffix""
label""
PottedPlantRandomPlastic
id"PottedPlantRandomPlastic"
name"Спавнер случайное пластиковое комнатное растение"
desc""
suffix""
label""
ChemistryBottleLeporazine
id"ChemistryBottleLeporazine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"лепоразин"
label"лепоразин"
PosterLegitRenault
id"PosterLegitRenault"
name"Постер с Алисой"
desc"Йап."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockChangFilled
id"CrateVendingMachineRestockChangFilled"
name"Ящик пополнения Chang"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Mr. Chang."
suffix""
label""
BorgModuleMusiqueR1
id"BorgModuleMusiqueR1"
name"Музыкальный модуль R-1"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
DrinkGinTonicglass
id"DrinkGinTonicglass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"gin and tonic"
label""
ToolboxMechanical
id"ToolboxMechanical"
name"Технический ящик для инструментов"
desc"Синий ящик для инструментов, укомплектованный механическими инструментами."
suffix""
label""
LeavesTeaDried
id"LeavesTeaDried"
name"Сушёные чайные листья"
desc"Высушенные чайные листья, готовые к измельчению."
suffix""
label""
ChemistryBottleBarozine
id"ChemistryBottleBarozine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"барозин"
label"reagent-barozine"
FireAxeStealObjective
id"FireAxeStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
MobSkeletonBiker
id"MobSkeletonBiker"
name"Скелет-байкер"
desc""
suffix""
label""
FoodMeatSpider
id"FoodMeatSpider"
name"Сырое мясо паука"
desc"Кусок паучьего мяса. Это так по Кафке."
suffix""
label""
GasValveAlt1
id"GasValveAlt1"
name""
desc""
suffix""
label""
WallRockSandCoal
id"WallRockSandCoal"
name"Песчаник"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
label""
FoodBoxDonkpocketTeriyaki
id"FoodBoxDonkpocketTeriyaki"
name"Коробка донк-покетов со вкусом терияки"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
suffix""
label""
Bloodpack
id"Bloodpack"
name"Пакет крови"
desc"Содержит новый инновационный универсальный кровезаменитель, разработанный передовыми учёными компании Nanotrasen."
suffix"Полный"
label""
WindoorSecureKitchenLocked
id"WindoorSecureKitchenLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Кухня, Закрыт"
label""
PlayerBorgSyndicateSaboteurGhostRole
id"PlayerBorgSyndicateSaboteurGhostRole"
name"Саботажный киборг Синдиката"
desc"Изящный инженерный киборг, оснащённый модулями скрытности. Проектор-хамелеон позволяет ему маскироваться под киборга Nanotrasen."
suffix"Роль призрака"
label""
ChargedLightning
id"ChargedLightning"
name"Заряженная молния"
desc""
suffix""
label""
ChemistryBottleSugar
id"ChemistryBottleSugar"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Сахар"
label"сахар"
SpawnMobAdultSlimesYellow
id"SpawnMobAdultSlimesYellow"
name"Спавнер жёлтый слайм"
desc""
suffix""
label""
FoodCakeLemon
id"FoodCakeLemon"
name"Лимонный торт"
desc"Торт с лимонами."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatRoboOpened
id"ClothingOuterCoatRoboOpened"
name"Лабораторный халат робототехника"
desc"Больше похоже на эксцентричное пальто, чем на лабораторный халат. Помогает выдать пятна крови за эстетическую составляющую. Имеет красные полосы на плечах."
suffix"opened"
label""
LeftHandHuman
id"LeftHandHuman"
name"Левая кисть человека"
desc""
suffix""
label""
BoxEncryptionKeyService
id"BoxEncryptionKeyService"
name"Коробка ключей шифрования сервисного отдела"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
suffix""
label""
PosterContrabandClown
id"PosterContrabandClown"
name"Клоун"
desc"Хонк."
suffix""
label""
GeigerCounter
id"GeigerCounter"
name"Счётчик Гейгера"
desc"Портативное устройство, используемое для определения и измерения радиационных импульсов."
suffix""
label""
RightFootReptilian
id"RightFootReptilian"
name"Правая стопа унатха"
desc""
suffix""
label""
ActionChameleonController
id"ActionChameleonController"
name"Управление одеждой"
desc"Быстро меняйте весь свой наряд!"
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelScience
id"ClothingBackpackSatchelScience"
name"Сумка учёного"
desc"Пригодится для хранения материалов для исследований."
suffix""
label""
TableWood
id"TableWood"
name"Деревянный стол"
desc"Беречь от огня. По слухам, он легко горит."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconEscapePodNW
id"DefaultStationBeaconEscapePodNW"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Капсула спасения, Северо-запад"
label""
ClothingUniformJumpsuitColorBlack
id"ClothingUniformJumpsuitColorBlack"
name"Чёрный комбинезон"
desc"Обычный чёрный комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
WallRockChromiteSilver
id"WallRockChromiteSilver"
name"Хромит"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
label""
ActionSpiderWeb
id"ActionSpiderWeb"
name"Паутина"
desc"Создаёт паутину, которая замедляет вашу добычу."
suffix""
label""
TowelColorPink
id"TowelColorPink"
name"Розовое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
BagOfSummoningGarbage
id"BagOfSummoningGarbage"
name"Заклинание всепоглощающей чистоты"
desc""
suffix""
label""
WallSpawnAsteroidCoalCrab
id"WallSpawnAsteroidCoalCrab"
name""
desc""
suffix""
label""
ToyFigurineSecurity
id"ToyFigurineSecurity"
name"Фигурка офицера службы безопасности"
desc"Фигурка, изображающая сотрудника службы безопасности, готового защищать станцию с дубинкой-шокером в руках."
suffix""
label""
CrateSecNonlethalThrowables
id"CrateSecNonlethalThrowables"
name"Ящик с несмертельными метательными снарядами"
desc"Содержит по одной коробке светошумовых гранат, травматических гранат, слезоточивого газа и четыре болы. Для открытия требуется доступ службы безопасности."
suffix"Secure"
label""
ClothingUniformJumpsuitCapTurtleneck
id"ClothingUniformJumpsuitCapTurtleneck"
name"Водолазка капитана"
desc"Это водолазка настоящего капитана."
suffix""
label""
LockerScienceFilled
id"LockerScienceFilled"
name"Шкаф учёного"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
HamtrLArm
id"HamtrLArm"
name"Левая рука ХАМЯК"
desc"Левая рука меха ХАМЯК. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
MaterialSheetMeat1
id"MaterialSheetMeat1"
name"Мясо"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Один"
label""
ShowcaseRobotWhite
id"ShowcaseRobotWhite"
name"Макет белого робота"
desc"Это массо-габаритный макет старого робота."
suffix""
label""
GasPipeSensorMixedAirAlt2
id"GasPipeSensorMixedAirAlt2"
name""
desc""
suffix"Mixed air"
label"Воздушная смесь"
WindowReinforcedDirectional
id"WindowReinforcedDirectional"
name"Направленное бронеокно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
PrintedDocumentComplaintOffense
id"PrintedDocumentComplaintOffense"
name"Жалоба на правонарушение"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
MagazineBoxPistolIncendiary
id"MagazineBoxPistolIncendiary"
name"Коробка патронов (.35 авто зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedSyndieRed
id"ClothingNeckScarfStripedSyndieRed"
name"Полосатый красный шарф синдиката"
desc"Стильный полосатый красный шарф Синдиката. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто в настроении что-нибудь украсть."
suffix""
label""
LaserDominatorLethal
id"LaserDominatorLethal"
name"Летальный заряд"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ShadowBasaltFive
id"ShadowBasaltFive"
name"Тенекамень"
desc"Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное."
suffix""
label""
LeftLegGingerbread
id"LeftLegGingerbread"
name"Левая нога пряничного человечка"
desc""
suffix""
label""
CarvedPumpkinLarge
id"CarvedPumpkinLarge"
name"Вырезанная тыква"
desc"Традиционное страшное украшение."
suffix"Большой"
label""
MobGoose
id"MobGoose"
name"Гусь"
desc"Его желудок и разум - загадка, недоступная человеческому пониманию."
suffix"AI"
label""
ClothingUniformJumpsuitClownBanana
id"ClothingUniformJumpsuitClownBanana"
name"Банановый костюм клоуна"
desc"ХОНК!"
suffix""
label""
DrinkCream
id"DrinkCream"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"cream"
label""
ActionRevenantOverloadLights
id"ActionRevenantOverloadLights"
name"Перегрузка ламп"
desc"Цена 40 эссенций."
suffix""
label""
ClothingMaskNinja
id"ClothingMaskNinja"
name"Маска ниндзя"
desc"Плотно прилегающая маска с наноусилением, которая служит одновременно воздушным фильтром и воплощением постмодернистской моды."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakRoyalCaptain
id"ClothingNeckCloakRoyalCaptain"
name"Королевский плащ капитана"
desc"Царь во дворца, царь во дворца."
suffix""
label""
WardrobeScienceFilled
id"WardrobeScienceFilled"
name"Гардероб учёного"
desc"Вы прочитали несколько научно-популярных статей, и теперь пришло время для настоящего эксперимента."
suffix"Заполненный"
label""
FoodBlueTomato
id"FoodBlueTomato"
name"Синий помидор"
desc"Он синий."
suffix""
label""
Chainsaw
id"Chainsaw"
name"Бензопила"
desc"Очень большая бензопила. Обычно её используют для спиливания деревьев... обычно."
suffix""
label""
PrintedDocumentRequestEuthanasia
id"PrintedDocumentRequestEuthanasia"
name"Запрос на проведение эвтаназии"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
CableHVUncuttable
id"CableHVUncuttable"
name"ВВ кабель"
desc"Оранжевый высоковольтный кабель."
suffix"Невозможно перерезать"
label""
DrinkDetFlask
id"DrinkDetFlask"
name"Фляга инспектора"
desc"Металлическая фляга с кожаным ремешком и золотым значком, принадлежащая инспектору."
suffix""
label""
FoodDonutJellyCaramel
id"FoodDonutJellyCaramel"
name"Желейный карамельный пончик"
desc"Отлично сочетается с кружкой горячего какао."
suffix""
label""
MobCarpSalvage
id"MobCarpSalvage"
name"Космический карп"
desc"Это космический карп."
suffix"Подземелье"
label""
FloorTileItemDarkSquiggly
id"FloorTileItemDarkSquiggly"
name"Темная стальная волнистая плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
CoinCartidge
id"CoinCartidge"
name"Серебрянная монета"
desc"Выглядит обожённо."
suffix"CoinCartridge, Antimateriel"
label""
IntercomMedical
id"IntercomMedical"
name"Интерком"
desc"Устройство связи. На случай, когда станции нужно что-то сообщить."
suffix"Медицинский"
label""
HolopadMedicalFront
id"HolopadMedicalFront"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Мед Приёмная"
label"Медицинский - Приёмная"
AirlockKitchenGlassLocked
id"AirlockKitchenGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Кухня, Закрыт"
label""
FoodLime
id"FoodLime"
name"Лайм"
desc"Лечит космическую цингу, позволяет вести себя как космический пират."
suffix""
label""
Bed
id"Bed"
name"Кровать"
desc"На ней можно лежать или спать пристёгнутым."
suffix""
label""
FoodBreadMeatSlice
id"FoodBreadMeatSlice"
name"Ломтик мясного хлеба"
desc"Кусочек вкусного мясного хлеба."
suffix""
label""
HolopadAiMain
id"HolopadAiMain"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ИИ Главный"
label"ИИ - Главный"
RandomSpawner
id"RandomSpawner"
name"Спавнер мусор"
desc""
suffix"50"
label""
MaterialBones
id"MaterialBones"
name"Кости"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
label""
RandomArcade
id"RandomArcade"
name"Спавнер случайная аркада"
desc""
suffix""
label""
CargoRequestServiceComputerCircuitboard
id"CargoRequestServiceComputerCircuitboard"
name"Консоль запросов сервиса (консольная плата)"
desc"Печатная плата для консоли запроса сервисного отдела."
suffix""
label""
MedicalRecordsComputerCircuitboard
id"MedicalRecordsComputerCircuitboard"
name"Консоль медицинских карт (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли медицинских карт."
suffix""
label""
FoodMeatPlant
id"FoodMeatPlant"
name"Сырое мясо растения"
desc"Все радости здорового питания со всеми радостями каннибализма."
suffix""
label""
ChairCarp
id"ChairCarp"
name"Кресло из карпа"
desc"Роскошное кресло, множество фиолетовых чешуек отражают свет самым приятным образом."
suffix""
label""
AirlockXenoMaintLocked
id"AirlockXenoMaintLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Технический, закрыт"
label""
MindRoleObserver
id"MindRoleObserver"
name"Роль наблюдатель"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
ERTMedicPDA
id"ERTMedicPDA"
name"КПК врача ОБР"
desc"Красный значит мощный. Он блестит и стерилен."
suffix"Врач"
label""
LightBulbCrystalBlack
id"LightBulbCrystalBlack"
name"Чёрная кристаллическая лампочка"
desc"Лампа высокой мощности и энергии с маленьким цветным кристаллом внутри. Она не очень яркая."
suffix""
label""
InvisibleCrate
id"InvisibleCrate"
name"Ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Стелс"
label""
ShardCrystalRandom
id"ShardCrystalRandom"
name"Случайный осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
suffix""
label""
ButtonFrameExit
id"ButtonFrameExit"
name"Рамка кнопки"
desc"Рамка для визуального выделения переключателей."
suffix"выход"
label""
HolopadScienceBreakroom
id"HolopadScienceBreakroom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Научный Комната отдыха"
label"Научный - Комната отдыха"
Crowbar
id"Crowbar"
name"Монтировка"
desc"Многофункциональный инструмент для открывания дверей и борьбы с межпространственными захватчиками."
suffix""
label""
AirlockAssemblyHighSec
id"AirlockAssemblyHighSec"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Бронированная дверь"
label""
SignDirectionalFood
id"SignDirectionalFood"
name"Знак "еда""
desc"Указатель в сторону кухни."
suffix""
label""
SpeedLoaderPistolPractice
id"SpeedLoaderPistolPractice"
name"Спидлоадер (.35 авто учебные)"
desc""
suffix""
label""
ClosetJanitorBomb
id"ClosetJanitorBomb"
name"Шкаф сапёро-уборочного костюма"
desc"Это хранилище для уборочных взрывозащитных костюмов."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
EncryptionKeyFreelance
id"EncryptionKeyFreelance"
name"Ключ шифрования фрилансеров"
desc"Ключ шифрования, используемый фрилансерами, которые могут иметь или не иметь отношения к корпорации. Выглядит поношенным."
suffix""
label""
SignDirectionalSci
id"SignDirectionalSci"
name"Знак "научный отдел""
desc"Указатель в сторону научного отдела."
suffix""
label""
CurtainsBlackOpen
id"CurtainsBlackOpen"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые чёрные"
label""
BananiumDoor
id"BananiumDoor"
name"Бананиумовая дверь"
desc"Дверь, куда она ведёт?"
suffix""
label""
LingzhiSeeds
id"LingzhiSeeds"
name"Пакет спор (линчжи)"
desc"Также известен как трутовик."
suffix""
label""
AirlockExternalCargoLocked
id"AirlockExternalCargoLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Снабжение, Закрыт"
label""
ActionToggleSuitPiece
id"ActionToggleSuitPiece"
name"Переключить элементы костюма"
desc"Не забудьте экипировать важные части костюма, прежде чем приступать к действиям."
suffix""
label""
ChemistryBottlePax
id"ChemistryBottlePax"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Пакс"
label"пакс"
PosterLegitIonRifle
id"PosterLegitIonRifle"
name"Ионная винтовка"
desc"Плакат с изображением ионной винтовки."
suffix""
label""
HydroponicsTrayFlatpack
id"HydroponicsTrayFlatpack"
name"Упаковка гидропонного лотка"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки гидропонного лотка"
suffix""
label""
ClothingEyesEyepatchHudSecurityFlipped
id"ClothingEyesEyepatchHudSecurityFlipped"
name"Моновизор охраны"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные об их идентификационном статусе и записях в системе безопасности. Для настоящих патриотов."
suffix"flipped"
label""
BoxHoSCircuitboards
id"BoxHoSCircuitboards"
name"Ящик схем [ГСБ]"
desc"Ящик, наполненный схемами Главы Службы Безопасности."
suffix""
label""
BulletGrenadeCleanade
id"BulletGrenadeCleanade"
name"Cleanade grenade round"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtTacticool
id"ClothingUniformJumpskirtTacticool"
name"Тактическая юбка-комбинезон"
desc"Униформа для оперативных LARPеров, выполняющих тактические кражи изолированных перчаток в глубоком космосе."
suffix""
label""
XenoborgModuleLaser
id"XenoborgModuleLaser"
name"Лазерный модуль"
desc"Модуль с лазерной пушкой."
suffix""
label""
ClothingShoesCult
id"ClothingShoesCult"
name"Ботинки культа"
desc"Пара ботинок, которые носят последователи Нар'Си."
suffix""
label""
SecurityWhistle
id"SecurityWhistle"
name"Свисток"
desc"Его звук внушает вам ужас."
suffix""
label""
PlasmaWindoorSecureArmoryLocked
id"PlasmaWindoorSecureArmoryLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Оружейная, Закрыт, Плазма"
label""
MedkitBurnFilled
id"MedkitBurnFilled"
name"Набор для лечения физических травм"
desc"Специализированная аптечка на случай, если лаборатория с токсинами *внезапно* сгорит."
suffix"Заполненная"
label""
RightHandVox
id"RightHandVox"
name"Правая кисть вокса"
desc""
suffix""
label""
BorgModuleAppraisal
id"BorgModuleAppraisal"
name"Оценочный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
CurtainsPinkOpen
id"CurtainsPinkOpen"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые розовые"
label""
HolopadCentCommEvacShuttle
id"HolopadCentCommEvacShuttle"
name"Голопад дальнего действия"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений на аналогичные устройства, находящиеся на больших расстояниях."
suffix"Эвак шаттл"
label"Центком - Эвакуационный шаттл"
TableStone
id"TableStone"
name"Каменный стол"
desc"Буквально самая прочная вещь, которую вы когда-либо видели."
suffix""
label""
JetpackCaptainFilled
id"JetpackCaptainFilled"
name"Джетпак капитана"
desc"Это реактивный ранец - джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Полный"
label""
GeneratorRTG
id"GeneratorRTG"
name"РИТЭГ"
desc"Радиоизотопный термоэлектрический генератор для долговременного питания."
suffix"10кВт"
label""
DoorElectronicsResearchDirector
id"DoorElectronicsResearchDirector"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Научный руководитель, Закрыт"
label""
MobCBURNComander
id"MobCBURNComander"
name"Командир отряда РХБЗЗ"
desc""
suffix"РХБЗЗ"
label""
ClothingHeadPropellerHat
id"ClothingHeadPropellerHat"
name"Шляпа с пропеллером"
desc"Ты самый лучший парень."
suffix""
label""
HospitalCurtains
id"HospitalCurtains"
name"Шторы"
desc"Содержат менее 1% ртути."
suffix"Больничные"
label""
SpaceCash1000000
id"SpaceCash1000000"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"1000000"
label""
WallRockBananium
id"WallRockBananium"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
label""
ClothingEyesHudOmni
id"ClothingEyesHudOmni"
name"Omni hud"
desc"Filler"
suffix""
label""
AirlockMaintQuartermasterLocked
id"AirlockMaintQuartermasterLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Квартирмейстер, Закрыт"
label""
MindRoleNukeopsCommander
id"MindRoleNukeopsCommander"
name"Роль командир ядерных оперативников"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
DefaultStationBeaconBar
id"DefaultStationBeaconBar"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Бар"
label""
FoodUltraseed
id"FoodUltraseed"
name"Ультрасемя"
desc"Не спрашивайте у контрабандистов, как они проносили ультрасемя через межсистемную таможню. Известно своим повышением ума при поедании."
suffix""
label""
PillPotassiumIodide
id"PillPotassiumIodide"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Иодид калия 10 ед"
label"potassium iodide 10u"
ElectricGuitarInstrument
id"ElectricGuitarInstrument"
name"Электрогитара"
desc"Почувствуйте себя рок-звездой!"
suffix""
label""
FloorTileItemWoodLargeDark
id"FloorTileItemWoodLargeDark"
name"Большой деревянный тёмный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
HandHeldMassScanner
id"HandHeldMassScanner"
name"Ручной сканер массы"
desc"Портативный сканер массы."
suffix""
label""
TableCounterMetal
id"TableCounterMetal"
name"Металлическая стойка"
desc"Отличное место чтобы пропустить стаканчик."
suffix""
label""
BoxMagazineLightRiflePractice
id"BoxMagazineLightRiflePractice"
name"Коробка магазинов с .30 винтовочными (учебными)"
desc"Полная коробка магазинов с учебными патронами калибра .30 винтовочный."
suffix""
label""
WantedListCartridgeStealObjective
id"WantedListCartridgeStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
CrateWoodenGrave
id"CrateWoodenGrave"
name"Могила"
desc"Здесь кто-то умер..."
suffix"Дерево"
label""
ReagentSlimeBicaridine
id"ReagentSlimeBicaridine"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости, и хочет растворить вас в себе."
suffix"Бикаридин"
label""
WallRockBasaltCoal
id"WallRockBasaltCoal"
name"Базальт"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
label""
BorgModuleAdvancedClowning
id"BorgModuleAdvancedClowning"
name"Усовершенствованный модуль клоунады для киборга"
desc"Продвинутый сервисный модуль для самых смешных киборгов! В комплекте встроенная печь, которая со временем автоматически печёт пироги, голокожурковый проектор и клаксон."
suffix""
label""
ClothingBeltWhiteSheath
id"ClothingBeltWhiteSheath"
name"Белые сабельные ножны"
desc"Стиль, блеск, всё для лучших сабель во вселенной."
suffix""
label""
SpawnMobPollyParrot
id"SpawnMobPollyParrot"
name"Спавнер Полли"
desc""
suffix"СИ"
label""
WizardSmoke
id"WizardSmoke"
name"Дым"
desc""
suffix""
label""
PosterContrabandKudzu
id"PosterContrabandKudzu"
name"Кудзу"
desc"Плакат, рекламирующий фильм о растениях. Насколько опасными они могут быть?"
suffix""
label""
NanotrasenFlippo
id"NanotrasenFlippo"
name"Фллиппо Nanotrasen"
desc"Роскошная тёмно-синяя фллиппо, обычно вручается лояльным руководителям вместо повышения зарплаты. Работает на жидкой плазме."
suffix""
label""
BaseComputerAiAccess
id"BaseComputerAiAccess"
name"Компьютер"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorRed
id"ClothingUniformJumpskirtColorRed"
name"Красная юбка-комбинезон"
desc"Обычная красная юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
HolopadCommandHos
id"HolopadCommandHos"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ГСБ"
label"Командование - ГСБ"
SignalButtonExt1
id"SignalButtonExt1"
name"Внешняя кнопка 1"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Автоподключение, Внеш1"
label""
WallRockSandUranium
id"WallRockSandUranium"
name"Песчаник"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
label""
WallReinforcedChitin
id"WallReinforcedChitin"
name"Укреплённый хитин"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
WallSpawnAsteroidIron
id"WallSpawnAsteroidIron"
name""
desc""
suffix""
label""
LampGold
id"LampGold"
name"Настольная лампа"
desc"Светоизлучающее устройство которое будет отлично смотреться на столе."
suffix""
label""
LootSpawnerContrabandHigh
id"LootSpawnerContrabandHigh"
name"Спавнер контрабанда"
desc""
suffix"Высокая ценность"
label""
FoodBurgerClown
id"FoodBurgerClown"
name"Клоунский бургер"
desc"Забавный вкус..."
suffix""
label""
FoodSoupPotato
id"FoodSoupPotato"
name"Сладкий картофельный суп"
desc"Вкусный сладкий картофель в форме супа."
suffix""
label""
ClothingHeadPyjamaSyndicatePink
id"ClothingHeadPyjamaSyndicatePink"
name"Синдикатно-розовая пижамная шапочка"
desc"Чтобы держать твою предательскую голову в тепле."
suffix""
label""
CrateLivestock
id"CrateLivestock"
name"Ящик для скота"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitAtmos
id"ClothingUniformJumpsuitAtmos"
name"Комбинезон атмосферного техника"
desc"Я на работе. Я не могу бросить работу. Работа - это дыхание. Я проверяю качество воздуха."
suffix""
label""
WeaponWandPolymorphMonkey
id"WeaponWandPolymorphMonkey"
name"Волшебная палочка полиморфа обезьяны"
desc"Когда вам нужен обезьяний друг."
suffix""
label""
ClothingBackpackClown
id"ClothingBackpackClown"
name"Хихишкин фон хонкертон"
desc"Это рюкзак, изготовленный компанией "Honk! Co"."
suffix""
label""
CounterWoodFrame
id"CounterWoodFrame"
name"Деревянный каркас стойки"
desc"Деревянные детали, составляющие каркас стола."
suffix""
label""
LockerCaptainFilledHardsuit
id"LockerCaptainFilledHardsuit"
name"Шкаф капитана"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
label""
WeaponBehonkerLaser
id"WeaponBehonkerLaser"
name"Око бехонкера"
desc"Глаз бехонкера, при сжатии выстреливает лазером."
suffix""
label""
ClothingMaskBandSkull
id"ClothingMaskBandSkull"
name"Бандана с черепом"
desc"Бандана с черепом, чтобы выглядеть ещё круче."
suffix""
label""
WhiteKing
id"WhiteKing"
name"Белый король"
desc""
suffix""
label""
StatusEffectStutter
id"StatusEffectStutter"
name"Заикание"
desc""
suffix""
label""
ToyMarauder
id"ToyMarauder"
name"Игрушечный мародёр"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 7/12'."
suffix""
label""
ClothingUniformRandomArmless
id"ClothingUniformRandomArmless"
name"Яркий костюм с безрукавкой"
desc"Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды."
suffix"Random visual"
label""
SignRedFive
id"SignRedFive"
name"Знак "пять""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована пятёрка."
suffix""
label""
Railing
id"Railing"
name"Перила"
desc"Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов как вы от падения."
suffix""
label""
FoodSaladHerb
id"FoodSaladHerb"
name"Травяной салат"
desc"Вкусный салат с яблоками сверху."
suffix""
label""
MobMoproach
id"MobMoproach"
name"Швабракан"
desc"У этого милого швабракана на лапках надеты швабоботинки! Просто прелесть!"
suffix"AI"
label""
PosterMapMarathon
id"PosterMapMarathon"
name"Карта Marathon"
desc"Карта станции Marathon."
suffix""
label""
WizardPDA
id"WizardPDA"
name"КПК волшебника"
desc"Вы слышите слабый шёпот, исходящий от него."
suffix""
label""
RubberStampWarden
id"RubberStampWarden"
name"Печать смотрителя"
desc"Печать из резины, для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
WeaponShotgunSawn
id"WeaponShotgunSawn"
name"Обрез"
desc"Против всякой шелупони. Использует патроны калибра .50 ружейный."
suffix"Дробовик"
label""
WallClock
id"WallClock"
name"Заводная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
MobAdultSlimesYellowAngry
id"MobAdultSlimesYellowAngry"
name"Жёлтый слайм"
desc"Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?"
suffix"Злой"
label""
SignRadiationMed
id"SignRadiationMed"
name"Знак "радиоактивно""
desc"Знак, предупреждающий об ионизирующем излучении."
suffix""
label""
DrinkBottleAlcoClear
id"DrinkBottleAlcoClear"
name"Бутылка от спиртного"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label"голубой Кюрасао"
GasPipeBendAlt2
id"GasPipeBendAlt2"
name""
desc""
suffix"Bend"
label""
AirlockExternalShuttleNukeopLocked
id"AirlockExternalShuttleNukeopLocked"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для стыковки двух космических кораблей."
suffix"Внешний, Стыковочный, Ядерные Оперативники, Закрыт"
label""
AutolatheMachineCircuitboard
id"AutolatheMachineCircuitboard"
name"Автолат (машинная плата)"
desc"Печатная плата автолата."
suffix"Machine Board"
label""
Flash
id"Flash"
name"Вспышка"
desc"Сверхъяркая лампочка с кнопкой включения, вызывает оцепенение и кратковременную потерю зрения. Бесполезна, когда перегорает."
suffix""
label""
WallRockSnowBananium
id"WallRockSnowBananium"
name"Сугроб"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
label""
MobSalvager
id"MobSalvager"
name"Утилизатор"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitSyndieFormal
id"ClothingUniformJumpsuitSyndieFormal"
name"Торжественный костюм Синдиката"
desc"Форма Синдиката выполнена в элегантном стиле, в ней даже жалко проделывать грязные трюки."
suffix""
label""
BoxFolderGreyEmpty
id"BoxFolderGreyEmpty"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Серая"
label""
MagazineMagnumAP
id"MagazineMagnumAP"
name"Пистолетный магазин (.45 магнум бронебойные)"
desc""
suffix""
label""
MobMTFCommandos
id"MobMTFCommandos"
name"Коммандос МОГ"
desc""
suffix""
label""
LockerChemistry
id"LockerChemistry"
name"Шкаф химика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
CrateMaterialTextiles
id"CrateMaterialTextiles"
name"Ящик текстиля"
desc"60 единиц ткани и 30 единиц дюраткани."
suffix""
label""
DrinkIrishCreamGlass
id"DrinkIrishCreamGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"irish cream"
label""
BoxHugNitrogen
id"BoxHugNitrogen"
name"Коробка обнимашек"
desc"Специальная коробка для чутких людей."
suffix"Аварийный Азот N2"
label"азот"
BasaltOne
id"BasaltOne"
name"Базальт"
desc"Камень"
suffix""
label""
ClothingNeckPluralPin
id"ClothingNeckPluralPin"
name"Нагрудный значок"
desc"Разноцветный металлический значок с булавкой."
suffix""
label""
WeaponLauncherAdmemeImmovableRodSlow
id"WeaponLauncherAdmemeImmovableRodSlow"
name"Пускатель неподвижного жезла"
desc"Стреляет неподвижными жезлами."
suffix"Адмемы"
label""
MaterialBones1
id"MaterialBones1"
name"Кости"
desc"Сырьё."
suffix"1"
label""
RandomCloneSpawner
id"RandomCloneSpawner"
name"Случайный клон"
desc""
suffix"Не-Антаг"
label""
ClothingEyesEyepatchHudDiagFlipped
id"ClothingEyesEyepatchHudDiagFlipped"
name"Diagnostic hud eyepatch"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, способный анализировать целостность и состояние роботов и экзокостюмов. Сделан из си-боргия."
suffix"flipped"
label""
StairDark
id"StairDark"
name"Ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Тёмный"
label""
RailTrack
id"RailTrack"
name""
desc""
suffix""
label""
WallNecropolis
id"WallNecropolis"
name"Каменная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix""
label""
PosterContrabandSyndicateRecruitment
id"PosterContrabandSyndicateRecruitment"
name"Вступайте в Синдикат"
desc"Увидьте галактику! Сокрушите коррумпированные мегакорпорации! Вступайте сегодня!"
suffix""
label""
HolopadEngineeringTelecoms
id"HolopadEngineeringTelecoms"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Телекоммуникации"
label"Инженерный - Телекоммуникации"
MobSpirate
id"MobSpirate"
name"Космопират"
desc"Яррр!"
suffix""
label""
ClothingBackpackWarden
id"ClothingBackpackWarden"
name"Рюкзак смотрителя"
desc"Это очень робастный синий рюкзак."
suffix""
label""
ClothingHeadHatUshanka
id"ClothingHeadHatUshanka"
name"Ушанка"
desc"Идеально подходит для зимы в Сибири, da?"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorTeal
id"ClothingUniformJumpskirtColorTeal"
name"Аквамариновая юбка-комбинезон"
desc"Обычная аквамариновая юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
PrintedDocumentCertificate
id"PrintedDocumentCertificate"
name"Грамота"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
IceCrust
id"IceCrust"
name"Ледяная корочка"
desc"Холодная и скользкая."
suffix""
label""
SpawnPointSalvageSpecialist
id"SpawnPointSalvageSpecialist"
name"Утилизатор"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ClothingUniformJumpskirtCaptain
id"ClothingUniformJumpskirtCaptain"
name"Юбка-комбинезон капитана"
desc"Синяя юбка-комбинезон с золотыми нашивками, указывающими на звание капитана."
suffix""
label""
GhostBox
id"GhostBox"
name"Призрачная коробка"
desc"Остерегайтесь!"
suffix""
label""
ActionStethoscope
id"ActionStethoscope"
name"Прослушать стетоскопом"
desc""
suffix""
label""
HolopadBluespace
id"HolopadBluespace"
name"Блюспейс голопад"
desc"Экспериментальное напольное устройство для проецирования голографических изображений через блюспейс."
suffix"Неограниченный диапазон"
label""
BoxCleanerGrenades
id"BoxCleanerGrenades"
name"Коробка чистящих гранат"
desc"Коробка чистящих гранат."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficer
id"ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficer"
name"Водолазка Центком"
desc"Повседневная, но элегантная водолазка зелёного цвета, используемая офицерами Центком. От неё веет алоэ."
suffix""
label""
CarpetOrange
id"CarpetOrange"
name"Ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Оранжевый"
label""
DrinkBottleCognac
id"DrinkBottleCognac"
name"Бутылка от коньяка"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label"коньяк"
FoodBoxCloth
id"FoodBoxCloth"
name"Коробка ткани бренда FlutterSoft"
desc"Волокно - это самая важная порция пищи для моли! Не пропускайте её и не используйте хлам из нижних ящиков, а покупайте высококачественную ткань бренда FlutterSoft."
suffix""
label""
WallInvisible
id"WallInvisible"
name"Невидимая стена"
desc""
suffix""
label""
PosterLegitCarbonDioxide
id"PosterLegitCarbonDioxide"
name"Углекислый газ"
desc"На этом информационном плакате читатель может узнать, что такое углекислый газ."
suffix""
label""
FireAlarm
id"FireAlarm"
name"Пожарная сигнализация"
desc"Пожарная сигнализация. Огненная штука!"
suffix""
label""
PlasmaChemistryVial
id"PlasmaChemistryVial"
name"Пробирка"
desc"Маленькая пробирка."
suffix"Плазма"
label"плазма"
ClothingHeadRastaHat
id"ClothingHeadRastaHat"
name"Шапка-растаманка"
desc"Пятнашка баксов косячок, гони в лапу пятачок."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicateRed
id"ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicateRed"
name"Красная пижама синдиката"
desc"Для долгих ночей в перме."
suffix""
label""
FloorTileItemShuttlePurple
id"FloorTileItemShuttlePurple"
name"Фиолетовый пол шаттла"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
MobButterfly
id"MobButterfly"
name"Бабочка"
desc"Вопреки заблуждениям, это не душа вашей бабушки."
suffix"AI"
label""
MobCockroach
id"MobCockroach"
name"Таракан"
desc"Эта станция просто кишит насекомыми."
suffix"AI"
label""
FoodHolymelonSlice
id"FoodHolymelonSlice"
name"Ломтик святого арбуза"
desc"Сочный золотисто-красный ломтик."
suffix""
label""
ClothingEyesHudOnionBeer
id"ClothingEyesHudOnionBeer"
name"Thungerst goggles"
desc"Filler"
suffix""
label""
DebugAPCRecharging
id"DebugAPCRecharging"
name"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"DEBUG, Автоперезарядка"
label""
FloorTileItemFlesh
id"FloorTileItemFlesh"
name"Пол из плоти"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
PosterContrabandTheBigGasTruth
id"PosterContrabandTheBigGasTruth"
name"Правда о газовом гиганте"
desc"Не верьте всему, что вы видите на плакате. Ни один рептилоид из Центрального командования не хочет отвечать на простой вопрос: ОТКУДА ГАЗ, ЦЕНТКОМ?"
suffix""
label""
CableTerminal
id"CableTerminal"
name"Кабельный терминал"
desc"На красных кабелях вы видите небольшое предупреждение. "ПОДКЛЮЧИТЬ КРАСНЫМ К АККУМУЛЯТОРУ ДЛЯ ЕГО ЗАРЯДКИ"."
suffix""
label""
DrinkCartonOrange
id"DrinkCartonOrange"
name"Упаковка от апельсинового сока"
desc"Пустая упаковка."
suffix"Empty"
label""
ProjectilePortalGunStation
id"ProjectilePortalGunStation"
name"Станционная дислокация"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
PlushieMagicarp
id"PlushieMagicarp"
name"Плюшевый мэджикарп"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая чрезвычайно редкого мэджикарпа."
suffix""
label""
ChemistryBottlePulpedBananaPeel
id"ChemistryBottlePulpedBananaPeel"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"измельчённая банановая кожура"
label"толчёная банановая кожура"
IronRockBananium
id"IronRockBananium"
name"Железный камень"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
label""
ClothingUniformJumpsuitCommandGeneric
id"ClothingUniformJumpsuitCommandGeneric"
name"Командный комбинезон"
desc"Универсальный комбинезон в командной расцветке, не привязанный к конкретному отделу."
suffix""
label""
ToyOdysseus
id"ToyOdysseus"
name"Игрушечный одиссей"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 10/12'."
suffix""
label""
SpaceHeater
id"SpaceHeater"
name"Термостат"
desc"Блюспейс-технологическое устройство, изменяющее локальную температуру. Обычно его называют "термостат"."
suffix"Незакреплённый"
label""
SmartFridgeMedical
id"SmartFridgeMedical"
name"Умный холодильник"
desc"Охлаждаемое хранилище для складирования лекарств и химикатов."
suffix"Медицинский"
label""
PaperBin20
id"PaperBin20"
name"Корзина для бумаг"
desc"Какие тайны лежат под её бесконечной стопкой?"
suffix"20"
label""
PlasmaWindoorNukeopLocked
id"PlasmaWindoorNukeopLocked"
name"Плазменное раздвижное окно"
desc"Это и розовое окно *и* раздвижная дверь. Невероятно!"
suffix"Ядерные оперативники, Закрыт, Плазма"
label""
DefaultStationBeaconSolarsNW
id"DefaultStationBeaconSolarsNW"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Северо-запад"
label""
FoodDonkpocketHonkWarm
id"FoodDonkpocketHonkWarm"
name"Тёплый хонк-покет"
desc"Отмеченный наградами донк-покет, теперь горячий и аппетитный."
suffix""
label""
MagazineBoxRifleBig
id"MagazineBoxRifleBig"
name"Ящик патронов (.20 винтовочные)"
desc""
suffix"Большой"
label""
Matchstick
id"Matchstick"
name"Спичка"
desc"Простая спичка, используемая для поджигания хороших курительных смесей."
suffix""
label""
FoodBoxPizzaCotton
id"FoodBoxPizzaCotton"
name"Pizza box"
desc""
suffix"Хлопковая пицца"
label""
FirelockElectronics
id"FirelockElectronics"
name"Микросхема пожарного шлюза"
desc"Электронная плата, используемая для обнаружения разницы в давлении, температуре и концентрации газов между двумя сторонами двери."
suffix"Electronics"
label""
GasVentPumpFreezer
id"GasVentPumpFreezer"
name""
desc""
suffix"Freezer Atmosphere"
label""
BorgModuleMartyr
id"BorgModuleMartyr"
name"Кроваво-красный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix"модуль киборга Мученик"
label""
BookTheBookOfControl
id"BookTheBookOfControl"
name"Юный прораб"
desc"Пособие по строительству для всех возрастов."
suffix"guidebook"
label""
TableCounterWood
id"TableCounterWood"
name"Деревянная стойка"
desc"Беречь от огня. По слухам, она легко горит."
suffix""
label""
PottedPlant26
id"PottedPlant26"
name"Комнатное растение"
desc"Мне показалось, или оно подмигнуло?"
suffix""
label""
PlaqueAtmos
id"PlaqueAtmos"
name"Атмосферная табличка"
desc""
suffix"Спавнер"
label""
ClothingBackpackHydroponics
id"ClothingBackpackHydroponics"
name"Рюкзак ботаника"
desc"Рюкзак, изготовленный только из натуральных волокон."
suffix""
label""
MaterialToothSpaceCarp
id"MaterialToothSpaceCarp"
name"Зуб космического карпа"
desc"Довольно маленькие, но очень неприятные. Больше всего они нравятся, когда не вонзаются в вас."
suffix"Полный"
label""
PosterLegitGetYourLEGS
id"PosterLegitGetYourLEGS"
name"Помни про НОГИ"
desc"НОГИ: Начальство, Опыт, Гениальность, Исполнительность."
suffix""
label""
SurveillanceCameraWirelessRouterCircuitboard
id"SurveillanceCameraWirelessRouterCircuitboard"
name"Маршрутизатор беспроводных камер наблюдения (машинная плата)"
desc"Печатная плата маршрутизатора беспроводных камер наблюдения."
suffix"Machine Board"
label""
SignalButtonBridge
id"SignalButtonBridge"
name"Кнопка мостовых окон"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Автоподключение, Мост"
label""
DisposalSignalRouterFlipped
id"DisposalSignalRouterFlipped"
name"Сигнальный утилизационный маршрутизатор"
desc"Трёхсторонний маршрутизатор, управляемый сигналами."
suffix"Перевёрнутый"
label""
ShelfChemistry
id"ShelfChemistry"
name"Химическая полка"
desc"Хранит ваши реагенты подальше от клоунов... то есть, от публики!"
suffix""
label""
LockerBotanistLoot
id"LockerBotanistLoot"
name"Шкаф ботаника"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Лут"
label""
FoodBreadJellySlice
id"FoodBreadJellySlice"
name"Желейный тост"
desc"Как будто учёные отдадут свои слаймов на тосты!"
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelMime
id"ClothingBackpackDuffelMime"
name"Вещмешок мима"
desc"Большой вещмешок для хранения... мимских... штук."
suffix""
label""
TemporaryEntityForTimedDespawnSpawners
id"TemporaryEntityForTimedDespawnSpawners"
name""
desc""
suffix""
label""
SpawnMobERTLeader
id"SpawnMobERTLeader"
name"Спавнер лидера отряда ОБР"
desc""
suffix""
label""
ActionAnomalyPulse
id"ActionAnomalyPulse"
name"Аномальный импульс"
desc"Выпустите импульс энергии своей аномальной природы"
suffix""
label""
DefaultStationBeaconAME
id"DefaultStationBeaconAME"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ДАМ"
label""
TargetStrange
id"TargetStrange"
name"Странная мишень"
desc"Мишень для стрельбы. Не совсем ясно, что на ней изображено, но оно очень-очень прочное."
suffix""
label""
HydroponicsToolMiniHoe
id"HydroponicsToolMiniHoe"
name"Маленькая тяпка"
desc"Они используются для удаления сорняков, впрочем, ими можно почесать спину."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorBoxer
id"RandomHumanoidVisitorBoxer"
name"Посетитель боксёр роль призрака"
desc""
suffix""
label""
MobCobraSpace
id"MobCobraSpace"
name"Космическая кобра"
desc"Длинные клыки, светящийся капюшон и манящий взгляд так и манят подойти поближе."
suffix"AI"
label""
FoodCherry
id"FoodCherry"
name"Вишня"
desc"Сочная красная вишня с косточкой внутри."
suffix""
label""
SmokingPipeFilledCannabis
id"SmokingPipeFilledCannabis"
name"Курительная трубка"
desc"Прямо как курил дедуля."
suffix"Конопля"
label""
ChanterelleSeeds
id"ChanterelleSeeds"
name"Пакет спор (лисички)"
desc""
suffix""
label""
MagazineGrenadeBaton
id"MagazineGrenadeBaton"
name"Картридж шоковых гранат"
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconCMORoom
id"DefaultStationBeaconCMORoom"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната ГВ"
label""
ChallengeCargoTechnicianSpawner
id"ChallengeCargoTechnicianSpawner"
name"Челлендж грузчик спавнер"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
label""
AmeShielding
id"AmeShielding"
name"Экранирование ДАМ"
desc"Впускает антиматерию и выпускает материю."
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelSalvage
id"ClothingBackpackSatchelSalvage"
name"Сумка утилизатора"
desc"Прочная сумка для хранения добычи."
suffix""
label""
SignToolStorage
id"SignToolStorage"
name"Знак "склад инструментов""
desc"Знак, указывающий на склад инструментов."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakAce
id"ClothingNeckCloakAce"
name"Плащ пилота"
desc"Плащ, вручаемый лучшим космическим асам Nanotrasen."
suffix""
label""
AirlockAssemblyAtmospherics
id"AirlockAssemblyAtmospherics"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Атмосферный"
label""
NuclearBombUnanchored
id"NuclearBombUnanchored"
name"Ядерная боеголовка"
desc"Вам, вероятно, не стоит оставаться здесь, чтобы проверить, запущена ли она."
suffix"Не закреплено"
label""
GlockenspielInstrument
id"GlockenspielInstrument"
name"Глокеншпиль"
desc"Это музыкальный инструмент."
suffix""
label""
GasPassiveGate
id"GasPassiveGate"
name"Пассивный клапан"
desc"Односторонний воздушный клапан, не требующий питания."
suffix""
label""
PirateIDCard
id"PirateIDCard"
name"ID карта пирата"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
FoodBreadGarlicSlice
id"FoodBreadGarlicSlice"
name"Чесночный хлеб"
desc"Увы, рано или поздно закончится."
suffix""
label""
ClothingOuterSuitFire
id"ClothingOuterSuitFire"
name"Пожарный костюм"
desc"Костюм, обеспечивающий защиту от опасных температур."
suffix""
label""
MobCBURNRegular
id"MobCBURNRegular"
name"Оперативник РХБЗЗ"
desc""
suffix"РХБЗЗ"
label""
ClothingShoesBootsMagSci
id"ClothingShoesBootsMagSci"
name"Магнитные сапоги"
desc"Магнитные сапоги, используемые во время работы вне корабля, чтобы оставаться надёжно прикреплённым к поверхности."
suffix""
label""
ClothingHandsChameleonThief
id"ClothingHandsChameleonThief"
name"Чёрные перчатки"
desc"Обычные чёрные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix"Хамелеон, Воровские"
label""
CrateSecurityRiot
id"CrateSecurityRiot"
name"Ящик снаряжения против беспорядков"
desc"Содержит два комплекта противоударной брони, шлемов, щитов и дробовиков "Силовик", заряженных травматическими патронами. Дополнительные боеприпасы входят в комплект. Чтобы открыть необходим уровень доступа Оружейная."
suffix"Secure"
label""
BoxFolderBlue
id"BoxFolderBlue"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Синяя"
label""
RiceSeeds
id"RiceSeeds"
name"Пакет семян (рис)"
desc""
suffix""
label""
WallRockChromiteQuartz
id"WallRockChromiteQuartz"
name"Хромит"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
label""
NewtonCradle
id"NewtonCradle"
name"Колыбель Ньютона"
desc"Устройство, которое скучающие бумагомаратели используют, дабы напомнить себе, что время ещё не остановилось. Содержит гравитацию."
suffix""
label""
AirlockVirologyGlassLocked
id"AirlockVirologyGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Вирусология, Закрыт"
label""
PlushieLizardJobWarden
id"PlushieLizardJobWarden"
name"Плюшевый унатх-смотритель"
desc"Пахнет чёрным порохом и оружейным маслом."
suffix""
label""
ShuttersWindowCentralCommand
id"ShuttersWindowCentralCommand"
name"Оконные ставни"
desc"Лучшее (TM) место чтобы поглядеть, как взрываются твои друзья!"
suffix"Центральное командование, Закрыт"
label""
SignDirectionalChemistry
id"SignDirectionalChemistry"
name"Знак "химлаб""
desc"Указатель в сторону химической лаборатории."
suffix""
label""
BoxBeanbag
id"BoxBeanbag"
name"Коробка ружейных патронов (травматические)"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterSuitJanitorBomb
id"ClothingOuterSuitJanitorBomb"
name"Сапёрно-уборочный костюм"
desc"Тяжёлый костюм, предназначенный для выдерживания взрывов, возникающих в результате реакций между химическими веществами."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ClothingOuterBioJanitor
id"ClothingOuterBioJanitor"
name"Биозащитный костюм"
desc"Костюм, защищающий от биологического заражения, в расцветке уборщиков."
suffix"Уборщик"
label""
PunctAutoInjector
id"PunctAutoInjector"
name"Автоинъектор пунктураза"
desc"Экспресс-доза пунктураза и транексамовой кислоты, предназначенная для применения в боевых условиях."
suffix""
label""
MaterialToothSharkminnow
id"MaterialToothSharkminnow"
name"Зуб карпоакулы"
desc"Выглядит остро. Достаточно остро, чтобы выколоть кому-нибудь глаз. Чёрт возьми, он огромный."
suffix"Полный"
label""
HolopadCargoAts
id"HolopadCargoAts"
name"Голопад дальнего действия"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений на аналогичные устройства, находящиеся на больших расстояниях."
suffix"АТС"
label"Снабжение - АТС"
CrateCandles
id"CrateCandles"
name"Ящик свечей"
desc"Содержит 4 коробки свечей, 2 больших и 2 маленьких. Для создания атмосферы или ещё чего-нибудь."
suffix""
label""
CrateEngineeringGear
id"CrateEngineeringGear"
name"Ящик инженерного оборудования"
desc"Различные инженерные компоненты."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetCult
id"ClothingHeadHelmetCult"
name"Шлем культа"
desc"Крепкий, злобно выглядящий шлем культа."
suffix""
label""
ShuttleGunKinetic
id"ShuttleGunKinetic"
name"PTK-800 "Дематериализатор материи""
desc"Стационарная добывающая турель утилизаторов. Самостоятельно накапливает заряды, чрезвычайно эффективна при раскопке астероидов."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
HeatExchanger
id"HeatExchanger"
name"Радиатор"
desc"Переносит тепло между трубой и окружающей средой."
suffix""
label""
GlassBoxLaserFilledOpen
id"GlassBoxLaserFilledOpen"
name"Стеклянный короб"
desc"Прочная витрина для дорогостоящего экспоната."
suffix"Антикварный лазер, Заполненный, Открытый"
label""
FoodBreadMeatSpider
id"FoodBreadMeatSpider"
name"Хлеб из паучьего мяса"
desc"Успокаивающе-зелёный рулет из мяса паука."
suffix""
label""
WallRockSandBananium
id"WallRockSandBananium"
name"Песчаник"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
label""
DebugGenerator
id"DebugGenerator"
name"Генератор"
desc"Высокоэффективный термоэлектрический генератор."
suffix"DEBUG"
label""
FloorTileItemGym
id"FloorTileItemGym"
name"Пол спортзала"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
JetpackXenoborg
id"JetpackXenoborg"
name"Джетпак ксеноборга"
desc"Это реактивный ранец - джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Бесконечный"
label""
MindRoleZombie
id"MindRoleZombie"
name"Роль зомби"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelEngineering
id"ClothingBackpackDuffelEngineering"
name"Вещмешок инженера"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных инструментов и припасов."
suffix""
label""
FoodPacketRaisinsTrash
id"FoodPacketRaisinsTrash"
name"Пакетик от изюма "4no raisins""
desc"Это мусор."
suffix""
label""
CratePartsT3T4
id"CratePartsT3T4"
name"Ящик компонентов 3/4 уровня"
desc"Содержит 5 случайных компонентов третьего или четвёртого уровня для улучшения оборудования."
suffix""
label""
PottedPlant12
id"PottedPlant12"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
FloorTileItemSteel
id"FloorTileItemSteel"
name"Стальная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
PrintedDocumentMarriageCertificate
id"PrintedDocumentMarriageCertificate"
name"Свидетельство о заключении брака"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
MagazineRifleEmpty
id"MagazineRifleEmpty"
name"Магазин (.20 винтовочные любые)"
desc""
suffix"Пустой"
label""
ReinforcedPlasmaWindowDiagonal
id"ReinforcedPlasmaWindowDiagonal"
name"Плазменное бронеокно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Диагональ"
label""
ClothingOuterHardsuitCBURNLeader
id"ClothingOuterHardsuitCBURNLeader"
name"Экзокостюм командира отряда РХБЗЗ"
desc"Легковесный но прочный экзокостюм, который используют специальные подразделения зачистки."
suffix""
label""
FoodWorldPeas
id"FoodWorldPeas"
name"Стручок гороха мира"
desc"По слухам, он умиротворяет всех, кто его пробует."
suffix""
label""
FoodBurgerSoy
id"FoodBurgerSoy"
name"Сойлент бургер"
desc"После еды у вас возникает непреодолимое желание купить по завышенной цене фигурки супергероев."
suffix""
label""
AirlockAssemblyEngineering
id"AirlockAssemblyEngineering"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Инженерный"
label""
SignSecureSmallRed
id"SignSecureSmallRed"
name"Маленький красный знак "охрана""
desc"Знак, предупреждающий что территория впереди является охраняемой зоной."
suffix""
label""
XenoborgScoutPrinted
id"XenoborgScoutPrinted"
name"Разведчик ксено-борг"
desc"Гибрид человека и машины, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги, чтобы вставлять их в новые корпуса ксено-боргов и увеличивать свою армию. Это разведывательный тип, его маневровые двигатели позволяют быстро перемещаться в космосе."
suffix"без мозга"
label""
FoodFrozenPopsicleOrange
id"FoodFrozenPopsicleOrange"
name"Апельсиново-сливочное мороженое"
desc"Классическое апельсиново-сливочное мороженое. Замороженное солнечное лакомство."
suffix""
label""
PinionAirlockGlass
id"PinionAirlockGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Шестерня, Заводной"
label""
VGRoidInteriorRoomMarker
id"VGRoidInteriorRoomMarker"
name"Маркер интерьера VGRoid"
desc""
suffix""
label""
CartridgePistolUranium
id"CartridgePistolUranium"
name"Патрон (.35 авто урановый)"
desc""
suffix""
label""
AirlockSyndicateGlassLocked
id"AirlockSyndicateGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат, Закрыт"
label""
ClothingHeadHatSecsoft
id"ClothingHeadHatSecsoft"
name"Кепка СБ"
desc"Это прочная бейсболка безвкусного красного цвета."
suffix""
label""
MobBat
id"MobBat"
name"Летучая мышь"
desc"В одних культурах они вызывают ужас, в других - хрустят на зубах."
suffix"AI"
label""
ShuttleGunDusterCircuitboard
id"ShuttleGunDusterCircuitboard"
name"EXP-2100g "Дастер" (машинная плата)"
desc"Печатная плата EXP-2100g "Дастер"."
suffix"НЕ МАППИТЬ, Машинная плата"
label""
CigarCase
id"CigarCase"
name"Портсигар"
desc"Футляр для хранения сигар, пока вы их не курите."
suffix""
label""
ChefIDCard
id"ChefIDCard"
name"ID карта шеф-повара"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
RadiationCollector
id"RadiationCollector"
name"Коллектор радиации"
desc"Устройство, которое накапливает радиацию и превращает её в энергию. Для функционирования должно быть заполнено газообразной плазмой."
suffix"Пустой баллон"
label""
Crematorium
id"Crematorium"
name"Крематорий"
desc"Человекосжигатель. Хорошо работает и в ночь барбекю."
suffix""
label""
BlastDoorXenoFrame
id"BlastDoorXenoFrame"
name"Каркас гермозатвора"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix""
label""
MindRoleLoneops
id"MindRoleLoneops"
name"Роль одинокий ядерный оперативник"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
MedicalTechFabCircuitboard
id"MedicalTechFabCircuitboard"
name"Медицинский ТехФаб (машинная плата)"
desc"Печатная плата медицинского ТехФаба."
suffix"Machine Board"
label""
DoorElectronicsMedical
id"DoorElectronicsMedical"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Медицинский, Закрыт"
label""
LockerSecurity
id"LockerSecurity"
name"Шкаф офицера службы безопасности"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
FloraTreeChristmas02
id"FloraTreeChristmas02"
name"Рождественская ель"
desc"Да, это дерево."
suffix"Безопасные подарки"
label""
ClothingBackpackDuffel
id"ClothingBackpackDuffel"
name"Вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предметов."
suffix""
label""
PottedPlant6
id"PottedPlant6"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
FoodSoupTomato
id"FoodSoupTomato"
name"Томатный суп"
desc"Пить это - всё равно что быть вампиром! Томатным вампиром..."
suffix""
label""
RightHandArachnid
id"RightHandArachnid"
name"Правая кисть арахнида"
desc""
suffix""
label""
GameRulePotatoSwarm
id"GameRulePotatoSwarm"
name""
desc""
suffix""
label""
CrateBodyBags
id"CrateBodyBags"
name"Ящик мешков для тела"
desc"Содержит 10 мешков тела."
suffix""
label""
FoodPiePumpkin
id"FoodPiePumpkin"
name"Тыквенный пирог"
desc"Кто-то должен превратить это в латте!"
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesColorYellowBudget
id"ClothingHandsGlovesColorYellowBudget"
name"Дешёвые изолированные перчатки"
desc"Всего лишь дешёвая подделка заветных перчаток - не может быть, чтобы это плохо кончилось."
suffix""
label""
SpawnMobLuminousObject
id"SpawnMobLuminousObject"
name"Спавнер светящийся объект"
desc""
suffix""
label""
ClothingBackpackBrigmedic
id"ClothingBackpackBrigmedic"
name"Рюкзак бригмедика"
desc"Это очень стерильный рюкзак."
suffix""
label""
BasaltFive
id"BasaltFive"
name"Базальт"
desc"Камень"
suffix""
label""
SuitStorageHOS
id"SuitStorageHOS"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Глава службы безопасности"
label""
SelfDestructSeq
id"SelfDestructSeq"
name"Самоуничтожение"
desc"Уйти на своих условиях!"
suffix""
label""
DnaInjector
id"DnaInjector"
name"Инжектор ДНК"
desc"Может использоваться для взятия образца ДНК у одного человека и введения его другому, превращая того в клон оригинала."
suffix"Адмемы, одноразовый"
label""
JointRainbow
id"JointRainbow"
name"Косяк"
desc"Самокрутка из высушенного растения, завёрнутого в тонкую бумагу. Внутри, похоже, очень красочно."
suffix"Радужная конопля"
label""
ProjectilePolyboltDoor
id"ProjectilePolyboltDoor"
name"Полизаряд двери"
desc"Неееет, я не хочу быть дверью!"
suffix""
label""
BorgSprayBottle
id"BorgSprayBottle"
name"Встроенный распылитель"
desc"Герметичный резервуар для распыления реагентов, установленный прямо в борге-уборщике. Обычно заправлен космическим очистителем для борьбы с неприятными пятнами."
suffix"Заправлен"
label""
FoodMeatDragonCooked
id"FoodMeatDragonCooked"
name"Стейк из дракона"
desc"Поливать кетчупом это - на большинстве станций считается преступлением, караемым смертной казнью."
suffix""
label""
CyborgEnergySwordDouble
id"CyborgEnergySwordDouble"
name"Игрушечный двухклинковый меч"
desc"Интерны Командования Синдиката решили, что одного лезвия на энергетическом мече недостаточно. Специальная разработка для киборгов Синдиката."
suffix"Одноручное, Для боргов"
label""
FundingAllocationComputerCircuitboard
id"FundingAllocationComputerCircuitboard"
name"Консоль распределения средств (консольная плата)"
desc"Печатная плата для консоли распределения средств."
suffix""
label""
BorgTrashBag
id"BorgTrashBag"
name"Интегрированный контейнер для отходов"
desc"Модуль повышенной ёмкости для утилизации мусора, встроенный в киборга уборщика."
suffix""
label""
WeaponSubMachineGunC20r
id"WeaponSubMachineGunC20r"
name"C-20r"
desc"Оружие, часто используемое печально известными ядерными оперативниками. Использует патроны калибра .35 авто."
suffix"Пистолет-пулемёт"
label""
ClothingUniformJumpskirtResearchDirector
id"ClothingUniformJumpskirtResearchDirector"
name"Юбка-водолазка научного руководителя"
desc"Это водолазка, носимая умными людьми, чтобы достичь должности научного руководителя. Её ткань обеспечивает слабую биологическую защиту."
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelLeather
id"ClothingBackpackSatchelLeather"
name"Кожаная сумка"
desc"Модная сумка из ушедшей эпохи."
suffix""
label""
WeaponSubMachineGunAtreides
id"WeaponSubMachineGunAtreides"
name"Атрейдес"
desc"Пле-ке-ке-ке-ке! Использует патроны калибра .35 авто."
suffix"Пистолет-пулемёт"
label""
ShuttleWindowDiagonal
id"ShuttleWindowDiagonal"
name"Окно шаттла"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Диагональ"
label""
ClothingMilitaryBackpackMTFCommandos
id"ClothingMilitaryBackpackMTFCommandos"
name"Армейский рюкзак"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят военные структуры."
suffix"Заполнен"
label""
MobTrottine
id"MobTrottine"
name"Урист МакХряк"
desc""
suffix""
label""
SpawnerBasilisk
id"SpawnerBasilisk"
name"Спавнер василиска"
desc""
suffix""
label""
DeathsquadPDA
id"DeathsquadPDA"
name"КПК Центком"
desc"Светло-зелёный символ ходячей бюрократии."
suffix"Эскадрон смерти"
label""
ClothingNeckScarfStripedRed
id"ClothingNeckScarfStripedRed"
name"Полосатый красный шарф"
desc"Стильный полосатый красный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
suffix""
label""
MobWatcherIcewing
id"MobWatcherIcewing"
name"Наблюдатель-ледокрыл"
desc"Он будто смотрит прямо сквозь вас."
suffix"AI"
label""
MobSkeletonPerson
id"MobSkeletonPerson"
name"Урист МакСкелли"
desc""
suffix""
label""
FoodMeatXenoCutlet
id"FoodMeatXenoCutlet"
name"Сырая ксено котлета"
desc"Кусок сырого мяса ксеноса, сочащийся кислотой."
suffix""
label""
trayScanner
id"trayScanner"
name"Т-лучевой сканер"
desc"Высокотехнологичное сканирующее устройство, использующее терагерцовое радиоизлучение для обнаружения подпольной инфраструктуры."
suffix""
label""
GasPort
id"GasPort"
name"Соединительный порт"
desc"Для подключения портативных устройств, связанных с управлением атмосферой."
suffix""
label""
PlasmaWindoorSecureSecurityLocked
id"PlasmaWindoorSecureSecurityLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Служба Безопасности, Закрыт, Плазма"
label""
ClothingHandsGlovesCombat
id"ClothingHandsGlovesCombat"
name"Боевые перчатки"
desc"Эти тактические перчатки огнеупорны и ударопрочны."
suffix""
label""
BookZP
id"BookZP"
name"Зарплатная система НТ"
desc"Данная книга рассказывает о том, как сотрудники проекта "Космическая станция 14" получают зарплату."
suffix""
label""
TeslaCoil
id"TeslaCoil"
name"Катушка Теслы"
desc"Устройство, преобразующее удары молнии в электрический ток."
suffix""
label""
ParcelWrap
id"ParcelWrap"
name"Упаковочная бумага"
desc"Бумага для упаковки предметов при транспортировке."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodBioGeneral
id"ClothingHeadHatHoodBioGeneral"
name"Капюшон биозащитного костюма"
desc"Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения."
suffix"Обычный"
label""
ClothingShoesChameleonNoSlips
id"ClothingShoesChameleonNoSlips"
name"Чёрные туфли"
desc"Стильные чёрные туфли."
suffix"Нескользящие, Хамелеон"
label""
CarpStatue
id"CarpStatue"
name"Статуя карпа"
desc"Статуя одного из храбрых карпов, благодаря которому мы находимся там, где находимся. С настоящими зубами!"
suffix""
label""
SignSpace
id"SignSpace"
name"Знак "космос""
desc"Знак, предупреждающий о том, что впереди - только холодное, пустое пространство."
suffix""
label""
IronRockSalt
id"IronRockSalt"
name"Железный камень"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
label""
MeteorPotato
id"MeteorPotato"
name"Космическая картошка"
desc"Крахмалистая угроза из глубин космоса. Содержит 200% вашей суточной нормы натрия!"
suffix""
label""
DrinkWatermelonJuice
id"DrinkWatermelonJuice"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"watermelon juice"
label""
WeaponEnergyTurretAIControlPanelElectronics
id"WeaponEnergyTurretAIControlPanelElectronics"
name"Микросхема панели управления турели"
desc"микросхема, используемая в панели управления турели."
suffix"ИИ, Кремний"
label""
PlushieMoth
id"PlushieMoth"
name"Плюшевый ниан"
desc"Милый и пушистый плюшевый ниан. Развлекайтесь, бз!"
suffix""
label""
MagazineBoxMagnumAP
id"MagazineBoxMagnumAP"
name"Коробка патронов (.45 магнум бронебойные)"
desc""
suffix""
label""
WallShuttleDiagonal
id"WallShuttleDiagonal"
name"Стена шаттла"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix"Диагональ"
label""
FluteInstrument
id"FluteInstrument"
name"Флейта"
desc"Достигая новых высот ужасающей пронзительности."
suffix""
label""
FloraStalagmite
id"FloraStalagmite"
name"Сталагмит"
desc"Каменный шип природного происхождения."
suffix""
label""
R1armDebuffed
id"R1armDebuffed"
name"Модуль руки R-1"
desc"Кровяная гидравлическая рука, использующая редспейс покрытие, чтобы отражать снаряды."
suffix"Ослаблен, лут"
label""
FoodDonkpocketDink
id"FoodDonkpocketDink"
name"Динк-покет"
desc"Малоизвестный донк-покет для ящеров, с начинкой из маринованной моркови и обёрнутый морскими водорослями. Рекомендуется употреблять холодным, а ещё лучше вообще не есть."
suffix""
label""
SyndicateSpongeBox
id"SyndicateSpongeBox"
name"Коробка кубиков обезьян"
desc"Кубики обезьян фирмы Drymate. Просто добавь воды!"
suffix"Синдикат"
label""
ReverseCymbalsInstrument
id"ReverseCymbalsInstrument"
name"Реверс-цимбалы"
desc"Вы уверены, что держите их правильно?"
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetTemplar
id"ClothingHeadHelmetTemplar"
name"Шлем тамплиера"
desc"DEUS VULT"
suffix""
label""
DrinkIceCreamGlass
id"DrinkIceCreamGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"ice cream"
label""
ShippingContainerNanotrasen
id"ShippingContainerNanotrasen"
name"Грузовой контейнер Nanotrasen"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. На этом контейнере изображён логотип компании Nanotrasen, и поэтому внутри может быть что угодно."
suffix""
label""
FoodBurgerXeno
id"FoodBurgerXeno"
name"Ксенобургер"
desc"Пахнет едко. На вкус как ересь."
suffix""
label""
WeaponPulseRifle
id"WeaponPulseRifle"
name"Импульсная винтовка"
desc"Оружие, почти столь же печально известное, как и его пользователи."
suffix"Винтовка"
label""
MobSnail
id"MobSnail"
name"Улитка"
desc"Отвратительна, только если вы не француз."
suffix"AI"
label""
CrateSalvageHardsuit
id"CrateSalvageHardsuit"
name"Ящик с утилизаторским скафандром"
desc"Содержит скафандр утилизатора, дыхательную маску и кислородный баллон."
suffix""
label""
FoodPizzaSassysage
id"FoodPizzaSassysage"
name"Дерзкалбасная пицца"
desc"Вы действительно чувствуете запах нахальства."
suffix""
label""
MagazineBoxRiflePractice
id"MagazineBoxRiflePractice"
name"Коробка патронов (.20 винтовочные учебные)"
desc""
suffix""
label""
HolopadSecurityDetective
id"HolopadSecurityDetective"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Детектив"
label"СБ - Детектив"
GameRuleSpaceDustMinor
id"GameRuleSpaceDustMinor"
name""
desc""
suffix""
label""
OffsetCane
id"OffsetCane"
name"Стандартная изогнутая трость"
desc"Стандартная изогнутая трость, незаменима, когда ноги подводят. Возможно, подарит вам мудрость стариков."
suffix""
label""
ProjectilePortalGunDimensional
id"ProjectilePortalGunDimensional"
name"Межпространственная дислокация"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
BookUnath1
id"BookUnath1"
name"Культура унатхов (ч.1)"
desc"Первая часть великолепного исследования этой замечательной расы"
suffix""
label""
CentCommFlippo
id"CentCommFlippo"
name"Позолоченный фллиппо CentComm"
desc"Роскошная фллиппо с нефритовым тиснением и позолотой, внутри — реактивный двигатель на блюспейсе. Защёлка защищена миниатюрным считывателем доступа, который реагирует только на чиновников CentComm. Самая лучшая зажигалка на свете."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
HoloFan
id"HoloFan"
name"Атмосферный барьер"
desc"Барьер из твёрдого света, который блокирует воздух, и ничего более."
suffix""
label""
ImmovableRodMop
id"ImmovableRodMop"
name"Неподвижная швабра"
desc"Поражает как дротик, брошенный с силой тысячи разъярённых уборщиков."
suffix"Keep Tiles, Still"
label""
MailingUnit
id"MailingUnit"
name"Почтовый блок"
desc"Пневматическая установка для доставки почты."
suffix""
label""
NuclearBombKeg
id"NuclearBombKeg"
name"Ядерная боеголовка"
desc"Вам, вероятно, не стоит оставаться здесь, чтобы проверить, запущена ли она. Сбоку имеется кран."
suffix"Кег"
label""
FoodPumpkin
id"FoodPumpkin"
name"Тыква"
desc"Большой, оранжевый... ягода. Серьёзно."
suffix""
label""
AirlockQuartermasterLocked
id"AirlockQuartermasterLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Квартирмейстер, Закрыт"
label""
FoodBoxDonkpocketCarp
id"FoodBoxDonkpocketCarp"
name"Коробка карп-покетов"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
suffix""
label""
PosterContrabandRevolver
id"PosterContrabandRevolver"
name"Револьвер"
desc"Потому что семь выстрелов - это всё, что вам нужно."
suffix""
label""
ExpeditionsCircuitboardStealObjective
id"ExpeditionsCircuitboardStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
LeftLegHuman
id"LeftLegHuman"
name"Левая нога человека"
desc""
suffix""
label""
CrystalGrey
id"CrystalGrey"
name"Кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Красный"
label""
DrinkTeapot
id"DrinkTeapot"
name"Чайник"
desc"Элегантный чайник. Истинное воплощение стиля."
suffix""
label""
CrateNPCHamster
id"CrateNPCHamster"
name"Хомячья клетка"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Заполнен"
label""
ClothingOuterWinterSyndieCap
id"ClothingOuterWinterSyndieCap"
name"Зимняя куртка Синдиката"
desc"Зимняя куртка Синдиката изготовлено из прочной ткани с позолоченными узорами и грубой шерсти."
suffix""
label""
DrinkVisualizerTestCut
id"DrinkVisualizerTestCut"
name"Solution container vis cut-out"
desc"A stainless steel insulated pitcher. Everyone's best friend in the morning."
suffix""
label""
Katana
id"Katana"
name"Катана"
desc"Древняя работа, выполненная из не столь древней пластали."
suffix""
label""
DrinkCoffee
id"DrinkCoffee"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"coffee"
label""
R2DashTrack
id"R2DashTrack"
name""
desc""
suffix""
label""
XenoArtifactEffectCreationGasAmmonia
id"XenoArtifactEffectCreationGasAmmonia"
name"Эффект"
desc"Выделяет аммиак"
suffix""
label""
BoxMousetrap
id"BoxMousetrap"
name"Коробка мышеловок"
desc"Коробка, наполненая мышеловками. Постарайтесь не поймать себя за руку."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterChem
id"ClothingHeadHatHoodWinterChem"
name"Капюшон зимней куртки химика"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
JugSugar
id"JugSugar"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"сахар"
label"сахар"
ChemBag
id"ChemBag"
name"Сумка для химикатов"
desc"Сумка для хранения различной химии, например, таблеток, баночек, бутылочек и шприцов."
suffix""
label""
SpawnMobXenoRunner
id"SpawnMobXenoRunner"
name"Спавнер Ксено"
desc""
suffix"Бегун"
label""
ClothingOuterVestDetective
id"ClothingOuterVestDetective"
name"Жилет детектива"
desc"Бронированный жилет крутого частного сыщика."
suffix""
label""
AlertButtonXenoarchaeologyRoom
id"AlertButtonXenoarchaeologyRoom"
name"Кнопка тревоги"
desc"На записке написано "ЧЁРТ ВОЗЬМИ, НЕ НАЖИМАЙТЕ ПРОСТО ТАК"."
suffix"Ксеноархеология"
label""
ClothingNeckMainPin
id"ClothingNeckMainPin"
name"Значок ракеты"
desc"Значок с ракетой."
suffix""
label""
CargoShuttleCircuitboardStealObjective
id"CargoShuttleCircuitboardStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodSoupStew
id"FoodSoupStew"
name"Рагу"
desc"Хорошее тёплое рагу. Здоровое и сытное."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesMercFingerless
id"ClothingHandsGlovesMercFingerless"
name"Беспалые перчатки наёмника"
desc"Перчатки, которые, вероятно, не защитят вас от ожогов пальцев, но сделают вас круче."
suffix""
label""
SolidSecretDoor
id"SolidSecretDoor"
name"Обычная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix"secret door"
label""
VisitingCivilianSpawner
id"VisitingCivilianSpawner"
name"Посетитель цивильный спавнер"
desc""
suffix""
label""
FoodBoxDonkpocketDink
id"FoodBoxDonkpocketDink"
name"Коробка донк-покетов"
desc"Ноль углеводов! Нет необходимости в разогреве!"
suffix""
label""
ClothingNeckEchoPin
id"ClothingNeckEchoPin"
name"Значок кометы"
desc"Значок с кометой."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorParamedic
id"RandomHumanoidVisitorParamedic"
name"Посетитель парамедик роль призрака"
desc""
suffix""
label""
SheetPlasteel1
id"SheetPlasteel1"
name"Пласталь"
desc"Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях."
suffix"Один"
label""
MobMonkey
id"MobMonkey"
name"Обезьяна"
desc"Новая церковь неодарвинистов действительно верит, что КАЖДОЕ животное произошло от обезьяны. На вкус они как свинина, а убивать их весело и приятно."
suffix"AI"
label""
HandheldStationMap
id"HandheldStationMap"
name"Карта станции"
desc"Отображает схему текущей станции."
suffix"Ручной, Заряжен"
label""
MechRipleyBattery
id"MechRipleyBattery"
name"Рипли АВП"
desc"Универсальный и легкобронированный, Рипли пригодится практически для любого сценария тяжёлой работы. АВП означает АВтономный Погрузчик."
suffix"Батарея"
label""
MobSkrell
id"MobSkrell"
name"Урист МакСкрелл"
desc""
suffix""
label""
SpawnMobReindeerDoe
id"SpawnMobReindeerDoe"
name"Спавнер северного оленя (самка)"
desc""
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorDetective
id"RandomHumanoidVisitorDetective"
name"Посетитель детектив роль призрака"
desc""
suffix""
label""
DoorRemoteStealCollectionObjective
id"DoorRemoteStealCollectionObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
AirlockChemistry
id"AirlockChemistry"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Химия"
label""
SpawnPointHeadOfSecurity
id"SpawnPointHeadOfSecurity"
name"Глава службы безопасности"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
PosterContrabandEnergySwords
id"PosterContrabandEnergySwords"
name"Энергомечи"
desc"Все цвета радуги для кровавого убийства."
suffix""
label""
SignElectricalMed
id"SignElectricalMed"
name"Знак "высокое напряжение""
desc"Знак, предупреждающий об опасности поражения электрическим током."
suffix""
label""
TableDebug
id"TableDebug"
name"Table"
desc"PUT ON THEM CODERSOCKS!!"
suffix"DEBUG"
label""
FoodSnackSyndi
id"FoodSnackSyndi"
name"Синди-кексы"
desc"Очень вкусные кексы, которые сохраняют свой вкус даже после ядерного взрыва."
suffix""
label""
FloorTileItemSteelPavement
id"FloorTileItemSteelPavement"
name"Стальная тротуарная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitSanta
id"ClothingHeadHelmetHardsuitSanta"
name"Шлем скафандра Санты"
desc"Празднично выглядящий шлем скафандра обеспечивает весёлому дарителю подарков защиту в среде с низким давлением."
suffix""
label""
Pulse
id"Pulse"
name""
desc""
suffix""
label""
CryogenicSleepUnitSpawner
id"CryogenicSleepUnitSpawner"
name"Капсула криогенного сна"
desc"Сверхохлаждаемый контейнер, обеспечивающий сохранность членов экипажа во время космических путешествий."
suffix"Спавнер, Начало раунда, Все должности"
label""
ClothingHeadCaptainHat
id"ClothingHeadCaptainHat"
name"Капитанская шляпа"
desc"Особая шляпа, сделанная на заказ для капитана."
suffix""
label""
LockerSalvageSpecialistFilledHardsuit
id"LockerSalvageSpecialistFilledHardsuit"
name"Снаряжение специалиста по утилизации"
desc"Не обращайте внимания на кирку."
suffix"Заполненный, Скафандр"
label""
ChemistryHotplate
id"ChemistryHotplate"
name"Электроплитка"
desc"Потомок микроволновой печи, наше новейшее изобретение в технологии нагрева мензурок: электроплитка!"
suffix""
label""
MindRoleGhostRoleSoloAntagonist
id"MindRoleGhostRoleSoloAntagonist"
name"Роль призрака (Соло-антагонист)"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
ToyFigurineDetective
id"ToyFigurineDetective"
name"Фигурка детектива"
desc"Фигурка, изображающая детектива в его знаковом плаще."
suffix""
label""
MobAngryBee
id"MobAngryBee"
name"Пчела"
desc"Какая милая пчёлка. О нет, она выглядит злой и хочет мою пиццу."
suffix"Злой"
label""
R2armDebuffed
id"R2armDebuffed"
name"Модуль руки R2"
desc"Кровяная гидравлическая рука, который поглощает энергию и высвобождает её, подобно перчатке Г.О.Р.И.Л.Л.А. К сожалению, из-за отсутствия подачи крови в блюспейс накопитель, он будет менее эффективным."
suffix"Ослабленный"
label""
PlayerStationAiEmpty
id"PlayerStationAiEmpty"
name"Ядро ИИ"
desc"Последние достижения в области искусственного интеллекта."
suffix"Пустой"
label""
ClothingNeckCloakAroace
id"ClothingNeckCloakAroace"
name"Плащ аэро пилота"
desc"Плащ, вручаемый лучшим пилотам Nanotrasen на планетах с обитаемыми атмосферными условиями."
suffix""
label""
DrinkChampagneBottleFull
id"DrinkChampagneBottleFull"
name"Бутылка шампанского"
desc"Только люди без воображения не могут найти повод для шампанского."
suffix"Full"
label"шампанское"
DeathNettleSeeds
id"DeathNettleSeeds"
name"Пакет семян (смертокрапива)"
desc"Работать в очень толстых перчатках."
suffix""
label""
JugSilicon
id"JugSilicon"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"кремний"
label"кремний"
BoxEvidenceMarkers
id"BoxEvidenceMarkers"
name"Коробка маркеров улик"
desc"Упаковка нумерованных жёлтых маркеров, полезных для обозначения улик на месте преступления."
suffix""
label""
StationAiCoreElectronics
id"StationAiCoreElectronics"
name"Плата ядра ИИ станции"
desc"Электронная плата, используемая в ядрах ИИ станции."
suffix"Electronics"
label""
FoodDoughPizzaBaked
id"FoodDoughPizzaBaked"
name"Основа для пиццы"
desc"Добавьте ингредиенты для приготовления пиццы."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesGarOrange
id"ClothingEyesGlassesGarOrange"
name"Оранжевые мужицкие очки"
desc"Ты за кого меня держишь?!"
suffix""
label""
DoorElectronicsSecurity
id"DoorElectronicsSecurity"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Служба безопасности, Закрыт"
label""
ClothingOuterHardsuitDeathsquad
id"ClothingOuterHardsuitDeathsquad"
name"Скафандр эскадрона смерти"
desc"Продвинутый бронекостюм, применяемый спецназом в специальных операциях."
suffix""
label""
VendingMachineRestockDinnerware
id"VendingMachineRestockDinnerware"
name"Набор пополнения ПосудоМат"
desc"На этой кухне всегда жарко! Поместите в слот для пополнения ПосудоМата, чтобы начать."
suffix""
label""
PillCanisterTricordrazine
id"PillCanisterTricordrazine"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Трикордразин 10 ед, 5 шт"
label"tricordrazine 10u"
ClothingUniformJumpsuitColorGreen
id"ClothingUniformJumpsuitColorGreen"
name"Зелёный комбинезон"
desc"Обычный зелёный комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
GasPipeBendAlt1
id"GasPipeBendAlt1"
name""
desc""
suffix"Bend"
label""
ClothingHeadHatAnimalHeadslime
id"ClothingHeadHatAnimalHeadslime"
name"Слаймо-шапка"
desc"Зелёная, липкая слизь, которую надевают на голову."
suffix""
label""
LockerScientist
id"LockerScientist"
name"Шкаф учёного"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ShippingContainerKahraman
id"ShippingContainerKahraman"
name"Грузовой контейнер Kahraman Heavy Industry"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит компании Kahraman, и он усилен для перевозки руды."
suffix""
label""
RandomVendingClothing
id"RandomVendingClothing"
name"Спавнер случайный торговый автомат"
desc""
suffix"Одежда"
label""
WeaponDisabler
id"WeaponDisabler"
name"Станнер"
desc"Оружие для самозащиты, которое изнуряет органические цели, пока они не свалятся с ног."
suffix"Пистолет"
label""
ThermomachineFreezerMachineCircuitBoard
id"ThermomachineFreezerMachineCircuitBoard"
name"Охладительная термомашина (машинная плата)"
desc"Для изменения типа платы можно использовать отвёртку."
suffix"Machine Board"
label""
ShippingContainerVitezstvi
id"ShippingContainerVitezstvi"
name"Грузовой контейнер Vítězství Arms"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Vítězství Arms, гордо заявляющей, что оружие Vítězství — это оружие победы."
suffix""
label""
MachineParticleAcceleratorPowerBoxCircuitboard
id"MachineParticleAcceleratorPowerBoxCircuitboard"
name"Плата блока питания УЧ"
desc"Машинная плата для блока питания ускорителя частиц."
suffix"Machine Board"
label""
MagazineBoxLightRifleIncendiary
id"MagazineBoxLightRifleIncendiary"
name"Коробка патронов (.30 винтовочные зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
GrenadeBaton
id"GrenadeBaton"
name"Шоковая граната"
desc""
suffix""
label""
ActionChargeSpell
id"ActionChargeSpell"
name"Зарядка"
desc"Добавляет заряд вашей палочке."
suffix""
label""
EncryptionKeyCommon
id"EncryptionKeyCommon"
name"Ключ шифрования общего канала"
desc"Ключ шифрования, используемый кем угодно."
suffix""
label""
AsteroidRockArtifactFragment
id"AsteroidRockArtifactFragment"
name"Астероидный камень"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
label""
PlastitaniumWindowDiagonal
id"PlastitaniumWindowDiagonal"
name"Окно шаттла"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Дигональ"
label""
ClothingShoesHighheelBootsFilled
id"ClothingShoesHighheelBootsFilled"
name"Сапоги на высоком каблуке"
desc"Удобные сапожки для тех случаев, когда вы хотите быть стильным, и одновременно подготовленным."
suffix"Filled"
label""
WhiteKnight
id"WhiteKnight"
name"Белый конь"
desc""
suffix""
label""
CrateFoodHappyHonkBigBite
id"CrateFoodHappyHonkBigBite"
name"Поставка Happy Honk Big Bite"
desc"Два полноценных набора Happy Honk Big Bite: бургеры, сырный картофель фри, бутылка Space Cola, кусочек яблочного пирога и игрушка!"
suffix""
label""
SteelOre
id"SteelOre"
name"Железная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
ClothingShoesColorRed
id"ClothingShoesColorRed"
name"Красные туфли"
desc"Стильные красные туфли."
suffix""
label""
WehMedipen
id"WehMedipen"
name"Автоинъектор веха"
desc"Экспресс-доза веха. Содержит сок, заставляющий говорить Вех."
suffix""
label""
SMESAdvanced
id"SMESAdvanced"
name"Продвинутый СМЭС"
desc"Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) ещё большей ёмкости."
suffix"Продвинутый, 16МДж"
label""
FloorTileItemDarkMini
id"FloorTileItemDarkMini"
name"Тёмная стальная мини плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
MobCarp
id"MobCarp"
name"Космический карп"
desc"Это космический карп."
suffix"AI"
label""
GiftsFireProtection
id"GiftsFireProtection"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodPizzaDankSlice
id"FoodPizzaDankSlice"
name"Кусок расслабляющей пиццы"
desc"Так хорошо, чувак..."
suffix""
label""
Vaccinator
id"Vaccinator"
name"Вакцинатор"
desc"Машина для создания вакцин."
suffix""
label""
EmergencyFunnyOxygenTankFilled
id"EmergencyFunnyOxygenTankFilled"
name"Весёлый аварийный кислородный баллон"
desc"Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало кислорода и чуточку веселящего газа, предназначен только для выживания. Вмещает 0,66 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
DrinkWhiteRussianGlass
id"DrinkWhiteRussianGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"white russian"
label""
DebugItemShapeWeird
id"DebugItemShapeWeird"
name"Weirdly shaped item"
desc"What is it...?"
suffix"DEBUG"
label""
BulletDisablerSmgSpread
id"BulletDisablerSmgSpread"
name"Оглушающий лазерный залп"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
RightHandMoth
id"RightHandMoth"
name"Правая кисть ниана"
desc""
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorReporter
id"RandomHumanoidVisitorReporter"
name"Посетитель репортёр роль призрака"
desc""
suffix""
label""
PosterContrabandExoAcid
id"PosterContrabandExoAcid"
name"Экзоморф Опасность: Кислотная атака!"
desc"Этот плакат предупреждает об кислотной атаке экзоморфов. Не то чтобы такие экзоморфы действительно существуют... Правда?"
suffix""
label""
SilverDoor
id"SilverDoor"
name"Серебряная дверь"
desc"Дверь, куда она ведёт?"
suffix""
label""
WeaponTurretSyndicateDisposable
id"WeaponTurretSyndicateDisposable"
name"Баллистическая турель"
desc"Автоматическая турель с баллистическим пулемётом."
suffix"Синдикат, одноразовая"
label""
FoodBreadCottonSlice
id"FoodBreadCottonSlice"
name"Ломтик хлопкового хлеба"
desc"Кусочек вкуснейшего (наверное) хлопкового хлеба."
suffix""
label""
PrintedDocumentBusinessDeal
id"PrintedDocumentBusinessDeal"
name"ДеЛоВаЯ сДеЛкА"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
SpawnPointStationEngineer
id"SpawnPointStationEngineer"
name"Инженер"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
HydroponicsTrayMachineCircuitboard
id"HydroponicsTrayMachineCircuitboard"
name"Гидропонный лоток (машинная плата)"
desc"Печатная плата гидропонного лотка."
suffix"Machine Board"
label""
ReflectCoinR2
id"ReflectCoinR2"
name"Coin"
desc""
suffix""
label""
ActionChangelingDevour
id"ActionChangelingDevour"
name"[color=red]Поглотить[/color]"
desc"Поглощайте сущность своих жертв, присваивая их личность и разум себе."
suffix""
label""
BorgModuleAdvancedMining
id"BorgModuleAdvancedMining"
name"Продвинутый горнодобывающий модуль киборга"
desc"Усовершенствованный грузовой отсек с горнодобывающим оборудованием нового поколения. По данным исследований, повышает эффективность киборга на 150%."
suffix""
label""
XenoborgEngiPrinted
id"XenoborgEngiPrinted"
name"Ксено-борг инженер"
desc"Гибрид человека и машины, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги, чтобы вставлять их в новые корпуса ксено-боргов и увеличивать свою армию. Этот тип, похоже, инженерный, так как имеет больше инструментов для поддержки других ксено-боргов."
suffix"без мозга"
label""
MobEmotionalSupportScurret
id"MobEmotionalSupportScurret"
name"Скуррет для эмоциональной поддержки"
desc"Известны под именем «Вава», происходят из болот планеты Вава. Эти зверьки составляют основную часть «лояльной рабочей силы» Arnolds's Pizza. Этот — временно на станции."
suffix"AI"
label""
FoodPineapple
id"FoodPineapple"
name"Ананас"
desc"Ммм, тропический."
suffix""
label""
ResearchIDCard
id"ResearchIDCard"
name"ID карта учёного"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
EdgeDetector
id"EdgeDetector"
name"Детектор сигнала"
desc"Определяет уровень сигнала и разделяет его. Устройство игнорирует импульсные сигналы."
suffix""
label""
FloorTileItemWoodChessDark
id"FloorTileItemWoodChessDark"
name"Тёмный деревянный шахматный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
DrinkCoffeeLiqueurGlass
id"DrinkCoffeeLiqueurGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"coffee liqueur"
label""
FoodNoodlesSpesslaw
id"FoodNoodlesSpesslaw"
name"Законпаста"
desc"Любимое блюдо адвокатов."
suffix""
label""
BloodTomatoSeeds
id"BloodTomatoSeeds"
name"Пакет семян (кровяной томат)"
desc""
suffix""
label""
DisposalSignalRouter
id"DisposalSignalRouter"
name"Сигнальный утилизационный маршрутизатор"
desc"Трёхсторонний маршрутизатор, управляемый сигналами."
suffix""
label""
FloorTileItemSteelDiagonalMini
id"FloorTileItemSteelDiagonalMini"
name"Стальная диагональная мини плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingBeltHolsterFilled
id"ClothingBeltHolsterFilled"
name"Плечевая кобура"
desc"Кобура для ношения пистолета и боеприпасов. ВНИМАНИЕ: Только для крутых."
suffix"Заполненный"
label""
CryostasisBeaker
id"CryostasisBeaker"
name"Криостазисная мензурка"
desc"Используется для хранения химикатов и растворов без протекания реакции."
suffix""
label""
Intellicard
id"Intellicard"
name"Интелкарта"
desc"Устройство для хранения ИИ."
suffix"Пустой"
label""
RedLaser
id"RedLaser"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodMeatSnake
id"FoodMeatSnake"
name"Сырое мясо змеи"
desc"Длинный кусок змеиного мяса, будем надеяться, не ядовитого."
suffix""
label""
SignBar
id"SignBar"
name"Знак "бар""
desc"Знак, указывающий на бар."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetJusticeEmpty
id"ClothingHeadHelmetJusticeEmpty"
name"Шлем правосудия"
desc"Продвинутое снаряжение службы безопасности. Защищает станцию от никчёмных сотрудников."
suffix"Пустой"
label""
ClothingUniformJumpsuitMonasticRobeDark
id"ClothingUniformJumpsuitMonasticRobeDark"
name"Тёмная монашеская ряса"
desc"Это тёмная ряса, которую часто носят религиозные люди."
suffix""
label""
SignDirectionalExam
id"SignDirectionalExam"
name"Знак "смотровая""
desc"Указатель в сторону смотровой или смотровых."
suffix""
label""
ActionToggleParamedicSiren
id"ActionToggleParamedicSiren"
name"Переключить сирену парамедика"
desc"Включает или выключает сирену парамедика."
suffix""
label""
MedkitCombat
id"MedkitCombat"
name"Боевая аптечка"
desc"Для любителей больших пушек среди нас."
suffix""
label""
FoodCakeVanillaSlice
id"FoodCakeVanillaSlice"
name"Кусок ванильного торта"
desc"Кусок торта с ванильной глазурью."
suffix""
label""
BoxFolderPlasticClipboardEmpty
id"BoxFolderPlasticClipboardEmpty"
name"Plastic clipboard"
desc"A cheap clipboard made of blue plastic. For those who aren't yet ready to wield the bureaucratic might of a proper wooden clipboard."
suffix""
label""
WeaponShotgunBulldog
id"WeaponShotgunBulldog"
name"Бульдог"
desc"Автоматический магазинный дробовик для ведения ближнего боя. Бьёт как мул на стероидах. Использует патроны калибра .50 ружейный."
suffix"Дробовик"
label""
GasPressureRegulatorAlt1
id"GasPressureRegulatorAlt1"
name""
desc""
suffix""
label""
PrintedDocumentApplicationAppointmentInterim
id"PrintedDocumentApplicationAppointmentInterim"
name"Заявление о назначении на ВрИО"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelCBURN
id"ClothingBackpackDuffelCBURN"
name"Вещмешок отряда РХБЗЗ"
desc"Вещмешок, содержащий различное оборудование для сдерживания биологической угрозы."
suffix""
label""
MagazineBoxMagnumPractice
id"MagazineBoxMagnumPractice"
name"Коробка патронов (.45 магнум учебные)"
desc""
suffix""
label""
MedicalBorgChassisDerelict
id"MedicalBorgChassisDerelict"
name"Заброшенный медицинский киборг"
desc"Гибрид человек-машина, который помогает медицинскому отделу. Иглы этого экземпляра выглядят не очень стерильно."
suffix""
label""
BorgModuleRCD
id"BorgModuleRCD"
name"РСУ-модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
SignDirectionalChapel
id"SignDirectionalChapel"
name"Знак "церковь""
desc"Указатель в сторону церкви."
suffix""
label""
DragonSurviveObjective
id"DragonSurviveObjective"
name"Выжить"
desc"Вы должны оставаться в живых, чтобы сохранять контроль."
suffix""
label""
BoxMagazinePistolCaselessRiflePractice
id"BoxMagazinePistolCaselessRiflePractice"
name"Коробка магазинов с .25 безгильзовыми (учебными)"
desc"Полная коробка магазинов с учебными патронами калибра .25 безгильзовый."
suffix""
label""
MagazinePistolDebug
id"MagazinePistolDebug"
name"Bang, ded mag"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
UnknownShuttleMeatZone
id"UnknownShuttleMeatZone"
name""
desc""
suffix""
label""
BulletCap
id"BulletCap"
name"Фальшивая пуля"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
FoodSoupPea
id"FoodSoupPea"
name"Гороховый суп"
desc"Простой гороховый суп."
suffix""
label""
PrintedDocumentPermissionEquipment
id"PrintedDocumentPermissionEquipment"
name"Разрешение на использование снаряжения"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCasa
id"ClothingHeadHatCasa"
name"Каса"
desc"Конусообразная шляпа."
suffix""
label""
SignSecurearea
id"SignSecurearea"
name"Знак "охраняемая территория""
desc"Знак, предупреждающий что территория впереди является охраняемой зоной."
suffix""
label""
FloorTileItemWhiteHerringbone
id"FloorTileItemWhiteHerringbone"
name"Белая стальная плитка ёлочкой"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
CrateChemistryD
id"CrateChemistryD"
name"Ящик химикатов (D-элементы)"
desc"Содержит химические вещества из D-блока элементов. Чтобы открыть необходим уровень доступа Химия."
suffix"Secure"
label""
DrinkAntifreeze
id"DrinkAntifreeze"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"antifreeze"
label""
PuddleEgg
id"PuddleEgg"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Яйцо"
label""
HolopadCargoMailroom
id"HolopadCargoMailroom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Снабжение Почта"
label"Снабжение - Почта"
FoodBreakfastEnglish
id"FoodBreakfastEnglish"
name"Английский завтрак"
desc"Огромная порция белков и углеводов. Скорее уложит тебя обратно в кровать, чем поднимет. Только не упоминай войну!"
suffix""
label""
CrateFulton
id"CrateFulton"
name"Ящик с фултоном"
desc"Содержит фултон-маяк и 8 фултонов."
suffix""
label""
ClockworkWindow
id"ClockworkWindow"
name"Заводное окно"
desc"Смотри не заляпай латунь."
suffix""
label""
RDIDCard
id"RDIDCard"
name"ID карта научного руководителя"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
SyndiOperativeIDCard
id"SyndiOperativeIDCard"
name"ID карта агента Синдиката"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
TorsoSlime
id"TorsoSlime"
name"Туловище слаймолюда"
desc""
suffix""
label""
ChlorineGasGrenade
id"ChlorineGasGrenade"
name"Хлорная граната"
desc"Граната, которая пахнет 1915-и годами, а также нарушениями женевских конвенций о химическом вооружении."
suffix""
label""
ScrapCloset
id"ScrapCloset"
name"Дверь шкафчика"
desc"Снесённая дверь из технического шкафа. Выглядит как хороший настенный декор."
suffix"Лом"
label""
HolopadServiceBoxer
id"HolopadServiceBoxer"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Боксёр"
label"Сервис - Боксёр"
SpawnMobCrab
id"SpawnMobCrab"
name"Спавнер краба"
desc""
suffix""
label""
FoodMeatWheat
id"FoodMeatWheat"
name"Мясной комок"
desc"Это совсем не похоже на мясо, но и ваши стандарты не так уж и высоки."
suffix""
label""
ClosetWallYellow
id"ClosetWallYellow"
name"Жёлтый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной жёлтой одежды."
suffix""
label""
ClothingBackpackERTLeader
id"ClothingBackpackERTLeader"
name"Рюкзак командира ОБР"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носит командир отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
VendingMachineRestockSalvageEquipment
id"VendingMachineRestockSalvageEquipment"
name"Набор пополнения Утильмаг"
desc"Вмажьте по земле, пока космический карп не укусил вас за задницу! Запихните в Утильмаг, чтобы начать."
suffix""
label""
SignalButton
id"SignalButton"
name"Сигнальная кнопка"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix""
label""
MicrowaveMachineCircuitboard
id"MicrowaveMachineCircuitboard"
name"Микроволновка (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
CrateMedical
id"CrateMedical"
name"Медицинский ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
XenoArtifactExplosionScary
id"XenoArtifactExplosionScary"
name"Разовый эффект"
desc"Вызывает ядерную реакцию"
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledLMG
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledLMG"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix"набор "L6 Saw""
label""
ClothingBackpackSatchelAdmin
id"ClothingBackpackSatchelAdmin"
name"Сумка администрации"
desc"Если ты каким-то образом это видишь, то - нет, не видишь."
suffix"Админ"
label""
BibleDruid
id"BibleDruid"
name"Друидический планшет"
desc"Это — тайна друидов!"
suffix""
label""
ChemistryBottleTranexamicAcid
id"ChemistryBottleTranexamicAcid"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"транексамовая кислота"
label"reagent-tranexamic-acid"
DoubleEmergencyOxygenTank
id"DoubleEmergencyOxygenTank"
name"Двойной аварийный кислородный баллон"
desc"Высококлассный двухбаллонный резервуар аварийного жизнеобеспечения. Вмещает приличное для своих небольших размеров количество кислорода. Вмещает 2,5 Л газа."
suffix""
label""
hydroponicsTray
id"hydroponicsTray"
name"Гидропонный лоток"
desc"Космическая грядка межзвёздного класса, позволяющая быстро выращивать и селекционировать сельскохозяйственные культуры. Только... не забывайте о космических сорняках."
suffix""
label""
CrateServiceCleanerGrenades
id"CrateServiceCleanerGrenades"
name"Ящик с чистящими гранатами"
desc"Содержит две коробки чистящих гранат для борьбы с самыми трудными пятнами."
suffix""
label""
MopBucketCube
id"MopBucketCube"
name"Ведро-кубик для швабры"
desc"Просто добавь воды! И потом ещё воды!"
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSecurity
id"DefaultStationBeaconSecurity"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Отдел СБ"
label""
AsteroidSalvageHuge
id"AsteroidSalvageHuge"
name"Утилизационный обломок огромный"
desc""
suffix""
label""
ActionMechEject
id"ActionMechEject"
name"Покинуть"
desc"Высаживает пилота из меха."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitAncientEVA
id"ClothingOuterHardsuitAncientEVA"
name"Пустотный скафандр NTSRA"
desc"Древний космический скафандр, разработанный по заказу Центкома подразделением NTSRA - ассоциацией космических исследований Nanotrasen. Он изготовлен с особой тщательностью, обеспечивая большую мобильность, чем большинство современных космических костюмов."
suffix""
label""
WindoorSecureDetectiveLocked
id"WindoorSecureDetectiveLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Детектив, Закрыт"
label""
FoodBerries
id"FoodBerries"
name"Ягоды"
desc"Горсть ягод различных видов."
suffix""
label""
WeaponTurretXeno
id"WeaponTurretXeno"
name"Ксено турель"
desc"Стреляет 9-мм кислотными снарядами."
suffix"Ксено"
label""
ClothingNeckChameleon
id"ClothingNeckChameleon"
name"Полосатый красный шарф"
desc"Стильный полосатый красный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
suffix"Хамелеон"
label""
ClothingMaskFox
id"ClothingMaskFox"
name"Маска лисы"
desc"What does the fox say?"
suffix""
label""
BoxWarmLightbulb
id"BoxWarmLightbulb"
name"Коробка тёплых лампочек"
desc"Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки."
suffix""
label""
SignDirectionalSupply
id"SignDirectionalSupply"
name"Знак "отдел снабжения""
desc"Указатель в сторону отдела снабжения."
suffix""
label""
LockerDetective
id"LockerDetective"
name"Шкаф детектива"
desc"Обычно пустой и холодный... как твоё сердце."
suffix""
label""
BulletLaserSpreadNarrow
id"BulletLaserSpreadNarrow"
name"Узкий лазерный залп"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
CrateHydroponicsSeedsExotic
id"CrateHydroponicsSeedsExotic"
name"Ящик экзотических семян"
desc"Мечта любого практикующего ботаника. Содержит много экзотических семян. Чтобы открыть необходим уровень доступа Гидропоника."
suffix"Secure"
label""
ClothingUniformJumpskirtScientist
id"ClothingUniformJumpskirtScientist"
name"Юбка-комбинезон учёного"
desc"Она сделана из специального волокна, которое обеспечивает слабую защиту от взрывов. На ней есть обозначения, указывающие что носитель является учёным."
suffix""
label""
AirSensorFreezer
id"AirSensorFreezer"
name""
desc""
suffix"Freezer Atmosphere"
label""
Changeling
id"Changeling"
name""
desc""
suffix""
label""
RobocopCircuitBoard
id"RobocopCircuitBoard"
name"Плата законов (Робокоп)"
desc"Электронная плата, содержащая набор законов "Робокоп"."
suffix"Electronics"
label""
ChiliSeeds
id"ChiliSeeds"
name"Пакет семян (чили)"
desc"Острые."
suffix""
label""
ServiceLightBulb
id"ServiceLightBulb"
name"Сервисная лампочка"
desc"Тусклая зелёная лампочка, используемая в лампах вызова уборщика."
suffix""
label""
PosterLegitSafetyMothDelam
id"PosterLegitSafetyMothDelam"
name"Ниан-хранитель - Меры безопасности при расслаивании"
desc"Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о необходимости прятаться в шкафах, если произошло расслоение кристалла суперматерии, чтобы избежать галлюцинаций. Эвакуация может быть лучшей стратегией."
suffix""
label""
LootSpawnerSecurity
id"LootSpawnerSecurity"
name"Спавнер лут СБ"
desc""
suffix"Снаряжение, Лучше"
label""
WeaponTurretCentComm
id"WeaponTurretCentComm"
name"Турель"
desc""
suffix"ЦентКом"
label""
EmergencyLight
id"EmergencyLight"
name"Аварийная лампа"
desc"Маленькая лампочка с внутренним аккумулятором, которая включается, как только перестаёт получать питание извне. Технология Nanotrasen позволяет ей адаптировать свой цвет для оповещения экипажа об обстановке на станции."
suffix""
label""
ActionToggleLighting
id"ActionToggleLighting"
name"Переключить освещение"
desc"Переключить рендеринг света, чтобы лучше видеть затенённые области."
suffix""
label""
AtmosFixBlockerMarker
id"AtmosFixBlockerMarker"
name"Маркер вакуума Atmos Fix"
desc"Вакуум, 20°C"
suffix""
label""
ArrowImprovisedCarp
id"ArrowImprovisedCarp"
name"Стрела из зуба карпа"
desc"Отомсти врагам их же кровью - зуб за зуб!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtRoboticist
id"ClothingUniformJumpskirtRoboticist"
name"Юбка-комбинезон робототехника"
desc"Стройнящий чёрный цвет и усиленные швы; отлично подходит для работы на производстве."
suffix""
label""
MagazineGrenadeFlash
id"MagazineGrenadeFlash"
name"Картридж светошумовых гранат"
desc""
suffix""
label""
CandleGreenSmall
id"CandleGreenSmall"
name"Маленькая зелёная свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
MobMTFSoldier
id"MobMTFSoldier"
name"Рядовой МОГ"
desc""
suffix""
label""
XenoArtifactBoom
id"XenoArtifactBoom"
name"Разовый эффект"
desc"Взрывается"
suffix""
label""
ComputerXenoborgsControlCircuitboard
id"ComputerXenoborgsControlCircuitboard"
name"Xenoborg control console board"
desc"A computer printed circuit board for a xenoborg control console."
suffix""
label""
MobGiantSpider
id"MobGiantSpider"
name"Тарантул"
desc"Общепризнанно, что это буквально худшее существо на свете."
suffix"AI"
label""
PottedPlant15
id"PottedPlant15"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
DrinkGreenTea
id"DrinkGreenTea"
name"Чашка зелёного чая"
desc"Простая белая фарфоровая чашка."
suffix""
label""
ShotGunCabinetFilled
id"ShotGunCabinetFilled"
name"Оружейный шкаф"
desc"На табличке написано "Только для экстренных случаев" и инструкция по безопасному использованию дробовика. Как будто это кого-то остановит."
suffix"Заполнен"
label""
OatSeeds
id"OatSeeds"
name"Пакет семян (овёс)"
desc""
suffix""
label""
DrinkBeepskySmashGlass
id"DrinkBeepskySmashGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"beepsky smash"
label""
AirlockAssemblyHydroponicsGlass
id"AirlockAssemblyHydroponicsGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника, Стекло"
label""
SpeedLoaderPistol
id"SpeedLoaderPistol"
name"Спидлоадер (.35 авто)"
desc""
suffix""
label""
ParadoxCloneDummy
id"ParadoxCloneDummy"
name"Парадоксальный клон"
desc""
suffix""
label""
HyperchargedLightning
id"HyperchargedLightning"
name"Гиперзаряженная молния"
desc""
suffix""
label""
SingularityGrenade
id"SingularityGrenade"
name"Граната сингулярности"
desc"Граната, симулирующая силу сингулярности, притягивающая вещи в кучу."
suffix""
label""
CrateEvaKit
id"CrateEvaKit"
name"Набор ВКД"
desc"Набор, состоящий из двух престижных ВКД скафандров и шлемов."
suffix"Secure"
label""
SyndiCommanderPDA
id"SyndiCommanderPDA"
name"КПК командира Синдиката"
desc"Секретное оружие командира: громкий ор и бессмысленные приказы."
suffix""
label""
SuitStorageEVAAlternate
id"SuitStorageEVAAlternate"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"ВКД, Большой шлем"
label""
ERTChaplainIDCard
id"ERTChaplainIDCard"
name"ID карта священника ОБР"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
XenoArtifactSingularity
id"XenoArtifactSingularity"
name"Разовый эффект"
desc"Создаёт сингулярность"
suffix""
label""
CrateServiceSodaDispenser
id"CrateServiceSodaDispenser"
name"Ящик пополнения раздатчика безалкоголя"
desc"Содержит пополнение раздатчика безалкоголя."
suffix""
label""
APCElectronics
id"APCElectronics"
name"Микросхема ЛКП"
desc"Микросхема, используемая в создании ЛКП."
suffix"Electronics"
label""
BaseFlatpack
id"BaseFlatpack"
name"Базовая упаковка"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки чего-либо."
suffix""
label""
BoxSurvivalSyndicateNitrogen
id"BoxSurvivalSyndicateNitrogen"
name"Расширенный аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон."
suffix"Синдикат Азот N2"
label"азот"
UplinkLighterBox
id"UplinkLighterBox"
name"Коробка с необычными зажигалками"
desc"Коробка с промо-зажигалками, которые больше не выпускаются, многие из которых впоследствии признаны "контрабандой"."
suffix"Аплинк"
label""
PosterLegitNanomichiAd
id"PosterLegitNanomichiAd"
name"Реклама Nanomichi"
desc"Плакат, рекламирующий аудиокассеты бренда Nanomichi."
suffix""
label""
MagazineMagnumEmpty
id"MagazineMagnumEmpty"
name"Пистолетный магазин (.45 магнум любые)"
desc""
suffix"Пустой"
label""
HoloprojectorSecurityEmpty
id"HoloprojectorSecurityEmpty"
name"Проектор голобарьера"
desc"Создаёт твёрдый но хрупкий барьер."
suffix"Пустой"
label""
ClothingOuterWinterRD
id"ClothingOuterWinterRD"
name"Зимняя куртка научного руководителя"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
SignNanotrasen4
id"SignNanotrasen4"
name"Лого nanotrasen 4"
desc"Часть 4."
suffix""
label""
IronRockQuartz
id"IronRockQuartz"
name"Железный камень"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
label""
XenoArtifactPortal
id"XenoArtifactPortal"
name"Эффект"
desc"Создаёт кратковременный блюспейс-портал"
suffix""
label""
AltarConvertYellow
id"AltarConvertYellow"
name"Жёлтый алтарь"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
CaptainJetpackStealObjective
id"CaptainJetpackStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
WeaponArcFist
id"WeaponArcFist"
name""
desc""
suffix""
label""
ToyFireRipley
id"ToyFireRipley"
name"Пожарный рипли"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 2/12'."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakCap
id"ClothingNeckCloakCap"
name"Плащ капитана"
desc"Помпезный и удобный синий плащ с красивой золотой окантовкой, хотя и не самый ценный предмет вашего снаряжения, но очень красивый."
suffix""
label""
ClothingHeadsetAltWizard
id"ClothingHeadsetAltWizard"
name"Полноразмерная гарнитура волшебника"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix""
label""
ClothingBackpackERTEngineer
id"ClothingBackpackERTEngineer"
name"Рюкзак инженера ОБР"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят инженеры отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
Sandbox
id"Sandbox"
name""
desc""
suffix""
label""
UplinkImplant
id"UplinkImplant"
name"Имплант "аплинк""
desc"Этот имплант позволяет пользователю получить доступ к скрытому аплинку Синдиката по желанию."
suffix""
label""
ClothingShoeSlippersLizard
id"ClothingShoeSlippersLizard"
name"Тапочки с плюшевым ящером"
desc"Очаровательная пара тапочек, напоминающих ящероподобного существа. Сочетай их с другой зелёной одеждой, и ты будешь самым крутым членом экипажа на станции!"
suffix""
label""
WindoorSecureUranium
id"WindoorSecureUranium"
name"Урановое раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно *и* раздвижная дверь. Оно такое неоново-зелёное, может быть даже на вкус как лайм!"
suffix""
label""
ClothingOuterApronChef
id"ClothingOuterApronChef"
name"Фартук"
desc"Фартук, который используют первоклассные повара."
suffix"Поварской"
label""
PlushieNuke
id"PlushieNuke"
name"Плюшевый нюкер"
desc"Мягкая игрушка, напоминающая ядерного оперативника Синдиката. На бирке указано, что оперативники это полнейшая выдумка."
suffix""
label""
PaperAcquisitionSlipMedical
id"PaperAcquisitionSlipMedical"
name"Заявка на заказ"
desc"Бланк с деталями заказа. Можно передать в отдел снабжения для выполнения заказа."
suffix"Медицинский"
label""
BlastDoorExterior3Open
id"BlastDoorExterior3Open"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый, Автолинк, Внеш3"
label""
MirrorModern
id"MirrorModern"
name"Зеркало"
desc"Я ль на свете всех робастнее?"
suffix"прямоугольное"
label""
SpawnMobXenoPraetorian
id"SpawnMobXenoPraetorian"
name"Спавнер Ксено"
desc""
suffix"Преторианец"
label""
LeftLegReptilian
id"LeftLegReptilian"
name"Левая нога унатха"
desc""
suffix""
label""
XenoArtifactFoamMild
id"XenoArtifactFoamMild"
name"Эффект"
desc"Создаёт химическую пену"
suffix""
label""
CrewMonitoringServerMachineCircuitboard
id"CrewMonitoringServerMachineCircuitboard"
name"Сервер мониторинга экипажа (машинная плата)"
desc"Печатная плата для сервера мониторинга экипажа."
suffix"Machine Board"
label""
ClothingHeadHatSyndie
id"ClothingHeadHatSyndie"
name"Шапка Синдиката"
desc"Сувенирная шапка из Синдиленда, производство которой уже закрыто."
suffix""
label""
EffectRCDConstruct1
id"EffectRCDConstruct1"
name""
desc""
suffix""
label""
HolopadCommandHop
id"HolopadCommandHop"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ГП"
label"Командование - ГП"
StatueVenusRed
id"StatueVenusRed"
name"Статуя непорочной девы"
desc"Древняя мраморная статуя. Она изображена с косой до пола и с красным ящиком для инструментов."
suffix"Красный"
label""
PowerCellMicroreactor
id"PowerCellMicroreactor"
name"Микрореакторная батарея"
desc"Стандартизированный перезаряжаемый микрореактор. Имеет пониженную ёмкость, но медленно заряжается сама по себе."
suffix"Полный"
label""
SoapNT
id"SoapNT"
name"Мыло"
desc"Брусок мыла бренда Nanotrasen. Пахнет плазмой."
suffix""
label""
FoodJellyAmanita
id"FoodJellyAmanita"
name"Желе из мухоморов"
desc"Это зло, не трогай его!"
suffix""
label""
PoweredlightRed
id"PoweredlightRed"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Красный"
label""
ChemDispenserStealObjective
id"ChemDispenserStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterWinterRobo
id"ClothingOuterWinterRobo"
name"Зимняя куртка робототехника"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
ClothingHeadHatOutlawHat
id"ClothingHeadHatOutlawHat"
name"Шляпа негодяя"
desc"Шляпа, в которой вы выглядите словно носите пистолет с одной и ещё девятнадцатью зарубками."
suffix""
label""
HolopadServiceClownMime
id"HolopadServiceClownMime"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Клоун/Мим"
label"Сервис - Клоун/Мим"
PosterContrabandWaffleCorp
id"PosterContrabandWaffleCorp"
name"Waffle Corp: Отличные винтовки, доступные цены"
desc"Старая реклама винтовок от Waffle Corp. 'Пушки лучше, цены ниже!'"
suffix""
label""
CheckerCrownWhite
id"CheckerCrownWhite"
name"Белая дамка"
desc""
suffix""
label""
PoweredlightBlue
id"PoweredlightBlue"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Синий"
label""
WhoopieCushion
id"WhoopieCushion"
name"Подушка-пердушка"
desc"Устройство для розыгрышей, связанных с метеоризмом."
suffix""
label""
ChemistryBottleNocturine
id"ChemistryBottleNocturine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Ноктюрин"
label"ноктюрин"
BlackPawn
id"BlackPawn"
name"Чёрная пешка"
desc""
suffix""
label""
ClothingMaskGasMTF
id"ClothingMaskGasMTF"
name"Маска МОГ"
desc"Тритий не мог через него пройти..."
suffix""
label""
VisitorTechnicalAssistantSpawner
id"VisitorTechnicalAssistantSpawner"
name"Посетитель технический ассистент спавнер"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtMusician
id"ClothingUniformJumpskirtMusician"
name"Юбка музыканта"
desc"Модная юбка для музыкально настроенных людей. Идеально подойдёт для любого выступления в стиле лаунж!"
suffix""
label""
BorgModuleConstructionMaterialPlaceholder
id"BorgModuleConstructionMaterialPlaceholder"
name"Предмет"
desc""
suffix""
label""
SalvageLootSpawner
id"SalvageLootSpawner"
name"Спавнер обломок добыча"
desc""
suffix""
label""
ReagentContainerSugar
id"ReagentContainerSugar"
name"Мешок сахара"
desc"Большой мешок вкусного космического сахара."
suffix""
label""
BoxCandle
id"BoxCandle"
name"Коробка свечей"
desc"Эта коробка изготовлена специально для хранения свечей."
suffix""
label""
ComputerPalletConsole
id"ComputerPalletConsole"
name"Консоль продажи товаров"
desc"Используется для продажи товаров, размещённых на грузовых поддонах."
suffix""
label""
MobHoloClownGuardian
id"MobHoloClownGuardian"
name"Голоклоун"
desc"Завораживающий вихрь узоров яркого света сплетает удивительный, синеватый облик клоуна сомнительного происхождения."
suffix""
label""
WeaponPistolMk58
id"WeaponPistolMk58"
name"МК 58"
desc"Дешёвый и распространённый пистолет, производимый дочерней компанией Nanotrasen. Использует патроны калибра .35 авто."
suffix"Пистолет"
label""
AirlockSecurityLawyerGlassLocked
id"AirlockSecurityLawyerGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Служба безопасности/Юридический, Закрыт"
label""
LeftLegMoth
id"LeftLegMoth"
name"Левая нога ниана"
desc""
suffix""
label""
XenoArtifactEffectCreationGasCarbonDioxide
id"XenoArtifactEffectCreationGasCarbonDioxide"
name"Эффект"
desc"Выделяет углекислый газ"
suffix""
label""
CustomDrinkJug
id"CustomDrinkJug"
name"Beverage jug"
desc"A jug for storing custom made drinks."
suffix"Full"
label""
TrashBag
id"TrashBag"
name"Мешок для мусора"
desc""
suffix""
label""
FoodOatmeal
id"FoodOatmeal"
name"Овсянка"
desc"Отличная миска овсянки."
suffix""
label""
DrinkThreeMileIslandGlass
id"DrinkThreeMileIslandGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"three mile island"
label""
MobHamster
id"MobHamster"
name"Хомяк"
desc"Милый, пушистый, робастный хомяк."
suffix"AI"
label""
BookHowToKeepStationClean
id"BookHowToKeepStationClean"
name"Как поддерживать чистоту на станции"
desc"Эта книга очень аккуратная."
suffix"guidebook"
label""
ClothingHeadHelmetERTSecurity
id"ClothingHeadHelmetERTSecurity"
name"Шлем офицера безопасности ОБР"
desc"Атмосферный шлем, который носят офицеры безопасности отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет красный фонарь."
suffix""
label""
BedsheetIan
id"BedsheetIan"
name"Одеяло Иана"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorGreen
id"ClothingUniformJumpskirtColorGreen"
name"Зелёная юбка-комбинезон"
desc"Обычная зелёная юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
MopItem
id"MopItem"
name"Швабра"
desc"Швабра, которую невозможно остановить, viscera cleanup detail ждёт вас."
suffix""
label""
FoodMeatDuckCutletCooked
id"FoodMeatDuckCutletCooked"
name"Утиная котлета"
desc"Котлета из приготовленной утки. Не забудьте вымыть руки!"
suffix""
label""
ClothingHeadsetRD
id"ClothingHeadsetRD"
name"Гарнитура НР"
desc"Ламарр любил грызть её..."
suffix""
label""
ClickTestFixedCornerVisible
id"ClickTestFixedCornerVisible"
name"ClickTestFixedCornerVisible"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
XenoborgHeavyLaserGun
id"XenoborgHeavyLaserGun"
name"Тяжёлое лазерное оружие ксеноборга"
desc"Экспериментальный высокоэнергетический лазерный пистолет с самозаряжающейся ядерной батареей."
suffix""
label""
WeaponEnergyTurretControlPanelFrame
id"WeaponEnergyTurretControlPanelFrame"
name"Каркас панели управления турелью"
desc"Незавершённая настенная сборка для панели управления охранной турелью."
suffix""
label""
BookInspiration
id"BookInspiration"
name"Поиск вдохновения - путешествие писателя по лесу"
desc"Книга в новом состоянии, на обложке изображена безмятежная лесная сцена с водопадом и красочными полевыми цветами. Название книги "Поиск вдохновения - путешествие писателя по лесу" и имя автора крупно указаны внизу."
suffix""
label""
DrinkPatronGlass
id"DrinkPatronGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"patron"
label""
FlippoEngravedLighter
id"FlippoEngravedLighter"
name"Гравированная зажигалка флиппо"
desc"Надёжная металлическая зажигалка, рассчитанная на длительный срок службы. Гравировка не даёт никакого тактического преимущества."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesLeather
id"ClothingHandsGlovesLeather"
name"Кожаные перчатки ботаника"
desc"Эти кожаные перчатки защищают от шипов, колючек, игл и других опасных предметов растительного происхождения. Они также довольно тёплые."
suffix""
label""
PosterLegitHereForYourSafety
id"PosterLegitHereForYourSafety"
name"Здесь для вашей безопасности"
desc"Плакат, восхваляющий службу безопасности станции."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorBartender
id"RandomHumanoidVisitorBartender"
name"Посетитель бармен роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterRobo
id"ClothingHeadHatHoodWinterRobo"
name"Капюшон зимней куртки робототехника"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ChemistryBottleUnstableMutagen
id"ChemistryBottleUnstableMutagen"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Нестабильный мутаген"
label"нестабильный мутаген"
CrateMaterialCardboard
id"CrateMaterialCardboard"
name"Ящик картона"
desc"60 единиц картона."
suffix""
label""
DrinkNeurotoxinGlass
id"DrinkNeurotoxinGlass"
name"Metamorphic glass"
desc"A metamorphic glass that automagically turns into a glass appropriate for the drink within. There's a sanded off patent number on the bottom."
suffix"neurotoxin"
label""
BulletNail
id"BulletNail"
name"BaseBullet"
desc"Если вы можете видеть это, вы вероятно мертвы!"
suffix""
label""
HoSPDA
id"HoSPDA"
name"КПК главы службы безопасности"
desc"Носитель данного КПК - закон."
suffix""
label""
AnomalyCoreSanta
id"AnomalyCoreSanta"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Санта"
label""
MobFerret
id"MobFerret"
name"Хорёк"
desc"Просто маленький глупый парнишка!"
suffix"AI"
label""
ScrapGeneratorFrame
id"ScrapGeneratorFrame"
name"Каркас генератора"
desc"Каркас генератора типа П.А.К.М.А.Н. или С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н.. Где же остальная часть?"
suffix"Лом"
label""
MachineElectrolysisUnit
id"MachineElectrolysisUnit"
name"Электролизная установка"
desc"Технологическая новинка в области медицинских ударов током."
suffix""
label""
BoxEncryptionKeyPassenger
id"BoxEncryptionKeyPassenger"
name"Коробка ключей шифрования пассажиров"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
suffix""
label""
LightTubeCrystalBlue
id"LightTubeCrystalBlue"
name"Синяя кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitRecruitSyndie
id"ClothingUniformJumpsuitRecruitSyndie"
name"Комбинезон рекрута Синдиката"
desc"Подозрительный тёмно-серый комбинезон. Как будто пассажиры не были и без того достаточно подозрительными."
suffix""
label""
PosterContrabandHaveaPuff
id"PosterContrabandHaveaPuff"
name"Время дунуть"
desc"Кого волнует рак лёгких когда ты накурен как паровоз?"
suffix""
label""
PaperCargoInvoice
id"PaperCargoInvoice"
name"Грузовая накладная"
desc"Одна единица бюрократии."
suffix""
label""
CryogenicSleepUnitSpawnerLateJoin
id"CryogenicSleepUnitSpawnerLateJoin"
name"Капсула криогенного сна"
desc"Сверхохлаждаемый контейнер, обеспечивающий сохранность членов экипажа во время космических путешествий."
suffix"Спавнер, Позднее присоединение"
label""
BorgModuleTool
id"BorgModuleTool"
name"Инструментальный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
FoodDonkpocketHonk
id"FoodDonkpocketHonk"
name"Хонк-покет"
desc"Отмеченный наградами донк-покет, который завоевал сердца как клоунов, так и людей."
suffix""
label""
VendingMachineDrGibb
id"VendingMachineDrGibb"
name"Торгомат Доктор Гибб"
desc"Консервированный взрыв всевозможных вкусов именно у этого производителя!"
suffix""
label""
MachineParticleAcceleratorEmitterStarboardCircuitboard
id"MachineParticleAcceleratorEmitterStarboardCircuitboard"
name"Плата левого излучателя УЧ"
desc"Машинная плата для левого излучателя ускорителя частиц."
suffix"Machine Board"
label""
InflatableWallStack1
id"InflatableWallStack1"
name"Надувная баррикада"
desc"Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации."
suffix"1"
label""
MouseMigration
id"MouseMigration"
name""
desc""
suffix""
label""
MobPossumOld
id"MobPossumOld"
name"Поссум"
desc""О поссум! Мой поссум!" -- Уолт Уитмен, 1865"
suffix"Старый спрайт"
label""
CableMVStack
id"CableMVStack"
name"Моток СВ кабеля"
desc"Моток средневольтных проводов для подключения подстанций к ЛКП, а также для питания некоторого оборудования, например эмиттеров."
suffix"Полный"
label""
BookSun
id"BookSun"
name"Дотянуться до солнца - стремление растения к жизни"
desc"Книга новая, с яркой и живой обложкой, на которой изображено растение, протягивающее свои листья к солнцу. Название "Дотянуться до солнца - стремление растения к жизни" написано жирными зелёными буквами, а за растением изображено восходящее солнце. Обложка вызывает ощущение роста, энергии и красоты природы."
suffix""
label""
WeaponEnergyTurretAI
id"WeaponEnergyTurretAI"
name"ИИ охранная турель"
desc"Высокотехнологичная автономная оружейная система, находящаяся под прямым контролем местного искусственного интеллекта."
suffix"AI, Silicon"
label""
FoodCakeBatter
id"FoodCakeBatter"
name"Тесто для торта"
desc"Приготовьте его, чтобы получить торт."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconEngineering
id"DefaultStationBeaconEngineering"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Инженерный отдел"
label""
WeaponLauncherRocket
id"WeaponLauncherRocket"
name"РПГ-7"
desc"Древний ручной реактивный гранатомёт."
suffix""
label""
ActionCreateThrowingStar
id"ActionCreateThrowingStar"
name"Создать сюрикэн"
desc"Направляет энергию костюма на создание сюрикэна, который наносит дополнительный урон выносливости."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtLawyerGood
id"ClothingUniformJumpskirtLawyerGood"
name"Хорошая адвокатская юбка-костюм"
desc"Кричащий костюм с юбкой, идеально подходящий УГОЛОВНОМУ адвокату!"
suffix""
label""
ClothingHeadHatNavalCap
id"ClothingHeadHatNavalCap"
name"Капитанская фуражка"
desc"Ты нас слышишь, капитан!?"
suffix""
label""
DartBlue
id"DartBlue"
name"Дротик"
desc"Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!"
suffix""
label""
ActionToggleInternals
id"ActionToggleInternals"
name"Переключить подачу воздуха"
desc"Дышите из экипированного газового баллона. Требуется надетая дыхательная маска."
suffix""
label""
SignSomethingOld
id"SignSomethingOld"
name"Старый плакат"
desc"Какая-то техническая информация, жаль, что плакат слишком изношен, чтобы можно было её прочитать."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatLabViroOpened
id"ClothingOuterCoatLabViroOpened"
name"Лабораторный халат вирусолога"
desc"Халат, защищающий от бактерий и вирусов. Имеет зелёные полосы на плечах."
suffix"opened"
label""
PersonalAI
id"PersonalAI"
name"Персональный ИИ"
desc"Ваш электронный друг, с которым весело!"
suffix""
label""
WeaponRailcannon
id"WeaponRailcannon"
name"Рельсотрон"
desc"Это мощный рельсотрон, который заряжает снаряды энергией, которая сравнима с потреблением целой станции."
suffix""
label""
MedalCase
id"MedalCase"
name"Футляр для медалей"
desc"Футляр с медалями."
suffix""
label""
BarSignTheSingulo
id"BarSignTheSingulo"
name"Сингуло"
desc"Куда приходят люди, которые не любят, чтобы их звали по имени."
suffix""
label""
TimerFrame
id"TimerFrame"
name"Каркас таймера"
desc"Заготовка для сборки таймера."
suffix""
label""
UnknownShuttleCruiser
id"UnknownShuttleCruiser"
name""
desc""
suffix""
label""
MaterialWebSilk
id"MaterialWebSilk"
name"Шёлк"
desc"Паутинный материал."
suffix"Полный"
label""
BorgModuleR1
id"BorgModuleR1"
name"Модуль вооружения R-1"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
RandomProduce
id"RandomProduce"
name"Спавнер случайный плод растения"
desc""
suffix""
label""
LockableButtonExternal
id"LockableButtonExternal"
name"Кнопка с замком"
desc"Кнопка для активации чего-либо."
suffix"Внешний"
label""
RightHandSlime
id"RightHandSlime"
name"Правая кисть слаймолюда"
desc""
suffix""
label""
SpacemansTrumpetSeeds
id"SpacemansTrumpetSeeds"
name"Пакет семян (космонавтская труба)"
desc""
suffix""
label""
BalloonAgent
id"BalloonAgent"
name"Надувной агент"
desc"При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот агент Синдиката на самом деле является воздушным шаром."
suffix""
label""
XenoArtifactGhost
id"XenoArtifactGhost"
name"Разовый эффект"
desc"Обретает сознание"
suffix""
label""
FoodPizzaArnold
id"FoodPizzaArnold"
name"Пицца Арнольда"
desc"Здравствуйте, вы позвонили в пиццерию Арнольда. Меня сейчас нет, я отошёл убивать пепперони."
suffix""
label""
SpawnMobAdultSlimesBlueAngry
id"SpawnMobAdultSlimesBlueAngry"
name"Спавнер синий слайм злой"
desc""
suffix""
label""
CandleBlueSmallInfinite
id"CandleBlueSmallInfinite"
name"Маленькая волшебная синяя свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Decorative"
label""
PrintedDocumentRequestForNonlistedEmployment
id"PrintedDocumentRequestForNonlistedEmployment"
name"Запрос внеперечневого трудоустройства"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
BookSlothClownPranks
id"BookSlothClownPranks"
name"Ленивец и клоун - розыгрыши над зоргами"
desc"Книга в отличном состоянии, с чёткими страницами и яркой обложкой. На обложке книги изображены клоун Чаклз и ленивец Снагглз в окружении различных видов животных, с которыми они столкнулись во время своих приключений в космосе. На заднем плане видны Зорги, выглядывающие из-за космического корабля."
suffix""
label""
MultipartMachineGhost
id"MultipartMachineGhost"
name""
desc""
suffix""
label""
LockerWallMedicalFilled
id"LockerWallMedicalFilled"
name"Врачебный настенный шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledGrenadeLauncher
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledGrenadeLauncher"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Вместительный и удобный вещмешок цвета эбонита и крови, в который влезут «игрушки» для любых возрастов."
suffix"набор "China-Lake""
label""
DiagnosisReportPaper
id"DiagnosisReportPaper"
name"Отчёт диагностировщика заболеваний"
desc"Леденящая душу медицинская справка."
suffix""
label""
FoodGoldenApple
id"FoodGoldenApple"
name"Золотое яблоко"
desc"Разве оно не должно быть в форме куба?"
suffix""
label""
XenoArtifactGun
id"XenoArtifactGun"
name"Разовый эффект"
desc"Превращается в огнестрельное оружие"
suffix""
label""
WallRockBasaltPlasma
id"WallRockBasaltPlasma"
name"Базальт"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
label""
MeteorRockUranium
id"MeteorRockUranium"
name"Метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
label""
WeaponTetherGun
id"WeaponTetherGun"
name"Гравипушка"
desc"Манипулирует гравитацией вокруг объектов, чтобы бросать их с высокой скоростью."
suffix""
label""
MobGorillaLargo
id"MobGorillaLargo"
name"Ларго"
desc"Питомец карго, участвовал в первой революции. Кажется, у него есть татуировка "Я люблю маму"."
suffix"AI"
label""
OrganVoxEyes
id"OrganVoxEyes"
name"Глаза"
desc"Я тебя вижу!"
suffix""
label""
NukieAgentIDCard
id"NukieAgentIDCard"
name"ID карта пассажира"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix"Оперативники"
label""
ChemistryBottleSaline
id"ChemistryBottleSaline"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"физраствор"
label"физраствор"
BookSNK
id"BookSNK"
name"Внешняя политика СНК"
desc"Да, они наши враги, но стоит осознавать, кто за, а кто против них"
suffix""
label""
DefaultStationBeaconScience
id"DefaultStationBeaconScience"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Научный отдел"
label""
CrateEmergencyO2Kit
id"CrateEmergencyO2Kit"
name"Аварийный набор лечения кислородного голодания"
desc"Ящик, содержащий набор для лечения кислородного голодания."
suffix""
label""
PlushieHolocarp
id"PlushieHolocarp"
name"Плюшевый голокарп"
desc"Голографическая мягкая игрушка, напоминающая заклятого врага учёных - голокарпа."
suffix""
label""
BoxerPDA
id"BoxerPDA"
name"КПК боксёра"
desc"Порхай как бабочка, рингтон как пчела."
suffix""
label""
MaterialCotton
id"MaterialCotton"
name"Хлопок"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
label""
MirrorShield
id"MirrorShield"
name"Зеркальный щит"
desc"Жутко светится красным... Вы слышите, как геометр шепчет..."
suffix""
label""
PosterContrabandTools
id"PosterContrabandTools"
name"Инструменты"
desc"Выглядит как обычная реклама инструментов, но на самом деле это скрытый призыв к диверсиям против Центкома."
suffix""
label""
DrinkSpaceMountainWindBottleFull
id"DrinkSpaceMountainWindBottleFull"
name"Space Solar Wind bottle"
desc"Blows right through you like a solar wind."
suffix"Full"
label"Спейс Солар Вайнд"
FoodFrozenSnowconeRainbow
id"FoodFrozenSnowconeRainbow"
name"Радужный снежный конус"
desc"Разноцветный снежок в бумажном стаканчике."
suffix""
label""
ClothingMaskSterile
id"ClothingMaskSterile"
name"Стерильная маска"
desc"Стерильная маска, помогающая предотвратить распространение инфекций."
suffix""
label""
BedsheetOrange
id"BedsheetOrange"
name"Оранжевое одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterWeb
id"ClothingHeadHatHoodWinterWeb"
name"Капюшон паутинной зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
MobGlockroach
id"MobGlockroach"
name"ТТаракан"
desc"Эта станция просто кишит на- О БОЖЕ, У ЭТОГО ТАРАКАНА ПИСТОЛЕТ!!!"
suffix"Адмемы"
label""
PosterMapPillar
id"PosterMapPillar"
name"Карта Pillar"
desc"Карта станции NSS Pillar."
suffix""
label""
ClothingEyesEyepatchFlipped
id"ClothingEyesEyepatchFlipped"
name"Глазная повязка"
desc"Яррр."
suffix"Перевёрнутый"
label""
ClothingUniformJumpskirtCentcomFormalDress
id"ClothingUniformJumpskirtCentcomFormalDress"
name"Торжественное платье Центком"
desc"Платье для особых случаев."
suffix""
label""
CrateHydroponicsSeedsMedicinal
id"CrateHydroponicsSeedsMedicinal"
name"Ящик лекарственных семян"
desc"Мечта любого начинающего химика. Сила медицины у вас под рукой! Чтобы открыть необходим уровень доступа Гидропоника."
suffix"Secure"
label""
BorgChassisMedical
id"BorgChassisMedical"
name"Киборг-доктор"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
suffix""
label""
ClosetRadiationSuitFilled
id"ClosetRadiationSuitFilled"
name"Шкаф радиационных костюмов"
desc"Это хранилище для радиационных костюмов."
suffix"Заполненный"
label""
ToyPhazon
id"ToyPhazon"
name"Игрушечный фазон"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 11/12'."
suffix""
label""
FoodSnackChocolate
id"FoodSnackChocolate"
name"Плитка шоколада"
desc"На вкус как картон."
suffix""
label""
TelecomServer
id"TelecomServer"
name"Телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix""
label""
SalvageSpawnerMobMagnet75
id"SalvageSpawnerMobMagnet75"
name"Спавнер обломок моб из магнита"
desc""
suffix"75%"
label""
ClothingHeadHatHetmanHat
id"ClothingHeadHatHetmanHat"
name"Гетманская шапка"
desc"Из Запорожской Сечи с любовью."
suffix""
label""
PosterContrabandPunchShit
id"PosterContrabandPunchShit"
name"Мочи всех"
desc"Деритесь без причины, как мужик!"
suffix""
label""
FoodPieBaklavaSlice
id"FoodPieBaklavaSlice"
name"Кусок пахлавы"
desc"Порция восхитительной полезной закуски из слоёв орехов и тонкого хлеба."
suffix""
label""
ChameleonDisguise
id"ChameleonDisguise"
name"Урист МакКляйнер"
desc""
suffix""
label""
EncryptionKeyService
id"EncryptionKeyService"
name"Ключ шифрования сервисного отдела"
desc"Ключ шифрования, используемый сотрудниками сервисного отдела, которым поручено поддерживать станцию сытой, счастливой, и чистой."
suffix""
label""
BoxEncryptionKeySyndie
id"BoxEncryptionKeySyndie"
name"Коробка ключей шифрования"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
suffix"коробка ключей шифрования Синдиката"
label""
LootSpawnerRoboticsBorgModule
id"LootSpawnerRoboticsBorgModule"
name"Спавнер платы киборга"
desc""
suffix""
label""
PosterContrabandFunPolice
id"PosterContrabandFunPolice"
name"Шуты в СБ"
desc"Плакат с критикой службы безопасности станции."
suffix""
label""
CarpetGreen
id"CarpetGreen"
name"Ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Зелёный"
label""
ClothingOuterWinterEngi
id"ClothingOuterWinterEngi"
name"Зимняя куртка инженера"
desc"Тяжёлая куртка из 'синтетического' меха животных."
suffix""
label""
AirlockGlassShuttle
id"AirlockGlassShuttle"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для стыковки двух космических кораблей."
suffix"Стыковочный, Стеклянный"
label""
WeaponRevolverMateba
id"WeaponRevolverMateba"
name"Матеба"
desc"Знаковое оружие ужасающих эскадронов смерти. Использует патроны калибра .45 магнум."
suffix"Револьвер"
label""
JetpackCaptain
id"JetpackCaptain"
name"Джетпак капитана"
desc"Это реактивный ранец - джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Пустой"
label""
PosterContrabandNuclearDeviceInformational
id"PosterContrabandNuclearDeviceInformational"
name"Информация о ядерном оружии"
desc"На этом плакате изображена старая ядерная бомба, а также полезная информация на случай, если она была запущена. Здесь сказано лечь на пол и начинать плакать."
suffix""
label""
ReagentSlimeSpawner
id"ReagentSlimeSpawner"
name"Спавнер химический слайм"
desc""
suffix""
label""
RadioImplantCentcomm
id"RadioImplantCentcomm"
name"Имплант "радио""
desc"Этот имплант даёт доступ к радиочастоте Центкома без гарнитуры. Разрешено только сотрудникам Центкома."
suffix""
label""
HappyHonk
id"HappyHonk"
name"Обед Хэппи Хонк"
desc"Игрушка съедобнее, чем еда."
suffix"Игрушка Безопасный"
label""
MaterialCloth10
id"MaterialCloth10"
name"Ткань"
desc"Сырьё."
suffix"10"
label""
GrilleDiagonal
id"GrilleDiagonal"
name"Диагональная решётка"
desc"Хлипкий каркас из металлических прутьев."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesHiddenSecurity
id"ClothingEyesGlassesHiddenSecurity"
name"Солнцезащитные очки"
desc"Пара чёрных солнцезащитных очков."
suffix"Синдикат"
label""
EncryptionKeyEngineering
id"EncryptionKeyEngineering"
name"Ключ шифрования инженерного отдела"
desc"Ключ шифрования, используемый инженерами."
suffix""
label""
Bag
id"Bag"
name"Пакетик"
desc"Стерильный пакетик для хранения медицинских приборов, не наркотиков."
suffix""
label""
CableDetStack
id"CableDetStack"
name"Взрывной шнур"
desc"Взрывной шнур для удаления всего, что стоит на вашем пути."
suffix"Полный"
label""
MobDeathSquadComander
id"MobDeathSquadComander"
name"Командир эскадрона смерти"
desc""
suffix"Эскадрон смерти"
label""
ThrowingKnivesKit
id"ThrowingKnivesKit"
name"Набор метательных ножей"
desc"Набор из 4 фирменных метательных ножей Синдиката, идеально подходящих для вонзания в тело жертвы."
suffix""
label""
FoodCakeCarrotSlice
id"FoodCakeCarrotSlice"
name"Кусок морковного торта"
desc"Оранжевый кусок морковного торта. Морковь полезна для глаз!"
suffix""
label""
ForensicReportPaper
id"ForensicReportPaper"
name"Заключение криминалистической экспертизы"
desc"В лучшем случае, косвенные улики."
suffix""
label""
SurveillanceCameraRouterSupply
id"SurveillanceCameraRouterSupply"
name"Маршрутизатор камер (снабжение)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Карго, Снабжение"
label""
TreasureCoinGold
id"TreasureCoinGold"
name"Монета"
desc"Плоский кусочек металла. Если бы он всё ещё находился в обращении, инфляция сделала бы его бесполезным. Но поскольку это не так, она достаточно ценна, чтобы хранить её в книге."
suffix""
label""
FloorTileItemAstroSnow
id"FloorTileItemAstroSnow"
name"Астро-снег"
desc"Искусственный снег, такой же пушистый, как настоящий, и при этом легко снимается!"
suffix""
label""
FireAxeFlaming
id"FireAxeFlaming"
name"Пожарный топор"
desc"Воистину оружие безумца. Кому придёт в голову бороться с огнём с помощью топора?"
suffix""
label""
PaperBin5
id"PaperBin5"
name"Корзина для бумаг"
desc"Какие тайны лежат под её бесконечной стопкой?"
suffix"5"
label""
WindowDiagonal
id"WindowDiagonal"
name"Окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Диагональ"
label""
ClothingOuterRedRacoon
id"ClothingOuterRedRacoon"
name"Костюм рыжего енота"
desc"Пушистый костюм рыжего енота!"
suffix""
label""
ClothingNeckCloakRd
id"ClothingNeckCloakRd"
name"Плащ научного руководителя"
desc"Фиолетовый плащ с белыми полосами, демонстрирующий ваш статус законодателя передовых технологий."
suffix""
label""
MagazineBoxAntiMateriel
id"MagazineBoxAntiMateriel"
name"Коробка патронов (.60 крупнокалиберные)"
desc""
suffix""
label""
EncryptionKeyCentCom
id"EncryptionKeyCentCom"
name"Ключ шифрования центрального командования"
desc"Ключ шифрования, используемый боссами капитана."
suffix""
label""
ChurchBell
id"ChurchBell"
name"Церковный колокол"
desc"Вы чувствуете, как с каждым ударом этого колокола, ваша душа приближается к потустороннему миру..."
suffix""
label""
DrinkMREFlask
id"DrinkMREFlask"
name"Фляга ИРП"
desc"Старая военная фляга, наполненная самым лучшим содержимым для солдат."
suffix"Полный"
label""
BasicRoundstartVariation
id"BasicRoundstartVariation"
name""
desc""
suffix""
label""
LeftArmVox
id"LeftArmVox"
name"Левая рука вокса"
desc""
suffix""
label""
SalvageMobSpawner75
id"SalvageMobSpawner75"
name"Спавнер обломок моб"
desc""
suffix"75"
label""
Chair
id"Chair"
name"Стул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
suffix""
label""
MeteorSmall
id"MeteorSmall"
name"Метеор"
desc"Вы бы предпочли, чтобы они сгорали в атмосфере."
suffix"Маленький"
label""
SignShipDock
id"SignShipDock"
name"Знак "эвакуация""
desc"Знак, указывающий, куда (скорее всего) прибудет эвакуационный шаттл."
suffix""
label""